Philips DVDR3432V/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
DVD Recorder / VCR
DVDR3430V
DVDR3432V
Manuale per l’utente 6
Manual do Utilizador 72
Εγχειρίδιο χρήσης 138
Manual de usuario 204
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug  tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
z
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD/VCR RECORDER
DVDR3430V. DVDR3432V
Serial No. _______________
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3430V,
DVDR3432V, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Français
3
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
4
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
         
  ,      
 .
      c  !
"  ,     
  # $" 2002/96/EC.
%     &  
" '  ' .
A     (E)
%  !       
    &   . (   
'      ' ' 
   ' ".
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
5
ItalianoPortuguês
Eλληνικά
Italiano ----------------------------------------6
Português ----------------------------------- 72
Eλληνικά -----------------------------------138
Español
Español --------------------------------------204
Index
This product incorporates copyright protec-
tion technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovi-
sion, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
S
HOWVIEW
®
is registered trademark of
Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
®
is manufactured under license
from Gemstar Development Corporation.
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
DivX
®
, DivX Certi ed, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
Italiano
6
Indice
Informazioni generali
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza .......................................................... 8
Precauzioni per l’installazione ..........................................................................................................................8
Pulizia dei dischi ....................................................................................................................................................8
Informazioni sul riciclaggio ................................................................................................................................8
Informazioni sul prodotto .........................................................................................9~10
Introduzione ..........................................................................................................................................................9
Accessori forniti ...................................................................................................................................................9
Codici regionali .....................................................................................................................................................9
Informazioni sul copyright .................................................................................................................................9
Funzioni prodottp ..............................................................................................................................................10
Operazioni simultanee possibili .....................................................................................................................10
Panoramica sul prodotto
Pannello anteriore ...........................................................................................................11
Telecomando ............................................................................................................. 12~14
Uso del telecomando ........................................................................................................................................14
Connessioni
Punto 1: Collegamenti di base del recorder ......................................................... 15~17
Collegamento dei cavi dell’antenna ..............................................................................................................15
Collegamento del cavo video ..........................................................................................................................16
Collegamento dei cavi audio ...........................................................................................................................17
Punto 2: Collegamenti opzionali ............................................................................18~19
Collegamento a un decoder via cavo o a un ricevitore satellitare ....................................................18
Collegamento a una videocamera DV .........................................................................................................19
Collegamento a un altro dispositivo video ................................................................................................19
Punto 3: Installazione e con gurazione ................................................................20~22
Ricerca del canale di visualizzazione corretto .......................................................................................... 20
Impostazione lingua dell’OSD ........................................................................................................................ 20
Selezionare il proprio paese di residenza ....................................................................................................21
Impostazione dei programmi dei canali TV ................................................................................................21
Impostazione di data e ora ............................................................................................................................. 22
Registrazione
Reg is tr a zio ne ............................................................................................................. 2 3 ~28
Supporti di registrazione ................................................................................................................................. 23
Impostazioni di registrazione ........................................................................................................................24
Impostazioni di REGISTRAZIONE ....................................................................................................... 25
Registrazione da sorgenti diverse ..........................................................................................................26~28
Registrazione immediata senza timer .......................................................................................................... 28
Assistere alla riproduzione di un disco durante la registrazione su VCR ......................................... 28
Assistere alla riproduzione su un’altra sorgente durante la registrazione ....................................... 28
Registrazione programmata ......................................................................................... 29
Registrazione programmata (SISTEMA SHOWVIEW® ) ......................................................................29~32
Informazioni sulla registrazione programmata ..........................................................................................29
Registrazione programmata (manuale) ................................................................................................30~31
Modi ca/eliminazione di una registrazione programmata ......................................................................32
Italiano
7
Indice
Copia
Copia diretta (Disco î Nastro) ................................................................................... 33
Copia da VCR a DVD ........................................................................................................................................33
Copia da DVD a VCR ........................................................................................................................................33
Riproduzione
Riproduzione su DVD ................................................................................................34~38
Dischi riproducibili ............................................................................................................................................ 34
Avvio della riproduzione di un disco ........................................................................................................... 35
Funzioni di riproduzione avanzate ............................................................................... 39
Passaggio a un altro capitolo o brano ..........................................................................................................39
Sospensione della riproduzione .....................................................................................................................39
Ricerca in avanti e indietro ..............................................................................................................................39
Uso delle opzioni del tasto TOOLS (Strumenti) ............................................................................. 40~42
Riproduzione su VCR ..................................................................................................... 43
Avvio della riproduzione su VCR .................................................................................................................. 43
Modi ca delle registrazioni
Editing di registrazioni - DVD registrabili .............................................................44~51
Informazioni sull’editing di un disco ............................................................................................................. 44
Accesso al menu di editing del disco ........................................................................................................... 44
Riproduzione delle registrazioni su altri lettori DVD (solo DVD±R) ............................................... 46
Informazioni sulle modi che del titolo ........................................................................................................47
Accesso al menu di editing del titolo ............................................................................................................47
Informazioni sull’editing video ....................................................................................................................... 49
Accesso al menu di editing video ...........................................................................................................49~51
Altre informazioni
Opzioni del menu di con gurazione del DVD ............................................................ 52
Accesso al menu di con gurazione ...............................................................................................................52
Impostazioni GENERALE .........................................................................................................................53
Impostazioni di RIPRODUZIONE ................................................................................................54~55
Impostazioni DVD ..............................................................................................................................55~56
Impostazioni di IMPOSTA CANALI .............................................................................................. 57~58
Impostazioni di OROLOGIO .................................................................................................................59
Aggiornamento del  rmware ....................................................................................... 60
Installazione del  rmware più recente ........................................................................................................ 60
Speci che ......................................................................................................................... 61
Risoluzione dei problemi .........................................................................................62~65
Domande frequenti .................................................................................................66~67
Glossario ....................................................................................................................68~59
Messaggi e simboli del display ....................................................................................... 70
Guida del sistema TV ...........................................................................................270~271
Italiano
8
Pulizia dei dischi
Alcuni problemi (ad esempio blocco delle
immagini, disturbi audio o immagini deformate)
sono causati da una pulizia non accurata del
disco inserito nell’unità. Per evitare questo
tipo di problemi, i dischi dovrebbero essere
puliti regolarmente.
Per pulire un disco, utilizzare un panno
morbido e passarlo sul disco partendo dal
centro e arrivando agli angoli seguendo una
linea retta.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
Dato che l’unità ottica (laser) del registratore
DVD funziona con una potenza maggiore
rispetto a un comune lettore CD o DVD, i
CD per la pulizia di lettori CD o DVD
potrebbero danneggiare l’unità ottica (laser); si
consiglia, dunque, di evitare l’uso di questi CD.
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. Questa apparecchiatura
elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiale per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
Attenzione
Alto voltaggio Non aprire. Si corrono
rischi di scossa elettrica.
L’apparecchio non contiene parti utili
all’utente. Delegare il lavoro di
manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una super cie
piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una
super cie di panno.
– Non posizionarlo sopra altre
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, sopra un ricevitore o un
ampli catore).
– Non posizionare alcun oggetto al di sopra o
al di sotto del dispositivo, ad esempio CD o
riviste.
– Installare l’unità accanto a una presa AC e in
una posizione che consenta di raggiungere
facilmente la presa di corrente AC.
Spazio di aerazione
– Lasciare 20 cm di spazio intorno
all’apparecchio per garantire un’aerazione
adeguata. Non collocare il dispositivo su una
super cie poco stabile.
– La spina di alimentazione deve essere
sempre pronta all’uso.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperature elevate o
umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
– Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che
potrebbero essere pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o candele
accese).
Italiano
9
Informazioni sul prodotto
Introduzione
Il DVD recorder Philips è dotato di VCR
incorporato e consente la registrazione su
DVD±RW, DVD±R, DVD+R DL e nastro
VHS. È inoltre possibile riprodurre dischi DVD
e nastri VHS. È necessario eseguire la
nalizzazione dei dischi DVD±R prima di
riprodurli su altri lettori DVD.
Prima di iniziare a utilizzare il recorder,
completare la procedura di collegamento e
con gurazione base in tre semplici passaggi.
Punto 1: Collegamenti di base del
recorder
Punto 2: Collegamenti opzionali per
altri dispositivi
Punto 3: Installazione e con gurazione
di base
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di passare all’uso del
registratore DVD. Il presente manuale
contiene importanti informazioni e note
relative al funzionamento.
Suggerimenti di aiuto:
– Se durante l’uso del prodotto dovessero
insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi”.
– Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare
il servizio per l’assistenza clienti del proprio paese.
Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici
corrispondenti vengono forniti nel libretto della
garanzia.
– Fare riferimento alla targa del modello riportata
sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
Batterie e telecomando
Cavo coassiale RF
Guida d’uso rapido
Codici regionali
Solitamente i  lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre unicamente i DVD con
codice Regione 2 oppure quei
DVD che consentono la
riproduzione in tutte le regioni
(ALL). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere
riprodotti con questo registratore .
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da
copie, inclusi programmi per computer,
documenti, registrazioni di radiogrammi e
suoni, possono essere una violazione del
copyright e costituire un illecito penale.
Questa apparecchiatura non può essere
utilizzata a tali scopi
ALL
2
Italiano
10
Funzioni prodottp
Sistema di programmazione per recorder. Per
utilizzarlo, inserire il numero di
programmazione associato al programma
televisivo. Il numero lo si può trovare sulle
guide TV preferite.
i.Link è noto anche con le denominazioni
“FireWire” e “IEEE 1394”. Questo tipo di
collegamento viene utilizzato per trasmettere
segnali digitali a banda larga, gli stessi utilizzati
dalle fotocamere digitali (DV). È in grado di
trasmettere tutti i segnali audio e video su un
unico cavo.
I DVD recorder Philips supportano la
registrazione su “doppio supporto”, ovvero la
possibilità di creare registrazioni su dischi di
tipo + e – (DVD+R/+RW, DVD+R DL,
DVD-R/-RW).
Copia diretta
Il VCR incorporato consente di copiare in
modo semplice e rapido le registrazioni da
nastro VHS a DVD e viceversa con la semplice
pressione di un tasto.
Informazioni sul prodotto (continua)
Operazioni simultanee possibili
-
-
-
-
DVD VCR
Operazione
corrente
Riproduzione Riproduzione
RegistrazioneRegistrazione
Riproduzione
di un DVD
Registrazione
su DVD
Riproduzione
su VCR
Registrazione
su VCR
– Durante la riproduzione di un disco DVD, è
possibile solo registrare da disco DVD su
VCR.
– Durante la registrazione su disco DVD
registrabile, non è possibile eseguire
nessun’altra operazione.
– Durante la riproduzione di un nastro VHS,
è possibile solo registrare da VCR su disco
DVD.
– Durante la registrazione su nastro VHS, è
possibile solo riprodurre un disco DVD.
Italiano
11
Pannello anteriore
a STANDBY-ON 2
Consente di accedere o uscire dal menu di
sistema.
b Piastra nastro
c EJECT ç
Consente di espellere il nastro VHS.
d OPEN/CLOSE ç
Consente di aprire o chiudere il cassetto del
disco.
e Cassetto del disco
f CHANNEL ST
In modalità di sintonizzazione, consente di
selezionare il canale TV successivo/precedente.
g SOURCE
Consente di selezionare la sorgente di ingresso
del recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1,
DV).
h Indicatore VCR
Si illumina quando è attiva la modalità VCR.
i Indicatore DVD
Si illumina quando è attiva la modalità DVD.
j DIRECT DUBBING
Consente di effettuare la copia da nastro VHS
a DVD registrabile e viceversa.
k Display del sistema
Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato attuale del registratore.
l PLAY/PAUSE u
Avvia la riproduzione.
Consente di sospendere la riproduzione, la
registrazione e la copia.
STOP
Consente di interrompere la riproduzione o la
registrazione.
REW m / F.FWD M (PREV / NEXT)
Consente di passare al titolo/capitolo/brano
precedente o successivo.
Tenere premuto questo tasto per la ricerca
rapida avanti e indietro.
m REC
Consente di avviare la riproduzione del canale
televisivo o della sorgente di ingresso video
correnti.
Premere ripetutamente per impostare One
touch recording (Registrazione one touch) con
intervalli di 30, 60 o 90 minuti.
Prese dietro lo sportello
Aprire lo sportello come indicato dall’etichetta
OPEN X (Apri) nell’angolo destro.
n DV IN
Ingresso per fotocamere digitali o altri
dispositivi adattabili con questo connettore.
o VIDEO
Ingresso video per fotocamere o registratori
video.
p AUDIO L/R
Ingresso audio per fotocamere o registratori
video.
PREV
NEXT
Italiano
12
Telecomando
a 2
Consente di accendere il recorder o attivare la
modalità standby.
b TV/VIDEO
Consente di scegliere tra la riproduzione dai
dispositivi aggiuntivi (collegati mediante presa
EXT 2 AUX I/O) e la riproduzione dal recorder.
DVD
Consente di passare alla modalità DVD.
VCR
Consente di passare alla modalità VCR.
c SOURCE
Consente di selezionare la sorgente di ingresso
del recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1,
DV).
d CLEAR
Consente di eliminare una traccia o un  le
dalla sequenza di riproduzione o di copia.
Consente di eliminare una voce della
programmazione.
Consente di azzerare il contatore del nastro.
e SETUP
Consente di accedere o di uscire dal menu di
con gurazione.
f WX: tasti per spostare il cursore a destra/
sinistra o per effettuare una ricerca in avanti/
indietro.
ST: tasti per spostare il cursore verso l’alto
e verso il basso oppure per selezionare il
canale successivo/precedente.
g OK
Consente di memorizzare o confermare una
voce.
h DISPLAY
Consente di visualizzare/rimuovere la barra di
stato.
i PREVí/ NEXTë
Consente di passare al titolo/capitolo/brano
precedente, successivo o l’indice.
j P +/-
In modalità VCR consente di regolare la
qualità dell’immagine (tracking).
k DIRECT DUBBING
Consente di effettuare la copia da nastro VHS
a DVD registrabile e viceversa.
l AUDIO
Consente di selezionare la lingua audio (DVD/
VCD) o un canale audio (CD, VHS).
m SHOWVIEW
Consente di accedere o di uscire dal menu
SHOWVIEW.
n EDIT
Consente di accedere o di uscire dal menu di
editing video.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Italiano
13
Telecomando (continua)
o REPEAT
Consente di riprodurre il titolo, il capitolo, la
traccia o il disco in modalità DVD.
p TOOLS
Consente di accedere o uscire dagli strumenti
o dal menu di modi ca del disco/titolo.
q SELECT
Consente di selezionare un brano, un capitolo
o un  le dal menu del programma.
r DISC MENU
Premere questo tasto per accedere al menu
del disco DVD o alla schermata Index Picture
(Elenco contenuti) di un disco DVD.
Premere questo tasto per accedere al menu del
disco VCD quando la funzione PBC è abilitata.
s BACK 2
Consente di tornare al menu precedente del
CD video (VCD).
t REW à/ FFW á
Consentono di effettuare la ricerca rapida
all’indietro/in avanti.
u PLAY/PAUSE u
Avvia la riproduzione.
Consente di sospendere la riproduzione, la
registrazione e la copia.
REC
Consente di avviare la registrazione del canale
televisivo o della sorgente di ingresso video in
uso.
Premere ripetutamente per impostare One
touch recording (Registrazione one touch) con
intervalli di 30, 60 o 90 minuti.
STOP
Consente di interrompere una riproduzione,
una registrazione o la copia.
Tenere premuto questo pulsante per aprire e
chiudere il vassoio del disco.
v TV VOL +/ -
Consente di regolare il volume del televisore
(solo televisori Philips).
w Tastierino numerico
Consente di selezionare il numero del capitolo
o del brano da riprodurre.
Consente di selezionare il canale TV di
sintonizzazione preimpostato del DVD recorder.
x SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
di un DVD.
y REC MODE
Consente di passare alle modalità di
registrazione: HQ, SP, SPP, LP, EP o SLP.
VCR: SP & LP.
Ciò in uisce sulla qualità della registrazione e
sulla durata e la quantità dei contenuti che è
possibile inserire in un DVD.
z TIMER
Consente di accedere e di uscire dal menu di
registrazione programmata.
16
17
18
24
25
26
23
19
20
21
22
15
Italiano
14
Telecomando (continua)
Uso del telecomando
A Aprire il coperchio del vano batteria.
B Inserire due batterie modello R03 o AAA,
seguendo le indicazioni (+-) contenute
all’interno del vano batteria.
C Chiudere il coperchio.
D Consente al telecomando di controllare
direttamente il sensore del segnale (IR) posto
sul pannello anteriore.
E Selezionare la sorgente che si desidera
controllare premendo il pulsante
DVD, VCR, SOURCE sul telecomando.
F Selezionare la funzione desiderata (ad esempio
à, á.)
Attenzione
– Rimuovere le batterie se consumate o
se il telecomando è rimasto a lungo
inutilizzato.
– Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
– Inserire le batterie in modo corretto
perché contengono sostanze chimiche.
A
C
B
Italiano
15
Punto 1: Collegamenti di base del recorder
Collegamento dei cavi
dell’antenna
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il
registratore. Se il segnale dell’antenna è
collegato mediante un decoder via cavo o un
ricevitore satellitare, accertarsi che questi
dispositivi siano accesi in modo da poter
guardare e registrare i programmi via cavo.
Per collegarsi a e/o decoder via cavo/
ricevitore satellitare, vedere il capitolo
“Punto 2: Collegamenti opzionali” per il
collegamento completo al televisore.
A Collegare il segnale antenna/ricevitore
satellitare/TV via cavo (con etichetta RF OUT
o TO TV) alla presa ANTENNA-IN del
recorder.
B Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa per il TV-OUT sul
registratore, alla presa di ingresso dell’antenna
sul televisore (VHF/UHF RF IN).
Suggerimenti utili:
– In base a come è collegato il canale TV
(direttamente da un’antenna oppure da un
decoder via cavo o da un videoregistratore), è
necessario scollegare alcuni cavi prima di poter
stabilire il collegamento di cui sopra.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
A
B
cable satellite antenna
Italiano
16
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
Opzione 1
Opzione 2
Opzione 3
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Collegamento del cavo video
È necessario questo collegamento se si
desidera visualizzare la riproduzione disco dal
registratore DVD. Per effettuare il
collegamento video, è suf ciente scegliere le
opzioni riportate di seguito.
Opzione 1: uso di un cavo Scart
Utilizzare il cavo scart (non fornito) per
collegare la presa EXT1 TO TV-I/O sul
registratore alla presa di ingresso SCART
corrispondente sul televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– Se il televisore dispone di molte prese SCART,
selezionare quella adatta sia per l’uscita video che
per l’entrata video.
– Se sul televisore viene visualizzato un menu di
selezione per la presa SCART, selezionare “VCR”
(Videoregistratore) come sorgente della presa
SCART.
– La presa EXT 2 AUX-I/O è utile solo per
dispositivi aggiuntivi.
Opzione 2: uso di un cavo S-Video
Utilizzare un cavo S-video per collegare la
presa S-VIDEO OUTPUT del registratore
alla presa di ingresso
S-Video (etichettato anche come Y/C o
S-VHS) del televisore.
È richiesto il collegamento audio per
l’ascolto dell’audio; vedere la sezione
successiva “Collegamento dei cavi audio”.
Opzione 3: uso di un cavo Video
(CVBS)
Utilizzare un cavo Composite Video
(giallo - non fornito) per collegare la presa
VIDEO (CVBS) OUTPUT del registratore
alla presa di ingresso video (etichettato anche
come A/V In, Video In, Composite o
Baseband) del televisore.
È richiesto il collegamento audio per
l’ascolto dell’audio; vedere la sezione
successiva “Collegamento dei cavi audio”.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
OO
Italiano
17
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Collegamento dei cavi audio
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare la riproduzione dal
recorder. Tuttavia tale collegamento non è
richiesto se il recorder è collegato al televisore
mediante cavi Scart.
Opzione 1: uso di un cavo audio
È possibile collegare il recorder a un ricevitore
o a un sistema stereo a due canali (sistema
mini, televisore) per apprezzare al meglio i
vantaggi dell’audio stereo.
Utilizzare un cavo audio (con terminali rosso/
bianco non in dotazione) per collegare le prese
AUDIO L/R OUTPUT alle prese di ingresso
audio del dispositivo collegato.
Opzione 2: uso di un cavo coassiale
Per riprodurre l’audio in modalità surround
multicanale, è possibile collegare il DVD
Recorder a un ampli catore/ricevitore AV
mediante un decoder di audio digitale
multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale. Collegare la presa
COAXIAL (DIGITAL AUDIO) del
recorder all’ingresso digitale del ricevitore/
ampli catore.
Prima di cominciare, con gurare in modo
appropriato le impostazioni dell’uscita audio
digitale (vedere il capitolo “Opzioni del menu
di con gurazione del DVD - Impostazioni di
RIPRODUZIONE”). Se l’impostazione audio
non corrisponde alle funzioni dello stereo,
questo potrebbe produrre un suono acuto e
distorto o non produrre suono alcuno.
Opzione 2
Opzione 1
Ampli catore AV/
ricevitore AV
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Italiano
18
Punto 2: Collegamenti opzionali
Collegamento a un decoder via
cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo/ricevitore
satellitare dispone di un’unica presa di
uscita per l’antenna (RF OUT o TO TV),
vedere la sezione “Punto 1: Collegamenti di
base del recorder – Collegamento dei cavi
dell’antenna” per il collegamento completo al
televisore.
Opzione 2 (vedere la  gura in alto)
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di una presa Scart
A Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare al televisore.
B Utilizzare il cavo SCART per collegare la presa
scart EXT1 TO TV-I/O del DVD recorder
alla presa SCART di ingresso del televisore.
C Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart (etichettata anche come
TV OUT o TO TV) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare.
Selezionare il canale TV direttamente sul
decoder via cavo o sul ricevitore satellitare,
per iniziare la riproduzione. Per visualizzare
l’immagine dal dispositivo esterno collegato,
premere il tasto TV/VIDEO sul telecomando.
Retro di un decoder
via cavo o di un
ricevitore satellitare
(solo esempio)
SUGGERIMENTI: Per altri collegamenti possibili, consultare il manuale dell’utente dei rispettivi
dispositivi collegati.
B
C
A
~
MAINS
TO TV - I
/
O
EXT1
AUX - I
/
O
EXT2
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
R
L
P
R
P
B
Y
AUDIO / VIDEO OUT
AUDIO / VIDEO OUT 1
VIDEO
(
CVBS
)
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA
TV
TV
cable
satellite
antenna
Italiano
19
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua)
Collegamento a una
videocamera DV
Utilizzare questo collegamento se si dispone di
una fotocamera Digital Video o Digital 8. La
presa DV è conforme agli standard i.LINK.
Utilizzare un cavo i.LINK a 4 pin per collegare
la presa DV IN (non fornita) del registratore
DVD alla presa DV sulla fotocamera.
Prima di cominciare, premere il tasto
SOURCE ripetutamente sul telecomando per
selezionare l’opzione “DV” come canale di
ingresso.
Suggerimenti di aiuto:
– La presa DV IN non supporta il collegamento al
computer.
– Non è possibile eseguire registrazioni dal
registratore alla fotocamera tramite la presa
DV IN.
Collegamento a un altro
dispositivo video
Per copiare il materiale riprodotto su un altro
dispositivo video, ad esempio una
videocamera, un VCR o un lettore DVD,
collegare tale dispositivo alle prese anteriori.
A Utilizzare un cavo video (non in dotazione) per
collegare la presa VIDEO sul pannello
anteriore del recorder alla presa di uscita
video sul dispositivo video collegato.
B Utilizzare un cavo audio (non in dotazione) per
collegare le prese AUDIO L/R sul pannello
anteriore del recorder alle prese di uscita
audio del dispositivo video collegato.
Prima di cominciare, premere ripetutamente il
pulsante SOURCE sul telecomando per
selezionare ‘CAM1’ come canale di ingresso a
seconda del tipo di collegamento.
SUGGERIMENTI: Per altri collegamenti possibili, consultare il manuale dell’utente dei rispettivi
dispositivi collegati.
A
B
Italiano
20
Punto 3: Installazione e con gurazione
Prima di iniziare...
Quando si completano i collegamenti e
si accende il registratore DVD per la
prima volta, è necessario completare
l’installazione iniziale.
Consultare le pagine seguenti sull’utilizzo delle
funzioni del menu di sistema per programmare
i canali TV e selezionare le impostazioni della
lingua dei menu e dell’orologio di sistema.
Queste operazioni consentono di migliorare
considerevolmente le prestazioni del DVD
recorder.
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
A Premere STANDBY-ON sul recorder per
accenderlo.
B Accendere il televisore e impostare il canale di
ingresso video corretto. Viene visualizzata la
schermata di sfondo blu del DVD.
È possibile andare al canale 1 del
televisore, quindi premere il tasto Channel
Down sul telecomando  nché non viene
visualizzato il canale Video In.
È possibile premere ripetutamente il tasto
° sul telecomando del televisore.
Di solito questo canale si trova tra i canali
dal numero inferiore e quelli dal numero
maggiore e può essere denominato FRONT,
A/V IN, VIDEO. Per ulteriori informazioni,
vedere il manuale della televisore.
Impostazione lingua dell’OSD
Consente di selezionare la lingua di menu per
l’OSD del recorder. Le opzioni della lingua,
variano a seconda del paese in cui si risiede.
Potrebbe non corrispondere alle illustrazioni
che si trovano nel manuale per l’utente.
Le impostazioni relative a lingua
possono essere modi cate solo quando
non ci sono dischi caricati nel cassetto.
SETUP
OK
A Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di
con gurazione.
B Utilizzare i tasti ST per evidenziare
{ Setup Menu - General } (Menu Setup -
Generale) }, quindi premere X per accedere al
menu.
Countr
y
On Screen Dis
p
la
y
Lan
g
ua
ge
Screen Save
r
Reset Menu Settin
g
s
Setu
p
Menu - Genera
l
German
y
En
lis
On
OK
C Utilizzare i tasti ST per evidenziare { On
Screen Display Language } (Lingua di
visualizzazione OSD) e premere OK per
accedere alle opzioni disponibili.
D Utilizzare i tasti ST per selezionare la lingua
desiderata e premere OK per confermare
l’operazione.
SUGGERIMENTI: Premere il tasto X per accedere alle opzioni di una voce del menu.
Premere il tasto SETUP per uscire dal menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Philips DVDR3432V/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente