Adam Equipment GBK GFK Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd.
Adam Equipment
(P.N. 3056610542, Revisione C2, Luglio 2013)
Adam Equipment s’impegna a essere sempre più attenta all’ambiente e utilizza materiali riciclati e
imballaggi
ecologici dove possibile. All’interno di questa politica, ha sviluppato un manuale abbreviato che
utilizza meno
carta e inchiostro per descrivere le principali funzioni del suo strumento. Grazie per il vostro
appoggio in
questa iniziativa e speriamo che gradiate la vostra nuova bilancia.
Serie GBK e GFK
MANUALE DISTRUZIONE
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 1 - 3056610542, Revision C2, July 2013
INDICE
INDICE ............................................................................................................ 1
1.0 MONTAGGIO E ACCENSIONE DELLE BILANCE ................................ 2
2.0 FUNZIONAMENTO ................................................................................ 2
2.1 AZZERARE IL DISPLAY ................................................................ 2
2.2 INSERIMENTO DI UNA TARA ....................................................... 2
2.3 CONTAPEZZI ................................................................................. 3
2.4 CONTROLLO DEL PESO .............................................................. 3
2.5 PESATURA PERCENTUALE ........................................................ 4
2.6 PESATURA DINAMICA (ANIMALI) ............................................... 5
2.7 TOTALIZZAZIONI .......................................................................... 6
3.0 SPECIFICHE RS-232 .............................................................................. 7
4.0 CALIBRATURA ....................................................................................... 8
4.1 CONTATORE ACCESSI CALIBRATURA VERSIONI
OMOLOGATE ................................................................................ 8
5.0 SPECIFICHE .......................................................................................... 9
6.0 MESSAGGI DI ERRORE ...................................................................... 14
7.0 STRUTTURA ME ............................................................................ 15
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 2 - 3056610542, Revision C2, July 2013
1.0 MONTAGGIO E ACCENSIONE DELLE BILANCE
Indicatore GK: Deve essere collegato a una piattaforma di pesatura e appropriatamente tarato per
soddisfare i requisiti della piattaforma e dell’utente.
Bilance GBK/GFK: La colonna deve essere montata sulla base del telaio utilizzando i quattro bulloni forniti.
La
colonna deve essere fissata alle staffe con le viti. Posizionare quindi la piattaforma sulla base. Livellare la
bilancia regolando i quattro piedini. Montare il modulo indicatore alla colonna facendolo scivolare nella staffa
con le flange inserite nelle guide sulla base. Collegare il cavo dalla base al connettore dietro all’indicatore.
Collegare l’indicatore all’alimentazione .
Dopo aver completato il montaggio, premere il tasto [On/Off] sul retro dell’indicatore. Il numero della
revisione software sarà visualizzato prima dell’avvio dell’autodiagnostica che visualizza tutte le cifre prima
dello zero e dell’ultima unità di misura selezionata.
NOTA: I possono funzionare con la batteria ricaricabile. Con una sola cella di carico
collegata e la retroilluminazione disabilitata, funziona per circa 70 ore prima di scaricarsi. La
batteria dovrebbe essere ricaricata completamente per 12 ore.
2.0 FUNZIONAMENTO
2.1 AZZERARE IL DISPLAY
Premere il tasto [Zero] per azzerare il display per le pesate successive. La bilancia è dotata di una funzione
automatica di azzeramento per ovviare a lievi derive o
accumuli di materiale sulla piattaforma. Comunque, è
necessario premere il tasto [Zero] per azzerare la
bilancia se piccoli valori di peso sono visualizzati a
piattaforma scarica.
2.2 INSERIMENTO DI UNA TARA
Per determinare il peso di un campione in un contenitore, è necessario inserire il peso del contenitore vuoto.
La tara può essere riconosciuta dalle bilance GBK/GFK in due modi: manuale e predeterminata.
Tara manuale
Azzerare l’indicatore premendo [Zero]. Appare l’indicatore di zero. Porre un contenitore sul piatto.
Premere [Tare] quando la lettura è stabile. Il peso visualizzato è
memorizzato come valore di tara, ora il display visualizza zero. Appaiono
gli indicatori di peso stabile e netto.
Aggiungendo un campione, solo il peso del prodotto sarà visualizzato.
L’indicatore può memorizzare un’altra tara se un altro tipo di prodotto è
stato aggiunto al primo.
Premere [Tare] o [Zero] per cancellare il valore di tara e visualizzare. L’indicatore
Net si spegne.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 3 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Tara predeterminata
È possibile inserire una tara predeterminata quando la bilancia è a zero e il piatto è vuoto. Azzerare la
bilancia, inserire il valore con i tasti numerici. Premere [Tare] per inserire la tara. Il valore inserito viene
salvato come valore di tara ed è sottratto dal display, lasciando la visualizzazione di un numero negativo.
Per selezionare l’unità di misura chilogrammi o libbre, premere il tasto [Unit]. I modelli omologati OIML,
GBK/GFK- M
non accettano le libbre.
NOTA: Questa funzione non è disponibile sui modelli GBK/GFK-M.
2.3 CONTAPEZZI
Questa bilancia può essere utilizzata per contare i pezzi sulla base del peso medio di un campione pesato.
Se si utilizza un contenitore, porre il contenitore sulla piattaforma prima di iniziare il conteggio e premere
[Tare]. Premere [Cnt] per inserire la modalità Contapezzi.
Il display visualizzerà l’ultima quantità campione utilizzata. Ad esempio, “10
Pcs”
. Per cambiarla, premere [CE] per cancellare gli ultimi valori, poi inserire il
valore 20 utilizzando la tastiera numerica.
Porre il corrispondente numero di pezzi sulla piattaforma. Premere [Cnt] per
determinare il peso medio di un pezzo. Dopo aver pesato il campione, la
bilancia conterà gli altri pezzi applicando il peso medio del campione al peso
dei pezzi da contare.
Durante il conteggio il display può visualizzare il peso netto, l’unità di misura e il numero dei pezzi premendo
il tasto [Func] ogni volta.
Per contare una diversa quantità campione, premere il tasto [Count] e procedere come sopra descritto. Per
tornare alla pesatura, premere [Unit] quando è visualizzato “XX pcs”.
NOTA: Se i pezzi sono troppo leggeri per essere misurati con precisione, il conteggio non andrà a buon fine.
Si consiglia di pesare pezzi il cui peso unitario è maggiore della risoluzione dell’indicatore.
2.4 CONTROLLO DEL PESO
Il Controllo del peso è una procedura per visualizzare un indicatore o attivare un allarme acustico quando il
peso sulla piattaforma raggiunge o supera i valori memorizzati. La memoria accetta i valori di un limite
superiore e di un limite inferiore. L’utente può impostarli entrambi o uno solo.
Il display LCD indicherà se il peso è all’interno dei limiti o li supera visualizzando OK” (il peso è all’interno dei
limiti), “HI”(il peso è oltre il limite superiore) o “LO”(il peso è al di sotto del limite inferiore).
I limiti possono essere bloccati. È necessaria una password per modificare i limiti o richiamare altri limiti dalla
memoria.
Impostare i limiti
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 4 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Dalla pesatura normale, premere il tasto [Low Limit]. Il display visualizzerà il limite inferiore corrente e
apparirà il simbolo “LO”.
Premere il tasto [CE] per cancellare il vecchio valore e inserire un nuovo limite inferiore attraverso i tasti
numerici. Quindi, premere [Tare] per confermare il valore. Se si desidera azzerare il valore, premere [CE]
per cancellarlo. I limiti sono visualizzati nell’unità di misura in uso.
Per impostare il limite superiore, premere [High Limit], apparirà il simbolo “HI”. Impostare il limite superiore
nello stesso modo in cui si è proceduto per il limite inferiore. Se si preme il tasto [Tare] per confermare il
valore, la bilancia ritornerà alla pesatura e la funzione Contapezzi resta abilitata. Durante il conteggio dei
pezzi e la pesatura percentuale, i limiti si impostano come sopra e sono visualizzati in % o pezzi (pcs).
Per disabilitare la funzione Contapezzi, impostare entrambi i limiti a zero come sopra descritto. Alla
visualizzazione dei limiti correnti, premere [CE] per cancellare le impostazioni, poi premere [Tare] per
confermare i valori zero.
NOTA: Il peso deve essere maggiore di 20 divisioni perché il controllo peso funzioni.
Impostazione e richiamo limiti
L’indicatore accetta l’impostazione di 10 coppie di limiti nell’unità di misura in uso (compresi pcs e %) e
anche l’abilitazione dell’avvisatore acustico e della barra a LED. In Controllo del peso, i limiti correnti
possono essere memorizzati o se ne possono richiamare di precedentemente
memorizzati.
Accedendo alla modalità controllo del peso, il display visualizza
“StOrE”
(salvare i limiti correnti) o rECALL” (richiamare limiti già memorizzati). Il tasto
[Lim] può essere usato per passare da “StOrE” a “rECALL” e viceversa.
Se si vogliono salvare i limiti, quando appare
“StOrE” premere il tasto [Tare]. Il
display visualizza “St ”. Digitare il numero corrispondente alla posizione nella
memoria (da 0 a 9). “St X” rimarrà a display per 2 secondi dove X è il numero
della posizione dove i limiti correnti, l’unità di misura e le impostazioni per
l’avvisatore e la barra a LED sono salvati. L’indicatore continua a funzionare
con le impostazioni correnti attive.
Se si desidera richiamare una coppia di limiti già salvata, premere [Tare]
quando
“rECALL” è a display. Il display visualizza “rEC”. Digitare il numero
corrispondente alla posizione (da 0 a 9) da richiamare.
“rEC X” rimarrà a
display per 2 secondi ad indicare che si stanno richiamando i valori salvati
nella posizione “X”. Poi l’indicatore visualizzerà i limiti richiamati, l’unità di
misura e le impostazioni per l’avvisatore acustico e la barra a LED.
NOTA: Se il limite richiamato non è valido per il conteggio dei pezzi o la pesatura percentuale, il display
visualizzerà l’ultimo valore di campione utilizzato, pronto per il conteggio di un nuovo campione.
2.5 PESATURA PERCENTUALE
La bilancia utilizzerà una massa sulla piattaforma come il 100% del peso di riferimento, oppure inserire un
peso di riferimento utilizzando la tastiera.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 5 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Procedura:
Se si sta utilizzando un peso (o oggetto) di riferimento come 100%, caricare il peso sulla piattaforma.
Premere [Func]. La prima opzione è “FUnC 1”, premere il tasto [Func] altre 3 volte fino alla visualizzazione di
“FUnC 4”
Premere il tasto [Tare]. “F4 PCt” sarà visualizzato. Premere [Tare] ancora per entrare nella modalità
Pesatura percentuale. La bilancia imposterà la massa campione sulla piattaforma come il 100% del peso di
riferimento.
NOTA: Se sul piatto non c’è il peso di riferimento e si è in Pesatura percentuale, premere [Tare] ancora per
tornare alla normale pesatura.
Rimuovere il peso campione. D’ora in poi ogni altro peso posto sulla piattaforma sarà visualizzato come una
percentuale del campione originale.
È anche possibile inserire il peso di riferimento utilizzando la tastiera. Assicurarsi che la piattaforma sia vuota
e quando appare “F4 PCT”, digitare il peso da utilizzare come 100%, poi premere [Tare] per confermare il
peso di riferimento. Il display visualizzerà “0.00 %”.
Se l’indicatore visualizza “x x . x x %”, che corrisponde all’ultimo peso utilizzato come riferimento, premere [CE]
per cancellare e usare la tastiera numerica per inserire un nuovo valore. Premere [Tare] per confermare il
nuovo peso di riferimento.
Premere [Unit] per tornare alla normale pesatura.
NOTA: Il peso inserito deve essere maggiore di 50 divisioni.
Il display potrebbe improvvisamente saltare alcune visualizzazioni di peso intermedie se vengono utilizzati
piccoli pesi per l’impostazione del 100% del peso di riferimento. L’indicatore visualizza Error 7 se il peso è
troppo piccolo.
2.6 PESATURA DINAMICA (ANIMALI)
Procedura:
Premere [Func]. La prima opzione è
“FUnC 1”, premere il tasto [Func] altre 3 volte fino alla visualizzazione di
“Func 4”.
Premere il tasto [Tare].
“F4 PCt” apparirà a display. Premere il tasto [Func] per passare alla seconda
funzione, “F4 AnL”, Pesatura dinamica. Premere [Tare] per confermare.
Per utilizzare la funzione Pesatura dinamica è necessario impostare il livello del filtro. Per pesi altamente
instabili, scegliere alti livelli di filtro per avere un risultato stabile. Il display visualizzerà “Filt x” dove X è un
valore da 1 a 5. Per incrementare il valore visualizzato premere il tasto [Func], poi premere [Tare] per
confermare.
Il display visualizzerà “Ani 2 volte a intermittenza, poi mostrerà il peso corrente, 0.00. La bilancia è ora
pronta per pesare. Porre il contenitore sulla piattaforma e premere il tasto [Tare] per azzerare il display.
Posizionare l’articolo da pesare sulla piattaforma.
A peso stabile, il display ne visualizzerà e bloccherà il valore. Il simbolo Hold” si accenderà . Rimuovere
l’articolo mentre il display continuerà a visualizzare il valore del peso.
Premere il tasto [Unit] per sbloccare il display che visualizzerà “Ani” a intermittenza due volte, poi sarà
pronto per la pesata successiva.
Premere il tasto [zero] per tornare alla normale pesatura.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 6 - 3056610542, Revision C2, July 2013
2.7 TOTALIZZAZIONI
L’indicatore è in grado di aggiungere a un totale il peso sulla piattaforma manualmente o automaticamente
premendo [Print]. La funzione di totalizzazione funziona solo durante la pesatura. Se si modifica l’unità di
misura, i dati totalizzati vengono persi.
Totalizzazione manuale
Quando la bilancia è impostata su totalizzazione manuale, il peso visualizzato viene memorizzato a peso
stabile e premendo il tasto [Print].
Procedura :
Rimuovere il peso e premere [Print] quando il display è a zero.
"ACC 1" appare
e poi il peso memorizzato per 2 secondi prima che il display torni normale. Il
peso può essere inviato a una stampante o a un PC utilizzando l’interfaccia
RS-232.
Quando l’indicatore è a zero, porre un secondo peso sulla piattaforma. A peso
stabile premere [Print] per aggiungere il peso al totale generale. Il display
visualizzerà "ACC 2" per 2 secondi, poi il totale.
Continuare ad aggiungere pesi fino ad un massimo di 99 pesate.
Per visualizzare il totale in memoria, premere il tasto [Print] quando l’indicatore è a zero. Il display
visualizzerà il numero totale di pesate totalizzato "ACC xx" e il peso totale prima di tornare a zero.
Per stampare il totale, premere [Print] per richiamarlo poi [Print] una seconda volta per stampare. Per
cancellare la memoria, premere [Print] per visualizzare il totale, poi [CE] per cancellare la memoria.
Totalizzazione automatica
Quando l’indicatore è stato impostato su Totalizzazione automatica, il valore sarà aggiunto automaticamente.
Porre un peso sulla piattaforma. L’avvisatore acustico si attiverà quando, a peso stabile, il valore sarà
accettato. Rimuovere il peso. Il display visualizzerà "ACC 1" poi il totale memorizzato prima di tornare a zero.
Se si aggiunge un secondo peso, la procedura si ripete.
Mentre il peso è sulla piattaforma, premere il tasto [Print] per visualizzare i valori: prima il numero di pesate
totalizzate "ACC x" poi il totale.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 7 - 3056610542, Revision C2, July 2013
3.0 SPECIFICHE RS-232
L’indicatore e la bilancia GK/GGBK/GFK sono entrambi forniti con una interfaccia bidirezionale RS-232.
L’indicatore,
collegato a una stampante o a un computer, invia il peso e l’unità di peso selezionata attraverso
l’interfaccia
RS-232.
Specifiche di fabbrica:
Connettore:
Presa 9 pin d-sub miniatura
Pin 3 Uscita
Pin 2 Ingresso
Pin 5 Segnale di terra
Interfaccia RS-232
Codice ASCII
9600 Baud (selezionabile)
8 data bit
Nessun paritarity
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 8 - 3056610542, Revision C2, July 2013
4.0 CALIBRATURA
La bilancia p essere calibrata usando pesi in chilogrammi o libbre, (nei modelli OIML la libbra è disabilitata)
a
seconda dell’unità di misura selezionata durante la calibratura.
Procedura:
Per avviare la calibratura, spegnere e accendere la bilancia, poi premere [Tare] durante
l’autodiagnostica.
Digitare il codice numerico 0000 e premere [Tare] per accedere direttamente alla
taratura. In alternativa
l’accesso è permesso dalle Impostazioni indicatore (“FUnC 3”).
Il display visualizzerà
"UnLoAd"
Rimuovere tutti i pesi dalla piattaforma e premere il tasto [Tare] quando il display è stabile. Dopo aver
impostato lo zero, il display visualizzerà “Ld xx”. Porre la massa suggerita sulla piattaforma. Si consiglia di
utilizzare un peso simile alla portata dell’indicatore.
Se la massa è diversa dal valore a display, digitare il valore della massa in numeri interi. Il simbolo dei Chili o
delle libbre si accenderà ad indicare l’unità di misura attiva. Premere il tasto [Tare] quando si accende
l’indicatore di peso stabile.
A procedura completata, il display visualizzerà
“PASS”, poi “S8 CAL” (se si è entrati in calibratura da
Impostazioni bilancia) oppure ritornerà alla normale pesatura (se si è entrati direttamente). Rimuovere il peso
usato per la calibratura.
Se appare il messaggio di errore
“FAIL H” o “FAIL L”, ricontrollare e ripetere la taratura. Se l’errore non può
essere corretto, contattare il fornitore.
4.1 CONTATORE ACCESSI CALIBRATURA VERSIONI OMOLOGATE
Le bilance omologate (GBK/GFK0-M) possono controllare gli accessi ai parametri di calibratura o
metrologici
utilizzando un codice di accesso. L’avanzamento dei contatori dovrebbe essere annotato.
All’accensione, il display visualizzerà il numero di revisione software corrente seguito dal messaggio del
Contatore accessi taratura “[AL[nt” poi un numero, ad esempio “123”. Il numero viene dalla memoria del
contatore. Poi appare il messaggio del Contatore accessi taratura “PAr[nt” e probabilmente un numero
diverso. Il contatore non può essere azzerato, incrementerà fino alla capacità del display (da 1 a 999999). La
bilancia continuerà con il test del display e andrà alla normale pesatura.
Se si preme il tasto [Tare] durante la visualizzazione del contatore, apparirà un messaggio per richiedere un
codice di accesso necessario per tarare la bilancia, “P - - - - Digitare il codice “P0000” per entrare in
calibratura
o “P1000” per entrare nei parametri, seguito dal tasto [Tare].
L’accesso alla taratura permetterà la taratura e il codice parametri permetterà l’accesso ai seguenti
parametri.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 9 - 3056610542, Revision C2, July 2013
5.0 SPECIFICHE
SEZIONE INPUT
Celle di carico
Fino a 4 celle di carico, 350 ohm
Minimo 87 ohm, max 1120 ohm
Collegamento
6 fili
2 eccitazione, 2 sense, 2 segnale
Eccitazione
5Vdc
Sensibilità
0.15uv/d
(BA200-M, 1.5uv/e)
Linearità
0.01% FS
Segnale di zero
0- 10mv
Max
segnale
d’ingresso
0-40mv
Sensibilità ADC
Approssimativamente 0.02 µv/conteggi interni ADC
SEZIONE DIGITALE
Capacita’
Tipicamente 1kg30000kg
Divisione
Fino a 30,000, (BA200 M, 3000 o meno)
Unità di misura
g, Kg , Lb (BA200-M, solo kg)
Tempo
di
stabilizzazione
Tipicamente 2 secondi
Temperatura
di
esercizio
-10°C - 40°C
14°F - 104°F
Alimentazione
230 VAC 50/60 Hz
adattatore 12V 800ma per versioni per gli Stati Uniti
Batteria
Batteria interna ricaricabile
Calibratura
Esterna automatica
Display
6 cifre LCD digitale
con indicatore della portata e simboli per le uni di misura
Custodia
ABS
Dimensioni (lxpxh)
260 x 170 x 115mm
10.2” x 6.7” x 4.5”
Peso netto
1.8 kg / 4 lb
Applicazioni
Pesatura e Controllo del peso
Funzioni
Pesatura, Controllo del peso, Contapezzi, Pesatura dinamica, Totalizzazioni.
Interfaccia
Interfaccia bidirezionale RS-232
Testi selezionabili Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo
Nota: Per le versioni omologate, la specifica d’ingresso è limitata a 1.5 µv per divisione e il numero
di divisioni è limitato a 3000d. Solo chilogrammi.
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 10 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Modelli GFK
Modello #
GFK- 75
GFK 150
GFK 300
GFK 600
GFK 75H GFK 150H
Capacita’
75kg / 165lb
150kg / 330lb
300kg / 660lb
600kg / 1320lb
75kg / 165lb
150kg / 330lb
Divisione
5g / 0.01lb 10g / 0.02lb 20g / 0.05lb 50g / 0.1lb 1g / 0.002lb 2g / 0.005lb
Ripetibilità (Dev Std)
5g / 0.01lb
10g / 0.02lb
20g / 0.05lb
50g / 0.1lb
2g / 0.004lb
4g / 0.01lb
Lineari +
10g / 0.02lb 20g / 0.04lb 40g / 0.1lb 100g / 0.2lb 3g / 0.006lb 6g / 0.015lb
Uni di misura
Chilogrammi e libbre, solo grammi per GFK 75/165a
Tempo di stabilizzazione
2-3 Secondi
Temperatura di esercizio
da -10°C a +40°C / da +14°F a +104°F
Alimentazione
230VAC 50/60Hz. in Europa, Asia e Sudafrica.
12vDC 800mA UL/CSA adattatore per USA
Calibratura
Esterna
Massa per la
calibrat ratarat ra
Selezionabile dall’utente
Display
Retroilluminato, verde, da 20mm con indicatore della portata
Custodia
Base in alluminio stampato, Base verniciata pantone cool grey, Piatto acciaio inox 304, Cofano in ABS colore cool grey
Dimensioni piatto
400mm x 500mm x
65mm/ 15.7” x 19.7”
x 2.6”
400mm x 500mm x
65mm/ 15.7” x 19.7”
x 2.6”
400mm x 500mm x
65mm/ 15.7” x 19.7”
x 2.6”
600mm x 800mm x
65mm/
23.6” x 31.5” x 2.6”
400mm x 500mm x
65mm/ 15.7” x
19.7” x 2.6”
400mm x 500mm x
65mm/ 15.7” x 19.7”
x 2.6”
Dimensioni
(l x p x h)
400mm x 620mm x
860mm / 15.7” x
24.4” x 33.9”
400mm x 620mm x
860mm / 15.7” x
24.4” x 33.9”
400mm x 620mm x
860mm / 15.7” x
24.4” x 33.9”
600 mm x 940 mm x
900 mm
23.6” x 37” x 35.4”
400mm x 620mm x
860mm / 15.7” x
24.4” x 33.9”
400mm x 620mm x
860mm / 15.7” x
24.4” x 33.9”
Peso netto
12.5kg / 27.6 Lb
12.5kg / 27.6 Lb
12.5kg / 27.6 Lb
25.5 kg / 56.2 Lb
12.5kg / 27.6 Lb
12.5kg / 27.6 Lb
Funzioni
Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 11 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Modelli GBK
Modello #
GBK- 8
GBK- 16
GBK- 32
GBK- 60
GBK- 120
Capacita’
8kg/16lb
16kg/35lb
32kg/70lb
60kg/130lb
120kg/260lb
Divisione
0.1g/0.0002lb
0.5g/0.001lb
1g/0.002lb
2g/0.005lb
5g/0.01lb
Ripetibilità (Dev Std)
0.1g/0.0002lb
0.5g/0.001lb
1g/0.002lb
2g/0.005lb
5g/0.01lb
Lineari +
0.2g/0.0004lb
1g/0.002lb
2g/0.004lb
4g/0.01lb
10g/0.02lb
Uni di misura
Chilogrammi e libbre, grammi per tutti tranne GBK 120/260a
Tempo di stabilizzazione
2-3 Secondi
Temperatura di esercizio
da -10°C a +40°C / da +14°F a +104°F
Alimentazione
230VAC 50/60Hz. in Europa, Asia e Sudafrica.
12vDC 800mA UL/CSA adattatore per USA
Calibratura
Esterna
Massa per la
calibrat raCCALIBRATURAtar
Selezionabile dall’utente
Display
Retroilluminato, verde, da 20mm con indicatore della portata
Custodia
Base in alluminio stampato, Base verniciata pantone cool grey, Piatto acciaio inox 304, Cofano in ABS colore cool grey
Dimensioni piatto
300mm x 400mm x 50mm / 11.8” x 15.7” x 2”
Dimensioni
(l x p x h)
300mmx 520mm x 660mm / 11.8” x 20.5” x 26”
Peso netto
7.6kg / 16.8 Lb
Funzioni
Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 12 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Modelli GFK-M
Modello #
GFK- 60M
GFK- 150M
GFK- 300M
Capacita’ 60kg 150kg 300kg
Leggibilità
0.02kg
0.05kg
0.1kg
Uni di misura Chilogrammi
Tempo di stabilizzazione
2-3 Secondi
Temperatura di esercizio
da -10°C a +40°C / da +14°F a +104°F
Alimentazione
230VAC 50/60Hz.
Taratura
Esterna
Massa per la
lib
Selezionabile dall’utente
Display
Retroilluminato, verde da 25mm con indicatore della portata
Custodia
Base in alluminio stampato, Base verniciata pantone cool grey, Piatto acciaio inox 304, Custodia in ABS colore cool grey
Dimensioni piatto
400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
Dimensioni
(lx p x h)
400 mm x 620 mm x 860 mm
15.7” x 24.4” x 33.9”
Peso netto
12.5kg / 27.6 Lb
Funzioni
Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 13 - 3056610542, Revision C2, July 2013
Modelli GBK-M
Modello #
GBK- 6M
GBK- 15M
GBK- 30M
GBK- 60M
GBK- 150M
Capacita’
6kg 15kg 30kg 60kg 150kg
Divisione 0.002kg 0.005kg 0.01kg 0.02kg 0.05kg
Uni di misura
Chilogrammi
Tempo di stabilizzazione 2-3 Secondi
Temperatura di esercizio
-10°C to +40°C / +14°F to +104°F
Alimentazione
230VAC 50/60Hz.
Calibratura
Esterna
Massa per la
lib
Selezionabile dall’utente
Display
Retroilluminato, verde da 25mm con indicatore di portata
Custodia
Base in alluminio stampato, Base verniciata pantone cool grey, Piatto acciaio inox 304, Custodia in ABS colore cool grey
Dimensioni piatto
300mm x 400mm x 50mm / 11.8” x 15.5” x 2”
Dimensioni
(l x p x h)
300mmx 520mm x 660mm / 11.8” x 20.5” x 26”
Peso netto
7.6kg / 16.8 Lb
Funzioni
Pesatura/Contapezzi/Controllo del peso con luci a LED /Percentuale/Funzione di blocco display/RS232
© 2013 Adam Equipment Co. Ltd. - 14 - 3056610542, Revision C2, July 2013
6.0 MESSAGGI DI ERRORE
Durante il test di accensione o durante il funzionamento, l’indicatore potrebbe visualizzare un messaggio di
errore il cui significato è spiegato di seguito.
Se dovesse apparire un messaggio di errore, ripetere l’azione che ha causato il messaggio. Se non
scompare, contattare il fornitore per assistenza.
CODICE
DESCRIZIONE
POSSIBILI CAUSE
Err 1
Errore inserimento ora
Impostazione errata dell’ora tipo “268970” per il
formato “H-m-S”.
Err 2
Errore inserimento data
il 34° giorno del mese è un valore non valido
Err 4
L’azzeramento iniziale è maggiore del
4% della capacità all’accensione o
quando si è premuto il tasto
[Zero/Enter].
Peso sulla piattaforma all’accensione
dell’indicatore.
Troppo peso sulla piattaforma all’azzeramento
dell’indicatore.
La piattaforma non è collegata.
L’indicatore non è stato correttamente tarato.
Cella di carico danneggiata.
Elettronica danneggiata.
Err 6
Il conteggio interno A/D non è corretto
all’accensione dell’indicatore.
Cella di carico danneggiata.
Elettronica danneggiata.
Err 7
Errore percentuale
Pesatura percentuale attivata senza massa di
riferimento sulla piattaforma.
Err 8
Errore inserimento limite superiore
Il limite inferiore è stato inserito prima di quello
superiore che è più basso di quello inferiore e
non uguale a zero.
Err 9
Errore inserimento limite inferiore
Il limite superiore è stato inserito prima di quello
inferiore che è più alto di quello inferiore e non
uguale a zero.
FAIL H oppure
FAIL L
Errore taratura
Taratura errata (dovrebbe essere all’interno del
+10% della taratura di fabbrica). I vecchi dati di
taratura saranno conservati fino al
completamento del processo di taratura.
7.0 STRUTTURA ME
SCHEMA PARAMETRI per BILANCE GBK/GFK
Premere il tasto [Func]
per entrare nella modalità
Funzioni.
Funzione tasti in questa sezione
[Tare] per entrare in un parametro o confermare le modifiche
[Func] per passare al parametro o alla opzione successivi
[Zero] per tornare al parametro precedente o alla pesatura
P a g i n a 5
FUNC 4
Parametri bilancia
F4 Pct
Pesatura percentuale
Inserire 100% del
peso di riferimento
F4 Ani
Pesatura dinamica
FLt 1 Imposta filtro
a
FLt 5
FUNC 3
Parametri bilancia
S1 Un
Unità di misura
kg
lb
S2 bL
Retroilluminazione
EL oFF
EL on
EL AU (Auto)
S3 AoF
Tempo
autospegnimento
(min.)
SLP 0
SLP 1
SLP 5
SLP 10
S4 dt
Imposta data e ora
Impostare come da
manuale
S5 dIS
Modalità display
All
StAb (solo se stabile)
S6 Fi
Imposta filtro
SLoW (lento)
nor (normale)
FASt (veloce)
S7 SPS
Password bilancia
Inserire da tastiera
numerica
S8 CAL Taratura
FUNC 2
Parametri RS-232
C1 on
Abilita RS-232
Prt on
Prt oFF
C2 bd
Baud Rate
600
To 19200
C3 Prm
Modalità di stampa
mA StA (Manuale Stabile)
mA AnY (Manuale)
Au StA (Auto Stabile)
Au End (Auto Fine)
Ct StA (Continua Stabile)
Ct AnY(Continua)
C4 Aon
Abilita Totalizzazioni
on
oFF
C5 Ln
Lingue stampabili
Inglese
Francese
Tedesco
Spagnolo
C6 Uid
ID utente
Inserire da tastiera numerica
C7 Sid
ID bilancia
Inserire da tastiera numerica
C8 LAb
LAb On
Lab Off
FUNC 1
Parametri Controllo del peso
F1 LLk
Blocco limite
oFF (disabilitato)
PSt (predeterminato)
F2 Led bAr (a barra)
Visualizzazione LED
Spot (a spot)
SPEA (a segmento)
F3 bEP
Allarme acustico
bP oFF
bP Int
(nei limiti)
bP otL (oltre i limiti)
F4 CPS Inserire da tastiera
Password
Controllo numerica
peso
F5 NCk
Controllo
negativo
On
peso
Off
7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Adam Equipment GBK GFK Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente