Olympia NC 450 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DAc Banknotenzählgerät mit
Echtheitsprüfung
Giu Bank Note Counter with Validation
Function
FBc Compteuse de billets de banque avec
fonctions détection
nB Bankbiljetten-telapparaat met
controlefuncties
Ic Contabanconote con funzioni di verifica
E Contadora de billetes con funciones de
comprobación
NC 450
36
I
ITALIANO
Manuale d’uso
Si prega di leggere e osservare
le seguenti informazioni e di
conservare il presente manuale d’uso
per futura consultazione!
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di soffocamento dovuto a componenti
piccoli, pellicole protettive e d'imballaggio!
Æ Tenere il prodotto e la confezione lontani dalla
portata dei bambini!
ATTENZIONE!
Pericolo dovuto ai rulli di alimentazione!
Æ Tenere lontano dita, capelli ecc. dalla bocca di
alimentazione.
Pericolo di inciampare dovuto alla posa non
corretta di cavi!
Æ Posare i cavi in modo che nessuno vi possa
inciampare!
ATTENZIONE!
Pericolo di danni materiali!
Æ Non fare giungere corpi estranei come graf
fette, elastici ecc. nella bocca di alimentazione.
Æ Evitare influssi ambientali come ad es. fumo,
polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità,
calore o raggi solari diretti.
Æ Affidare eventuali riparazioni solo a personale
specializzato.
Impiego conforme
Il contabanconote con funzioni di verifica - nel seguito
il contabanconote - è preposto al conteggio di banco
note. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio.
Non sono ammesse modifiche o variazioni arbitrarie.
Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio
autonomamente e non svolgere riparazioni di propria
iniziativa.
L’apparecchio è in grado di verificare due delle possi
bili proprietà delle banconote (elementi ultravioletti ed
elementi magnetici). In caso di contraffazione di altri
elementi o in loro assenza, l’apparecchio non è in
grado di individuare le banconote eventualmente pro
blematiche. Anche banconote autentiche possono
spesso risultare erronee per la presenza di sporco o
altri influssi esterni. Verificate quindi ripetutamente le
banconote risultate non conformi e rivolgetevi in caso
di dubbio al vostro istituto bancario.
Utilizzare solo in ambiente idoneo
Evitare sollecitazioni causate da fumo, polvere, vibra
zioni, sostanze chimiche, umidità, calore o irradiazioni
solari dirette.
Oggetto di fornitura
Contatore di banconote NC 450
Display esterno
Cavo di alimentazione
2 cinghie di avanzamento (ricambio)
Fusibile di ricambio
Giravite
Spazzola
Istruzioni d’uso
Rappresentazioni e modi di scrittura
Azione da svolgere
Risultato dell’azione
Informazioni supplementari
37
I
Elementi di comando
123
9111210
4 5678
1 1 o in alto nel menu Impostazioni
2 4 o SET per aprire il menu Impostazioni o prose
guire ulteriormente
3 2 o MG per attivare/disattivare la verifica degli
elementi magnetici
4 5 o BATCH per formare dei mazzi
5 3 o UV per attivare/disattivare la verifica degli
elementi ultravioletti
6 6 o ADD per attivare/disattivare la funzione di ad
dizione
7 0
8 AUTO/MANUAL per passare dall’avvio automa
tico all’avvio manuale e viceversa
9 7 o in basso nel menu Impostazioni
10 8 o COUNT per attivare il conteggio senza sensori
11 9
12 RESTART
Display
13 14 15 16
19 21 23 16
17 18
20 22
La raffigurazione visualizza il display durante l’esecu-
zione dell’autodiagnosi. Alcune delle funzioni
visualizzate non fanno parte delle dotazioni del
presente contatore di banconote.
13 Sensore magnetico attivato
14 Sensore ultravioletti attivato
15 Riga superiore
16 Quantità
17 Formazione mazzi attivata
18 Addizione attivata
19 Conteggio senza sensori attivato
20 Impostazioni
21 Avvio manuale attivato
22 Avvio automatico attivato
23 Riga inferiore
Funzionamento
Accensione e spegnimento del contabanco
note
Il contabanconote si lascia accendere e spegnere
attraverso l’interruttore presente sul retro.
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica non
utilizzando il dispositivo per un periodo pro
lungato.
24
26
25
27
24 ON
25 OFF
26 Collegamento alla rete
27 Collegamento per display esterno
Una volta acceso, il dispositivo compie innanzitutto
una autodiagnosi. Durante l’autodiagnosi, sul display
sono visualizzate le diciture
8888 o 888888. Una
volta conclusa l’autodiagnosi senza errori, la dicitura
X0i è visualizzata sul display.
38
I
In presenza di errore, questo è visualizzato nella riga
superiore (vedi Tabella degli errori) con sfondo rosso.
Verifiche
I migliori risultati si ottengono dopo 3 minuti di
riscaldamento.
Una luce ambientale intensa può eventualmente in
terferire sul sensore e portare a risultati errati.
Prima ancora di inserire le banconote, selezionare gli
elementi da verificare (caratteristiche magnetiche e/o
ultraviolette).
Æ Premere il tasto MG
ÊIl sensore magnetico per il rilevamento dei colori
magnetici è attivato/disattivato. Sul display viene vi
sualizzato il sensore attivato.
Æ Premere il tasto UV
ÊIl sensore ultravioletto per il rilevamento delle carat
teristiche ultraviolette è attivato/disattivato. Sul display
viene visualizzato il sensore attivato.
Preparazione delle banconote
Osservare i seguenti punti allo scopo di escludere
eventuali anomalie funzionali.
CD
AB
Æ Prima di caricarlo, controllare il mazzo di banconote
alla presenza di pezzetti di carta, graffette, elastici e altri
oggetti estranei, se occorre rimuoverli (A).
Æ Non inserire banconote danneggiate (B).
Æ Lisciare le banconote piegate e stropicciate prima di
inserirle nell’apparecchio (C/D).
Æ Non tentate di contare un eccessivo spessore di
banconote od oggetti duri.
Æ Allineare le banconote in modo da dividerle.
Inserimento delle banconote
CD
AB
Æ Posizionare le banconote del mazzo in modo che la
banconota in alto sia leggermente più indietro rispetto
alla banconota successiva. Inserire quindi le banconote
nel vano di caricamento (A).
Oppure
Æ Inserire il mazzo verticalmente nel vano di carica
mento e spingere quindi il mazzo all’indietro in modo da
posizionare le banconote (B) come richiesto.
Ê Il conteggio ha inizio automaticamente avendo
precedentemente selezionato l’avvio automatico (sul
display appare AUTO).
Banconote inserite in modo errato come in C e D
portano ad un risultato di conteggio errato o al
su-bentro di un’anomalia.
Poiché le caratteristiche di sicurezza delle ban
conote si trovano su entrambi i lati, eseguire per
una sicura individuazione di banconote problematiche
il conteggio da entrambi i lati
.
39
I
Funzioni
Conteggio
La funzione consente di rilevare sia il numero di ban
conote sia l’autenticità in base ai sensori impostati.
Durante il conteggio, il numero di banconote contate
viene visualizzato nella riga superiore del display.
Appena si prelevano le banconote dal vano di uscita,
la riga superiore passa a
X0 mentre nella riga inferiore
risulta ora visualizzato il numero di banconote.
Addizione
In caso di introduzione consecutiva di più mazzi nel
vano di alimentazione, il conteggio è proseguito fin
ché le banconote contate non sono prelevate dal
vano di uscita.
Æ Premere il tasto ADD.
Ê La funzione di addizione è attivata/disattivata.
Formazione mazzi
Con questa funzione il conteggio si interrompe non
appena si raggiunge il numero di banconote preimpo
stato. Prelevando il mazzo conteggiato dal vano di
uscita, la visualizzazione passa nuovamente a
X0 e
l’apparecchio è pronto al conteggio del mazzo suc
cessivo.
Il numero di banconote è liberamente impostabile da
1 a 999. Il numero preimpostato è visualizzato nella
riga inferiore.
Se prima di raggiungere il numero di banconote pre
impostato il vano di caricamento risulta vuoto, sul
display lampeggia BATCH. Non appena si inseri
scono altre banconote nel vano di alimentazione,
l’operazione di conteggio è proseguita.
Æ Premere il tasto BATCH.
Ê Sul display lampeggia BATCH. Nella riga inferiore
viene visualizzato il valore preimpostato
100.
Æ Con l’ausilio dei tasti numerici, immettere il numero
richiesto.
Ê Il numero richiesto viene visualizzato nella riga
inferiore.
Selezione
Per questa funzione, che è sempre attiva, si utilizza la
prima banconota come riferimento. Se il dispositivo
rileva una banconota che si scosta dalla prima, il con
teggio si ferma. Il valore viene visualizzato con uno
sfondo rosso ed è accompagnato dal simbolo
d. La
banconota non conforme è scartata.
Se la banconota scartata andrà contata o meno va
definito nelle impostazioni (vedi Impostazioni).
Impostazioni
La sensibilità dei sensori come anche altri parametri
possono essere modificati nelle impostazioni.
Æ Premere il tasto SET per alcuni secondi finché il se
gnale acustico è interrotto.
Ê Sul display sono visualizzati
d05e C5100.
d05 corrisponde al valore attuale della posizione di
memoria
C5100. Con i tasti freccia è possibile modi
ficare il valore.
Æ Premere di nuovo il tasto SET.
Ê Sul display sono visualizzati la posizione di
memoria successiva e il rispettivo valore.
Premendo il tasto SET sull’ultima posizione di
memoria è possibile uscire dalle impostazioni.
40
I
La seguente tabella riassume le posizioni di
memoria della configurazione iniziale e la
descrizione delle funzioni.
Posizione di
memoria
Valore pre
configurato
Funzione Impostazioni
C5100 d05
Sensibilità UV Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, minore è la sensibilità
C5200 d05
Sensibilità MG Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, minore è la sensibilità
C5300 d05
Rilevamento di banconote
doppie
Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, minore è la sensibilità
C5400 d09
Freno Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, maggiore è la sensibilità
C5500 d09
Rotella di conteggio Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, maggiore è la sensibilità
C5600 d08
Trasporto Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, minore è la sensibilità
C5700 d08
(funzione interna) (non modificare)
C5800 d01
(funzione interna) (non modificare)
C5900 d00
(funzione interna) (non modificare)
C5A00 d01
Conteggio o meno di banco
note scartate
d01: contare
d02: non contare
C5b00 d02
(funzione interna) (non modificare)
C5C00 d00
(funzione interna) (non modificare)
C5d00 d02
Rilevamento di differenze di
dimensione delle banconote
Range di impostazione 0 - 9
Maggiore è il valore, minore è la sensibilità
C5E00 d08
(funzione interna) (non modificare)
C5F00 d04
(funzione interna) (non modificare)
Per ripristinare la configurazione iniziale, premere il
tasto RESTART mentre si accende l’apparecchio.
41
I
Soluzione di problemi
Errori sono visualizzati nel display con un codice erro
re e uno sfondo rosso.
L’errore più frequente è dovuto a sensori sporchi
(vedi Pulizia dei sensori).
Codice errore Causa Rimedio
A
Assenza di elementi ultravioletti o numero in
sufficiente di elementi ultravioletti rilevati sulla
banconota.
Scartare la banconota problematica dalla
pila.
Controllare le impostazioni per la sensibi
lità UV.
b
Assenza di elementi magnetici o numero in
sufficiente di elementi magnetici rilevati sulla
banconota.
Scartare la banconota problematica dalla
pila.
Controllare le impostazioni per la sensibi
lità MG.
C
Rilevate banconote attaccate. Controllare se le banconote sono incollate
e ripetere il conteggio della pila.
F
Rilevata mezza banconota. Scartare la banconota problematica dalla
pila e verificarne l’integrità.
E01
Sensore di conteggio banconote Pulire il sensore di conteggio banconote o
sostituire con un sensore nuovo.
E03
Sensore del disco codificatore Pulire il sensore del disco codificatore o
sostituire con un sensore nuovo.
E04
Sensore del vano di caricamento Pulire il sensore del vano di caricamento o
sostituire con un sensore nuovo.
E05
Sensore del vano di uscita Pulire il sensore del vano di uscita o sosti
tuire con un sensore nuovo.
Manutenzione
Pulizia dei sensori
Le banconote sono spesso sporche, in particolare per
la presenza di polvere. Durante il conteggio, la polve
re si deposita sui sensori. Sensori sporchi sono la
causa più frequente di anomalie.
Pulire i sensori con la spazzola acclusa alla confe
zione. Aprire il contatore di banconote per pulire i
sensori. La procedura per aprire il contatore di banco
note è de-
scritta qui di seguito.
Æ Afferrare la base di appoggio delle banconote alle
estremità ed estrarre quindi la base verticalmente verso
l’alto. Non afferrare la base di appoggio al centro.
42
I
Æ Ribaltare indietro l’impugnatura.
Æ Ribaltare il pannello di comando in avanti.
Se occorre, pulire le parti non accessibili con aria
compressa. Aria compressaè reperibile in com
mercio anche in piccole bombolette spray.
Æ Pulire i sensori con la spazzola acclusa alla confe
zione.
Æ Una volta conclusa la pulizia, riassemblare l’appar
ecchio in ordine inverso.
Impostare la pressione della piastra di cari
camento
Il contatore di banconote è impostato in fabbrica in
modo da trascinare la banconote correttamente. In
caso le banconote non venissero più trascinate cor
rettamente, è possibile intervenire sulla pressione
della piastra di caricamento.
La vite di regolazione per la pressione della piastra di
caricamento si trova sul retro dell’apparecchio.
28
29
28 Vite di regolazione
29 Vite di arresto
La vite di regolazione è assicurata con una vite di
arresto contro uno spostamento involontario.
Æ Spegnere il contatore di banconote.
Æ Allentare la vite di arresto con il giravite accluso alla
confezione.
Æ Regolare la pressione della piastra di caricamento in
modo che la banconota si lasci spingere facilmente sot
to i rulli di gomma.
Æ Serrare la vite di arresto.
43
I
Specifiche tecniche
Modello NC 450
Funzioni Conteggio libero (senza verifica delle caratteristiche)
Avvio automatico e manuale
Formazione mazzi, fino a 999 banconote
Funzione di addizione
Verifica Elementi ultravioletti e magnetici
Sensibilità dei sensori 9 livelli di sensibilità
Capacità vano di caricamento e
di uscita
100 banconote usate, 200 banconote nuove
Dimensione delle banconote da
contare
50 mm x 110 mm bis 90 mm x 185 mm
Velocità di conteggio 1.000 banconote / minuto
Alimentazione elettrica 230 V/ 50 Hz
Consumo energetico 75 W
Dimensioni 306 mm x 247 mm x 185 mm
Peso 5,5 kg
Consigli per la cura
Æ Pulire le superfici con un panno morbido e antipilling.
Æ Pulire i sensori dopo ogni utilizzo.
Æ Pulire i sensori con la spazzola acclusa alla confe
zione.
Æ Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio
esaurito consegnandolo presso un punto di
raccolta istituito dalla propria società di
smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo
materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di appa
recchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di
tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un
centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il sim
bolo riportato qui a lato indica che non è assoluta
mente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai
normali rifiuti domestici!
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto
indicato dalle norme in vigore a livello locale.
Garanzia
Gentile cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo ap
parecchio. In caso di difetti la preghiamo di ritornare
l'apparecchio, completo di imballo originale e scont
rino di acquisto, al punto vendita dove è stato
effettuato l'acquisto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Olympia NC 450 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario