Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

INSTALLATION MANUAL
CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
INSTALLATION MANUAL
CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ENGLISH
MANUEL D’INSTALLATION DU
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Hauptsteuerpult SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
DEUTSCH
INSTALLAZIONE MANUALE
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ITALIANO
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONSOLA CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ESPAÑOL
INSTALLATIEHANDLEIDING
CENTRALE CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
NEDERLANDS
KURULUM KILAVUZU
MERKEZİ KOMSOL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CENTER CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
FRANÇAIS
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΟΝΣΟΛΑ SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
PJZ012D091
This center console complies with EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
Cette console centrale est conforme à la Directive EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Esta consola central cumple con la directiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directiva 2006/95/EC.
Deze centrale console voldoet aan EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
Dieses Hauptsteuerpult erfüllt die EMC Direktiven 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direktiven 2006/95/EC.
Questa console centrale è conforme alla Direttiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direttiva 2006/95/EC.
Esta consola central está em conformidade com a Direc-
tiva EMC 89/336/EEC 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC,
2004/108/EC, e a Directiva LV 2006/95/EC.
Αυτή η κεντρική κονσόλα πληροί τις προδιαγραφές της
Οδηγίας EMC 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/
EEC, 2004/108/EC και της Οδηγίας LV 2006/95/ της EC.
SC-SL4-AE
SC-SL4-BE
(with Calculating Function /
avec fonction de calcul / mit Berechnungsfunktion /
con funzione di calcolo / Con función de cálculo /
met calculatiefunctie / com função de cálculo /
με λειτουργία υπολογισμού / с функцией вычисления /
Hesaplama Fonksiyonlu)
INSTALLAZIONE MANUALE SC-SL4-AE,
CONTROLLO CENTRALE SC-SL4-BE
PJZ012D091
Si prega di leggere attentamente questo manuale e di seguirlo scrupolosamente durante l’installazione.
Si prega inoltre di far riferimento ai manuali delle unità interna ed esterna.
L’apparecchio deve essere installato nel rispetto della legislazione nazionale relativa al cablaggio.
Questo prodotto è uno strumento di precisione, maneggiarlo pertanto con molta accuratezza per prevenire potenziali
danni all’unità causati cadute o calpestandoci sopra.
Assicurarsi di interrompere il funzionamento dell’apparecchio e staccare la spina di alimentazione quando si tocca il
blocco del terminale.
Misure di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le misure di sicurezza prima di iniziare l’installazione, in modo da garantire l’esecuzione
corretta dell’installazione.
Le misure di sicurezza sono divise in “Avvertenza ” e “Attenzione ”.
AVVERTENZA
: Indica un’elevata probabilità che installazioni erronee causino ferite gravi o persino la morte.
ATTENZIONE
: Indica la possibilità che si verichino serie conseguenze a seconda delle circostanze.
Per favore, assicuratevi di seguire le istruzioni.
Dopo l’installazione, eseguire una prova per confermare che non si verichi alcuna anomalia e spiegare ai clienti il
metodo di operazione seguendo il manuale d’uso dell’utente. Si prega di chiedere ai clienti di conservare questo manuale
d’installazione a portata di mano.
AVVERTENZA
Si prega di afdare l’installazione al proprio commerciante o a professionisti. Un’installazione eseguita da soli
potrebbe risultare incompleta e causare scosse elettriche o l’insorgere di un incendio.
Installare l’unità correttamente seguendo il manuale d’installazione. L’esecuzione erronea di una o più fasi di
installazione potrebbe causare scosse elettriche o l’insorgere di un incendio.
Assicurarsi di utilizzare soltanto gli accessori forniti in dotazione e le parti specicate per l’installazione, altrimenti si
potrebbero provocare scosse elettriche o l’insorgere di un incendio.
L’installazione elettrica dovrebbe essere eseguita da un elettricista qualicato, nel rispetto delle norme sull’elettricità,
le leggi di sicurezza sull’elettricità locale e le norme di cablaggio. L’esecuzione erronea di una o più fasi di
installazione potrebbe causare scosse elettriche o l’insorgere di un incendio.
Nel collegamento dei cavi, assicurarsi di effettuare un fermo collegamento e che si colleghino in modo sicuro i
cavi interessati in modo che non siano soggetti a forze esterne. Il collegamento incompleto dei cavi del terminale
potrebbe portare a scosse elettriche e a conseguente fuoco.
ATTENZIONE
Si prega di effettuare la messa a terra.
Si prega di non collegare il lo di messa a terra con i condotti dei tubi di gas, acqua, cavi di illuminazione e li del telefono.
Una messa a terra incompleta potrebbe causare una scossa elettrica.
Si prega di non installare il controllo centrale nei luoghi seguenti:
Luogo con alta concentrazione di petrolio nell’aria o dove si effettua un trattamento al petrolio e luoghi umidi come cucine ecc.1.
Luoghi in cui si producono gas corrosivi come diossido solforico.2.
Un luogo nel quale una macchina genera delle onde radio.3.
Potrebbe causare delle anomalie nel sistema di controllo nonché di funzionamento.
Un luogo in cui ci sia il rischio di perdite di gas inammabile.4.
Un luogo in cui si trovano sostanze inammabili, come ad esempio solventi per vernici o benzina.
Qualora il gas colasse e si accumulasse attorno all’apparecchio, potrebbe causare incendi.
Modelli applicabili 1 Tutti i modelli per Super Link
Accessori 2 Si prega di controllare la presenza dei seguenti accessori.
Controllo centrale 1 unità Manuale CD per l’utente 1 unità
Vite a croce (M4)
4 pezzi per l’installazione sulla
piattaforma di controllo (10mm)
Manuale d’installazione
(questo documento)
1 unità
4 pezzi per appendere
l’apparecchio al muro (40mm)
Staffa di montaggio (anteriore) 1 pezzo
Staffa di montaggio (posteriore) 1 pezzo
Vite a croce (M3)
4 pezzi (8mm) per l’installazione
del controllo centrale
Terminale con incastonature
rotonde
Misura grande: 2 pezzi,
Misura piccola: 6 pezzi
Per SC-SL4-BE
CD-ROM (Software per il calcolo del consumo di energia)
1 unità Memoria USB 1 unità
Installazione3
Si prega d’installare il controllo centrale dopo aver staccato la spina di corrente per evitare scosse elettriche.
Si prega di sistemare e proteggere il cablaggio in modo che non venga sottoposta nessuna forza eccessiva ai cavi elettrici.
Luogo di installazione
Si prega di installare in un luogo interno che non sia esposto a onde elettromagnetiche, acqua, polvere, o altre sostanze estranee.
La gamma di temperatura compatibile con questo prodotto è di 0°C a 40°C.
Si prega di installarlo in un luogo nel quale la temperatura ambiente resti all’interno di questa gamma.
Tuttavia, se si supera questa gamma di temperatura, assicurarsi di effettuare delle misure di sicurezza correttive come l’installazione di un ventilatore.
Tener presente che l’uso continuo di questo controllo centrale al di fuori della gamma di temperatura indicata può causare problemi operativi.
Spazio necessario per l’installazione
<Aprire spazio per l’installazione>
ø5 × 4
176
220
144
12
120
Staffa di montaggio
(posteriore)
Vite a testa
piatta (M4)
Staffa di
montaggio
(anteriore)
Staffa di
montaggio
(posteriore)
Sul muro
Muro interno
Praticareunbucosulmurocomemostratonellaguraqui
sopra.
Controllare le dimensioni richieste per installare
correttamente l’unità.
Inserire la staffa di montaggio (posteriore) nel foro sul
latoposterioredelmuroessarla.
Fissare la staffa di montaggio (anteriore) e la staffa
dimontaggio(posteriore)comemostratonellagura
qui sopra.
Le parti superiore e inferiore delle staffe posso essere
individuate facilmente. Controllare la presenza del
simbolo “ UP” per installare la staffa nel modo
corretto.
Cablaggio elettrico4
Per ragioni di sicurezza, si prega di utilizzare i terminali con le incastonature rotonde con anelli isolanti per collegare tutti i cavi al controllo centrale.
Sipregadieffettuarelamessaaterra.Sipregadinoncollegareillodimessaaterraconilcondottodeitubidigas,acqua,cavidi
illuminazioneemessaaterradeilideltelefono.
Sipregadinonaccenderelacorrente(interruttorelocale)nchéillavorononsiaterminato.
Aspettare almeno due minuti dopo che l’ unità interna ed esterna si siano accese prima di collegare la corrente.
Eccettocheperilcontrollocentralenellagura,tuttiicomponentivengonoottenutisulposto(cavi,interruttori,relé,corrente,lampade,ecc.).
Si prega di assicurarsi di installare un dispositivo di controllo di interruzioni facilmente accessibile nel cablaggio dell’impianto
dell’edicio.
Si prega di assicurarsi dell’uso dei terminali con le incastonature rotonde quando si collegano i cavi alla zona di fornitura di corrente e alla
zona in cui si trova il terminale Super Link.
Prima di collegare i cavi, rimuovere il coperchio del blocco del terminale. Una volta che il lavoro è stato completato, richiudere il
coperchio del blocco del terminale come prima. Il coperchio viene usato per evitare scosse elettriche causate da un contatto accidentale.
Si prega di usare un dispositivo di ingresso richiesto, un dispositivo di bloccaggio d’emergenza e un dispositivo timer esterno che
rispettino gli standard di sicurezza IEC.
Schema del cablaggio
Lavoro di
messa a terra
I dati di calcolo presi da una memoria USB
(accessorio di SC-SL4-BE)
Pulsante di blocco di emergenza
LAN
Lavoro di messa a terra
Interruttore locale
L1, L2
Segnale di ingresso di carico (2 punti)
Ingresso impulso di corrente da un contatore per
gas o acqua (8 punti) (nel caso di SC-SL4-BE)
Fornitura di corrente
AC100-240V
50/60Hz
Fornitura
di corrente
Fo rn it ur a
di corrente
3 Sistemi di Super Link
Operazione in uscita
Errori in uscita
Norme di cablaggio
Cavo di corrente 1.25mm
2
Interruttore manuale 10A
Cavo di segnale Super Link
(Nota 1, Nota 2)
Cavo robusto (doppio, 0.75mm
2
- 1.25mm
2
). Massimo 1000m per linea
(distanza massima: 1000m, lunghezza totale del cavo: 1000m)
Il cavo per l’operazione di uscita, l’errore
d’uscita, arresto di emergenza e carico di ingresso
Cavo robusto (doppio, 0.75mm
2
- 1.25mm
2
).
Lunghezza massima: 200m per sistema
Il cavo per il contatore del gas o dell’acqua Cavo robusto (doppio, 0.75mm
2
- 1.25mm
2
).
Lunghezza massima: 200m per sistema
Cavo di messa a terra 0.75mm
2
- 6mm
2
Nota 1: Quando viene usato il controllo centrale, usare un cavo isolato per il cavo di segnale del Super Link. Si prega di ssare a terra entrambe le estremità
del lo isolato. (Eseguire la messa a terra del controllo centrale nella posizione di terra “b” come illustrato nel diagramma nella sezione “Cablaggio
di sistema”)
Nota 2: Se le unità interna ed esterna connesse alla rete sono tutte unità compatibili con il Nuovo Super Link, è possibile un cablaggio totale di lunghezza
1500m per linea (distanza massima:1000m). Tuttavia, assicurarsi di usare un cavo di diametro di 0.75mm
2
se la lunghezza totale del cavo supera
i 1000m. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare il proprio rappresentante di vendita o rivenditore.
Cablaggio di sistema
L1 L2
FG FG
Il retro dell controllo centrale
Posizione di
messa a terra “a”
Posizione di messa a terra
“b” per il cavo di segnale
del sistema Super
Campo del terminale
(due scaffali)
LAN
Lo scaffale superiore del terminale (*)(1)
++(*1) (*1)
(*2)
(*4)
L1 L2
DO1 DO1- DO2 DO2- COM DI1 COM DI2 COM DI3 A1 B1 A2 B2 A3 B3
(*3) (*3)
(*3)
Si prega di assicurarsi di usare i terminali
accessori (S).(lo stesso per A2, B2, A3, B3)
2 Sistemi di Super Link
1 Sistemi di Super Link
Fornitura
di corrente
AC100-240V
50/60Hz
Si prega di
assicurarsi di
usare i terminali
accessori (L).
Operazione
di uscita (O1)
Errore in
uscita (O2)
Pulsante di blocco
di emergenza (I1)
Segnale di ingresso
di carico (I2)
Segnale di ingresso
di carico (I3)
3 Sistemi
di Super
Link
Fornitura
di corrente
Fornitura
di corrente
(*1) Fornitura di corrente:
Attuale prestazione massima di DC 24V: 40mA
(*3) Capacità di contatto di ingresso mancato contatto non voltaggio
DC12V, 10mA
(*2)
Default di fabbrica di errore in uscita (operazione normale) è uno stato chiuso. Si può
scegliere lo stato “Aperto” per malfunzionamenti in uscita durante una normale operazione.
Si prega di far riferimento al manuale per il cliente.
(*4) Quando si sceglie l’impostazione del nuovo Super Link,
funziona in maniera effettiva solamente il sistema 1.
Lo scaffale inferiore del terminale(2)
Ingresso impulso di corrente da un contatore di gas o acqua (8 punti)
(nel caso di SC-SL4-BE)
COMPI1 COMPI2 COMPI3 COMPI4 COMPI5 COMPI6 COMPI7 COMPI8FGND FGND
Attenzione
Non collegare il cavo di fornitura di corrente ad un altro terminale.
Quando lo si collega per errore, vengono causati dei danni o
bruciature di parti elettriche, tutto questo è molto pericoloso.
Si prega di controllare i cavi attentamente un’altra volta prima di
collegare la corrente.
Il segnale di ingresso di carico è congurato per due punti. Per la
congurazione a 3 livelli contattare il proprio rappresentante di vendita
o rivenditore.
Si prega di collegare un contatore del gas o dell’acqua che soddis i requisiti
specicati di seguito.
il contatore con trasmettitore di impulso
il contatore con profondità di impulso di 100ms o superiore
Il consumo di energia calcolato da questo controllo centrale non è conforme all’
OIML, e non ci sono garanzie riguardanti i risultati dei calcoli effettuati.
Avviso
Si prega di scegliere l’impostazione nuova o precedente di Super Link (SL) nel display dell’unità principale. (Vedere il manuale per l’utente)
E’ necessario cambiare se la rete di collegamento è per Super Link precedenti. Per sapere se la rete di collegamento reale è un nuovo Super Link o invece un
Super Link precedente dipende dal tipo di unità interna connessa, dall’unità esterna, ecc. Richiedere maggiori informazioni agli agenti o commercianti del prodotto.
Quando si sceglie l’impostazione di comunicazione del nuovo Super Link, 1 cavo di sistema può collegarsi ad un massimo di 128 unità. Assicurarsi di collegare i
cavi al sistema 1 del Super Link. Fare attenzione a non collegarli al sistema 2 o 3 del Super Link, poiché l’unità principale non verrebbe riconosciuta.
Interruttore di alimentazione
L’interruttore di alimentazione si trova in basso sul lato anteriore del controllo centrale.
Una volta completata l’installazione accendere l’interruttore di alimentazione (posizione ON).
Si prega di notare che il controllo centrale non si avvia a meno che l’interruttore di alimentazione non sia acceso
(posizione ON).
(L’interruttore è acceso per impostazione di fabbrica.)
Interruttore di alimentazione
Nota
Si prega di togliere la pellicola di protezione dello schermo quando si fornisce il controllo centrale ai clienti.
Prima di montare la scatola superiore, si prega di togliere la pellicola di protezione.
Se dopo aver controllato i cavi e aver eseguito l’operazione di ripristino sullo schermo non viene visualizzato nulla,
si prega di contattare il negozio nel quale è stato acquistato il controllo centrale. Questo prodotto è costituito da parti
esclusive, non si possono pertanto cambiarne i componenti elettrici. Si prega di non smontare diversamente da come
indicato nel manuale di istruzioni.
Informazioni aggiuntive
Il controllo centrale è elettronico ed è dotato di controllo a pompa indipendente.•
Il funzionamento di questo contrllo centrale è di tipo automatico pertanto l’errore di fabbrica e la variazione del valore di operatività, del tempo operativo o•
dellesequenzeoperativenonsonostatedichiarate,néclassicatesottoglistandard.
Le azioni di questo controllo centrale sono un totale scollegamento sull’operazione, un meccanismo indipendente che non può neanche momentaneamente •
essere colpito da problemi esterni, un’azione che può solo essere reimpostata con l’uso di uno strumento, ed un’azione che non richiede alcuna fonte di
energia ausiliaria di fornitura elettrica per le sue operazioni programmate.
Il voltaggio di impulso stimato (tensione di tenuta di impulso) è di 2500V.•
Lasuperciedelpannelloedelcoperchiofrontaleproduconounaumentodellatemperaturadicirca15gradi.•
Ledenizionideitipidicontrollosonoilcontrolloelettrico,ilcontrolloautomatico,eilcontrollooperativo.•
La durata della funzionalità della tastiera del pannello touch è di dieci milioni di volte. La durata della funzionalità dell’ LCD è di circa 80,000 ore.•
Per l’installazione sulla piattaforma di controllo(1)
Si prega di usare una piattaforma di controllo di dimensioni pari a•
300mm × 400mm × 120mm o superiori.
Assicurarsi di chiudere la piattaforma di controllo per proteggere•
le persone da scosse elettriche. Evitare l’uso di materiali che
trattengonoilcaloreedimaterialiisolantiperchéessipossono
causare una predisposizione al calore e quindi condizionare
l’operatività del controllo centrale.
Attenzione
Non installare dispositivi che posso causare l’innalzamento della
temperatura nella piattaforma di controllo. Inoltre, non installare
controlli multipli nella stessa piattaforma di controllo. Ciò può
causare un incremento del calore e provocare vibrazioni. Se
occorre installare una controlli centrali multipla nella stessa
piattaforma di controllo, prendere le misure correttive necessarie
per garantire che la temperatura nella piattaforma di controllo non
superi i 40 °C, ad esempio installando ventole di raffreddamento.
<Spazio necessario per l’installazione>
500
100
Lato anteriore del controllo centrale: 500mm o
superiore
Lato inferiore del controllo centrale: 100mm o
superiore
Nel caso in cui la si appenda ad un muro(2)
Assicurarsi di utilizzare le staffe di montaggio accessorie. In alternativa,
è possibile utilizzare l’SLA3R-BX per l’SC-SL3N. Si prega di
assicurarne l’uso per proteggere le persone da scosse elettriche. Si prega
dicontrollarechelospaziodisponibilesulmurosiasufciente.Quando
l’interno del muro è diviso e possiede una cavità, si prega di creare uno
spazio più grande di 0.08m
3
. Fare riferimento alla seguente tabella.
Se è presente una partizione a sinistra, a destra, sopra e sotto il controllo
centrale, creare uno spazio di almeno 105mm.
a (altezza)
(mm)
b (larghezza)
(mm)
c (profondità)
(mm)
spazio(m
3
)
Esempio1 900 800 110 0.08
Esempio2 1800 400 110 0.08
Esempio3 1000 400 200 0.08
Minimo 600 o più larga 400 o più larga 110 o più larga
<Nessuna partizione> <Con partizione>
Maggiore
di105mm
Materiali del
muro interno
Putrella
dell’edicio
Cavo di
fornitura di
energia
a
b
c
Partizione
Muro
interno
Controllo
centrale
Posizione dell’installazione
Installare il controllo centrale in modo che il centro dello
schermo si trovi all’altezza degli occhi delle persone che
utilizzeranno più frequentemente l’unità.
La posizione suggerita è con il centro dello schermo compreso
tra +10 e -30° rispetto all’altezza degli occhi.
5cm
(30cm)
10°
Controllo centrale
30°
17cm
Procedura d’installazione
(1)
Rimuovere il coperchio superiore
Estrarre le due viti utilizzando1
un cacciavite a stella. (Non
perdere le viti).
Tirare il coperchio leggermente 2
in avanti e spingervi sopra. Il
coperchio può essere pertanto
rimosso.
Attenzione
Si prega di non
installare a
faccia in su od
obliquamente.
Permesso
Non permesso Non permesso
In primo luogo collegare il cavo di segnale e il
cavo di fornitura di corrente al muro.
Collegare i cavi alla zona del terminale.
Controllare la fornitura di voltaggio elettrico e
collegare correttamente.
3
2
1
Schema di installazione(2)
Assicurarsi di utilizzare le staffe di montaggio
accessorie.
Muro
LCD
Controllo
centrale
Staffa di montaggio
(anteriore)
Staffa di
montaggio
(posteriore)
Coperchio
superiore
Vite a testa piatta M3 4 posizioni
Fissare il controllo centrale sul lato anteriore della piattaforma di•
controllo o su un buco nel muro utilizzando le viti M3.
Collegare separatamente il cavo di fornitura di energia e il cavo di•
segnale per prevenire malfunzionamenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per