Bauknecht ESDE 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ESDE 8145
2
3
Sommario
INFORMAZIONI IMPORTANTI 5
PRIMA DEL MONTAGGIO 5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 5
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO 6
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO 6
DOPO IL COLLEGAMENTO 6
PRIMA DELL'UTILIZZO 7
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 7
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO 7
PRECAUZIONI IMPORTANTI 8
PRECAUZIONI GENERALI 8
PRECAUZIONI SPECIALI 8
MANOPOLE A PRESSIONE 8
ACCESSORI 9
DESCRIZIONE GENERALE 9
SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA 9
SPUGNA 9
LECCARDA 9
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE 9
SERBATOIO DELL'ACQUA 9
FUNZIONI DELL'APPARECCHIO 10
PANNELLO COMANDI 10
PROTEZIONE ANTIAVVIO 10
4
e
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI 11
IMPOSTAZIONE DELL'ORA 11
IMPOSTAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO 12
ECO 12
LUMINOSI 12
TARATURA 13
TIMER 14
FUNZIONI SPECIALI 14
DISINCROSTAZIONE 15
SVUOTAMENTO 16
VAPORE MANUALE 17
VAPORE RAPIDO 19
POLLAME 20
PESCE/CROSTACEI 20
VERDURE 21
MANUTENZIONE E PULIZIA 22
ISTRUZIONI GENERALI 22
COMPONENTI LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE 22
RIMOZIONE DEI SUPPORTI DEI RIPIANI 23
COMPONENTI NON LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE 23
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 23
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 24
CARATTERISTICHE TECNICHE 24
5
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Q
UESTO APPARECCHIO È CONFORME agli
standard di sicurezza vigenti.
CONSERVARE le istruzioni per l'uso e le istruzio-
ni di montaggio in un luogo sicuro per ulterio-
ri consultazioni.
IN CASO DI VENDITA dellapparecchio, consegnare
queste istruzioni al nuovo proprietario.
PRIMA DEL MONTAGGIO
L
EGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. Si potran-
no così sfruttare al meglio i vantaggi tecni-
ci dellapparecchio e si avrà la certezza di uti-
lizzarlo in modo corretto e sicuro. Un uso non
corretto potrebbe causare danni a persone o
cose.
D
ISIMBALLARE LAPPARECCHIO e smaltire i materia-
li di imballaggio in modo ecologicamente re-
sponsabile.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL'AMBIENTE
I
L MATERIALE DI IMBALLAGGIO è rici-
clabile al 100% ed è contras-
segnato dal simbolo corri-
spondente. Per lo smaltimen-
to, seguire le normative locali.
Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini, poiché
può rappresentare una fonte di pericolo.
QUESTO APPARECCHIO è contrassegnato in confor-
mità alla direttiva europea 2002/96/EC sui rifiu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE). Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuirà a prevenire potenziali
danni all'ambiente e alla salute.
IL SIMBOLO riportato sul
prodotto o sulla documen-
tazione di accompagna-
mento indica che questo ap-
parecchio non deve essere
trattato come rifiuto domesti-
co. Deve invece essere confe-
rito presso un punto di rac-
colta predisposto per il ri-
ciclaggio delle apparec-
chiature elettriche ed elet-
troniche.
LO SMALTIMENTO DEVE ESSERE EFFETTUATO seguendo
le normative locali in materia.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI sul trattamento, il re-
cupero e il riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l'ufficio locale competente, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
P
RIMA DELLA ROTTAMAZIONE, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo elettrico.
6
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIA-
TO. Verificare che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido inumidito.
DOPO IL COLLEGAMENTO
QUANDO SI COLLEGA IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA,
viene richiesto di impostare l'ora. Seguire le
istruzioni del paragrafo "Modifica delle im-
p o s t a z i o n i " d e l l e p r e s e n t i i s t r u z i o n i p e r l ' u s o .
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
N
ON ACCENDERE L'APPARECCHIO se il cavo di alimen-
tazione o la spina sono danneggiati, se l’appa-
recchio non funziona correttamente o se è ca-
duto ed è stato danneggiato. Non immergere il
cavo di alimentazione o la spina nell'acqua. Te-
nere il cavo di alimentazione lontano dalle su-
perfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elet-
triche, incendi o altre situazioni pericolose.
P
RIMA DELL'INSTALLAZIONE, assicurarsi che il forno
sia vuoto.
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda a quella dell'im-
pianto domestico.
I
L FORNO PUÒ FUNZIONARE SOLO se lo sportello è
chiuso correttamente.
LA MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsia-
si responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose derivanti dalla mancata osser-
vanza di questa norma.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
L'APPARECCHIO può essere utilizzato solo
dopo un montaggio corretto.
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzio-
ni di montaggio fornite separatamente.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
L’INSTALLAZIONE (IL MONTAGGIO) di questo apparecchio in luoghi non
fissi quali navi, roulotte, autobus e così via, deve essere esegui-
ta esclusivamente da un professionista, dopo aver verificato che
le condizioni del luogo consentano un impiego sicuro dell’ap-
parecchio.
7
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABI-
LI all'interno o in prossimità del forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio o di
esplosione.
NON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI. Potreb-
be insorgere un rischio di incendio.
N
ON LASCIARE IL FORNO INCUSTODITO, specialmen-
te quando si usano carta, plastica o altri materiali
combustibili durante il processo di cottura. La car-
ta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi
di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
S
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL FORNO
DOVESSE INFIAMMARSI O GENERARE FUMO, tenere chiu-
so lo sportello e spegnere il forno. Staccare la
spina dalla presa di corrente o disinserire l'ali-
mentazione generale sul quadro elettrico.
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
C
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l'apparecchio
solo in presenza di adulti, dopo avere imparti-
to loro adeguate istruzioni e dopo essersi accer-
tati che abbiano compreso i pericoli di un uso im-
proprio.
QUESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO ad essere uti-
lizzato da persone (bambini compresi) con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, a meno
che siano controllati da una persona responsabi-
le della loro sicurezza.
ATTENZIONE!
POICHÉ LE PARTI RAGGIUNGIBILI possono diventare in-
candescenti durante l'utilizzo, tenere lontani i
bambini
N
ON USARE prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno è
progettato per il riscaldamento o la cottura di
alimenti. Non deve essere usato per scopi in-
dustriali o di laboratorio.
N
ON POSIZIONARE O TRASCINARE utensili sul fondo
del forno che potrebbero graffiarne la super-
ficie. Disporre sempre gli utensili sulla griglia o
sulle teglie.
N
ON APPENDERE O APPOGGIARE oggetti pesanti sul-
lo sportello, poiché si potrebbero danneggiare
l'apertura e le cerniere del forno. Non appen-
dere oggetti alla maniglia.
LE GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E LE ZONE CIRCOSTAN-
TI devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non utilizzare l'apparecchio finché
non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
PRIMA DELL'UTILIZZO
APRIRE LO SPORTELLO, rimuovere gli acces-
sori e controllare che il forno sia vuoto
S
CIACQUARE IL SERBATOIO DELL'ACQUA con ac-
qua corrente (senza detersivi) e riempirlo
fino al livello "MAX".
F
AR SCORRERE IL SERBATOIO nella sua sede
fino all'innesto, in modo da bloccarlo in
posizione.
N
ON USARE questo apparecchio come calorifero
o umidificatore.
SE SI VIVE A UNALTITUDINE superiore a 1000
m s.l.m., eseguire la funzione di taratura e
seguire le istruzioni sul display.
N
OTA
LA POMPA DELL'ACQUA, che provvede al riempi-
mento e allo svuotamento della caldaia, è
attivata. Inizialmente si udirà un rumore più
forte durante il pompaggio dell’aria, e più
leggero durante l’ingresso dell’acqua nel-
la pompa.
Q
UESTO RUMORE È NORMALE e non deve es-
sere considerato un’anomalia.
DOPO LA TARATURA , lasciar raffreddare il for-
no a temperatura ambiente e asciugare
con un panno le eventuali zone bagnate.
VUOTARE IL SERBATOIO e asciugarlo comple-
tamente prima di un nuovo utilizzo.
8
PRECAUZIONI GENERALI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO.
PRECAUZIONI SPECIALI
A
LIMENTI E ALCOOL. Prestare particolare attenzio-
ne quando si cucinano o si riscaldano alimen-
ti contenenti alcool. Se si aggiunge un liquido
alcolico (per esempio rum, cognac, vino, ecc.)
durante la cottura, ricordarsi che l'alcool eva-
pora facilmente alle alte temperature. I vapori
rilasciati potrebbero incendiarsi a contatto con
la serpentina elettrica. Se possibile, evitare di
utilizzare alcool in questo forno.
DOPO AVER RISCALDATO PAPPE, bibe-
ron o vasetti di omogeneizza-
ti, agitare e controllare sempre
la temperatura prima di servi-
re. Questo permette di ottenere una distribuzione
più omogenea del calore e di evitare scottature.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
NON USARE la cavità come dispensa.
I
SUCCHI DELLA FRUTTA possono lasciare macchie
permanenti. Lasciare raffreddare il forno e pu-
lirlo prima del successivo utilizzo.
L
ASCIAR RAFFREDDARE IL FORNO prima di pulirlo.
Dopo la cottura, l’acqua presente nella cavità
inferiore è molto calda.
T
ENERE PULITE LE SUPERFICI DELLA GUARNIZIONE DELLO
SPORTELLO. Lo sportello del forno deve chiuder-
si correttamente.
Q
UANDO IL FORNO SI È RAFFREDDATO, rimuovere la
condensa residua che può essersi formata du-
rante la cottura. Non dimenticare la parete su-
periore della cavità, che spesso viene trascu-
rata. Alcuni alimenti, per una cottura ottima-
le, richiedono che il forno sia perfettamente
asciutto.
I
NTRODURRE SOLO ACQUA nel serbatoio. L'uso di al-
tri liquidi non è consentito.
NON ESTRARRE i ripiani quando sono carichi. Usa-
re estrema attenzione.
APRIRE CON ATTENZIONE LO
SPORTELLO DEL FORNO
!
IL VAPORE CALDO PUÒ FUORIUSCIRE VELOCEMENTE.
PER EVITARE USTIONI, usare sempre presine o
guanti da forno prima di toccare i recipienti o
le parti del forno.
MANOPOLE A PRESSIONE
A
LLA CONSEGNA, LE MANOPOLE DEL FORNO
sono allineate con i tasti del pannello.
Se premute, le manopole fuoriesco-
no e consentono di accede-
re alle varie funzioni. Non è
necessario che sporgano dal pan-
nello durante il funzionamento.
È sufficiente premerle verso l'interno del
pannello al termine delle impostazioni e
continuare ad utilizzare il forno.
9
ACCESSORI
DESCRIZIONE GENERALE
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei
alla cottura a vapore.
L
ASCIARE UNO SPAZIO DI almeno 30 mm tra il bor-
do superiore del recipiente e la parete supe-
riore della cavità per consentire la circolazione
del vapore.
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE
U
SARE LA TEGLIA PER COTTURA A VAPORE per cuocere
alimenti quali pesce, verdure
e patate.
USARE IL FORNO SENZA
QUESTO ACCESSORIO per cuoce-
re alimenti come riso e cereali.
LECCARDA
U
SARE LA LECCARDA al di sotto della teglia per cot-
tura a vapore. La lec-
carda può anche esse-
re utilizzata come te-
glia di cottura
La leccarda consente di raccogliere i sughi di
cottura e le particelle di cibo che, diversamen-
te, macchierebbero e sporcherebbero l'inter-
no del forno.
Non posizionare i recipienti direttamente sul
fondo del forno.
SERBATOIO DELL'ACQUA
I
L SERBATOIO DELL'ACQUA SI TROVA dietro lo sportello
ed è facilmente accessibile.
TUTTE LE FUNZIONI DI COTTURA
richiedono che il serbatoio
sia pieno.
RIEMPIRE IL SERBATOIO con ac-
qua del rubinetto fino al li-
vello “MAX”.
USARE SOLO acqua del rubi-
netto o acqua minerale na-
turale. Non riempire il serbatoio
con acqua distillata o filtrata, né con altri tipi di
liquido.
È IMPORTANTE VUOTARE IL SERBATOIO DOPO OGNI UTILIZ-
ZO. Questa operazione è necessaria per ragio-
ni igieniche. Impedisce inoltre la formazione di
condensa all’interno dellapparecchio.
ESTRARRE LENTAMENTE il serbatoio dell’acqua dal-
la sua sede (per evitare fuoriuscite di liquido).
Tenerlo in posizione orizzontale per facilitare
l’uscita dellacqua dalla sede della valvola.
SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA
O
VE POSSIBILE, USARE recipienti di cottura perfo-
rati, ad esempio per cuocere le verdure. Il va-
pore potrà così accedere da tutti i lati e la cot-
tura risulterà più uniforme.
IL VAPORE PENETRA FACILMENTE negli spazi vuoti tra
gli alimenti, ad esempio tra le patate. In que-
sto modo, la cottura risulta più completa e uni-
forme. È inoltre possibile cuocere una grande
quantità di alimenti nello stesso tempo richie-
sto per la cottura di quantità inferiori. Dispo-
nendo (distanziando) gli alimenti in modo che
il vapore possa penetrare facilmente in tutti gli
spazi, è possibile ottimizzare i tempi di cottura
anche con grandi quantità di cibo.
I RECIPIENTI PIÙ COMPATTI, come stampi o casse-
ruole, o gli alimenti piccoli che tendono a la-
sciare pochi spazi liberi, come piselli e punte di
asparagi, richiedono tempi di cottura più lun-
ghi perché ostacolano laccesso del vapore.
SPUGNA
L
A SPUGNA IN DOTAZIONE può es-
sere usata per rimuovere la
condensa residua formatasi
durante la cottura. Per evitare
il rischio di ustioni, è importan-
te attendere che il forno si sia raffreddato.
10
PANNELLO COMANDI
DISPLAY DIGITALE
MANOPOLA MULTIFUNZIONE
TASTO INDIETRO
TASTO OK
T
ASTO DI AVVIO
MANOPOLA DI REGOLAZIONE
TASTO DI SPEGNIMENTO
FUNZIONI DELL'APPARECCHIO
SENSORE DI TEMPERATURA
GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO
SERBATOIO DELL'ACQUA
SEDE DELLA VALVOLA
L
IVELLI
DEI
RIPIANI
INGRESSO DEL VAPORE
Sollevare e tirare
Spingere
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATICA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno en-
tra in modalità standby. Il forno si tro-
va in modalità "standby" quando è vi-
sualizzato l'orologio a 24 ore oppure,
se l'orologio non è stato impostato,
quando il display non mostra nessuna indica-
zione.
PER DISABILITARE IL BLOCCO DI SICUREZZA è necessario
aprire e richiudere lo sportello, ad esempio per
introdurre un piatto. Diversamente, sul display
apparirà la dicitura "DOOR".
SED
So
l
RATURA
K
TA
ST
O
TA
ST
O
IN
D
11
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Q
UANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGA-
TO alla corrente per la prima vol-
ta, viene richiesto di impostare
l'orologio.
D
OPO UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE,
l'orologio lampeggia e deve es-
sere reimpostato.
IL FORNO È DOTATO di alcune funzio-
ni che possono essere impostate
secondo le preferenze personali.
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare
il menu delle impostazioni.
USARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una
delle seguenti funzioni.
Orologio
Segnale acustico
ECO
Luminosità
Taratura
PREMERE IL TASTO STOP PER USCIRE dalla funzione Impostazioni e salvare le modifiche.
PREMERE IL TASTO OK . Le due cifre a sinistra (ore) lampeggiano.
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
PREMERE IL TASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
L'
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal display dopo averla pro-
grammata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione
dell'orologio e premere il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
12
LUMINOSI
PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di luminosità desiderato.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la selezione.
IMPOSTAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare
il segnale acustico.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
ECO
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare la funzione ECO.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
Q
UANDO È ATTIVA LA FUNZIONE ECO, il display si spegne automatica-
mente dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Si riaccende
quindi automaticamente premendo un tasto o aprendo lo sportel-
lo. La luce del forno si spegne 30 secondi dopo la fine della cottura.
QUANDO IL FORNO È SPENTO, il display non si spegne e rimane sempre
visualizzata l'ora in formato 24 ore. La luce del forno si spegne 3
minuti dopo la fine della cottura.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
13
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
TARATURA
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE IL TASTO OK. Seguire le istruzioni sul display.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO. È importante che lo sportello rimanga chiuso fino alla fine del
processo.
T
ARATURA
LA TEMPERATURA DI EBOLLIZIONE DELL'ACQUA dipende dalla pressione
dell'aria. L'acqua arriva all'ebollizione più velocemente in alta quota
che al livello del mare.
DURANTE LA TARATURA, l'apparecchio si configura automaticamente in
base alla pressione atmosferica del luogo. Questo processo può ge-
nerare una quantità di vapore particolarmente elevata - questo fe-
nomeno è da considerarsi normale.
D
OPO LA TARATURA
LASCIAR RAFFREDDARE IL FORNO e asciugare le parti bagnate.
RITARATURA
SOLITAMENTE, è sufficiente eseguire la taratura una sola volta se il for-
no è installato in una posizione fissa.
TUTTAVIA, se il forno è installato in un camper o in un altro veicolo,
viene spostato durante un trasloco oppure cambia l'altitudine di in-
stallazione, prima di utilizzarlo è necessario ripetere la taratura.
RIPRISTINO
SE È STATA ESEGUITA LA TARATURA e i risultati di cottura non sono soddi-
sfacenti, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica staccan-
do il forno dalla rete elettrica e ricollegandolo almeno 10 minuti più
tardi. Si ricordi che, dopo un’interruzione della corrente elettrica, la
calibrazione precedente viene sempre ripristinata.
P
RIMA DI UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE:
ACCERTARSI che il serbatoio dell'acqua sia pieno di acqua del rubinet-
to fresca.
S
E LAPPARECCHIO VIENE INSTALLATO
a un’altitudine superiore a
1000 m s.l.m., è necessario tarar-
lo prima dell’uso. Il processo di ta-
ratura non è necessario ad altitu-
dini inferiori.
14
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per mi-
surare con il timer il tempo de-
siderato, ad esempio per cuocere
uova, far lievitare un impasto pri-
ma di cuocerlo, ecc.
TIMER
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
il tempo desiderato sul timer.
PREMERE IL TASTO OK .
A
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO, il forno emette un segnale acustico.
PREMENDO IL PULSANTE STOP prima dello scadere del tempo impostato,
il timer viene azzerato. Se è stato impostato l’orologio, sul display
viene visualizzata l’ora.
FUNZIONI SPECIALI
SONO DISPONIBILI LE SEGUENTI FUNZIO-
NI SPECIALI
Svuotamento
Disincrostazione
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino al menu delle funzioni speciali.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per la funzione speciale desiderata.
FUNZIONI SPECIALI
F
UNZIONE USO CONSIGLIATO:
DISINCROSTAZIONE U
TILIZZARE PER DISINCROSTARE la caldaia.
SVUOTAMENTO P
ER SVUOTARE MANUALMENTE la caldaia
15
DISINCROSTAZIONE
PREMERE IL TASTO OK . (Il forno si prepara per la disincrostazione.)
L'
APPARECCHIO DISPONE DI UN SISTEMA che segnala quando è necessario disin-
crostare il forno. Eseguire la disincrostazione quando sul display compa-
re il messaggio “Disincrostare”. Prima di procedere, procu-
rarsi lo speciale liquido disincrostante. Si raccomanda di uti-
lizzare il disincrostante "Wpro active'clean", indicato per le
macchine per caffé espresso e i bollitori.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO dopo aver posizionato il serbatoio
dellacqua con il disincrostante. Seguire le istruzioni che com-
paiono sul display. Non interrompere il processo prima che sia
concluso.
L
A DISINCROSTAZIONE dura circa ½ ora, durante la quale non è possibile atti-
vare nessuna funzione di cottura. Il messaggio ("Rimuovere...") indica la
fine dell'operazione.
D
OPO LO SVUOTAMENTO del serbatoio dell'acqua, il sistema sarà
privo di residui, l'apparecchio sarà disincrostato e il suo uti-
lizzo sarà perfettamente sicuro.
NOTA: UNA VOLTA AVVIATA, la procedura di disincrostazione deve sempre
essere completata.
DOSAGGIO DEL DISINCROSTANTE
MISCELARE 1 litro d’acqua con il contenuto di un intero flacone (250 ml) di
disincrostante “Wpro active’clean”. Se non fosse possibile reperire il di-
sincrostante “Wpro active’clean”, usare solo aceto bianco.
FUNZIONI SPECIALI
16
FUNZIONI SPECIALI
SVUOTAMENTO
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE IL TASTO DI AVVIO .
L
A CALDAIA VIENE SVUOTATA automaticamente dopo ogni
sessione di cottura al vapore.
L
O SVUOTAMENTO MANUALE della cal-
daia permette di eliminare tut-
ta l’acqua residua prima di uno
spostamento il forno, prima di un
lungo periodo di non utilizzo o
dopo un’interruzione di corren-
te verificatasi durante un proces-
so di cottura.
S
E LA CALDAIA è troppo calda, la procedura di svuota-
mento non si avvia (i simboli lampeggiano) finché la
temperatura non scende al di sotto dei 6C. Una vol-
ta raggiunta la temperatura richiesta, la procedura si
avvia automaticamente.
17
VAPORE MANUALE
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione Vapore manuale.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare la temperatura impostata.
PREMERE IL TASTO OK per confermare.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare il tempo impostato.
PREMERE IL TASTO OK per confermare.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO .
N
OTA:
IL FORNO SI RIAVVIA automaticamente alla chiusura dello sportello
dopo un’interruzione.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per la
cottura di verdure, pesce, frutta e
altri alimenti da sbollentare.
18
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente.
VAPORE MANUALE
ALIMENTO TEMP °C TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI
HOTDOG AL VAPORE 75 °C 10 - 15 MIN.
T
EGLIA PER
COTTURA A VAPORE
al livello 3
Leccarda al
livello 1
DISPORRE i würstel su un
unico strato.
RISO
I
NTEGRALE
100 °C
20 - 60
MIN.
L
ECCARDA
al livello 3
V
ERSARE 300 ml di riso in
500 ml d'acqua.
B
ASMATI 25 - 30 MIN.
V
ERSARE 300 ml di riso in
450 ml d'acqua.
B
IANCO - A
CHICCHI LUNGHI
35 - 40 MIN.
CEREALI
B
ULGUR 10 - 40 MIN.
VERSARE 300 ml di cereali in
600 ml d'acqua.
C
OUSCOUS 10 - 15 MIN.
VERSARE 300 ml di cereali in
300 ml d'acqua.
UOVA
S
ODE 15 - 18 MIN.
T
EGLIA PER
COTTURA A VAPORE
al livello 3
Leccarda al
livello 1
S
E LE UOVA devono essere
consumate fredde,
immergerle subito in
acqua fredda.
BAZZOTTE 12 - 15 MIN.
A
LLA COQUE 9 - 12 MIN.
FRUTTA C
OMPOSTA 10 - 20 MIN.
TAGLIARE LA FRUTTA a
pezzetti.
CRÈME
BRÛLÉE
90 °C 20 - 30
MIN.
PER 4 PORZIONI mescolare
2 tuorli e 2 uova intere con
3 cucchiai di zucchero e
vaniglia.
RISCALDARE 100 ml di panna
+ 200 ml di latte e unirli
alle uova. (Oppure, usare la
propria ricetta personale.)
Versare la miscela in
recipienti monoporzione
e coprirli con pellicola
trasparente. Disporre nella
teglia per cottura a vapore.
19
VAPORE RAPIDO
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE per selezi-
onare la funzione di cottura rapida a vapore.
PREMERE IL TASTO OK
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
il tempo.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO .
P
ER MODIFICARE LA TEMPERATURA IMPOSTATA, è anche possibile procedere come segue;
PREMERE IL TASTO OK per confermare.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare la temperatura.
I
NTRODURRE LA LECCARDA sotto la teglia per cottura a vapore per racco-
gliere l'acqua, i grassi e i succhi.
L
A TEMPERATURA PREDEFINITA è impostata in fabbrica e dipende dalla
categoria di alimenti selezionata. È tuttavia possibile impostare la
temperatura desiderata in base alle proprie preferenze. L’intervallo
delle temperature possibili è limitato in fabbrica e dipende dalla ca-
tegoria di alimenti selezionata.
20
VAPORE RAPIDO
POLLAME
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente.
PESCE/CROSTACEI
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente.
ALIMENTO TEMP °C TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI
POLLAME
P
OLLO
(A PEZZI,
CON OSSA)
100 °C
30 - 40 MIN.
T
EGLIA PER
COTTURA A
VAPORE
al livello 3
Leccarda
al livello 1
CONDIRE e disporre in
uno strato uniforme.
POLLO
FILETTI
(AL
VAPORE)
25 - 30 MIN.
ALIMENTO TEMP °C TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI
PESCE
P
ESCI INTERI AL VAPORE
75 °C
35 - 55
MIN.
T
EGLIA PER
COTTURA A
VAPORE
al livello 3
Leccarda
al livello 1
C
ONDIRE il pesce e farcire
l'interno con erbe.
F
ILETTI
AL VAPORE
12 - 18 MIN.
C
ONDIRE e disporre in
uno strato uniforme.
T
RANCI 15 - 20 MIN.
CROSTACEI
C
OZZE
AL VAPORE 8 - 12 MIN.
DISPORRE in uno strato
uniforme sulla teglia
per cottura al vapore.
G
AMBERETTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bauknecht ESDE 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente