Olympia A 180 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente
5
Italiano 
Importanti indicazioni di sicurezza..................................................................36
Esclusione di responsabilità ...........................................................................37
Impiego conforme alle disposizioni ................................................................37
Caratteristiche di prestazione..........................................................................37
Plastificazione a caldo......................................................................................38
Plastificazione a freddo....................................................................................38
Rimuovere l'intasamento da pellicola .............................................................39
Cura e pulizia.....................................................................................................40
Eliminazione di guasti ......................................................................................40
Nota sullo smaltimento ....................................................................................41
Garanzia ...........................................................................................................41
Česky
Důležité bezpečnostní pokyny.........................................................................42
Vyloučení záruky...............................................................................................43
Používání pro daný účel...................................................................................43
Výkonové znaky ................................................................................................43
Laminování za horka ........................................................................................44
Laminování za studena.....................................................................................44
Odstranění uvízlých fólií ..................................................................................45
če a čtě ....................................................................................................45
Odstraňování závad..........................................................................................46
Upozornění k likvidaci ......................................................................................47
Záruka ...........................................................................................................47
36
Importanti indicazioni di sicurezza
L'esercizio affidabile della plastificatrice richiede l'osservanza di quanto
segue:
1
Leggere attentamente le presenti istruzioni ed osservarle
scrupolosamente durante l'utilizzo dell'apparecchio.
2
Conservare le istruzioni per utilizzi futuri
.
3
Evitare danni alla spina o al cavo di alimentazione. Non attorcigliare il
cavo di alimentazione. In caso di spina o cavo di alimentazione
danneggiati, non mettere in funzione l'apparecchio.
4
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di superfici roventi o in
ambiente umido, proteggerlo dai raggi solari diretti e da ambienti
fortemente polverosi.
5
Staccare sempre la spina di alimentazione prima di procedere alla
pulizia dell'apparecchio. Non utilizzare solventi o detergenti corrosivi.
6
Non è consentita la plastificazione di oggetti metallici.
7 Tenere lontano i bambini dall'area di lavoro dell'apparecchio in
funzione.
8 In caso di inutilizzo dell'apparecchio, estrarre la spina di
alimentazione.
9
Procedere allo spegnimento immediato dell’apparecchio non appena
si sviluppa un forte odore o in caso di non impiego.
10
Non toccare la spina di alimentazione con mani bagnate.
11
Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF sia in posizione di „OFF“ prima di
collegare la plastificatrice alla rete elettrica.
12
Inserire nell'apparecchio solo pellicole per plastificazione conformi a
quanto specificato al punto "Caratteristiche di prestazione". La scelta
di pellicole per plastificazione troppo grandi può causare intasamenti
da pellicola.
13
Evitare di plastificare materiali sensibili al calore come ad es. carta
termica per fax.
14
In caso di plastificazione di documenti umidi i risultati saranno
insoddisfacenti.
15
Evitare durante la plastificazione a caldo l'uso di pellicole per
plastificazione previste invece per la plastificazione a freddo. In caso
contrario l'apparecchio, la pellicola per plastificazione ed il documento
saranno danneggiati.
16 Non tagliare le pellicole per plastificazione nel tentativo di adattarne le
dimensioni. Gli spigoli da taglio risultanti possono infatti causare un
intasamento da pellicola.
17 Tenere lontano dall'apertura di inserimento lembi di abbigliamento,
cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri oggetti liberi. Pericolo di lesioni!
18 L'apparecchio va usato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
37
Esclusione di responsabilità
In qualità di costruttore non rispondiamo per l'esattezza delle informazioni
relative alle caratteristiche tecniche ed alla presente documentazione. Il
prodotto e gli eventuali accessori descritti nel presente manuale sono
soggetti a continue migliorie e sviluppi. Pertanto ci riserviamo il diritto di
modificare in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno componenti,
accessori, specifiche tecniche e la presente documentazione del prodotto.
Impiego conforme alle disposizioni
La presente plastificatrice consente la lavorazione di pellicole per
plastificazione a caldo e a freddo. Possono essere plastificate fotografie,
cartine, documenti, lettere ecc. con uno spessore complessivo di 0,5 mm.
Qualsiasi altro impiego è da ritenersi non conforme alle disposizioni. Non
sono ammesse modifiche o variazioni arbitrarie.
Indicazione di sicurezza:
La presa deve trovarsi in prossimità dell'apparecchio ed essere facilmente
accessibile. Ciò consente di interrompere in caso d'emergenza rapidamente
l'alimentazione elettrica dell'apparecchio.
Caratteristiche di prestazione
Protezione e valorizzazione dei vostri documenti.
Plastificazione di fotografie, documenti, grafici, tessere ecc. fino alla
grandezza DIN A4. L'apparecchio dispone di 2 rulli a caldo, il tempo di
riscaldamento è breve e la plastificazione viene eseguita senza supporto.
1 spia LED integrata nel pulsante di accensione segnala gli stati di
funzionamento „Apparecchio inserito“ e „Pronto all'esercizio“
Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento
Ottimo sistema di riscaldamento contro la formazione di strie e bolle
Tempo di riscaldamento ca. 3-5 minuti
Tempo di raffreddamento fino a temperatura ambiente ca. 30 minuti
Spessore di pellicola da minimo 75 μm a massimo 125 μm
Sistema di plastificazione: Tecnica "rullo a caldo"
Larghezza utile: 230 mm (A4)
Spessore di pellicola massimo: 75 – 125 micron
Velocità di plastificazione: 230 mm/min
Tensione di alimentazione: 220 - 240 Volt, 50/60 Hz, 1,1 A
Potenza assorbita: 270 W
Dimensioni (LxPxH): 358 x 110 x 66 mm
Peso: ca. 950 g
38
Plastificazione a caldo
1 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente standard
facilmente accessibile.
Attenzione: Verificare che il valore di tensione dell'apparecchio
coincida con quello della rete elettrica (220 - 240 V, 50/60 Hz).
2 Passare il pulsante ON/OFF sul lato destro dell'apparecchio su HOT.
La spia di controllo integrata nel selettore scorrevole si accende in
rosso.
3 Il motorino dei rulli trasportatori è avviato. Dopo circa 4 minuti
l'apparecchio raggiunge la corretta temperatura d'esercizio e la spia
rossa passa a blu.
4 Inserire il foglio da plastificare nella busta in pellicola in modo da
avere su tutti i lati una distanza di circa 3-5 mm dal bordo.
Attenzione: Si prega di utilizzare esclusivamente pellicole di
plastificazione a caldo.
5 Inserire la pellicola insieme al foglio da plastificare nella fessura di
inserimento della plastificatrice. Inserire per primo il lato chiuso della
busta in pellicola.
Nota: Per evitare che la pellicola di plastificazione si pieghi, non
inserire mai per primo il lato aperto della busta in pellicola nella
fessura di inserimento della plastificatrice. Osservare in fase di
inserimento della pellicola le istruzioni riportate sulla fessura di
inserimento. La procedura di plastificazione è svolta
automaticamente.
Attenzione: La pellicola in uscita dalla plastificatrice è molto calda e
molle. Maneggiare quindi con cautela il prodotto plastificato.
Nota: Per la spianatura del prodotto plastificato è possibile pressarlo
con un libro o con un altro oggetto piano e pesante.
Plastificazione a freddo
1 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente facilmente
accessibile.
Attenzione: Verificare che il valore di tensione dell'apparecchio
coincida con quello della rete elettrica (220 - 240 V, 50/60 Hz).
2 Passare il pulsante ON/OFF sul lato destro dell'apparecchio su
COLD.
3 Il motorino dei rulli trasportatori è avviato, la spia rossa integrata nel
selettore scorrevole si accende.
39
Attenzione: Avendo impiegato la plastificatrice poco prima per
compiere la plastificazione a caldo, si renderà necessario fare
raffreddare la plastificatrice. Il tempo di raffreddamento dura fino a 30
minuti.
4 Eliminare la pellicola protettiva dalla pellicola per plastificazione.
5 Inserire il foglio da plastificare nella busta in pellicola in modo da
avere su tutti i lati una distanza di circa 3-5 mm dal bordo.
6 Inserire la pellicola insieme al foglio da plastificare nella fessura di
inserimento della plastificatrice. Inserire per primo il lato chiuso della
busta in pellicola.
Nota: Per evitare che la pellicola di plastificazione si pieghi, non
inserire mai per primo il lato aperto della busta in pellicola nella
fessura di inserimento della plastificatrice. Osservare in fase di
inserimento della pellicola le istruzioni riportate sulla fessura di
inserimento. La procedura di plastificazione è svolta
automaticamente.
Rimuovere l'intasamento da pellicola
La plastificatrice è equipaggiata con la funzione „Jam Release / Rimozione
intasamenti“, allo scopo di rimuovere rapidamente eventuali intasamenti
causati da pellicole.
1 In presenza di un intasamento causato dalla pellicola, spegnere
l'apparecchio e premere l'interruttore di rimozione intasamenti
presente sul retro a destra dell'apparecchio.
2 Tenere ferma la plastificatrice ed estrarre la pellicola assieme al
documento da plastificare dalla fessura di inserimento della
plastificatrice.
3 Fatto questo sarà probabilmente necessario pulire l'apparecchio più
volte seguendo quanto riportato al punto „Cura e pulizia“.
4 Nel caso di frequenti intasamenti o non potendo estrarre la pellicola
causa dell'intasamento dalla plastificatrice, si prega di rivolgersi al
nostro servizio di assistenza telefonica (vedi garanzia).
40
Cura e pulizia
Incrostazioni e residui di adesivo sui rulli di trasporto possono influire sul
risultato di plastificazione. Effettuare quindi periodicamente una pulizia dei
rulli di trasporto dopo l'utilizzazione:
A questo scopo inserire nella fessura di inserimento un foglio di carta
ripiegato. I residui di adesivo vengono asportati dal foglio di carta in uscita.
Ripetere più volte tale procedura.
Staccare sempre la spina di alimentazione prima di inumidire l'apparecchio
per pulirlo. Pulire se necessario l'involucro con un panno inumidito in sapone
neutro ed acqua pulita. Non utilizzare solventi o detergenti corrosivi.
Eliminazione di guasti
Problema Soluzione
LED non lampeggia
Apparecchio non reagisce
Controllare il corretto inserimento del
cavo elettrico nella presa standard.
Nel caso di mancata eliminazione del
guasto, rivolgersi al nostro servizio di
assistenza telefonica.
Intasamento da pellicola Verificare la dimensione della pellicola
per plastificazione utilizzata.
Utilizzare solo pellicole per
plastificazione nelle dimensioni
previste.
Assicurarsi che la pellicola per
plastificazione sia stata appena
inserita nell'apparecchio.
Per rimuovere l'intasamento, seguire
le istruzioni riportate al punto
„Rimozione di intasamenti da
pellicola“.
Pellicola plastificata non è
completamente trasparente
Sottoporre a plastificazione la stessa
pellicola al fine di migliorare il risultato
della plastificazione.
La conformità con le normative EU è
confermata dal marchio CE.
41
Nota sullo smaltimento
Questo simbolo (il bidone sbarrato) indica che l'utilizzatore
finale è tenuto a smaltire il presente prodotto alla fine della
rispettiva durata utile attraverso un sistema di recupero o di
raccolta differenziata. Il simbolo è valido soltanto per gli stati
del SEE. SEE = Spazio Economico Europeo che comprende
gli stati membro dell'Unione Europea oltre agli stati Norvegia,
Islanda e Liechtenstein.
Garanzia
Conservare assolutamente!
Gentile cliente,
ci congratuliamo con voi per la scelta della plastificatrice Olympia A 180. In
caso di imprevisti problemi tecnici con l'apparecchio, si prega di tenere conto
di quanto segue:
Il periodo di garanzia per l'apparecchio ricopre 24 mesi.
Conservare necessariamente lo scontrino di acquisto e la confezione
originale.
In caso di problemi, rivolgersi innanzitutto al nostro servizio telefonico di
assistenza chiamando al numero:
+49 180 5 007514
Spesso il nostro personale tecnico è in grado di offrire aiuto al telefono.
Non sempre è comunque possibile eliminare l'errore telefonicamente; in
tal caso può rendersi necessario inviare l'apparecchio all'interno della
confezione originale al seguente indirizzo:
Service-Center / Centro di assistenza Hattingen
Weg zum Wasserwerk 10
D-45525 Hattingen
Riparazioni di garanzia sono eseguite soltanto dietro presentazione del
rispettivo scontrino di acquisto.
Grazie per la vostra collaborazione.
Cordiali saluti
Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
Olympia A 180

Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
#
The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the
stipulations defined in the following guidelines and standards:

Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux
règlements et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está
conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:

De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de
richtlijnen en normen:

Il costruttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
Výrobce tímto prohlašuje, že přístroj byl vyroben podle ustanovení
následujících směrnic:
2006/95/EEC EN 60950-1/A11:2004
2004/108/EEC EN 55014-1:2000+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000+A2
EN 61000-3-3:1995+A1
OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
D-45525 Hattingen
Phone: 02324 6801-0
Fax: 02324 6801-99
E-Mail: olympia@olympia-vertrieb.de
Hattingen, Februar 2009 Heinz Prygoda, Managing Director
....................................................... ................................................
Ort, Datum Name und Unterschrift
DoC No.: 3103
Version 01
15.1.2009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Olympia A 180 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente