Belkin TUNEBASE FM POUR IPOD #F8Z049EABLK Manuale utente

Categoria
Accessori per lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Es
Manual del usuario
TuneBase
FM para iPod
®
Es
It
Manuale d’uso
TuneBase
FM per iPod
®
It
It
iPod Versione del firmware
iPod mini 1.4 e successive
iPod photo 1.1 e successive
iPod 4G 3.1 e successive
iPod nano 1.0 e successive
iPod video 1.0 e successive
Nota bene: l’iPod 3G non è compatibile.
Introduzione | 01
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TuneBase FM, un altro innovativo prodotto creato da
Belkin. Questo prodotto è stato pensato per consentire di fissare stabilmente, caricare
e alimentare l’iPod durante la guida. Si prega di leggere attentamente il contenuto
di questo manuale in modo da poter essere certi di utilizzare al meglio il vostro iPod,
ovunque voi andiate.
Firmware richiesto
Per una totale compatibilità, verificare che il firmware del vostro iPod sia stato
aggiornato con la seguente versione:
Per controllare il firmware dell’iPod, selezionare il menu “About” dall’elenco delle
impostazioni “Settings”. Sotto Version” troverete la versione del firmware dell’iPod.
Se il firware non è aggiornato, scaricare una versione aggiornata dal sito Internet del
produttore.
Istruzioni per l’installazione
1. Abbassare il volume dello stereo della vettura.
2. Collegare il TuneBase FM all’adattatore per accendisigari dell’auto. Il LED sul TuneBase
FM indica che la connessione è avvenuta correttamente.
Avvertenza: non esercitare troppa forza nel ruotare il connettore nell’adattatore
per accendisigari. Se si dovesse trovare resistenza, staccare il connettore dalla presa
e inserirlo nella posizione desiderata. In caso contrario, si possono provocare gravi
danni all’adattatore o alla presa dell’accendisigari.
Nota bene: le dimensioni esatte delle prese di corrente variano in base alla marca e al
modello della vettura. In alcuni casi, si possono ottenere risultati migliori premendo
l’anello di fissaggio (in dotazione) nella presa di alimentazione prima di inserire
il connettore. Tuttavia, l’anello di fissaggio non è necessario in tutte le vetture
(nota bene: quando non è necessario, non sarà possibile inserirlo nella presa di
alimentazione).
A. Verificare di aver accuratamente fissato l’anello intorno al contatto in metallo per
garantire un corretto collegamento elettrico all’interno della presa.
B. Fonte di alimentazione (presa dell’accendisigari)
C. Anello di fissaggio
D. Connettore
Istruzioni per l’installazione | 02
(B)
(A)
(D)
(C)
It
Istruzioni per l’installazione
3. Piegare e posizionare il braccio snodabile in
acciaio nella posizione desiderata.
4. La confezione del TuneBase FM comprende
otto adattatori per ogni iPod compatibile (iPod
4G da 20GB/40GB, iPod photo da 30GB/60GB,
iPod video da 30GB/60GB, iPod mini e
nano). Scegliere l’adattatore corrispondente
al proprio iPod e inserire accuratamente
l’adattatore nell’apposito alloggiamento.
5. Far scorrere con cura l’iPod nell’alloggiamento
montato sopra il TuneBase FM. Se la batteria
della vettura è accesa, l’iPod mini si accende.
Nota bene: La riproduzione si interrompe
automaticamente ogni volta che l’alimentatore
viene scollegato dalla presa dell’accendisigari
o si spegne il motore della vettura.
Nota bene: per non danneggiare l’iPod,
sconnetterlo sempre dal TuneBase prima di
scollegarlo dalla presa dell’accendisigari.
Istruzioni per l’impostazione | 03




Il trasmettitore TuneBase FM si accende automaticamente quando l’iPod è collegato e
l’automobile è in moto, e si spegne automaticamente quando si scollega l’iPod o
quando il motore dell’automobile è spento.
1. Impostare l’impianto stereo dell’automobile su un canale con segnale debole. L’ideale
è un canale che non trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in maniera
debole.
2. Inserire l’iPod nel TuneBase FM. Il display retroilluminato dell’iPod si accendee
visualizzela frequenza su cui si è sintonizzati.
3. Premere il pulsante ” o ” sul TuneBase FM per
selezionare la frequenza di trasmissione scelta al
punto 1. La frequenza sarà visualizzata sullo schermo
dell’iPod. Tenere premuto il pulsante per una
sintonizzazione più rapida.
4. Dopo aver visualizzato la frequenza per cinque secondi,
il display dell’iPod tornerà al menu principale. Questo
succedeogni volta che si cambiano le impostazioni
del TuneBase FM. Tutte le impostazioni, tra cui la
frequenza di trasmissione, la regolazione del volume e
della modalità stereo/mono, vengono memorizzate in
questo momento.
Nota bene: la riproduzione si interromperà
momentaneamente ogni volta che si accederà o si
uscirà dal menu di controllo del TuneBase FM. La
riproduzione riprenderà subito.
5. Regolare il volume della radio FM in base alle proprie
preferenze di ascolto.
Come utilizzare il trasmettitore TuneBase FM
Come utilizzare il trasmettitore TuneBase FM | 04




Frequenza
visualizzata
Selettore
di gamme
d’onda
It
Memorizzazione delle frequenze
1. Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi dei
pulsanti ” o “ ”. Tenere premuto il pulsante che si preferisce (1, 2, 3 o 4) per alcuni
secondi. Il TuneBase FM emetteun segnale sonoro non appena la frequenza viene
programmata*. Dopo aver rilasciato il pulsante, il display dell’iPod visualizzerà il
numero del pulsante premuto insieme alla frequenza memorizzata in corrispondenza
di quel tasto.
* Non rimuovere l’iPod dall’apposito alloggiamento fintanto che non verrà visualizzato il
menu principale o le nuove impostazioni.
2. Per memorizzare una frequenza, premere per alcuni secondi su “1, 2, “3”, o “4.
In questo modo, sarà possibile sintonizzare il trasmettitore FM sulla frequenza
memorizzata con quel pulsante.
Memorizzazione delle frequenze | 05
Frequenza visualizzata
Selettore di gamme
d’onda
Stazione in memoria
Stazioni in memoria
1 - 4




Sebbene le impostazioni predefinite siano ideali per la maggior parte delle
situazioni, è possibile migliorare le prestazioni del TuneBase FM regolando il
volume del segnale audio trasmesso. Il TuneBase FM vi consente di scegliere
tra cinque livelli di volume. È inoltre possibile diminuire il volume in caso di
un segnale disturbato.
Accedere al menu del volume di trasmissione premendo su “1” e “2
simultaneamente. Il TuneBase FM visualizzerà le impostazioni del volume
sull’iPod raffigurandole come “VOL 1” (basso), “VOL 2”, “VOL 3”, (predefinito),
“VOL 4”, e “VOL 5” (alto).
È possibile regolare il livello del volume utilizzando le frecce su e giù. Per
selezionare il volume, premere uno dei pulsanti di memorizzazione o
attendere che il display dell’iPod visualizzi di nuovo il menu principale.
Nota bene: L’iPod nano ha un livello di uscita audio più basso rispetto agli
altri modelli e si otterranno prestazioni migliori impostando il volume su
“VOL 4” o “VOL 5”.
Selezione Stereo/Mono
La trasmissione musicale in stereo, in generale, offre la migliore qualità di
ascolto. Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori impostando la
trasmissione su mono. Il TuneBase FM è impostato sulla modalità sterero
per default. È consigliabile cambiare da stereo a mono soltanto se lo stereo
dell’auto non riceve un segnale chiaro dal TuneBase FM o se si desidera
ascoltare una registrazione in mono, come un audio book.
Accedere al menu della trasmissione in stereo/mono premendo su “1” e
3” simultaneamente. Il TuneBase FM visualizzerà le impostazioni correnti,
raffigurandole come “MONO” o “ST”.
È possibile cambiare la modalità premendo sulle frecce su e giù.
Entrambe le frecce cambiano da una modalità all’altra. Le nuove
impostazioni vengono attivate immediatamente.
Per selezionare la modalità, premere uno dei pulsanti di memorizzazione o
attendere che il display dell’iPod visualizzi di nuovo il menu principale.
Impostazione del volume di trasmissione
Impostazione del volume di trasmissione | 06









It
Risoluzione delle anomalie
Problema - LiPod non si ricarica.
Soluzione 1 - Accertarsi che il TuneBase FM sia ben collegato alla presa di alimentazione
dell’automobile. Il led verde sull’adattatore per accendisigari dovrebbe rimanere sempre acceso.
Soluzione 2 - Verificare che l’iPod sia ben inserito all’interno dell’apposito alloggiamento.
Soluzione 3 - Accertarsi che la presa di alimentazione dell’auto riceva corrente. Alcune
automobili sono progettate in modo tale da distribuire alimentazione solamente a motore
acceso. Nel caso in cui nessuna delle soluzioni sopra riportate funzionasse, il fusibile del
TuneBase FM potrebbe essere bruciato. Per cambiarlo, seguire le seguenti istruzioni:
Risoluzione delle anomalie | 07
MOLLA
(NON RAPPRESENTATA)
FIG. A
FUSIBILE
CONTATTO
RONDELLA
ANTIFRIZIONE
RONDELLA IN
METALLO
DADO
NOTA BENE: NON SMONTARE
LE PARTI ALL’INTERNO
DELL’AUTOMOBILE. Servirsi di
un tavolo libero o di una superficie
piana per smontare le parti, in modo
tale che i pezzi non vadano persi.
Il contatto sull’estremità anteriore
dell’adattatore per l’accendisigari
è caricato a molla. Usando delle
pinze, togliere lentamente il dado
sull’estremità anteriore in modo tale
che la molla all’interno dell’adattatore
per l’accendisigari non vada persa. Ora
il fusibile dovrebbe essere facilmente
raggiungibile. Acquistare un nuovo
fusibile presso un ricambista qualsiasi.
Vedere la Fig. A per la corretta
sequenza del montaggio. Accertarsi
di avvitare saldamente il dado con
le pinze.
Problema - Il segnale audio è disturbato.
Soluzione 1 - Diminuire il volume del TuneBase FM. Impostando il volume su VOL 4” o VOL 5”,
si aumentano le possibilità di distorsione audio, eccezione fatta per l’iPod nano.
Soluzione 2 - Verificare che l’equalizzatore dell’iPod sia impostato su “Off” o “Flat”. Alcune
impostazioni dell’equalizzatore causano l’interruzione del segnale audio.
Soluzione 3 - Sintonizzare lo stereo dell’auto e il TuneBase su un’altra frequenza.
Problema - L’audio è troppo tenue.
Soluzione 1 - Aumentare il volume di trasmissione, in modo particolare con un iPod nano. Se il
segnale è distrubato, diminuire il volume. L’impostazione predefinita su VOL 3” è quasi sempre
la migliore.
Problema - Non riesco ad avere una ricezione chiara.
Soluzione 1 - Sintonizzare lo stereo dell’auto su un’altra frequenza.
Soluzione 2 - In certi casi, abbassando l’antenna dell’auto (presente su alcune vetture), è
possibile migliorare la nitidezza del segnale del TuneBase FM.
Soluzione 3 - Impostare la trasmissione sulla modalità mono. Questo potrebbe migliorare la
ricezione del segnale, ma l’audio sarà monoaurale invece che stereo.
Problema - La riproduzione dell’iPod si interrompe dopo che ho modificato le
impostazioni del TuneBase FM.
Soluzione - Premere sul pulsante “Play/Pause” dell’iPod per riprodurre la musica.
Problema - Quando rimuovo l’iPod dall’apposito alloggiamento o spengo l’auto, la
riproduzione non si interrompe automaticamente.
Soluzione - Se si rimuove l’iPod dall’apposito alloggiamento o lo si priva di corrente prima che
siano passati 12 secondi dalla modifica delle impostazioni del TuneBase FM, l’iPod potrebbe
non interrompersi automaticamente. Premere il pulsante “Play/Pause” per interrompere la
riproduzione dell’iPod.
Problema - Quando si ritorna al menu principale dopo aver modificato le
impostazioni del TuneBase FM, il display dell’iPod continua a visualizzare “OK to
disconnect.
Soluzione - Rimuovere l’iPod dal TuneBase FM e ricollegarlo. Se non si desidera più utilizzare il
TuneBase FM, rimuovere e risettare l’iPod premendo su “select” e “menu”.
Risoluzione delle anomalie
Risoluzione delle anomalie | 08
It
Risoluzione delle anomalie
Risoluzione delle anomalie | 09
Problema – Il TuneBase FM non salva le mie impostazioni.
Soluzione - Accertarsi di non aver rimosso l’iPod dal suo alloggiamento
o di non aver scollegato il TuneBase FM dall’alimentatore durante la
modifica delle impostazioni. Le impostazioni vengono memorizzate
quando il display dell’iPod visualizza nuovamente il menu principale.
Problema – Il TuneBase e l’iPod ostacolano l’accesso agli strumenti
di controllo e di comando presenti sul cruscotto.
Soluzione - Il TuneBase FM è stato progettato per poter essere facilmente
orientato in diverse posizioni. Usare il braccio snodabile e lo snodo sul retro
della base di appoggio per allontanarlo dai comandi dell’automobile.
Assicurarsi di posizionare il braccio snodabile il più perpendicolare
possibile rispetto all’adattatore per accendisigari (Fig. B).
Problema - Il TuneBase FM non si incastra bene nella presa
dell’accendisigari.
Solution 1 - Verificare di aver fissato saldamente l’adattatore per
accendisigari del TuneBase FM alla presa di alimentazione. Testare la
stabilità spingendolo sul lato prima della guida.
Soluzione 2 - In alcune auto, la presa di alimentazione è più grande dell’adattatore per
accendisigari. In quel caso il TuneBase FM si muoverà quando si cercherà di inserirlo. In
questo caso, posizionare l’anello di fissaggio in dotazione intorno all’adattatore del TuneBase
FM e, quindi, inserire l’adattatore nella presa di alimentazione. Inserire l’anello di fissaggio
nella presa di alimentazione fissando nella presa tutte le sporgenze.
Soluzione 3 - Alcune prese non sono adatte per tutte le 4 sporgenze dell’anello di fissaggio.
Per fare in modo che l’adattatore per accendisigari si agganci in modo corretto alla presa di
alimentazione dell’auto, l’anello può essere tagliato. Per fare ciò tagliare le sporgenze con
le forbici. Tagliarne una alla volta e, dopo ciascun taglio, verificare l’adesione alla presa di
alimentazione. Tagliare le sporgenze da un lato all’altro (Fig. C).
Fig. B
Taglia
Taglia
Taglia
Fig. C.
Dopo
ciascun taglio verificare
l’adesione alla presa di
alimentazione!
Risoluzione delle anomalie
Risoluzione delle anomalie | 10
Problema - Il TuneBase FM è fissato alla presa di alimentazione dell’auto ma
continua a muoversi.
Soluzione - Controllare se la presa di alimentazione dell’auto si muove all’interno del proprio
alloggiamento. Se così fosse, consultare il costruttore del veicolo.
Problema - La rondella antifrizione si trova fuori posizione e non riesco a inserire
l’adattatore per accendisigari nella presa di alimentazione da auto.
Soluzione - Utilizzare un tavolo pulito o una superficie piana per smontare le parti. NON
SMONTARE LE PARTI ALL’INTERNO DELL’AUTOMOBILE. Usare delle pinze per allentare
leggermente il dado situato sull’estremità dell’adattatore. Non è necessario svitare
completamente il dado. Muovere la rondella antifrizione in modo che sia centrata. Usare le
pinze per avvitare saldamente il dado.
Problema - Ho scollegato il TuneBase FM dalla presa di alimentazione ma la
rondella in gomma è rimasta nella presa.
Soluzione - Questo è raro, ma se succede: DISCONNETTERE LA BATTERIA DELL’AUTOMOBILE
PRIMA DI RIMUOVERE LA RONDELLA! OGNI TENTATIVO DI RIMOZIONE DELLA RONDELLA
SENZA PRIMA SCOLLEGARE LA BATTERIA POTREBBE CAUSARE DANNI ALLA VOSTRA SALUTE O
A PARTI DELLA VETTURAServirsi delle pinze per rimuovere la rondella antifrizione dalla presa
di alimentazione. Quindi, inserirla nuovamente nell’adattatore per accendisigari e ricollegare
la batteria della vettura.
It
Informazioni
Informazioni 11
Avvertenza
Il TuneBase/TuneBase FM deve essere installato con cura e usando entrambe le mani. NON INSTALLARE IL
PRODOTTO MENTRE SI STA GUIDANDO. Assicurarsi che il prodotto sia inserito saldamente nella presa accendisigari
dell’automobile, prima di iniziare a guidare. Dopo l’installazione, assicurarsi che il TuneBase FM non si muova
all’interno della presa dell’accendisigari seguendo le istruzioni riportate nel manuale d’uso. NON CERCARE DI
REGOLARE O STACCARE UN TUNEBASE FM O UN IPOD CHE NON SIA STATO CORRETTAMENTE COLLEGATO, MENTRE
SI STA GUIDANDO. Regolare il TuneBase FM in modo tale che il TuneBase FM e l’iPod non ostacolino l’accesso ai
comandi dell’automobile.
NON INSERIRE ALCUN OGGETTO CHE NON SIA L’ADATTATORE PER ACCENDISIGARI NELLA PRESA DI
ALIMENTAZIONE DELL’AUTOMOBILE, SENZA AVER PRIMA DISCONNESSO LA BATTERIA DELLA VETTURA. LA
MANCATA OSSERVANZA A QUESTA AVVERTENZA DI SICUREZZA POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI
MATERIALI.
Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da una guida spericolata
dovuta all’interazione con il TuneBase FM, l’iPod o la presa accendisigari dell’automobile.
Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme alle indicazioni della Direttiva R&TTE. Questi limiti
hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione domestica.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato
in conformialle istruzioni, pcausare interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva. Tuttavia, non
esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione non possano verificarsi interferenze. Qualora questo
dispositivo causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive determinabili
spegnendo o riaccendendo il dispositivo stesso, si suggerisce all’utente di cercare di rimediare all’interferenza
ricorrendo ad uno o più dei seguenti provvedimenti:
Modificando la direzione o la posizione dell’antenna ricevente.
• Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
• Collegando il dispositivo ad una presa di un circuito diversa da quella cui è collegato il ricevitore.
• Consultando il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
TuneBase/TuneBase FM è conforme alle normative EN 301 357, EN 301 489 -9 e CEPT REC 70-03
Allegato 13 come dispositivo di classe 2
Dispositivo di categoria 2
A partire dal 3 marzo 2006 questo apparecchio potessere utilizzato in: Germania, Svizzera e Islanda. Si veda
quanto stabilito dalla legislazione nazionale o dalla tabella di implementazione della Raccomandazione 70-03 in
merito alla posizione attuale in http://www.ero.dk/
0673
Garanzia limitata di 3 anni offerta da Belkin Corporation
Risoluzione delle anomalie | 12
Oggetto della garanzia. Belkin Corporation garantisce all’acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è
esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Qual è il periodo di copertura. Belkin Corporation garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Che cosa farà correggere eventuali problemi? Garanzia sul prodotto. Belkin provvederà a riparare o sostituire
gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto).
Cosa non copre la garanzia? Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse
fornito alla Belkin Corporation per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a
spese del cliente, oppure nel caso la Belkin Corporation dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente
installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copre danni
da imputarsi a calamità naturali (tranne i fulmini), tra cui allagamenti o terremoti, da guerre, atti di vandalismo,
furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze di bassa tensione (tra cui
parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterazioni
all’apparecchiatura dell’impianto.
Come usufruire del servizio di garanzia. Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Express Business Park, Shipton Way , Rushden, NN10 6GL, Regno Unito O chiamare il servizio di assistenza tecnica
Belkin Europe: 00 800 223 55 460, entro 15 giorni dall’evento. È necessario sapere i seguenti dettagli:
a. il codice del prodotto Belkin.
b. Il luogo d’acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto
d. Una copia originale della fattura.
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come
procedere con il reclamo.
Belkin Corporation si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione
per il prodotto Belkin restituito alla Belkin Corporation sono a carico dell’acquirente. Se Belkin determina, a sua
discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è pratico, Belkin potrebbe decidere, a sua discrezione di
farlo ispezionare e determinare il costo della riparazione. In caso ci fossero delle spese di spedizione per inviare e
ricevere l’apparecchio dopo l’ispezione, queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati
dovranno essere mantenuti disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo.
Al raggiungimento dell’accordo, Belkin Corporation si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze
assicurative dell’acquirente.
IN NESSUN CASO BELKIN CORPORATION POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DIRETTO,
INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI
AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA VENDITA O UTILIZZO DELL’ADATTATORE DI CORRENTE BELKIN,
ANCHE NEL CASO IN CUI BELKIN FOSSE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Monaco di Baviera, Germania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spagna
+34 9 16 25 80 00
+34 9 02 02 00 34 fax
Assistenza tecnica Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
© 2006 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori.
iPod è un marchio della Apple Computer, Inc. registrato negli USA e in altri Paesi.
F8Z049/F8Z049eaBLK P74971ea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Belkin TUNEBASE FM POUR IPOD #F8Z049EABLK Manuale utente

Categoria
Accessori per lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per