Thomson CKT620XI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
1
Cara Cliente, Caro Cliente,
Ha acquistato un piano di cottura THOMSON e La ringraziamo. Grazie
all’esperienza acquisita nel tempo, abbiamo ideato questo apparecchio
per rendere più semplice la cottura degli alimenti, offrendo elevate
prestazioni, semplicità di utilizzo e qualità. Nella gamma dei prodotti
THOMSON, troverà anche un’ampia scelta di forni, forni a microonde,
cappe aspiranti, lavastoviglie, lavabiancheria, asciugabiancheria, frigoriferi
e congelatori che Lei potrà coordinare col nuovo PIANO DI COTTURA
THOMSON.
Con la costante preoccupazione di soddisfare al meglio le Sue esigenze
riguardo ai nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è a Sua
disposizione per rispondere a qualsiasi domanda e per ascoltare eventuali
suggerimenti.
THOMSON
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o
estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante
Prima d’installare e utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo
manuale per l’installazione e l’utilizzo, che Le consentirà di familiarizzarsi
rapidamente con il suo funzionamento.
IT
2
INDICE
Norme di sicurezza
____________________________________________________
4
Tutela dell’ambiente
___________________________________________________
4
Descrizione dell’apparecchio
____________________________________________
5
1 / INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Scelta della collocazione
_______________________________________________
6
Incasso
_____________________________________________________________
6
Collegamento
________________________________________________________
7
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Descrizione dell’apparecchio
____________________________________________
8
Recipienti per la vetroceramica
__________________________________________
09
Descrizione dei comandi
_______________________________________________
10
Accensione del piano di cottura
_________________________________________
10
Regolazione della potenza
______________________________________________
10
Spegnimento del piano di cottura
________________________________________
10
Zona aggiuntiva
_______________________________________________________
10
Contaminuti indipendente
______________________________________________
09
Regolazione del contaminuti
____________________________________________
10
Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini ______________________________ 11
Dispositivi di sicurezza durante il funzionamento
___________________________
11
3 / MANUTENZIONE ROUTINARIA DELLAPPARECCHIO
Salvaguardia dell’apparecchio
___________________________________________
12
Manutenzione dell’apparecchio
__________________________________________
12
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
Durante la messa in servizio
____________________________________________
13
Al momento dell’accensione
____________________________________________
13
Durante l’uso
_________________________________________________________
13
5 / TABELLA DI COTTURA
___________________________________________________
14
IT
3
NORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZA
Questo piano di cottura è stato ideato per un
utilizzo non professionale in normali abitazioni.
Questi piani di cottura, studiati appositamente
per la cottura di bevande e derrate alimentari,
non contengono alcun componente a base di
amianto.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
persone senza esperienza o senza relative
istruzioni, a meno che non siano sotto la
sorveglianza di una persona responsabile o
che abbiano ricevuto le opportune istruzioni
relative all’uso di questo apparecchio. Si
consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
Calore residuo
Fintanto che una zona di cottura rimane
accesa, una spia luminosa o il simbolo
H”(secondo il modello) corrispondenti a
questa zona, sono accesi sul display.
Quando una zona di cottura è spenta, se la
temperatura è alta, il display resta acceso.
Dopo una lunga interruzione dell’erogazione
elettrica, può apparire un altro messaggio
luminoso il quale si spegnerà premendo un
tasto qualsiasi. Tuttavia, la temperatura delle
zone di cottura può rimanere elevata.
Attenzione
Non toccare queste zone: rischio di
ustioni.
Dispositivo di sicurezza bambini
Il piano di cottura possiede un dispositivo di
sicurezza per i bambini che ne protegge l’uso
quando l’apparecchio è spento o durante la
cottura (vedi capitolo: utilizzo del dispositivo
di sicurezza bambini).
Non dimenticare di togliere la protezione
prima di utilizzare nuovamente il piano di
cottura.
Pericolo elettrico
Accertarsi che il cavo di alimentazione
degli eventuali apparecchi elettrici collegati
in prossimità del piano di cottura, non sia a
contatto delle zone di cottura.
Se appare un’incrinatura sulla superficie del
vetro, scollegare immediatamente
l’apparecchio per evitare rischi di
folgorazione.
A tale scopo, togliere i fusibili o azionare il
salvavita.
Non utilizzare più il piano di cottura se non
dopo avere sostituito la superficie in vetro
.
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali d’imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al
riciclaggio e contribuire alla tutela
dell’ambiente, si consiglia di gettare
l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal comune.
—L’apparecchio contiene molti
materiali riciclabili. Essi sono
marcati con questo logo per
indicare che gli apparecchi usurati
non devono essere smaltiti con i
rifiuti urbani. Così facendo, il
riciclaggio degli apparecchi
organizzato dal costruttore avverrà
nelle migliori condizioni, conformemente alla
direttiva europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Rivolgersi al comune o al
rivenditore per conoscere i punti di raccolta per
apparecchi usurati più vicini al proprio
domicilio.
La ringraziamo per la Sua collaborazione alla
tutela dell’ambiente.
IT
4
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A
B
Ripiano in vetroceramica
Cavo di alimentazione
A
B
IT
5
11
/ INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
SCELTA DELLA
COLLOCAZIONE
L’apparecchio va posizionato in modo da
lasciare accessibile la spina di alimentazione
elettrica.
La distanza fra il bordo dell’apparecchio e il
muro o la parete laterale o posteriore deve
essere almeno di 4 cm (zona A).
Il piano di cottura può essere incassato
direttamente nel piano di lavoro sopra il forno,
in alto. (distanza minima 10 mm)
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
A
spazio di sicurezza
dietro l’appa-
recchio
49
INCASSO
Fare riferimento allo schema qui sopra.
L’apposita guarnizione garantisce la tenuta
stagna con il ripiano della cucina.
- Questa guarnizione è incollata sotto il piano
di cottura, inserire direttamente il piano di
cottura nel vano predisposto.
- Questa guarnizione è fornita nella rispettiva
busta, incollare la guarnizione sotto il piano di
cottura.
58/63/77
51
56/75
6,4
IT
6
11
/ INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Separare i 2 fili di fase L1, L2 prima di
effettuare il collegamento.
Neutro
Terra
Fase
N
L
Verde/giallo
Blu
Nero
Marrone
Neutro
Terra
Fase
N
L1
L2
Blu
Verde/giallo
Nero
Marrone
Collegamento 220-240 V
~
Attenzione
Se il cavo è danneggiato, va sostituito
dal costruttore, dal suo servizio post
vendita o da una persona qualificata, onde
evitare pericoli.
Se si tratta di un collegamento 400 V 2N
trifase, in caso di malfunzionamento del
piano di cottura, controllare che il filo della
fase Neutro sia correttamente collegato.
Questi piani di cottura vanno collegati alla rete
elettrica mediante presa di corrente conforme
alla pubblicazione CEI 60083 o mediante
interruttore onnipolare conforme alle vigenti
norme d’installazione.
Al momento dell’accensione del piano di
cottura, o dopo un’interruzione prolungata
della corrente elettrica, appare sul quadro
comandi un codice luminoso. Attendere circa
30 secondi fino a che scompaiano queste
informazioni dal display prima di utilizzare il
piano di cottura (è normale che queste
informazioni siano visualizzate: in alcuni casi
possono essere utili agli addetti del servizio
assistenza. In nessun caso la persona che
utilizza il piano di cottura deve tenerne conto).
COLLEGAMENTO
Neutro
Terra
Fase
N
L
Verde/giallo
Blu
Marrone
Collegamento 400 V 2N
~
-
16 A
32 A
16 A
Separare i fili prima del collegamento.
Neutro
Terra
Fase
N1
L1
L2
Blu
Verde/giallo
Nero
Marrone
Collegamento 2 x 230 V 2L+2N
~
-
16 A
N2
Collegamento 400 V 3
~
-
16 A
IT
7
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
DESCRIZIONE DELLA PARTE SUPERIORE
CKT820
CKT620
9932
7987
7981
9932
16,5 cm
1200 W
23 cm
2300 W
18 cm
1500 W
14/23 cm
750/2200 W
18 cm
1500 W
16,5 cm
1200 W
19/28,5 cm
1400/2200 W
19/28,5 cm
1400/2200 W
IT
8
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
RECIPIENTI PER LA
VETROCERAMICA
Recipienti
Devono essere studiati per cucine elettriche.
Il fondo deve essere piatto.
Utilizzare preferibilmente recipienti di:
- Acciaio inossidabile triplo fondo di metallo
spesso o “sandwich ”.
- Alluminio a fondo liscio spesso.
- Acciaio smaltato
Utilizzo
Una regolazione superiore si rende
necessaria in caso di:
- quantità ingenti
- cottura con recipiente scoperto
- uso di pentola di vetro o ceramica.
Una regolazione superiore si rende
necessaria in caso di:
- cottura di alimenti che abbiano tendenza a
bruciare facilmente (cominciare con
regolazione bassa, la regolazione può essere
aumentata se necessario).
- fuoriuscita (rimuovere il coperchio o togliere
la pentola, quindi abbassare la regolazione).
Risparmio di energia
Per finire la cottura, mettere in posizione 0,
lasciando il recipiente al suo posto per
utilizzare il calore accumulato (risparmio di
energia).
Utilizzare un coperchio quanto più spesso in
modo da ridurre le perdite di calore mediante
evaporazione.
Regolazione automatica dei fornelli
I fornelli si regolano automaticamente, si
accendono e spengono per mantenere la
potenza selezionata. Così, la temperatura
rimane omogenea e adatta alla cottura degli
alimenti.
La frequenza di regolazione varia secondo la
potenza selezionata.
Consiglio
Utilizzare un recipiente di dimensioni
adatte. Il diametro del fondo del recipiente
deve essere uguale o superiore alla zona in
serigrafia
Non lasciare il recipiente vuoto sopra una
zona di cottura.
Non lasciare un recipiente contenente olio o
grasso caldo senza sorveglianza su una
zona di cottura.
IT
9
CONTAMINUTI INDIPENDENTE
1 -Piano cottura solo spento
2 -
fino a visualizzare..”0”..
3 - Regolare la durata fino a 99 minuti
Per spegnere il contaminuti, premere
contemporaneamente “-” e “+” del contaminuti.
Consiglio
Non è possibile servirsi del
contaminuti indipendente se le zone di
cottura sono accese.
REGOLAZIONE DEL
CONTAMINUTI
Un contaminuti per zona di cottura è
disponibile per regolare un tempo di cottura.
Premendo successivamente il tasto , viene
selezionata la zona di cottura in funzionamento
con la quale il contaminuti deve relazionarsi.
Sui modelli CKT620*, una spia si accende.
Per il modello CKT820 la potenza ed un
puntino lampeggiano sul display
Per utilizzare il contaminuti:
1 - Mettere in funzione la zona di cottura
2 - Regolare la potenza.
3 - Posizionare la visualizzazione del
contaminuti su questa zona di cottura.
4 - Regolare la durata premendo “
+
“ o “
-
”.
Alla fine della cottura, la zona si spegne, il
contaminuti indica 0 e un segnale acustico
avverte l’utente.
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
A B C
ACCENSIONE DEL PIANO DI
COTTURA
- Premere il tasto di accensione del piano
di cottura.
REGOLAZIONE DELLA POTENZA
- Premere i tasti - + della zona di cottura che si
desidera utilizzare per regolare la potenza.
Effettuare la stessa operazione sulle altre zone
di cottura.
SPEGNIMENTO DEL PIANO
COTTURA
Per spegnere una zona di cottura, premere per
diversi secondi contemporaneamente i tasti
+” e “-” oppure il tasto “-” fino a 0.
Per spegnere tutte le zone del piano di cottura,
utilizzare il tasto .
ZONA AGGIUNTIVA
La zona di cottura aggiuntiva può essere
utilizzata soltanto quando la zona di cottura
principale è accesa.
Per accenderla:
- Mettere una potenza.
- Premere il tasto , un segnale acustico
conferma l’operazione, appaiono la potenza ed
una “E”. Se necessario, regolare la potenza.
Per spegnerla:
- Premere il tasto , un segnale acustico
conferma l’operazione.
DESCRIZIONE DEI COMAN
DI
Tasto Acceso/Spento del piano di cottura.
Tasti di potenza - + per zona di cottura.
Tasti del contaminuti delle zone di cottura.
A
B
C
premere
a lungo
IT
10
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
“SICUREZZA BAMBINI”
Questo piano di cottura possiede un
dispositivo di sicurezza bambini che protegge i
comandi quando l’apparecchio è spento (per
effettuare una pulizia, ad esempio) o durante la
cottura di un alimento (per preservare le
regolazioni impostate).
Per motivi di sicurezza, solo il tasto “spento” è
sempre attivo e consente lo scollegamento di
una zona di cottura anche se protetta.
Come si attiva la protezione?
Tenere premuto il tasto di protezione fino a
quando la spia si accende ed un segnale
acustico conferma l’operazione.
Piano di cottura protetto durante il
funzionamento
La visualizzazione delle zone di cottura durante
il funzionamento indica alternativamente la
potenza e il simbolo della protezione .
Quando vengono premuti i tasti di potenza o
del contaminuti delle zone funzionanti, la spia
SICUREZZA DURANTE IL
FUNZIONAMENTO DEL PIANO DI
COTTURA
Auto-Stop system
Se si dimentica di spegnere una zona di
cottura, il piano è dotato di specifico dispositivo
di sicurezza Auto-Stop system” che effettua
automaticamente lo spegnimento della zona di
cottura dimenticata dopo un lasso di tempo
predefinito (compreso fra 1 e 10 ore, secondo
la potenza utilizzata).
In caso di attivazione di questo dispositivo, lo
spegnimento della zona di cottura viene
segnalato mediante “AS”o “A” sul quadro
comandi e si sente un segnale acustico per 2
minuti circa. È sufficiente premere un tasto
qualsiasi per spegnere il segnale.
Un duplice segnale acustico conferma
l’operazione.
L’apparecchio non è destinato a funzionare con
un contaminuti esterno o un sistema di
comando a distanza separato.
della protezione si accende e
si spegne dopo
alcuni secondi
,
Solo il tasto “Spento” è sempre attivo.
Nelle zone di cottura non funzionanti, il simbolo
e la spia si accendono quando vengono
premuti i tasti “Acceso/Spento”.
Il display si spegne dopo alcuni secondi
,
Il piano di cottura è protetto e spento
La spia posta sopra il tasto della protezione è
spenta. Premendo brevemente questo tasto, la
spia si accende.
L
a spia
si accende quando viene premuto uno
qualsiasi dei tasti Acceso / Spento di una delle
zone di cottura.
Come si toglie la protezione?
Premere il tasto di protezione
fino allo
spegnimento della spia
e all’emissione di un
doppio segnale acustico che conferma
l’operazione
.
Consiglio
Non dimenticare di togliere la
protezione dal piano di cottura prima di
utilizzarlo nuovamente (vedi il capitolo
“utilizzo dispositivo di sicurezza bambini”).
5 - Premere il tasto “+” o “-” del contaminuti per
spegnere il segnale acustico.
Per modificare le regolazioni del
contaminuti:
1 - Posizionare la visualizzazione del
contaminuti sulla zona di cottura da modificare.
2 - Premere i tasti “+” o “-” del contaminuti.
Per spegnere il contaminuti:
1 - Posizionare la visualizzazione del
contaminuti sulla zona di cottura da spegnere.
2 - Premere per alcuni secondi
simultaneamente i tasti “+” e “-” del contaminuti
o il tasto “-” del contaminuti fino a 0.
Per mettere un altro contaminuti:
Posizionare la visualizzazione rotatoria su
un’altra zona. La visualizzazione viene
evidenziata, regolare la durata.
Attenzione
Quando diversi contaminuti stanno
funzionando, la Spia accesa o il puntino
lampeggiante sul display della potenza
indica la zona in cui il contaminuti può
essere modificato o soppresso.
IT
11
33 //
MANUTENZIONE ROUTINARIA DELL’APPARECCHIO
SALVAGUARDIA
DELL’APPARECCHIO
Evitare gli urti con i recipienti:
La superficie in vetroceramica è molto
resistente ma non infrangibile.
Non poggiare coperchi caldi sul piano di
cottura. L’effetto ventosa potrebbe
danneggiare la superficie in vetroceramica.
Evitare l’attrito di recipienti che possono a
lungo causare il deterioramento degli elementi
decorativi sulla superficie in vetroceramica.
Evitare di poggiare recipienti sugli elementi
decorativi periferici o interni (secondo il
modello).
Evitare i recipienti a fondo rugoso o sagomato:
possono trattenere e trasportare materie che
lasceranno macchie o scalfitture sul piano di
cottura.
Questi difetti che non comportano disservizi
o impossibilità di utilizzo, non sono
contemplati dalla garanzia.
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Non riporre nel mobile posto sotto il piano di
cottura detergenti o prodotti infiammabili.
Non riscaldare scatole di conserva chiuse:
rischiano di esplodere.
Questa cautela vale per tutte le modalità di
cottura.
Per la cottura, non utilizzare mai fogli di
alluminio. Non poggiare mai sul piano di
cottura prodotti confezionati con alluminio,
né vaschette in alluminio.
L’alluminio si scioglierebbe e danneggerebbe
definitivamente l’apparecchio.
Il piano di cottura non va utilizzato per riporre
oggetti (accensione casuale, scalfitture, ecc.).
Non utilizzare dispositivi di pulizia a vapore. Il
getto di vapore rischia di danneggiare il piano
di cottura.
TIPO DI SPORCO
Leggero.
Accumulo di sporco
cotto.
Fuoriuscita di zuccheri,
plastica fusa.
Aloni e tracce di calcare.
Colorazioni metalliche
brillanti.
Manutenzione
settimanale.
COME PROCEDERE?
Lavare bene la zona con acqua calda,
quindi asciugare.
Lavare bene la zona con acqua calda,
utilizzare un raschietto speciale per vetro
per togliere il più grosso, finire con il lato
abrasivo di una spugna, quindi asciugare.
Applicare aceto di alcool bianco caldo
sullo sporco, lasciare agire, asciugare con
un panno morbido.
Applicare sulla superficie un prodotto
speciale per vetroceramica, contenente
preferibilmente silicone (effetto protettivo).
UTILIZZARE
Spugne per
apparecchi sanitari.
Spugne per
apparecchi sanitari.
Raschietto speciale
per vetro.
Aceto di alcool
bianco.
Prodotto speciale
per vetroceramica.
crema
spugna
speciale per stoviglie delicate
spugna abrasiva
detersivo in polvere
IT
12
44 //
MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
Attenzione
In caso di rottura, incrinatura o fessurazione anche leggera della superficie in
vetroceramica, scollegare subito l’apparecchio per evitare rischi di folgorazione.
Telefonare al Servizio Post Vendita.
Durante l’uso
Al momento dell’accensione
Al momento dell’accensione
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Si accende il display. Funzionamento normale. Niente, il display si spegne
dopo 30 secondi.
L’impianto elettrico è scattato
in salvavita.
Il collegamento del piano di
cottura è difettoso.
Controllarne la conformità.
Vedi il capitolo dedicato ai
collegamenti.
Un solo lato funziona.
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Il piano di cottura non
funziona e le spie dei comandi
rimangono spente.
L’apparecchio non è alimentato.
L’alimentazione o il
collegamento sono difettosi.
Controllare i fusibili e il
salvavita.
Il piano di cottura non
funziona,
appare
l’informazione .
Il piano di cottura è protetto. Vedi il capitolo dedicato
all’utilizzo del dispositivo di
sicurezza bambini.
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Il piano di cottura smette di
funzionare e ogni 10 secondi
circa è udibile un segnale
acustico e o F7 appaiono
sul display.
Il contenuto di una pentola è
fuoriuscito o un oggetto
ingombra i comandi.
Pulire o togliere l’oggetto e
riattivare la cottura.
Una serie di trattini luminosi
o F7 appaiono sul display.
I circuiti elettronici sono
surriscaldati.
Vedi il capitolo dedicato
all’incasso.
IT
13
55
/ TABELLA DI COTTURA
BRODO
MINESTRONI
COURT-BOUILLON
SURGELATI
SUGHI DENSI A BASE DI FARINA
A BASE DI BURRO E UOVA
(BEARNESE, OLANDESE
)
SUGHI PRONTI
INDIVIA, SPINACI
LEGUMI
PATATE BOLLITE
PATATE IN PADELLA
PATATE ROSOLATE
SCONGELAMENTO DI VERDURE
CARNE POCO SPESSA
BISTECCHE IN PADELLA
ALLA GRIGLIA (GRILL IN GHISA)
P
ATATINE FRITTE SURGELATE
PATATINE FRITTE
PENTOLA A PRESSIONE
(ALLO SFIATO)
COMPOSTE
CRÊPE
CREMA PASTICCIERA
CIOCCOLATO FUSO
MARMELLATE
LATTE
UOVA AL TEGAME
PASTA
OMOGENEIZZATI
(A BAGNOMARIA)
INTINGOLI
RISO ALLA CREOLA
RISO AL LATTE
FRIGGERE CUOCERE/DORARE CUOCERE/BOLLIRE
MANTENERE
PORTARE A EBOLLIZIONE IN
EBOLLIZIONE EBOLLIZIONE STABILE CALDO
MINESTRE
PESCE
SALSA
VERDURE
CARNE
FRITTURE
VARIANTI
VETROCERAMICA
98 7 65 4 321
98 7 65 4 321
98 7 65 4 321
FagorBrandt SAS, locatario-gestore – SAS con capitale sociale di euro 20 000 000 RCS Nanterre 440 303 196.
CCZZ55770000551133
06/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Thomson CKT620XI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per