Thomson IKMT610SI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
62
Cara Cliente, Caro Cliente,
Ha acquistato un piano di cottura THOMSON e La ringraziamo. Grazie
all’esperienza acquisita nel tempo, abbiamo ideato questo apparecchio
per rendere più semplice la cottura degli alimenti, offrendo elevate presta-
zioni, semplicità di utilizzo e qualità. Nella gamma dei prodotti THOMSON,
troverà anche un’ampia scelta di forni, forni a microonde, cappe aspiranti,
lavastoviglie, lavabiancheria, asciugabiancheria, frigoriferi e congelatori
che Lei potrà coordinare col nuovo PIANO DI COTTURA THOMSON.
Con la costante preoccupazione di soddisfare al meglio le Sue esigenze
riguardo ai nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è a Sua disposi-
zione per rispondere a qualsiasi domanda e per ascoltare eventuali sugge-
rimenti.
THOMSON
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il dirit-
to di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o
estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante
Prima d’installare e utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo
manuale per l’installazione e l’utilizzo, che Le consentirà di familiarizzarsi rapida-
mente con il suo funzionamento.
63
IT
INDICE
Norme di sicurezza
__________________________________________________
04
Tutela dell’ambiente
__________________________________________________
04
Descrizione dell’apparecchio
__________________________________________
05
1 / INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Scelta della collocazione
______________________________________________
06
Incasso
____________________________________________________________
06
Collegamento
_______________________________________________________
07
2 / UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
Descrizione della parte superiore dell’apparecchio
________________________
08
Recipienti per l’induzione
_____________________________________________
09
Quale zona di cottura utilizzare a seconda del contenitore scelto?
___________
09
Descrizione dei comandi
______________________________________________
10
Accensione
_________________________________________________________
10
Spegnimento
_______________________________________________________
10
Regolazione della potenza
____________________________________________
10
Regolazione del contaminuti
___________________________________________
10
Utilizzo del tasto Memo
_______________________________________________
11
Pre-riscaldamento
___________________________________________________
12
Utilizzo del “dispositivo di sicurezza bambini”
____________________________
12
Dispositivi di sicurezza durante il funzionamento
__________________________
13
3 / MANUTENZIONE ROUTINARIA DELLAPPARECCHIO
Salvaguardia dell’apparecchio
_________________________________________
14
Manutenzione dell’apparecchio
________________________________________
14
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
Durante la messa in servizio
___________________________________________
15
Al momento dell’accensione
___________________________________________
15
Durante l’uso
_______________________________________________________
15
5 / TABELLA DI COTTURA
Tabella di cottura per pietanza
_________________________________________
16
64
IT
NORME DI SICUREZZA
Questo piano di cottura è stato ideato per un
utilizzo non professionale in normali abitazioni.
Questi piani di cottura, studiati appositamente
per la cottura di bevande e derrate alimentari,
non contengono alcun componente a base di
amianto.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) le cui capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali sono limitate o
da persone senza esperienza o che non cono-
scono l’apparecchio, a meno che non siano
sotto la sorveglianza di una persona responsa-
bile o che abbiano ricevuto le opportune istru-
zioni sull’utilizzo dell’apparecchio. Si consiglia
di sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Calore residuo
La zona di cottura può rimanere calda per alcu-
ni minuti dopo l’uso.
Una “H viene visualizzata in tale frattempo.
Evitare di toccare le zone corrispondenti.
Dispositivo di sicurezza bambini
Il piano di cottura possiede un dispositivo di
sicurezza per i bambini che ne protegge l’uso
quando l’apparecchio è spento o durante la
cottura (vedi capitolo: utilizzo del dispositivo di
sicurezza bambini).
Non dimenticare di togliere la protezione prima
di utilizzare nuovamente il piano di cottura.
Per i portatori di pace-maker e
impianti attivi
.
Il funzionamento del piano cottura è conforme
alle norme relative alle perturbazioni elettroma-
gnetiche vigenti e risponde quindi perfetta-
mente ai requisiti legali (direttive 89/336/CEE).
Onde evitare interferenze fra il piano di cottura
ed un eventuale pace-maker, quest’ultimo deve
essere progettato e regolato conformemente
alla rispettiva normativa applicabile.
In merito, possiamo garantire solamente la
conformità del nostro prodotto.
Per quanto riguarda la conformità dello stimo-
latore cardiaco o eventuali incompatibilità,
informarsi presso il costruttore o il medico di
famiglia.
Pericolo elettrico
Accertarsi che il cavo di alimentazione degli
eventuali apparecchi elettrici collegati in
prossimità del piano di cottura, non sia a
contatto delle zone di cottura.
Se appare una incrinatura sulla superficie
del vetro, scollegare immediatamente l’appa-
recchio per evitare rischi di folgorazione.
A tale scopo, togliere i fusibili o azionare il
salvavita
Non utilizzare più il piano di cottura se non
dopo avere sostituito la superficie in vetro
.
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali d’imballaggio di questo apparec-
chio sono riciclabili. Per partecipare al riciclag-
gio e contribuire alla tutela dell’ambiente, si
consiglia di gettare l’imballaggio negli appositi
contenitori messi a disposizione dal comune.
— L’apparecchio contiene molti materiali ricicla-
bili. Essi sono marcati con questo
logo per indicare che gli apparecchi
usurati non devono essere smaltiti
con i rifiuti urbani. Così facendo, il
riciclaggio degli apparecchi orga-
nizzato dal costruttore avverrà nelle
migliori condizioni, conformemente
alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivendi-
tore per conoscere i punti di raccolta per appa-
recchi usurati più vicini al proprio domicilio.
— La ringraziamo per la Sua collaborazione alla
tutela dell’ambiente.
65
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
B
C
B
A
A
D
Entrata dell’aria
Uscita dell’aria
Ripiano in vetroceramica
Cavo di alimentazione
A
B
C
D
IT
66
IT
11
/ INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
La distanza fra il bordo dell’apparecchio e il
muro (o la parete) laterale o posteriore deve
essere almeno di 4 cm (zona A).
L’apparecchio può essere incassato senza nes-
suna difficoltà. Controllare soltanto che le
entrate e le uscite dell’aria siano sgombre (vedi
capitolo “descrizione dell’apparecchio”).
Sopra un forno o un elettrodomestico da incas-
so, si consiglia di realizzare l’incasso descritto
qui a lato.
INCASSO
Fare riferimento allo schema qui sopra.
Incollare la guarnizione di gomma sotto l’’appa-
recchio seguendo la sagoma delle superfici che
poggiano sul piano di lavoro. Verrà così garanti-
ta la corretta tenuta stagna con il piano di lavoro.
Fissare le clip al piano di cottura
(A seconda del
modello
).
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4
cm
A
spazio di sicurezza
dietro l’apparecchio
52
61
49
56
6,4
Sopra un f
orno
MINI 4 mm
Sopra un mobile
con una porta o un cassetto
Consiglio
Se il piano di cottura viene installato sopra un forno, i dispositivi di sicurezza termici
del piano di cottura possono limitare l’utilizzo simultaneo dello stesso e del forno con la
modalità pirolisi.
Il piano di cottura è dotato di un sistema di sicurezza antisurriscaldamento.
Questo dispositivo può ad esempio attivarsi in caso d’installazione sopra un forno inadeguata-
mente isolato. Dei trattini luminosi appaiono nelle zone comandi. In tal caso, si raccomanda di
aumentare l’aerazione del piano di cottura praticando un’apertura laterale nel mobile (8 cm x 5
cm), e/o d’installare il kit d’isolamento del forno disponibile presso il Servizio Post Vendita.
67
IT
11
/ INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
Collegamento 220-240 V
~
Attenzione
Se il cavo è danneggiato, va sostituito
dal costruttore, dal suo servizio post vendi-
ta o da una persona qualificata, onde evita-
re pericoli.
Questi piani di cottura vanno collegati alla rete
elettrica mediante presa di corrente conforme
alla pubblicazione CEI 60083 o mediante inter-
ruttore onnipolare conforme alle vigenti norme
d’installazione.
Al momento dell’accensione del piano di cot-
tura, o dopo un’interruzione prolungata della
corrente elettrica, appare sul quadro comandi
un codice luminoso. Attendere circa 30 secon-
di fino a che scompaiano queste informazioni
dal display prima di utilizzare il piano di cottu-
ra (è normale che queste informazioni siano
visualizzate: in alcuni casi possono essere utili
agli addetti del servizio assistenza. In nessun
caso la persona che utilizza il piano di cottura
deve tenerne conto).
COLLEGAMENTO
Neutro
Terra
Fase
N
L
Verde/giallo
Blu
Marrone
32 A
68
IT
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
DESCRIZIONE DELLA PARTE SUPERIORE
IKMT610SI
50 W à 3600 W
1166 ccmm
50 W à 2200 W
2211 ccmm
50 W à 3100 W
69
IT
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Consiglio
Per controllare che il recipiente sia
idoneo:
Poggiarlo sulla zona di cottura desiderata a
potenza 4.
Se il display rimane acceso fisso, il reci-
piente è compatibile.
Se lampeggia, il recipiente non può essere
utilizzato con l’induzione.
E’ possibile utilizzare anche un magnete.
Se il magnete si attacca al fondo del reci-
piente, questo è compatibile con l’induzione.
Zona di Recipiente da utilizzare
cottura*
1166 ccmm
10 ..... 18 cm
1188 ccmm
12 ..... 22 cm
2211 ccmm
18 ..... 24 cm
2233 ccmm
12...... 26 cm
2288 ccmm
12 ..... 32 cm
QUALE ZONA DI COTTURA UTI-
LIZZARE SECONDO IL RECI-
PIENTE?
RECIPIENTI PER
L’INDUZIONE
Principio di funzionamento dell’in-
duzione
Il principio dell’induzione si basa su un feno-
meno magnetico.
Quando il recipiente viene poggiato su una
zona di cottura e questa viene accesa, i circui-
ti elettronici del piano di cottura producono
correnti indotte nel fondo del recipiente e ne
elevano istantaneamente la temperatura.
Questo calore viene quindi trasmesso agli ali-
menti i quali cuociono a fuoco lento o vengo-
no scottati in base alla regolazione immessa.
Recipienti
La maggior parte dei recipienti sono compati-
bili con l’induzione. Solo vetro, terracotta,
alluminio senza fondo speciale, rame e alcuni
tipi di inox non magnetici non funzionano con
la cottura a induzione. SI consiglia di sceglie-
re recipienti a fondo spesso e piano. Il calore
sarà diffuso meglio e la cottura più omoge-
nea.
+
-
C
B
A
* secondo il modello
Induttore
Circuito elettronico
Correnti indotte
A
B
C
70
IT
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
ACCENSIONE DELL’ APPAREC-
CHIO
Premere il tasto Acceso/Spento della zona che
si desidera utilizzare. Viene visualizzato 0 lam-
peggiante e un segnale acustico segnala che
la zona è accesa. Ora è possibile regolare la
potenza desiderata.
Se non viene scelta una potenza specifica, la
zona di cottura si spegne automaticamente.
SPEGNIMENTO
Premere il comando Acceso/Spento della
zona utilizzata o il comando
-
della potenza
fino alla visualizzazione 0.
DESCRIZIONE DEI COMANDI
REGOLAZIONE DELLA POTENZA
Premere i tasti + o - della potenza. Al momento
dell’accensione è possibile passare direttamen-
te alla potenza “12” premendo il tasto “
Regolazione della potenza prese-
lezionata
Questa funzione consente di modificare il livel-
lo di potenza definito in preselezione (eccetto
BOOST).
- La zona di cottura corrispondente deve esse-
re spenta.
- Selezionare la preselezioneda o modi-
ficare premendo a lungo su quest’ultima.
- Regolare la nuova potenza premendo il tasto
++
o
.
- Il segnale acustico conferma l’operazione
dopo alcuni istanti.
Nota:
La potenza deve essere compresa fra:
- 1 e 7 per il primo tasto.
- 8 e 12 per il secondo.
Tasto Acceso/Spento
Tasti di potenza.
Tasti di preselezione della potenza.
Tasti del contaminuti.
Tasto zona completa 3600 W
A
B
C
A
B
D
C
E
1
2 3 4
1
2
3
4
Zona
AAnntteerriioorree
Zona
PPoosstteerriioorree
o zona
ccoommpplleettaa
Zona 21 cm
Zona 16 cm
E
D
71
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
IT
REGOLAZIONE DEL CONTAMI-
NUTI
Ogni zona di cottura possiede un contaminuti
specifico. Questo contaminuti può essere
acceso non appena la zona di cottura interes-
sata è in funzionamento.
Per accenderlo o modificarlo, premere il tasto
“+” o “-” del contaminuti.
Per facilitare la regolazione di un lasso di
tempo molto lungo, è possibile accedere diret-
tamente a 99 minuti premendo subito il tasto “-
”.
Alla fine della cottura, il contaminuti indica 0 ed
un segnale acustico avvisa. Per cancellare que-
ste informazioni, premere qualsiasi tasto della
zona di cottura interessata. Se nessun tasto
viene premuto, le zone di cottura si spegneran-
no dopo pochi istanti.
Per spegnere manualmente il contaminuti, pre-
mere contemporaneamente “+” e “-” oppure
ritornare a 0 con il tasto “-”.
PRE-RISCALDAMENTO
Questa funzione permette di aumentare rapida-
mente la temperatura della pietanza e di conti-
nuare la cottura con il livello di potenza scelto.
Per utilizzarla:
- Dopo avere regolato alla potenza 12, mettere
nella funzione pre-riscaldamento “PC” premen-
do ancora una volta il tasto “+” .
Il display indica “PC”.
- Fintanto che questo tasto resta fisso, è possi-
bile regolare il livello di potenza per la cottura.
- Un segnale acustico conferma la regolazione.
- Il display indica in alternanza “PC” e la poten-
za di cottura: l’apparecchio è nella fase “pre-
riscaldamento” .
- Alla fine del ciclo automatico di pre-riscalda-
mento, sul piano di cottura appare soltanto la
potenza di cottura precedentemente seleziona-
ta. L’apparecchio è ritornato alla modalità di
cottura classica.
ATTENZIONE
- Quando il display indica “PC” (pre-
riscaldamento), se non viene regolata la
potenza di cottura, la zona di cottura si spe-
gne.
- I tempi di pre-riscaldamento sono calcolati
automaticamente in base alla potenza di cot-
tura scelta.
- La funzione di pre-riscaldamento non può
essere utilizzata se la potenza di cottura è
inferiore a 6.
- Quando il pre-riscaldamento è in corso, pre-
mendo uno dei tasti di potenza il “pre-riscal-
damento” viene annullato. E si ritorna alla
modalità classica di regolazione della poten-
za.
Consiglio
Quando vengono poggiati più reci-
pienti contemporaneamente sul piano di
cottura, scegliere preferibilmente le zone di
cottura poste su lati diversi. Sullo stesso
lato, l’uso del booster di una zona limita
automaticamente la potenza dell’altra zona
visibile sul display. Questa limitazione auto-
matica interviene anche durante l’utilizzo
della funzione di pre-riscaldamento.
TEMPO
Questa funzione permette di visualizzare il
tempo trascorso dall’ultima modifica della
potenza su un determinato fornello.
Per utilizzare questa funzione, premere una
volta il tasto . Il tempo trascorso lampeg-
gia sul display del contaminuti del fornello
scelto.
Se si desidera terminare una cottura entro un
lasso di tempo determinato, premere il tasto
poi, entro 5 secondi, premere il tasto «
++
»
del contaminuti per aumentare il tempo di cot-
tura. Il tempo visualizzato diventa fisso per
3 secondi, poi appare il tempo rimanente. Un
segnale acustico conferma la scelta.
Questa funzione esiste con o senza la funzio-
ne contaminuti.
Nota: Se un tempo appare sul contaminuti, è
impossibile cambiarlo dopo 5 secondi pre-
mendo il tasto . Trascorsi i 5 secondi, sarà
possibile modificare il tempo di cottura.
72
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIOIT
UTILIZZO “DISPOSITIVO DI
SICUREZZA BAMBINI”
Questo piano di cottura possiede
un dispositivo di sicurezza bambi-
ni che protegge i comandi quan-
do l’apparecchio è spento (per
effettuare una pulizia, ad esem-
pio) o durante la cottura di un alimento (per pre-
servare le regolazioni impostate).
Per motivi di sicurezza, solo il tasto “spento” è
sempre attivo e consente lo scollegamento di
una zona di cottura anche se protetta.
Come si attiva la protezione?
Mantenere premuto il tasto di protezione fino a
quando la spia posta sopra si accende e il
segnale acustico conferma l’operazione.
Piano di cottura protetto durante il
funzionamento
La visualizzazione delle zone di cottura durante
il funzionamento indica alternativamente la
potenza e il simbolo della protezione .
Quando vengono premuti i tasti di potenza o del
contaminuti delle zone funzionanti, la spia della
protezione si accende e
si spegne dopo alcuni
secondi
.
Solo il tasto “Spento” è sempre attivo.
Nelle zone di cottura non funzionanti, il simbolo
e la spia si accendono quando vengono
premuti i tasti “Acceso/Spento”.
Il display si spegne dopo alcuni secondi
.
Il piano di cottura è protetto e spen-
to
La spia posta sopra il tasto della protezione è
spenta. Premendo brevemente questo tasto, la
spia si accende.
L
a spia
si accende quando viene premuto uno
qualsiasi dei tasti Acceso / Spento di una delle
zone di cottura.
Come si toglie la protezione?
Premere il tasto di protezione
fino allo spegni-
mento della spia
e fino a quando un segnale
acustico conferma l’operazione
.
•Clean lock
Questa funzione consente di proteggere tem-
poraneamente il piano di cottura durante la
pulizia.
Per attivare Clean lock:
- Il piano cottura deve essere spento.
- Premere brevemente il tasto . Viene emes-
so un segnale acustico e la spia lampeggia.
- Dopo un tempo predefinito, la protezione
viene tolta automaticamente. Vengono emes-
si due segnali acustici e la spia si spegne.
Consiglio
Non dimenticare di togliere la prote-
zione dal piano di cottura prima di utilizzarlo
nuovamente (vedi il capitolo “utilizzo dispo-
sitivo di sicurezza bambini”).
73
22 //
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
IT
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
DURANTE IL FUNZIONAMENTO
Calore residuo
Dopo un utilizzo intensivo, la zona di cottura
utilizzata può rimanere calda per alcuni minuti.
Una “H viene visualizzata in tale frattempo.
Evitare di toccare le zone corrispondenti.
Limitatore di temperatura
Ogni zona di cottura è dotata di un sensore di
sicurezza che sorveglia continuamente la
temperatura del fondo del recipiente. Se
viene dimenticato un recipiente vuoto su una
zona di cottura accesa, il sensore adegua
automaticamente la potenza erogata dal
piano di cottura evitando rischi di deteriora-
mento dell’utensile e del piano di cottura.
Dispositivo di sicurezza “oggetti
piccoli”
Un oggetto piccolo (forchetta, cucchiaio o
anello... ) poggiato sul piano di cottura non
viene rilevato come recipiente.
Il display lampeggia e non viene erogata poten-
za.
Attenzione
Vari oggetti di piccole dimensioni possono
venire rilevati su una zona di cottura come
recipienti.
La visualizzazione della potenza è fissa: la
potenza è pronta per essere erogata e
riscaldare questi oggetti.
Protezione in caso di fuoriuscita
Lo spegnimento del piano di
cottura, l’apposito display
(simbolo qui a lato) e un
segnale acustico (secondo il
modello) possono corrispon-
dere ai 3 seguenti casi:
- Fuoriuscita di alimenti che
ricoprono i tasti.
- Panno umido poggiato sui tasti.
- Oggetto metallico poggiato sui comandi.
Pulire o togliere l’oggetto e riattivare la cottu-
ra.
Auto-Stop system
Se si dimentica di spegnere una zona di cot-
tura, il piano è dotato di specifico dispositivo
di sicurezza Auto-Stop system” che effettua
automaticamente lo spegnimento della zona
di cottura dimenticata dopo un lasso di
tempo predefinito (compreso fra 1 e 10 ore,
secondo la potenza utilizzata).
In caso di attivazione di questo dispositivo, lo
spegnimento della zona di cottura viene
segnalato mediante “AS”o “A” sul quadro
comandi e si sente un segnale acustico per 2
minuti circa. È sufficiente premere un tasto
qualsiasi per spegnere il segnale.
Un duplice segnale acustico conferma l’ope-
razione.
BIP..BIP
74
33
/ MANUTENZIONE ROUTINARIA DELL’APPARECCHIO
IT
SALVAGUARDIA DELL’APPA-
RECCHIO
. Evitare gli urti con i recipienti:
La superficie in vetroceramica è molto resi-
stente ma non infrangibile.
. Non poggiare coperchi caldi sul piano di cot-
tura. L’effetto ventosa potrebbe danneggiare la
superficie in vetroceramica.
. Evitare l’attrito di recipienti che possono a
lungo causare il deterioramento degli elementi
decorativi sulla superficie in vetroceramica.
. Evitare di poggiare recipienti sugli elementi
decorativi periferici o interni (secondo il model-
lo).
. Evitare i recipienti a fondo rugoso o sagoma-
to: possono trattenere e trasportare materie
che lasceranno macchie o scalfitture sul piano
di cottura.
Questi difetti che non comportano disservizi
o impossibilità di utilizzo, non sono contem-
plati dalla garanzia.
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
. Non riporre nel mobile posto sotto il piano di
cottura detergenti o prodotti infiammabili.
. Non riscaldare scatole di conserva chiuse:
rischiano di esplodere.
Questa precauzione vale per tutte le modalità
di cottura.
. Per la cottura, non utilizzare mai fogli di allu-
minio. Non poggiare mai sul piano di cottura
prodotti confezionati con alluminio, né
vaschette in alluminio.
L’alluminio si scioglierebbe e danneggerebbe
definitivamente l’apparecchio.
. Il piano di cottura non va utilizzato per riporre
oggetti (accensione casuale, scalfitture, ecc.).
. Non utilizzare dispositivi di pulizia a vapore. Il
getto di vapore rischia di danneggiare il piano
di cottura.
TIPO DI SPORCO
Leggero.
Accumulo di sporco
cotto.
Fuoriuscita di zuccheri,
plastica fusa.
Aloni e tracce di calcare.
Colorazioni metalliche
brillanti.
Manutenzione settimana-
le.
COME PROCEDERE?
Lavare bene la zona con acqua calda, quin-
di asciugare.
Lavare bene la zona con acqua calda, uti-
lizzare un raschietto speciale per vetro per
togliere il più grosso, finire con il lato abra-
sivo di una spugna, quindi asciugare.
Applicare aceto di alcool bianco caldo
sullo sporco, lasciare agire, asciugare con
un panno morbido.
Applicare sulla superficie un prodotto spe-
ciale per vetroceramica, contenente preferi-
bilmente silicone (effetto protettivo).
UTILIZZARE
Spugne per appa-
recchi sanitari.
Spugne per appa-
recchi sanitari.
Raschietto speciale
per vetro.
Aceto di alcool bian-
co.
Prodotto speciale
per vetroceramica.
crema
spugna
speciale per stoviglie delicate
spugna abrasiva
detersivo in polvere
75
44
/ MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
IT
Attenzione
In caso di rottura, incrinatura o fessurazione anche leggera della superficie in vetrocera-
mica, scollegare subito l’apparecchio per evitare rischi di folgorazione.
Telefonare al Servizio Post Vendita.
Durante l’uso
Al momento dell’accensione
Al momento dell’accensione
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Si accende il display. Funzionamento normale. Niente, il display si spegne
dopo 30 secondi.
L’impianto elettrico è scattato
in salvavita.
Il collegamento del piano di
cottura è difettoso.
Controllarne la conformità.
Vedi il capitolo dedicato ai col-
legamenti.
Un solo lato funziona.
Il piano di cottura emana un
odore alle prime cotture.
Apparecchio nuovo. Riscaldare una pentola piena di
acqua su ogni singola zona per
1/2 ora.
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Il piano di cottura non funzio-
na e le spie dei comandi
rimangono spente.
L’apparecchio non è alimentato.
L’alimentazione o il collegamen-
to sono difettosi.
Controllare i fusibili e il salvavi-
ta.
Il piano di cottura non funzio-
na e appare un altro messag-
gio.
Il circuito elettrico funziona
male.
Chiamare il Servizio Post
Vendita.
Il piano di cottura non funzio-
na,
appare l’informazione
o .
Il piano di cottura è protetto Vedi il capitolo dedicato all’uti-
lizzo del dispositivo di sicurez-
za bambini
SE CI SI ACCORGE CHE: CAUSE PROBABILI: QUEL CHE OCCORRE FARE:
Il piano di cottura smette di
funzionare e ogni 10 secondi
circa è udibile un segnale acu-
stico e o F7 appaiono sul
display.
Il contenuto di una pentola è
fuoriuscito o un oggetto
ingombra i comandi.
Pulire o togliere l’oggetto e
riattivare la cottura.
Una serie di trattini luminosi
o F7 appaiono sul display.
I circuiti elettronici sono surri-
scaldati.
Vedi il capitolo dedicato all’in-
casso.
Dopo avere acceso una zona
di cottura, le spie del quadro
comandi continuano a lam-
peggiare.
Il recipiente utilizzato non è
adatto all’induzione o ha un
diametro inferiore a 12 cm (10
cm sul fornello di 16 cm).
Vedi il capitolo dedicato ai
recipienti per la cottura a indu-
zione.
Le pentole sono rumorose
durante la cottura.
Il piano di cottura emette un
ticchettio durante la cottura.
Normale con alcuni recipienti.
È una vibrazione dovuta al pas-
saggio dell’energia dal piano di
cottura al recipiente.
Niente. Non ci sono rischi, né
per il piano di cottura né per il
recipiente.
La ventilazione continua per alcu-
ni minuti dopo lo spegnimento del
piano di cottura.
Raffreddamento degli elemen-
ti elettronici.
Funzionamento normale.
Niente.
76
55
/ TABELLA DI COTTURA
IT
BRODO
MINESTRONI
COURT-BOUILLON
SURGELATI
SUGHI DENSI A BASE DI FARINA
A BASE DI BURRO E UOVA
(BEARNESE, OLANDESE)
SUGHI PRONTI
INDIVIA, SPINACI
LEGUMI
PATATE BOLLITE
PATATE IN PADELLA
PATATE ROSOLATE
SCONGELAMENTO DI VERDURE
CARNE POCO SPESSA
BISTECCHE IN PADELLA
ALLA GRIGLIA (GRILL IN GHISA)
P
ATATINE FRITTE SURGELATE
PATATINE FRITTE
PENTOLA A PRESSIONE
(ALLO SFIATO
)
COMPOSTE
CRÊPE
CREMA PASTICCIERA
CIOCCOLATO FUSO
MARMELLATE
LATTE
UOVA AL TEGAME
PASTA
OMOGENEIZZATI
(A BAGNOMARIA)
INTINGOLI
RISO ALLA CREOLA
RISO AL LATTE
FRIGGERE CUOCERE/DORARE CUOCERE/BOLLIRE
MANTENERE
PORTARE A EBOLLIZIONE IN
EBOLLIZIONE EBOLLIZIONE STABILE CALDO
MINESTRE
PESCE
SALSA
VERDURE
CARNE
FRITTURE
VARIANTI
Booster 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Booster 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Booster 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
TABELLA DI COTTURA PER PIETANZA
CCZZ55770000447777 //0000
06/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Thomson IKMT610SI Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario