TSC MX240P Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente
Serie MX240P/ MX340P/ MX640P
STAMPANTE CODICI A BARRE A
TRASFERIMENTO TERMICO / TERMICA
DIRETTA
MANUALE
D’USO
Informazioni sul Copyright
© 2016 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui
descritti sono di proprietà di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti
riservati.
CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold
Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un
marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso
e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa con
qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente,
senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.
- ii -
Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni
EN 55022, Classe B
EN 55024
EN 60950-1
EN 55032
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
FCC parte 15B, Classe B
AS/NZS CISPR 22/ 32, Classe B
UL 60950-1
EN 60950-1
GB 4943,1
GB 9254
GB 17625,1
TP TC 004
TP TC 020
IS 13252(Parte 1)/
IEC 60950-1
ENERGY STAR Imaging Equipment 2,0
Importanti istruzioni sulla sicurezza:
1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per futura consultazione.
2. Seguire gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.
3. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente CA prima della pulizia o in caso di
guasto.
Non usare prodotti per la pulizia liquidi o aerosol. È possibile usare un panno umido per la pulizia.
4. La presa della corrente deve essere installata vicino alla macchina ed essere facilmente
accessibile.
5. L'unità deve essere protetta dall'umidità.
6. Quando si installa il dispositivo mantenere la stabilità, inclinarlo o farlo cadere potrebbe causare
danni.
7. Accertarsi di utilizzare il voltaggio e il tipo di alimentazione corretti come indicato sull'etichetta
fornita dal produttore.
- iii -
8. Fare riferimento al manuale utente per la massima temperatura ambiente per il corretto
funzionamento.
AVVISO:
Parti in movimento pericolose, tenere lontane le dita e le altre parti del corpo.
ATTENZIONE:
(Per dispositivi con batterie RTC (CR2032) o batterie ricaricabili)
Rischio di esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.
Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni come indicato a seguire.
1. NON gettare la batteria nel fuoco.
2. NON cortocircuitare i contatti.
3. NON smontare la batteria.
4. NON gettare la batteria nei rifiuti urbani.
5. Il simbolo del cassonetto barrato indica che la batteria non deve essere gettata nei rifiuti urbani.
ATTENZIONE: La testina potrebbe essere calda e causare bruciature gravi. Lasciar
raffreddare la testina.
DICHIARAZIONE FCC :
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati progettati per fornire una
protezione ragionevole contro le interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa
apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata
ed utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non si garantisce che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Nel caso
questa apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione,
determinabile tramite l'accensione e lo spegnimento dell'apparecchiatura stessa, si raccomanda
vivamente di correggere le interferenze tramite una o p delle contromisure riportate di seguito:
- Riorientamento o riposizionamento dell'antenna di ricezione.
- Aumento della distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegamento dell'apparecchiatura in una presa elettrica o in un circuito diverso da quello in cui è
collegato il ricevitore.
- Consultazione di un rivenditore o di un tecnico radio/ TV esperto per assistenza.
Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza riceva, tra cui interferenze che possono provocare un
funzionamento anomalo.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
- iv -
ATTENZIONE:
Qualsiasi modifica o alterazione non approvata espressamente dal concessionario di questo
dispositivo possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
- v -
Indice
1. Introduzione ............................................................................................................ 1
1.1 Introduzione al prodotto .................................................................................... 1
1.2 Caratteristiche del prodotto .............................................................................. 2
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante ............................................ 2
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante ............................................ 4
1.3 Specifiche della stampante ............................................................................... 4
1.4 Specifiche di stampa ........................................................................................ 5
1.5 Specifiche del nastro ........................................................................................ 5
1.6 Specifiche del supporto stampabile .................................................................. 6
2. Panoramica delle operazioni .................................................................................. 7
2.1 Disimballaggio ed Ispezione ............................................................................. 7
2.2 Descrizione della stampante ............................................................................ 8
2.2.1 Vista anteriore ........................................................................................ 8
2.2.2 Vista interna ............................................................................................ 9
2.2.3 Vista posteriore .................................................................................... 10
2.3 Controlli operatore .......................................................................................... 12
2.3.1 Indicatore LED e tasti ........................................................................... 12
2.3.2 Icone pagina principale ....................................................................... 13
2.3.3 Touch Screen ....................................................................................... 14
3. Impostazione ........................................................................................................ 15
3.1 Configurazione della stampante ..................................................................... 15
3.2 Caricamento del nastro .................................................................................. 16
3.3 Caricamento della carta.................................................................................. 19
3.3.1 Caricamento della carta ....................................................................... 19
3.3.2 Caricamento del supporto stampabile su fogli ripiegati/esterno ..... 22
3.3.3 Caricamento della carta in modalità di spellicolazione (optional) ... 23
3.3.4 Caricamento del supporto in modalità di riavvolgimento (optional) 26
4. Regolatore mobile di pressione della testina ....................................................... 28
4.1 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro ............... 28
5. Regolatore tensione nastro .................................................................................. 30
5.1 Suggerimento sulla regolazione della tensione del nastro ............................. 31
6. Strumento di diagnostica ...................................................................................... 33
6.1 Avvio dello Strumento di diagnostica .............................................................. 33
- vi -
6.2 Funzioni della stampante................................................................................ 34
6.3 Configurazione della rete Ethernet tramite Diagnostic Tool............................ 35
6.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet ...... 35
6.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet .. 36
6.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet 37
7. Menu funzioni del panello LCD............................................................................. 38
7.1 Accesso al menu ............................................................................................ 39
7.2 Panoramica del menu .................................................................................... 40
7.3 Impostazioni ................................................................................................... 41
7.3.1 TSPL ...................................................................................................... 41
7.3.2 ZPL2 ...................................................................................................... 43
7.4 Sensore .......................................................................................................... 46
7.5 Interfaccia ....................................................................................................... 47
7.5.1 Comunicazione seriale - Serial Comm. ............................................... 47
7.5.2 Ethernet ................................................................................................. 48
7.5.3 Wi-Fi ....................................................................................................... 49
7.5.4 Bluetooth ............................................................................................... 49
7.6 Impostazioni avanzate .................................................................................... 50
7.7 Gestione file ................................................................................................... 52
7.8 Diagnostica ..................................................................................................... 53
7.9 Il mio menu ..................................................................................................... 55
8 Risoluzione dei problemi ...................................................................................... 56
9 Manutenzione ....................................................................................................... 59
Cronologia revisioni .................................................................................................. 60
1. Introduzione
1.1 Introduzione al prodotto
Congratulazioni per l’acquisto della stampante di codici a barre TSC.
La nuova serie ad alte prestazioni MX240P è stata progettata per alti volumi ed un uso
continuato 24 ore su 24. Presenta un meccanismo di stampa in alluminio pressofuso
dentro una struttura estremamente solida e al contempo leggera. Questa nuova
conformazione rende le stampanti di questa serie solide e adatte a cicli di stampa
intensivi.
Ci sono tre modelli che fanno parte della serie MX240P. MX240P stampa a 203 dpi e alla
velocità straordinaria di 18 pollici al secondo, MX340P offre una risoluzione maggiore con
300 dpi ed una velocità di 14 pollici al secondo, mentre MX640P presenta una risoluzione
di 600 dpi che la rende ideale per la stampa di codici a barre 2D molto piccoli, grafica,
caratteri di dimensioni ridotte e altre immagini ad altissima risoluzione.
Le stampanti della serie MX240P offrono una serie di funzioni di serie tra cui un display
touch a colori con una rinnovata interfaccia grafica utente e sei tasti per il menu che
consentono un'esperienza utente ottima, supporto per nastri fino a 600 metri, rotoli con
diametro esterno da 8”, Ethernet integrata, due host USB per la connessione di tastiera e
scanner, interfaccia USB 2.0 e seriale. Le porte parallela e GPIO sono disponibili come
optional.
Il presente documento fornisce un riferimento semplice per il funzionamento della serie
MX240P. Per stampare le etichette, fare riferimento alle istruzioni fornite in dotazione al
software; se è necessario scrivere un programma personalizzato, fare riferimento al
Manuale di programmazione TSPL/TSPL2 che si trova nel CD-ROM fornito in dotazione
alla stampante, oppure sul sito TSC all’indirizzo: http://www.tscprinters.com.
Applicazioni
Elevati volumi di stampa
Lavori in corso
Etichettatura di conformità
Gestione inventario
Spedizione/ricezione
Gestione delle risorse
Etichettatura di prodotti elettronici e di gioielli
- 2 -
1.2 Caratteristiche del prodotto
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.
Caratteristiche standard del prodotto
Metodo di
stampa
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Guscio
Meccanismo di stampa e struttura in alluminio pressofuso / Copertura in
alluminio con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili
Display LCD /
Tasti di
funzione
Ampio display LCD retroilluminato multilingue selezionabile (LCD: 16 bit a
colori, risoluzione 480 x 272; touchscreen solido) con 6 tasti e 3 LED
Processore
Processore ad elevate prestazioni RISC 32 bit (BGA 536 Mhz)
Memoria
Memoria Flash da 512 MB
Memoria SDRAM 512 MB (DDR2)
Lettore di schede micro SD per espansione della memoria fino a 32 GB
Interfaccia
RS-232 (max. 115.200 bps)
USB 2.0 (modalità ad alta velocità)
Server di stampa con Ethernet interna (10/100 Mbps)
2 * host USB (lato anteriore/ supporto USB solo HID)
Sensori
Sensore trasmissivo per il rilevamento di spazi (posizione regolabile, 15
mm -> 98 mm)
Sensore riflettente del segno nero (posizione regolabile, 15mm -> 92mm)
Sensore fine nastro (trasmissivo)
Sensore codifica nastro
Sensore di apertura testina
Sensore capacità supporto
Caratteri
interni
8 caratteri bitmap alfanumerici
Font scalabile One Monotype Imaging® CG Triumvirate Bold Condensed
Codici di
pagina
supportati
Pagina di codici 437 (Inglese - USA)
Pagina di codici 737 (Greco)
Pagina di codici 850 (Latino-1)
Pagina di codici 852 (Latino-2)
Pagina di codici 855 (Cirillico)
Pagina di codici 857 (Turco)
Pagina di codici 860 (Portoghese)
Pagina di codici 861 (Islandese)
Pagina di codici 862 (Ebraico)
Pagina di codici 863 (Francese canadese)
Pagina di codici 864 (Arabo)
Pagina di codici 865 (Nordico)
Pagina di codici 866 (Russo)
Pagina di codici 869 (Greco 2)
Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)
Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)
Pagina di codici 932 (Giapponese)
Pagina di codici 949 (Coreano)
Pagina di codici 1250 (Latino-2)
Pagina di codici 1251 (Cirillico)
Pagina di codici 1252 (Latino-1)
Pagina di codici 1253 (Greco)
Pagina di codici 1254 (Turco)
Pagina di codici 1255 (Ebraico)
Pagina di codici 1256 (Arabo)
- 3 -
Pagina di codici 1257 (Baltico)
Pagina di codici 1258 (Vietnam)
ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)
ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)
ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)
ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)
ISO-8859-5: Cirillico
ISO-8859-6: Arabo
ISO-8859-7: Greco
ISO-8859-8: Ebraico
ISO-8859-9: Turco
ISO-8859-10: Nordico
ISO-8859-15: Latino-9
UTF-8
Codici a barre
supportati
Codici a barre 2D
CODABLOCK modalità F,
DataMatrix, Maxicode, PDF-
417, Aztec, MicroPDF417,
Codice QR, Codice a barre
RSS (GS1 Databar)
Rotazione dei
caratteri e dei
codici a barre
0, 90 e 180, 270 gradi
Insieme di
comandi
TSPL-EZ
TM
Altro
Standard per l'ora in tempo reale
Standard per cicalino
Emulazioni standard del settore predefinite, includendo il supporto del
linguaggio Eltron® e Zebra®
Motore integrato font Monotype True Type
Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante
Forza di compressione e posizione della compressione regolabili
Tensione del mandrino di fornitura nastro regolabile
Selezionamento sensore del supporto stampabile/nastro automatico
Rilevamento danni al bruciatore
Avviso di pulizia testina
- 4 -
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.
Caratteristiche opzionali del prodotto
Opzione
utente
Opzioni
rivenditore
Opzione
di
fabbrica
Scheda optional (GPIO + parallela)
Kit completo di riavvolgimento interno
(massimo diametro esterno 8)
Gruppo del modulo per funzione adesiva
(massimo 4 pollici al secondo)
Taglierina a ghigliottina standard
(massimo 4 pollici al secondo)
Spessore 0,06~0,25 mm
Taglierino per impieghi pesanti rotante
Peso della carta <300g/m2
Banda Wi-Fi a/b/g/n (Slot-in)
KDU (Keyboard Display Unit) KP-200 Plus
Tastiera intelligente programmabile KU-007 Plus
1.3 Specifiche della stampante
Specifiche della stampante
Dimensioni
fisiche
298 mm (L) x 393 mm (H) x 510 mm (P)
Peso
18 kg (39,68 libbre)
Alimentazione
Alimentatore con auto rilevamento (rapporto massimo di stampa del 20%)
• Ingresso: AC 100-240V, 4-2A, 50-60Hz
• Uscita: DC 5V, 5A; DC 24V, 7A; DC 36V, 1,4A; Totale 243W
Nota:
Lo spessore massimo della barra nera a rete è limitato a 5 mm,
altrimenti la stampante potrebbe interrompere la stampa per
proteggere l'alimentatore.
Condizioni
ambientali
Funzionamento: 5 ~ 4 C (41 ~ 104° F), 25~85% senza condensa
Immagazzinaggio: -40 ~ 60° C (-40 ~ 140° F), 10~90% senza condensa
- 5 -
1.4 Specifiche di stampa
Specifiche di
stampa
MX240P
MX340P
MX640P
Risoluzione testina
(punti per pollice/mm)
203 punti/pollice
(8 punti/mm)
300 punti/pollice
(12 punti/mm)
600 punti/pollice
(24 punti/mm)
Metodo di stampa
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Dimensioni punto
(larghezza x
lunghezza)
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 punti)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 punti)
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 24 punti)
Velocità di stampa
(pollici/secondo)
2,3,4,5…18 pollici al
secondo
selezionabili
2,3,4,5…14 pollici al
secondo selezionabili
1.5,2,3…. 6 pollici al
secondo
selezionabili
Fino a 18 pollici al
secondo
Fino a 14 pollici al
secondo
Fino a 6 pollici al
secondo
4 pollici al secondo massimo in modalità spellicolatore
Larghezza massima di
stampa
4,09” (104 mm)
Lunghezza massima di
stampa
1000” (25400 mm)
450” (11430 mm)
100” (2540 mm)
Deviazione stampa
Verticale: 0,3 ~ 1 mm massimo
Orizzontale: 1 mm massimo
1.5 Specifiche del nastro
Specifiche del nastro
Diametro esterno del nastro
Diametro esterno massimo 90
Lunghezza del nastro
600 metri
Diametro interno anima nastro
1” (25,4 mm)
Larghezza del nastro
25,4 mm ~ 114,3 mm (1” ~ 4,5”)
Tipo di avvolgimento del
nastro
Avvolgimento esterno lato inchiostrato, avvolgimento
interno lato inchiostrato
Tipo fine nastro
Trasparenza
- 6 -
1.6 Specifiche del supporto stampabile
Specifiche del supporto
stampabile
MX240P
MX340P
MX640P
Capacità rotolo supporto
stampabile
Diametro esterno massimo 8 (203,2 mm)
Diametro anima supporto
stampabile
3” (76,2 mm) anima carta ID
Tipo di supporto stampabile
Continuo, fustellato, con marcatore, ripiegato esterno, con
tacca
Tipo di avvolgimento del
supporto stampabile
Arrotolato all’esterno
Ampiezza del supporto
20 mm ~ 114 mm (0,78” ~ 4,49”).
Spessore del supporto
0,076 mm ~ 0,305 mm (2,99” ~ 12,01”).
Lunghezza etichette
3 mm ~
Lunghezza etichette
(modalità spellicolatore)
25 mm ~ 152 mm (1” ~ 6”)
Lunghezza etichette
(modalità taglierino)
200 dpi: 25,4~2,286
mm (1” ~ 90”)
300 dpi e 600 dpi: 25,4~1016 mm
(1” ~ 40”)
Marcatore
Minimo 8 mm (L) x 2 mm (H)
Altezza spaziatura
2 mm minimo
- 7 -
2. Panoramica delle operazioni
2.1 Disimballaggio ed Ispezione
Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati
durante il trasporto. Al ricevimento della stampante codici a barre, controllare con
attenzione la stampante ed i contenuti della confezione. Conservare i materiali
d'imballaggio nel caso si debba inviare la stampante in futuro.
La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi.
Se manca uno di questi elementi, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del
rivenditore o distributore.
Una stampante
Un CD software etichettatura Windows/driver Windows
Una Guida all’installazione rapida
Un cavo d’alimentazione
Un cavo interfaccia USB
- 8 -
2.2 Descrizione della stampante
2.2.1 Vista anteriore
1. Indicatori LED
2. Display LCD
3. Tasti del pannello frontale
4. Host USB x 2
5. Finestra visione supporto stampabile
6. Uscita carta
7. Coperchio stampante
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
4
6
7
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
5
- 9 -
2.2.2 Vista interna
1. Mandrino di riavvolgimento nastro
2. Leva di sblocco della testina
3. Regolatore posizione sensore del supporto
stampabile
4. Leva di rilascio della barra di guida delle
etichette
5. Mandrino di fornitura nastro
6. Regolatori tensione nastro
7. Sensore capacità supporto
8. Mandrino di fornitura etichette
9. Guida posteriore etichette
10. Ingresso etichette esterne
11. Regolatori di pressione della testina
12. Rullo della piastra
13. Testina della stampante
14. Sensore del supporto stampabile
15. Guida etichette anteriore
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
4
6
15
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
5
8
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
9
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
10
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
11
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
12
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
13
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
14
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
6
7
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
- 10 -
2.2.3 Vista posteriore
* Specifiche raccomandate per le schede SD.
Tipo
Specifiche della
scheda SD
Capacità della
scheda SD
Produttori di schede SD
approvati
Micro SD
V2.0 Classe 4
4G
Transcend
V2.0 Classe 4
8G
Transcend
V3.0 Classe 10 UHS-I
16G
Transcend
V3.0 Classe 10 UHS-I
32G
Transcend
V3.0 Classe 10
16G
Kingston
V2.0 Classe 4
16G
Sandisk
V3.0 Classe 10 UHS-I
16G
Sandisk
1. Ingresso etichette esterne
2. Connettore del cavo di alimentazione
3. Interruttore d’alimentazione
4. Modulo slot-in WI-FI (optional)
5. Interfaccia RS-232C
6. Interfaccia GPIO (Opzionale)
7. Interfaccia Ethernet
8. Interfaccia USB
9. * Alloggio scheda micro SD
10. Interfaccia Centronics
1
3
2
4
Int
erf
acc
ia
US
B
7
Int
erf
ac
cia
US
B
6
5
8
9
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
10
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
Nota:
Questa immagine dell’interfaccia è solo
per riferimento. Fare riferimento alle
specifiche del prodotto per informazioni
sulle interfacce disponibili.
- 11 -
- Il File System DOS FAT è supportato per le schede SD.
- Le cartelle e i file archiviati nella scheda SD devono avere il nome file in formato 8.3.
- È necessario l’adattatore alloggiamento miniSD/microSD a SD.
- 12 -
2.3 Controlli operatore
2.3.1 Indicatore LED e tasti
LED
Stato
Indicazione
POWER
(ALIMENTAZIONE)
Spento
Stampante spenta
Acceso
Stampante accesa
ON-LINE
Acceso
La stampante è pronta
Lampeggiante
La stampante è in pausa
La stampante sta scaricando i dati
ERROR (ERRORE)
Spento
La stampante è pronta
LED
Touch
screen
Tasti
Icone
Modello
stampante
Versione
firmware
stampante
Data e ora
IP1: Ethernet
IP2: Wi-Fi
- 13 -
2.3.2 Icone pagina principale
Acceso
Carrello aperto o errore taglierino
Lampeggiante
Carta esaurita, carta inceppata oppure
nastro esaurito
Tasti
Funzione
Tasti morbidi
Le indicazioni sulla parte inferiore dell'interfaccia utente
spiegano la funzione dei tasti morbidi destro e sinistro.
Controllare le indicazioni nella parte inferiore della schermata
dell'interfaccia utente. Il significato dei tasti morbidi può
variare.
Tasti di navigazione
Utilizzati per selezionare icone, la selezione delle voci del
menu e la navigazione nell'interfaccia utente.
Icona indicata
Indicazione
Il dispositivo Wi-Fi è pronto (optional)
Ethernet connessa
Dispositivo Bluetooth pronto (optional)
Capacità supporto %
Capacità del nastro %
Blocco di sicurezza
Tasto icona
Funzione
Accesso al menu
Calibrare il sensore del supporto
Selezionare l'opzione “My Menu” (Il mio menu) (fare
riferimento alla sezione 0)
Selezionare l'opzione su cui si trova il cursore (evidenziata in
verde)
Tasto feed (avanza di un'etichetta)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

TSC MX240P Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente