Groupe Brandt DOP745X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT MANUALE D’USO
Forno
2
Cara/Caro Cliente,
Hai acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
e te ne ringraziamo.
Le nostre equipe di ricerca hanno studiato per te una nuova genera-
zione di elettrodomestici, che per qualità, estetica, funzioni ed evolu-
zione tecnologica è costituita da prodotti d’eccezione e rivela capa-
cità uniche.
Il tuo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’inserirà armoniosamente nella tua
cucina e coniugherà perfettamente l’efficienza in cottura e la facilità
d’uso. Vogliamo offrirti un prodotto eccellente.
Nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, troverai anche una vasta
scelta di cucine, piani cottura, cappe aspiranti, lavastoviglie e frigori-
feri incassabili, che potrai coordinare al nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Con il costante scrupolo di soddisfare al meglio le tue esigenze nei
confronti dei nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è a tua
disposizione per rispondere a qualsiasi domanda o suggerimento (in-
dirizzi e numeri in fondo al libretto).
Connettiti al nostro sito:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr.
.ccoomm
nel quale troverai le nostre ulti-
me innovazioni ed informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
NNuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente questa guida d’installazione e di uti-
lizzo al fine di abituarti rapidamente al suo funzionamento.
3
IT
INDICE
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
Presentazione del forno
_____________________________________ 4
Presentazione del quadro di programmazione __________________ 5
2 / UTILIZZO DELL APPARECCHIO
Uso del quadro di programmazione
___________________________
º
Come regolare l’ora ____________________________________ 6
º
Cottura immediata______________________________________ 7
Cottura programmata
º
Avvio immediato _______________________________________ 8
º
Avvio differito__________________________________________ 9
Utilizzo della funzione contaminuti ____________________________ 10
Personalizzazione della temperatura raccomandata______________ 11
Protezione dei comandi _____________________________________ 11
3 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO ____________________________ 12
4 /MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO _________________________ 14
4
IT
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL FORNO
A
B
Display
Barra dei comandi
C
D
Scorrimento di livello
Foro per lo spiedo
C
B
A
D
5
IT
1 / DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
PRESENTAZIONE DEL DISPLAY
A
N
A
B
Visualizzazione delle modalità
di cottura
Visualizzazione della temperatura
del forno
Indicatore di livello piastra e della
modalità di cottura prescelta.
Indicatore di aumento della
temperatura
Tasti di regolazione
Tasti di conferma della regolazione
Visualizzazione dell’orologio o del
contaminuti
Regolazione della durata / fine cottura
e orologio
Indicatore contaminuti
C
D
E
Indicatore protezione comandi
(sicurezza bambini)
Regolazione della temperatura
Avvio/Arresto
Visualizzazione fine cottura
Visualizzazione durata della cottura
Indicatore pulizia
Bloccaggio pirolisi
F
G
H
I
C
D
F
E
H
K
L
O
J
I
G
B
M
J
K
L
M
N
O
P
P
6
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
Come regolare l’ora
--
Dopo il collegamento elettrico
Il display lampeggia alle ore 12:00. (fig.1)
Regolare l’ora premendo i tasti + e -
(mantenendo premuto il tasto lo scorrimento
dei valori è rapido) (fig2).
Esempio: 12H30
Premere il tasto per confermare.
Il display non lampeggia più (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Per regolare l’ora dell’orologio
Premere il tasto per alcuni secondi fino a
far lampeggiare il display (fig. 1), poi
rilasciare.
Regolare l’ora utilizzando i tasti + e – (fig. 2).
Premere il tasto
OOKK
per confermare.
7
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
•Cottura immediata
Il quadro di programmazione deve visualiz-
zare soltanto l’ora. L’ora non deve lampeggia-
re.
Premere il tasto (fig.1) quindi selezionare
con i tasti + o - la cottura prescelta (fig.2).
Exemple: —> livello 2 , 205° C raccoman-
dato.
— Confermare premendo il tasto OK.
L’indicatore di cottura diventa fisso. Appaiono
l’indicatore di livello e gli elementi funzionanti.
Il forno si accende.
Posizionare la teglia nel forno come consiglia-
to sul display.
Il forno propone la temperatura ottimale per
questo tipo di cottura.
È possibile regolare la temperatura premen-
do il tasto posto sotto il display (fig.3).
“°C” lampeggia sul display e indica che è pos-
sibile regolare la temperatura premendo i tas-
ti + o - (fig. 4).
Esempio: —> regolata a 220° C.
— Confermare con il tasto OK.
L’indicatore di aumento della temperatura
segnala l’aumento della temperatura
all’interno del forno.
Si sentirà una serie di bip sonori quando il for-
no raggiunge la temperatura scelta.
Per interrompere la cottura, premere per alcu-
ni secondi il tasto .
fig.2
Attenzione
Tutte le cotture devono essere eseguite con la porta del forno chiusa.
Attenzione
Dopo un ciclo di cottura la ventola di raffreddamento continua a funzionare ancora per
qualche minuto per garantire il corretto funzionamento del forno.
fig.1
fig.3
fig.4
8
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
--
Cottura con inizio immediato e durata
programmata
- Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura (vedi paragrafo: cot-
tura immediata).
- Premere il tasto fino a far lampeggiare
l’indicatore del tempo di cottura .
Il display lampeggia su 0:00 indicando che è
possibile regolare l’ora (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare il tempo di
cottura desiderato.
Esempio: 30 minuti di cottura (fig.
2).
— Confermare premendo il tasto OK.
La registrazione del tempo di cottura avviene
automaticamente dopo alcuni secondi.
Il display della durata non lampeggia più.
L’indicatore di fine cottura integra la durata di
cottura programmata.
Il conteggio del tempo di durata della cottura
inizia immediatamente dopo la regolazione.
DDooppoo qquueessttii 33 iinntteerrvveennttii,, iill ffoorrnnoo rriissccaallddaa::
Si sentirà una serie di bip sonori quando il for-
no raggiunge la temperatura scelta.
Alla fine della cottura (termine del tempo di
cottura programmato),
- il forno si spegne,
- l’indicatore del tempo di cottura e 0:00 lam-
peggiano (fig.
3),
- per qualche minuto si sente una serie di bip
sonori. Per interrompere il segnale acustico,
premere un tasto qualsiasi oppure aprire la
porta.
fig.2
COTTURA PROGRAMMATA
fig.1
fig.3
9
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
--
Cottura con inizio differito e selezione
dell’ora di fine cottura
PPrroocceeddeerree ccoommee ppeerr uunnaa ccoottttuurraa pprrooggrraammmmaa--
ttaa..
- Premere il tasto fino a quando l’indicazio-
ne di fine cottura lampeggia.
Il display lampeggia per indicare che è possi-
bile regolare l’ora (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare l’ora di fine
cottura desiderata.
Esempio: fine della cottura alle ore 16 (fig.
2).
— Confermare premendo il tasto OK.
La registrazione della fine della cottura avvie-
ne automaticamente dopo alcuni secondi.
Il display della fine della cottura non lampeg-
gia più.
DDooppoo qquueessttee ttrree ooppeerraazziioonnii llaavvvviioo ddeell rriissccaall--
ddaammeennttoo ddeell ffoorrnnoo èè ddiiffffeerriittoo aaffffiinncchhéé llaa ccoottttu
u--
rraa tteerrmmiinnii aallllee oorree 1166..
Alla fine della cottura (termine del tempo di
cottura programmato),
- il forno si spegne,
- l’indicatore del tempo di cottura e 0:00 lam-
peggiano (fig.
3),
- per qualche minuto si sente una serie di bip
sonori. Per interrompere il segnale acustico,
premere un tasto qualsiasi oppure aprire la
porta.
Il display ritorna all’ora del giorno.
Il vano del forno s’illumina al momento dell’av-
vio della cottura e si spegne alla fine della cot-
tura stessa.
fig.1
fig.2
fig.3
COTTURA PROGRAMMATA
10
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
-- IIll qquuaaddrroo ddii pprrooggrraammmmaazziioonnee ddeell ffoorrnnoo ppuuòò
eesssseerree uuttiilliizzzzaattoo ccoommee ccoonnttaammiinnuuttii,, ppeerrmmeett--
tteennddoo ddii mmiissu
urraarree iill tteemmppoo sseennzzaa cchhee iill ffoorrnnoo
ffuunnzziioonnii..
In questo caso, la visualizzazione del contami-
nuti prevale sulla visualizzazione dell’ora del
giorno.
- Premere 3 volte il tasto (fig.1).
Il simbolo del contaminuti e 0m00s lampeg-
giano.
- Regolare la durata scelta premendo i tasti
++
o
--
(fig.2).
- Premere il tasto
OOKK
per confermare oppure
aspettare pochi secondi.
Attenzione
È possibile modificare o annullare in qualunque momento la programmazione del conta-
minuti.
fig.1
fig.2
UTILIZZO DELLA FUNZIONE CONTAMINUTI
Il display smette di lampeggiare dopo pochi secondi ed il contaminuti si mette in moto e conteg-
gia il tempo in secondi.
Quando la durata impostata è stata raggiunta, il contaminuti emette una serie di bip sonori.
Per interrompere il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi.
11
IT
2 / USO DELLAPPARECCHIO
PERSONALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA CONSIGLIATA E
DELLA POTENZA DEL GRILL
Scegliere la funzione di cottura:
- Premere il tasto
OOKK
Se si vuole personalizzare la temperatura consigliata e la potenza del Grill:
- Premere il tasto “ ” fino a quanto la temperatura lampeggia.
- Premere il tasto + o - fino alla temperatura desiderata.
- Premere il tasto
OOKK
per confermare.
PROTEZIONE DEI COMANDI (SICUREZZA BAMBINI)
FORNO SPENTO
Esiste la possibilità di impedire l’accesso ai
comandi del forno procedendo nel seguente
modo:
con il forno spento, premere il tasto
OOKK
per al-
cuni secondi, una “chiave” appare sul
display -> l’accesso ai comandi del forno è
bloccato (fig.1).
Per togliere la protezione, premere per alcuni
secondi il tasto
OOKK
.
I comandi del forno sono nuovamente acces-
sibili.
Attenzione
Non è possibile proteggere il forno se è stata programmata una cottura.
fig.1
12
IT
3 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
*
Sequenze utilizzate per la dicitura riportata sull’ etichetta energetica conformemente alla norma
europea EN 50304 e secondo la Direttiva Europea 2002/40/CE.
**Vedi modifica della potenza del Grill (pagina 11).
CCAALLOORREE VVEENNTTIILLAATTOO
(temperatura consigliata
118800°° CC
minima 35° C massima 235° C)
La cottura avviene mediante il termoelemento posto in fondo al forno e grazie all’in-
tervento della ventola.
Raggiungimento rapido della temperatura: Alcune pietanze possono essere messe
nel forno freddo.
Raccomandato per mantenere tenere carni bianche, pesce, verdura
Per cottura multipla fino a 3 livelli.
CCAALLOORREE CCOOMMBBIINNAATTOO
(temperatura consigliata
220055°° CC
minima 35° C massima 235° C)
La cottura avviene mediante gli elementi inferiore e superiore e mediante la ventola.
Tre sono le sorgenti di calore combinate: calore forte dal basso, un po’ di calore ven-
tilato e un po’ di calore dal grill per dorare.
Raccomandato per le torte salate, i timballi, le torte di frutta, messi su piatto di allumi-
nio preferibilmente con rivestimento antiaderente.
EECCOO
(temperatura consigliata
220000°° CC
minima 35° C massima 275° C)
La cottura viene effettuata tramite gli elementi inferiori e superiori.
Questa posizione consente di risparmiare energia pur conservando le qualità di cot-
tura.
La posizione ECO viene utilizzata per conformità al marchio di risparmio energetico.
Tutte le cotture avvengono
sseennzzaa pprreerriissccaallddaarree..
GGRRIILLLL VVEENNTTIILLAATTOO ++ SSPPIIEEDDOO
(temperatura consigliata
220000°° CC
minima 180° C massima 230° C)
La cottura avviene, contemporaneamente, grazie all’elemento superiore e alla
ventola.
Il pre-riscaldamento è inutile. Pollame e arrosti succosi e croccanti su ogni lato.
Lo spiedo continua a funzionare fino all’apertura della porta.
Inserire la leccarda al livello basso.
Raccomandato per il pollame o gli arrosti allo spiedo, per cuocere a fuoco vivo e all’in-
terno cosciotti, bistecche di manzo. Per mantenere teneri tranci di pesce.
GGRRIILLLL VVAARRIIAABBIILLEE MMEEDDIIOO ee FFOORRTTEE ++ SSPPIIEEDDOO
(posizione raccomandata
22 oo 44
- minimo 1 - massimo 4**)
La cottura si effettua con l’elemento superiore.
Consigliati per cuocere costatine, salsiccie, fette di pane, scampi posti sulla griglia.
*
*
13
IT
3 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
SSCCAALLDDAAVVIIVVAANNDDEE
(temperatura consigliata
8800°° CC
minima 35° C massima 100° C)
Questa posizione consente di mantenere in caldo gli alimenti dosando l’elemento
posto in fondo al forno associato alla ventilazione.
Consigliato per fare lievitare l’impasto per il pane, le brioche, i dolci tipo kouglof... sen-
za superare i 40°C (scaldavivande, scongelamento).
SSCCOONNGGEELLAAMMEENNTTOO
(temperatura consigliata
3300°° CC
minima 30° C massima 50° C)
Lo scongelamento delle vivande avviene con limitato apporto di calore e mediante
ventilazione dell’aria.
Ideale per alimenti delicati (torte alla frutta, alla panna,...).
Lo scongelamento della carne, dei panini, ecc...avviene a 50° C (carne messa sul grill
con una teglia sotto, per recuperare il succo dello scongelamento che non è consumabi-
le).
PPAANNEE
(temperatura consigliata
220055°° CC
minima 35° C massima 275° C)
Sequenza di cottura raccomandata per cuocere il pane.
Previo riscaldamento, mettere l’impasto per il pane sulla teglia da pasticcere - 2° livel-
lo.
È importante porre un tegamino pieno d’acqua sulla base per ottenere una crosta
croccante e dorata.
Attenzione
Tutte le cotture devono essere eseguite con la porta chiusa.
14
IT
4 /MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
--
Verificare che il quadro di programmazione
mostri l’orario del giorno e che quest’ultimo
non lampeggi.
E’ possibile scegliere fra 3 durate di ciclo pi-
rolisi:
durata di pirolisi di 1 ora e mezza.
durata di pirolisi di 1 ora e 45.
durata di pirolisi di 2 ore.
Premere il tasto (fig.1).
Poi premere una volta il tasto - per ottenere il
simbolo lampeggiante sul display (fig.2).
Confermare premendo il tasto OK
La durata del ciclo di pirolisi indica 2h00, ma è
possibile modificare la durata.
Esempio: ciclo di pirolisi di 1h45.
Premere il tasto + o - per ottenere la durata de-
siderata (fig.3).
Confermare premendo il tasto OK
La pirolisi inizia ed il simbolo diventa fisso.
Il conteggio del tempo di durata della pirolisi
inizia subito dopo la regolazione.
Durante la pirolisi, il simbolo appare nel
programmatore indicando che la porta è chiusa
e bloccata (fig.4).
Alla fine della pirolisi, 0:00 lampeggia.
--
Quando il forno è freddo, utilizzare un panno umi-
do per togliere la cenere bianca.
Il forno è pulito e nuovamente utilizzabile per la
cottura desiderata.
EFFETTUARE LA PIROLISI
•Pirolisi immediata
fig.1
fig.2
fig.3
Attenzione
Togliere tutti gli elementi estraibili dal
forno ed eliminare lo sporco più grosso.
fig.4
15
IT
4 /MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO
fig.1
•Pirolisi differita
--
Seguire le istruzioni descritte nel paragrafo
“Pirolisi immediata”
Dopo avere convalidato il ciclo di pirolisi pre-
mendo il tasto OK:
- Premere il tasto .
Il simbolo di fine cottura lampeggia per indica-
re che la regolazione è possibile (fig.1).
- Premere il tasto + o - per regolare l’ora di fi-
ne cottura desiderata (fig.2).
Esempio: fine cottura alle ore 18.
Confermare premendo il tasto OK
--
Dopo queste azioni, l’avvio della pirolisi è differi-
to in modo che quest’ultima termini alle ore 18.
EFFETTUARE LA PIROLISI
fig.2
16
IT
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locatario gestore – SAS con capitale sociale di 20 000 000 di euro - RCS Nanterre 440 303 196.
99647391_IT 03/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DOP745X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per