Toshiba Camileo X-Sports Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Toshiba Camileo X-Sports Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
CAMILEO X-SPORTS
IT-1
Manuale utente
Indice generale
Introduzione ................................................................................2
Istruzioni per la sicurezza ...........................................................2
Informazioni sul gruppo batteria .................................................3
Servizio di assistenza TOSHIBA .................................................4
Informazioni normative ................................................................4
Contenuto della confezione ........................................................7
Attività iniziali ..............................................................................8
Inserimento e rimozione della batteria ...................................8
Ricarica di camcorder e telecomando ....................................8
Inserimento e rimozione della scheda microSD™ .................9
Panoramica .................................................................................9
Camcorder Camileo X-Sports ..............................................10
Telecomando ........................................................................11
Stato LED telecomando .......................................................11
Custodia impermeabile .........................................................12
Accensione, registrazione di video, spegnimento ................13
MENU PRINCIPALE .............................................................13
Stabilizzatore immagine elettronico (EIS) integrato in
X-Sports ....................................................................................24
Come usare gli accessori di montaggio forniti in dotazione ......24
Pacchetti di accessori opzionali ................................................28
Collegamento del telecomando al camcorder ...........................28
Come accoppiare il telecomando al camcorder ...................28
WI-FI .........................................................................................28
Attivazione e disattivazione Wi-Fi .........................................28
App “Toshiba WiFi Connect” di Toshiba ...............................28
Visualizzazione di foto e video sul televisore ............................29
Collegamento a un televisore ad alta denizione 16:9
(Esteso) ................................................................................29
Caratteristiche tecniche ............................................................29
Condizioni dell’ambiente operativo ...........................................31
Aggiornamento del rmware .....................................................31
Manuale utente
Indice generale
CAMILEO X-SPORTS
IT-2
Manuale utente
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA.
Per comodità dell’utente, il prodotto TOSHIBA viene fornito con due guide:
a) una Guida rapida e
b) questo Manuale utente completo in formato PDF.
Si consiglia di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo con la
documentazione del prodotto per farvi riferimento in futuro.
Istruzioni per la sicurezza
1. Non forare, non smontare e non fare cadere il camcorder o il telecomando ;
in caso contrario la garanzia verrà annullata.
2. Evitare di esporre camcorder e telecomando a temperature elevate o alla
luce diretta del sole, in quanto potrebbero danneggiarli.
3. Il camcorder potrebbe riscaldarsi in seguito a un utilizzo continuato.
Se necessario, la protezione da surriscaldamento incorporata provvede a
spegnere automaticamente l’unità a scopo di sicurezza. In tale eventualità,
lasciare raffreddare il camcorder prima di tentare di utilizzarlo di nuovo.
4. Utilizzare il camcorder e il telecomando con cura. Evitare di sottoporre il
corpo di entrambi i dispositivi a pressione eccessiva.
5. Per la sicurezza personale, evitare di usare camcorder e telecomando in
presenza di un temporale o di fulmini.
6. Utilizzare solo gli accessori forniti dal produttore.
7. Non utilizzare un adattatore CA/CC diverso da quello fornito con il
dispositivo*, altrimenti l’unità potrebbe danneggiarsi.
* (Sunny Electronics Corp.; modello: SYS1460-0505; ingresso: 100-240 V~, 50-60
Hz, max. 1,0 A, classe II; uscita: 5,0 V CC, 1 A, LPS)
8. Tenere il camcorder e il telecomando fuori della portata dei bambini.
Avvertenze sull’uso del camcorder in acqua all’interno della
Custodia impermeabile
Notare che il camcorder di per sé non è resistente all’acqua. Lo è solo
all’interno della Custodia impermeabile.
Le proprietà di resistenza all’acqua della custodia valgono solo per acqua
dolce e acqua salata; non valgono per sostanze detergenti, prodotti chimici
o acque termali ecc. In caso di spruzzi, asciugare subito l’umidità.
Assicurarsi che lo sportello della Custodia impermeabile sia chiuso e che il
fermo dello sportello sia bloccato correttamente.
Non immergere in acqua a profondità superiori a 60 m.
Non esporre il camcorder ad acqua a forte pressione.
Non immergere in acqua per più di 1,5 ore.
Non aprire e chiudere lo sportello della custodia quando il camcorder è
bagnato o immerso in acqua.
Non aprire e chiudere lo sportello della custodia con le mani bagnate.
CAMILEO X-SPORTS
IT-3
Manuale utente
Non aprire e chiudere lo sportello della custodia sulla spiaggia o sul bordo
della piscina.
Non scuotere il camcorder quando è immerso in acqua: questa azione
potrebbe provocare l’apertura dello sportello della custodia.
Non far cadere e non provocare danni alla custodia. Questo potrebbe
pregiudicare la resistenza all’acqua della custodia. La resistenza all’acqua
è garantita solo con la custodia non danneggiata.
Tenere pulita la Custodia impermeabile e rimuovere l’acqua dalla stessa
dopo l’uso con un panno morbido e asciutto.
Avvertenze sull’uso del telecomando in acqua
Le proprietà di resistenza all’acqua (no a una profondità di 3 m) del
telecomando valgono solo per acqua dolce e acqua salata; non valgono
per sostanze detergenti, prodotti chimici o acque termali ecc. In caso di
spruzzi, asciugare subito l’umidità.
Assicurarsi che la porta micro-USB del telecomando sia chiusa e che il
fermo dello sportello sia bloccato correttamente.
Non immergere in acqua a profondità superiori a 3 m.
Non esporre il telecomando ad acqua a forte pressione.
Non immergere in acqua per più di 30 minuti.
Non aprire e chiudere lo sportello del telecomando quando è bagnato o
immerso in acqua.
Non aprire e chiudere lo sportello del telecomando con le mani bagnate.
Non aprire e chiudere lo sportello del telecomando sulla spiaggia o sul
bordo della piscina.
Non scuotere il telecomando quando è immerso in acqua: questa azione
potrebbe provocarne l’apertura dello sportello.
Non far cadere e non provocare danni al telecomando. Questo potrebbe
pregiudicarne la resistenza all’acqua. La resistenza all’acqua è garantita
solo con il telecomando non danneggiato.
Tenere pulito il telecomando e rimuovere l’acqua dallo stesso dopo l’uso
con un panno morbido e asciutto.
Se il telecomando è bagnato, asciugarlo prima di aprire lo sportello.
Informazioni sul gruppo batteria
Il gruppo batteria agli ioni di litio può esplodere se non viene utilizzato
correttamente.
Caricare la batteria unicamente a una temperatura ambiente tra i 5 e i
35 gradi centigradi. Se tale avvertenza non viene rispettata, la soluzione
elettrolitica può fuoriuscire e prestazioni e durata della batteria potrebbero
risultare compromesse.
Per ricaricare la batteria, seguire con attenzione le istruzioni contenute in
questo Manuale utente.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA PILA VIENE SOSTITUITA CON UN’ALTRA
DEL TIPO SBAGLIATO.
SMALTIRE LE PILE ESAURITE SECONDO LE ISTRUZIONI.
CAMILEO X-SPORTS
IT-4
Manuale utente
Servizio di assistenza TOSHIBA
Serve aiuto?
Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente e per consultare le
domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei servizi TOSHIBA al
seguente indirizzo:
computers.toshiba.eu/options-support
Visitare computers.toshiba.eu/options-warranty
per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA.
Informazioni normative
Conformità CE
Questo prodotto è dotato del marchio CE, in quanto conforme
ai requisiti delle direttive UE applicabili. La responsabilità del
marchio CE è di competenza di Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania. Per una copia
della dichiarazione di conformità UE ufciale, visitare il sito
Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Ambiente di lavoro
La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata vericata
specicamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali,
commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è
stato vericato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti
lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato. Le possibili
conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di lavoro non testati potrebbero
essere: Disturbi di altri prodotti o di questo prodotto nell’area circostante con
temporanei malfunzionamenti o perdita/danneggiamento di dati. Esempi di
ambienti lavorativi non vericati e suggerimenti relativi:
Ambiente industriale (ad es. ambienti in cui viene utilizzata principalmente
una tensione trifase di 380 V): pericolo di disturbi di questo prodotto dovuti
possibili campi elettromagnetici forti, in particolare vicino a macchinari o
unità di alimentazione di grandi dimensioni.
Ambiente medico: la compatibilità con la direttiva sui prodotti medici non
è stata vericata da Toshiba, pertanto questo prodotto non può essere
utilizzato come prodotto medico senza ulteriori veriche. L’uso in ambienti
d’ufcio, ad esempio in ambito ospedaliero, non dovrebbe presentare
problemi se non vi sono limitazioni imposte dall’amministrazione
responsabile.
Ambiente automobilistico: consultare le istruzioni del produttore del veicolo
per consigli relativi all’uso di questo prodotto (categoria).
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle limitazioni
di utilizzo.
CAMILEO X-SPORTS
IT-5
Manuale utente
Ulteriori ambienti non collegati alla compatibilità
elettromagnetica
Uso all’esterno: come tutte le comuni apparecchiature domestiche o
da ufcio, questo prodotto non presenta una particolare resistenza alla
penetrazione di umidità e ai forti urti.
Atmosfera esplosiva: l’impiego di questo prodotto in ambienti di lavoro così
particolari (Ex) non è consentito.
Dispositivi senza li e salute
I prodotti senza li, come qualsiasi altro dispositivo radio, emettono energia
di radiofrequenza elettromagnetica. Il livello di emissione di un prodotto
senza li è tuttavia notevolmente inferiore all’energia emessa, ad esempio,
da un telefono cellulare. In virtù della conformità dei prodotti senza li alle
norme e alle raccomandazioni che regolano l’emissione di radiofrequenze,
TOSHIBA ritiene che l’uso di tali prodotti non presenti alcun rischio per
la salute dei consumatori. Le norme e le raccomandazioni in materia di
emissione di radiofrequenze sono state approvate dalla comunità scientica
e sono il risultato di delibere da parte di esperti del settore che analizzano
e interpretano costantemente tutta la letteratura prodotta sull’argomento.
In alcuni casi, o in determinati ambienti, l’uso di prodotti senza li può essere
limitato dal proprietario dell’immobile o dal rappresentante dell’organizzazione.
Alcuni esempi di casi in cui tale eventualità si può vericare:
A bordo di aeroplani.
In un ambiente in cui il rischio di interferenza con altre apparecchiature è
sicuramente, o potenzialmente, pericoloso. In caso di dubbi relativamente
alla normativa che regola l’uso di apparecchi wireless in determinati
ambienti, ad esempio aeroporti, si consiglia di richiedere l’autorizzazione
prima dell’utilizzo.
REACH
Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea:
Dichiarazione di conformità REACH
La nuova regolamentazione europea (UE) relativa alle sostanze chimiche
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals)
è entrata in vigore il 1° giugno 2007.
Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri
clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri
prodotti, conformemente alla normativa REACH.
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per
reperire informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze
incluse nell’elenco delle sostanze candidate ai sensi dell’articolo 59(1) del
Regolamento (CE) n. 1907/2006 (“REACH”) in concentrazione superiore allo
0,1 % in peso/peso.
CAMILEO X-SPORTS
IT-6
Manuale utente
Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione
Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino barrato indica che i prodotti devono essere
raccolti e smaltiti separatamente rispetto ai normali riuti domestici.
Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti
insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato
dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie,
si contribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e
quindi a evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e
la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede
locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino barrato indica che le batterie e/o gli
accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente
rispetto ai normali riuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori di piombo (Pb),
mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiori a quelli specicati nella
direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di piombo
(Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) verranno visualizzati sotto al
simbolo del cestino barrato.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce
allo smaltimento corretto di questi materiali e quindi a evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede
locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
CAMILEO X-SPORTS
IT-7
Manuale utente
Contenuto della confezione
Assicurarsi che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Camcorder Camileo X-Sports
Custodia impermeabile
Telecomando
Cavo micro-USB
Adattatore CA (con connettore
sostituibile per UE/GB)
Batteria agli ioni di litio
DVD (Manuale utente,
Magix Video Easy HD versione
di prova, Magix Movie Edit Pro
Plus versione di prova)
Guida rapida
Opuscolo della garanzia
Accessori di montaggio:
Attacco a clip piatto
Attacco adesivo piatto
Attacco adesivo curvo
Attacco laterale
Attacco per bicicletta
Attacco per casco con
prese d’aria
Attacchi per tavola da surf
Attacco per treppiede
CAMILEO X-SPORTS
IT-8
Manuale utente
Attività iniziali
Inserimento e rimozione della batteria
Il camcorder viene fornito con una batteria che necessita di essere inserita
all’interno del dispositivo prima dell’utilizzo.
1. Aprire il coperchio delle porte.
2. Inserire la batteria nello slot nché non scatta in posizione.
3. Per rimuovere la batteria, premere il fermo della batteria verso l’esterno,
quindi estrarla con cura.
4. Chiudere il coperchio delle porte.
Fermo della batteria
Batteria
(Illustrazione di esempio) Inserimento e rimozione della batteria
Ricarica di camcorder e telecomando
Per caricare il camcorder e il telecomando prima dell’uso, è necessario
utilizzare l’adattatore CA o il cavo USB. La ricarica tramite adattatore CA
(5 V - 1 A) avviene collegando l’adattatore alla presa di corrente e il connettore
micro-USB alla porta micro-USB su camcorder o telecomando. Quando la luce
verde lampeggia, la batteria è in fase di ricarica; quando la luce verde è ssa,
la ricarica è completa. Il tempo di ricarica completo quando si usa l’adattatore
CA è di circa 2,5 ore. La durata effettiva della ricarica può variare a seconda
delle condizioni della batteria e delle condizioni della ricarica.
La ricarica tramite cavo USB avviene collegando la porta micro-USB del
camcorder o telecomando alla porta USB del computer tramite il cavo USB
fornito. Quando la luce verde lampeggia, la batteria è in fase di ricarica;
quando la luce verde è ssa, la ricarica è completa. Il tempo di ricarica
quando si usa il cavo USB è di circa 6 ore per il camcorder e 2,5 ore per il
telecomando. La durata effettiva della ricarica può variare a seconda delle
condizioni della batteria e delle condizioni della ricarica, ad esempio della
quantità di alimentazione erogata dalla porta USB del computer.
Non caricare la batteria in maniera diversa da come indicato. In caso contrario,
possono vericarsi incendi o esplosioni, con conseguenti infortuni gravi.
CAMILEO X-SPORTS
IT-9
Manuale utente
Inserimento e rimozione della scheda microSD™
È possibile acquistare separatamente una scheda microSD™, da utilizzare
con il camcorder inserendola nell’apposito slot; questa operazione consente
di espandere la memoria di archiviazione del camcorder. Possono essere
utilizzate no a schede di memoria micro SDXC™.
1. Aprire il coperchio delle porte.
2. Inserire la scheda MicroSD™ (opzionale) nello slot nché non scatta in
posizione.
3. Per rimuovere la scheda microSD™, spingerla verso l’interno per
rilasciarla, quindi estrarla con cura.
4. Chiudere il coperchio delle porte.
(Illustrazione di esempio) Inserimento e rimozione di una scheda microSD™
NOTA
Spingere la scheda SD lentamente nché non si blocca, quindi estrarla lentamente.
È importante usare cura durante la rimozione della scheda SD, perché all’interno dello
slot è sottoposta a tensione, anche se minima.
Per rimuovere la scheda microSD™, premerla verso l’interno per sganciarla. Quando
scatta verso l’esterno, è possibile estrarla.
Per consentire registrazioni ad alte risoluzioni e alte frequenze fotogrammi, si consiglia
di utilizzare schede SD con classe di velocità almeno 6.
Panoramica
Questa sezione identica i vari componenti del camcorder Camileo X-Sports.
Per una descrizione di ciascun componente, fare riferimento alla tabella
riportata sotto ogni illustrazione.
CAMILEO X-SPORTS
IT-10
Manuale utente
Camcorder Camileo X-Sports
1. Pulsante Registrazione/Esci
2. Porta HDMI
®
(Mini-C)
3. Slot microSD™
4. Slot batteria
5. Porta micro-USB
6. LED di stato
7. Obiettivo
8. Pulsante Su/Sinistra/Ingrandimento
9. Pulsante Giù/Destra/Riduzione
10. Schermo LCD
11. Pulsante di alimentazione
12. Pulsante Riproduzione/Conferma
13. Pulsante Menu/Retro
14. Foro per il treppiede
Pulsanti Descrizione
1 Registrazione Pulsante Registrazione per avviare la
registrazione di video o di foto
Uscire dal menu e aprire il Live View video
o foto
8 Su Ingrandimento
Passare da un’opzione a un’altra
9 Giù Riduzione
Passare da un’opzione a un’altra
11 Alimentazione Accendere la videocamera
Spegnere la videocamera
12 Riproduzione Entrare nel menu di riproduzione
Selezionare e confermare la selezione
13 Menu Aprire un menu
Tornare indietro
CAMILEO X-SPORTS
IT-11
Manuale utente
Telecomando
1. Pulsante Registrazione/Accoppiamento
2. Pulsante Interrompi/Modo
3. Porta USB
4. Sportello della porta
Pulsanti Descrizione
1 Registrazione Premere e tenere premuto il pulsante
Registrazione per attivare e disattivare il
telecomando.
Il LED indica il modo utilizzato dalla
videocamera.
Premere il pulsante Registrazione per
accoppiare alla videocamera.
2 Interrompi Durante le registrazioni, premere il
pulsante Interrompi per fermarle.
Quando una registrazione non è in
corso, premere il pulsante Interrompi per
cambiare modo.
3 Porta USB Chiudere la porta USB quando è in uso il
telecomando.
4 Sportello della
porta
Far scorrere lo sportello della porta verso il
centro per aprire la porta USB
*Per ulteriori istruzioni su come accoppiare il telecomando con il camcorder,
consultare la relativa sezione.
Stato LED telecomando
Stato LED telecomando Operazione
Lampeggiamento verde e rosso
(alternato)
Meno del 15% di batteria rimanente
CAMILEO X-SPORTS
IT-12
Manuale utente
Stato LED telecomando Operazione
Rosso lampeggiante lento Modalità Video
Blu lampeggiante lento Modalità foto
Lampeggiamento blu e rosso
(alternato)
Modo Video e foto in simultanea
Rosso lampeggiante continuo Registrazione di video o Video e foto
in simultanea
Blu lampeggiante continuo Acquisizione di foto in time-lapse
Lampeggiamento blu singolo
(1 secondo)
Acquisizione di foto, foto continua o
photo burst
Lampeggiamento bianco singolo La videocamera riceve segnali dal
telecomando
Verde lampeggiante Telecomando sotto carica
Verde sso Telecomando completamente carico
Custodia impermeabile
NOTA
Notare che il camcorder di per sé non è resistente all’acqua. Lo è solo all’interno della
Custodia impermeabile.
Come inserire la videocamera nella custodia impermeabile:
1. Fare scorrere il pulsante di apertura e sollevare il fermo. Aprire lo sportello
della custodia impermeabile.
2. Inserire la videocamera nella custodia impermeabile.
3. Chiudere lo sportello della custodia impermeabile e portare il fermo in
posizione per bloccarlo.
4. Abbassare il fermo per bloccare lo sportello.
Per estrarre la videocamera dalla custodia impermeabile:
1. Fare scorrere il pulsante di apertura e sollevare il fermo.
2. Aprire lo sportello.
3. Estrarre la videocamera dalla custodia impermeabile.
CAMILEO X-SPORTS
IT-13
Manuale utente
Accensione, registrazione di video, spegnimento
1. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per
attivare la videocamera.
2. Lo schermo si attiva e visualizza la schermata di benvenuto di Toshiba per
2 secondi, quindi passa in modalità Live View.
3. La telecamera si avvia in modalità predenita: Video 1080p/60 fps in Live
View. La modalità viene indicata da un’icona nell’angolo superiore destro
dello schermo e dal LED di stato.
4. Premere il pulsante Registrazione per avviare la registrazione di un video.
Per interromperla, premere nuovamente il pulsante Registrazione.
5. Per spegnere il camcorder, premere e tenere premuto il pulsante di
alimentazione per 3 secondi.
MENU PRINCIPALE
Dalla modalità Live View di registrazione video, premere il pulsante Menu per
accedere al menu principale. Vengono visualizzate quattro opzioni: Modo,
Riproduzione, Impostazioni modo e Impostazioni. Per passare al livello
successivo del menu, utilizzare i pulsanti Su e Giù nché l’opzione desiderata
non è evidenziata nella parte superiore dello schermo, quindi premere il
pulsante Riproduzione.
Menu Modo
Quando il menu Modo è evidenziato e si preme il pulsante Riproduzione,
vengono visualizzate le relative opzioni: Video, Foto, Photo Burst, Time-lapse
e Video e foto in simultanea.
CAMILEO X-SPORTS
IT-14
Manuale utente
MODO VIDEO
Quando è attivo il modo Video, il LED di stato lampeggia lentamente in rosso.
Nel momento in cui l’utente preme il pulsante Registrazione sulla videocamera
o sul telecomando, viene avviata la registrazione e il LED comincia a
lampeggiare in rosso in modo continuo. Se si preme nuovamente il pulsante
Registrazione sulla videocamera, la registrazione si interrompe e il LED
torna a lampeggiare lentamente in rosso. Se si preme il pulsante Interrompi
sul telecomando, la registrazione si interrompe e il LED torna a lampeggiare
lentamente in rosso.
Durante la registrazione, oltre al le video originale (VID00001.mp4),
viene creato anche un le video di dimensioni inferiori (VID00001_thm.mp4).
Questo le può essere utilizzato per trasferire più rapidamente i video dalla
videocamera al tablet o smartphone, oppure per caricare foto e video sui social
network, tramite l’app WiFi.*
*Per ulteriori informazioni sull’app WiFi, consultare la sezione App “Toshiba
WiFi Connect” di Toshiba.
Modo Foto
Quando è attivo il modo Foto, il LED di stato lampeggia lentamente in blu.
Nel momento in cui l’utente preme il pulsante Registrazione sulla videocamera
o sul telecomando, la videocamera scatta una foto singola e il LED lampeggia
una volta al termine dell’acquisizione dell’immagine.
CAMILEO X-SPORTS
IT-15
Manuale utente
MODO PHOTO BURST
Quando è attivo il modo Photo Burst, il LED di stato lampeggia lentamente
in blu. Nel momento in cui l’utente preme il pulsante Registrazione sulla
videocamera o sul telecomando, la videocamera scatta a ripetizione una
serie predenita di foto (vedere la sezione Impostazioni Photo Burst) e il LED
lampeggia una volta al termine dell’acquisizione delle immagini.
MODO TIME-LAPSE
Quando è attivo il modo Time-lapse, il LED di stato lampeggia lentamente
in blu. Nel momento in cui l’utente preme il pulsante Registrazione sulla
videocamera o sul telecomando, la videocamera inizia a scattare foto in
modo continuo secondo un intervallo denito dall’utente (vedere la sezione
Impostazioni time-lapse) e il LED comincia a lampeggiare in blu in modo
continuo. Se si preme nuovamente il pulsante Registrazione sulla videocamera,
la sequenza di foto si interrompe e il LED torna a lampeggiare lentamente in
blu. Se si preme il pulsante Interrompi sul telecomando, la sequenza di foto si
interrompe e il LED torna a lampeggiare lentamente in blu.
MODO Video e foto in simultanea
Quando è attivo il modo Video e foto in simultanea, il LED di stato lampeggia
in blu e rosso in modo alternato. Nel momento in cui l’utente preme il pulsante
Registrazione sulla videocamera o sul telecomando, la videocamera inizia a
registrare video e scattare foto in modo continuo secondo un intervallo denito
dall’utente (vedere la sezione Impostazioni Video e foto in simultanea) e il LED
comincia a lampeggiare in rosso in modo continuo. Se si preme nuovamente il
CAMILEO X-SPORTS
IT-16
Manuale utente
pulsante Registrazione sulla videocamera, la registrazione e l’acquisizione di
foto in sequenza si interrompono e il LED torna a lampeggiare lentamente in
rosso. Se si preme il pulsante Interrompi sul telecomando, la registrazione e
l’acquisizione di foto in sequenza si interrompono e il LED torna a lampeggiare
lentamente in rosso.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Menu Riproduzione
Quando il menu Riproduzione è evidenziato e si preme il pulsante
Riproduzione, vengono visualizzate le opzioni che consentono di selezionare
le multimediali creati secondo i vari modi: Riproduzione video, Riproduzione
foto, Riprod. time-lapse e Riprod. Photo Burst.
CAMILEO X-SPORTS
IT-17
Manuale utente
Il numero visualizzato sopra le icone corrispondenti ai vari modi è il numero
di le contenuti nella cartella. Selezionando uno dei modi di riproduzione
e premendo il pulsante Registrazione; saranno visualizzati i video e le foto
che è possibile riprodurre. Per esplorare i le, utilizzare i pulsanti Su e Giù.
Per riprodurre video o foto, premere il pulsante Riproduzione.
È anche possibile aprire direttamente il modo Riproduzione in Live View video
o foto, premendo il pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Impostazioni modo
Nel menu Impostazioni modo, accessibile premendo il pulsante Riproduzione,
è possibile congurare i 5 diversi modi della videocamera.
CAMILEO X-SPORTS
IT-18
Manuale utente
Impostazioni video
Utilizzando i pulsanti Su e Giù, è possibile selezionare le impostazioni
Risoluzione e Frequenza fotogrammi. Per effettuare modiche, utilizzare il
pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Risoluzione video
e frequenza
fotogrammi
FULL HD, 1920 x 1080 (NTSC, 24/30/48/60 fps;
PAL, 24/25/48/50 fps)
HD, 1280 x 720 (NTSC, 60/120 fps; PAL, 50/100 fps)
1200P, 1600 x 1200 (NTSC, 30/60 fps; PAL, 25/50 fps)
960P, 1280 x 960 (NTSC, 48/60 fps; PAL, 48/50 fps)
WVGA, 848 x 480 (NTSC, 240 fps; PAL, 200 fps)
VGA, 640 x 480 (NTSC, 30 fps)
Impostazioni foto
Utilizzando i pulsanti Su e Giù, è possibile selezionare le impostazioni
Risoluzione, ISO e Foto continua. Per effettuare modiche, utilizzare il
pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
CAMILEO X-SPORTS
IT-19
Manuale utente
Risoluzione
immagini
12 MP: 12 megapixel, (4000 x 3000)
8 MP: 8 megapixel, (3264 x 2448)
5 MP: 5 megapixel, (2592 x 1944)
ISO Auto, 100, 200, 400, 800; 1600, 3200, 6400
Foto continua OFF, 3, 5, 10 per 1 s
L’impostazione ISO consente di selezionare la sensibilità del sensore alla luce,
in modo da adattarla all’ambiente.
L’impostazione Foto continua consente di scattare un determinato numero
di foto al secondo mentre si tiene premuto il pulsante Registrazione sulla
fotocamera. Se si utilizza il telecomando, premendo il pulsante Registrazione
sarà possibile scattare foto per un solo secondo, in modo non continuo.
Impost. time-lapse
Utilizzando i pulsanti Su e Giù, è possibile selezionare le impostazioni
Risoluzione e Intervallo sequenza. Per effettuare modiche, utilizzare il
pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Risoluzione
immagini
12 MP: 12 megapixel, (4000 x 3000)
8 MP: 8 megapixel, (3264 x 2448)
5 MP: 5 megapixel, (2592 x 1944)
Intervallo sequenza 0,5 s*, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s
*Quando si utilizza l’impostazione 0,5 secondi, è necessario utilizzare una
scheda SD con classe di velocità 10.
Impost. Photo Burst
Utilizzando i pulsanti Su e Giù, è possibile selezionare le impostazioni
Risoluzione e Velocità e durata cattura. Per effettuare modiche, utilizzare il
pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
CAMILEO X-SPORTS
IT-20
Manuale utente
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Risoluzione
immagini
12 MP: 12 megapixel, (4000 x 3000)
8 MP: 8 megapixel, (3264 x 2448)
5 MP: 5 megapixel, (2592 x 1944)
Velocità e
durata cattura
3f/1s, 5f/1s, 10f/1s, 10f/2s, 30f/1s, 30f/2s, 30f/3s*
*Le opzioni 30f/1s, 30f/2s e 30f/3s sono supportate solo per immagini con
risoluzione massima di 5 MP.
Impostazioni Video e foto in simultanea
Utilizzando i pulsanti Su e Giù, è possibile selezionare l’impostazione
Intervallo. Per effettuare modiche, utilizzare il pulsante Riproduzione.
Per tornare al livello di navigazione precedente, premere il pulsante Menu.
Per passare direttamente in Live View video o foto, premere il pulsante
Registrazione.
Risoluzione video
e frequenza
fotogrammi
FULL HD, 1920 x 1080 (NTSC, 24/30 fps;
PAL, 24/25 fps) + 8 MP
HD, 1280 x 720 (NTSC, 60 fps; PAL, 50 fps) + 2 MP
Intervallo 5 s, 10 s, 30 s, 60 s
1/636