Toro STX-38 EFI Stump Grinder Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3394-655RevA
TrinciaceppiSTX-38EFIcon
Intelli-Sweep
delmodello23214—Nºdiserie315000001esuperiori
G024905
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3394-655*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
PERICOLO
Potrebberoessercicondotteinterratedeiservizi
dipubblicautilitànell'areadilavoro.Setagliate,
potrebberoprovocareesplosionioscosseelettriche.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrate,enoneffettuatescavinellearee
contrassegnate.Contattareilserviziodimarcatura
localeol'impresadiservizipubblicierichiederela
marcaturadellaproprietà(adesempio,negliStati
Unitichiamarel'811percontattareilserviziodi
marcaturanazionale).
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002.
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio
federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi
questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional.
Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro
AssistenzaautorizzatoToro.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA
ForestryService.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442,
utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi
analoghe.
Il
Man uale d'uso del motor e
allegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardoa
sistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.Ipezzi
diricambiopossonoessereordinatitramiteilproduttore
delmotore.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliate,vederela
DichiarazionediConformità(DOC)specicadelprodotto,
fornitaaparte.
Introduzione
Questamacchinahalafunzioneditrinciareerimuoverei
ceppideglialberieleradicidisupercie.Nonèstatapensata
pertagliarerocciaoaltromaterialechenonsiaillegnoela
terracircostanteunceppo.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Figura
1illustralaposizionedelmodelloedelnumerodiseriesul
prodotto.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
1
G024914
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavvisodi
sicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolochepuòcausare
graviinfortuniolamortesenonosservereteleprecauzioni
raccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Pressioneacustica...................................................6
Potenzaacustica......................................................6
Livellodivibrazionemano-braccio............................6
Indicatoredipendenza............................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Preparazione................................................................11
Controllodellivellodeiuidi...................................11
Ricaricadellabatteria..............................................11
Aperturadellavalvoladisollevamento.......................11
Quadrogeneraledelprodotto.........................................11
Comandi..............................................................11
Speciche.............................................................15
Attrezzi/accessori..................................................15
Funzionamento............................................................15
Rifornimentodicarburante......................................15
Controllodellivellodell'oliomotore..........................17
Avviamentoespegnimentodelmotore......................17
Arrestodellamacchina............................................18
Spostamentodiunamacchinainavaria......................18
Tranciaturadeiceppi...............................................18
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto....................19
Sollevamentodellamacchina....................................19
Suggerimenti.........................................................20
Manutenzione..............................................................21
Programmadimanutenzioneraccomandato..................21
Procedurepre-manutenzione......................................22
Rimozionedellacoperturaanteriore..........................22
Montaggiodellacoperturaanteriore..........................22
Rimozionedelloschermoinferiore...........................22
Installazionedelloschermoinferiore.........................22
Lubricazione...........................................................23
Ingrassaggiodellamacchina.....................................23
Manutenzionedelmotore...........................................24
Revisionedelltrodell'aria......................................24
Cambiodell'oliomotore..........................................24
Manutenzionedellecandele.....................................27
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................28
Spurgodelserbatoiodelcarburante...........................28
Sostituzionedelltrocarburantebassa
pressione...........................................................28
Manutenzionedelltrocarburantealta
pressione...........................................................29
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................29
Revisionedellabatteria............................................29
Sostituzionedeifusibili............................................31
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................32
Manutenzionedeicingoli.........................................32
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............34
Puliziadellagrigliadelmotore..................................34
Manutenzionedellacinghia.........................................35
Sostituzionedellacinghiadellapompa.......................35
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................35
Regolazionedell'allineamentodelcomandodella
trazione.............................................................35
Regolazionedellaposizionedifolledelcomando
dellatrazione......................................................37
Regolazionedellatraiettoriatenutaconil
comandodellatrazioneinposizionedimarcia
avanti................................................................37
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................38
Controllodellivellodeluidoidraulico......................38
Sostituzionedelltroidraulico.................................39
Cambiodeluidoidraulico......................................39
Controllodeitubiidraulici.......................................40
Manutenzionedellatranciatrice....................................40
Sostituzionedeidenti..............................................40
Pulizia......................................................................41
Puliziadellamacchinadaidetriti...............................41
Rimessaggio.................................................................41
Localizzazioneguasti.....................................................43
Schemi........................................................................45
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionepossonoprovocare
incidenti.Perridurreilrischiodiincidenti,rispettatele
seguentinormedisicurezzaefatesempreattenzione
alsimbolodiallarme,cheindica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
“normedisicurezza”.Il
mancatorispettodelleistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil
meccanicononsianoingradodileggereocomprenderele
informazioni,spettaalproprietariospiegarneilcontenuto.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali
disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi
dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniaterziedanni,eneèresponsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendentecasco,
mascheraprotettiva,occhialidiprotezione,pantaloni
lunghi,scarpedisicurezzarobusteeprotezioniper
leorecchie.Capellilunghi,abitisvolazzantiegioielli
possonoimpigliarsinellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuiverutilizzatal'apparecchiaturae
rimuovetetuttiglioggetticomepietre,giocattolieliche
possanoesserelanciatidallamacchina.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
Azionatelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolle.Avviateilmotoresoltantodalla
postazionedell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Inquesti
casi,assicuratevidicondurrelamacchinanelladirezione
consigliata.Lecondizionideltappetoerbosopossono
inuiresullastabilitàdellamacchina.
Nonlavoratemaisenzaleprotezionisaldamentessate
insede.Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezza
ainterblocchisianocollegati,regolati,efunzionino
correttamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreperqualsiasi
motivo,fermatevisuunterrenopianeggiante,abbassate
latrinciatrice,disinnestatel'alimentazioneidraulicae
spegneteilmotore.
Tenetemaniepiedilontanidaruoteedentidella
trinciatriceinmovimento.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Tenetelontanogliastantieglianimalidomestici;
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodialcol
odroghe.
Prestateattenzioneduranteilcaricoeloscaricodella
macchinadaunrimorchioounautocarro.
Primadiazionarelamacchina,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamacchinasequalcuno
entranell'areadilavoro.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinainmoto.
Primadilasciarelamacchina,abbassatesemprela
trinciatrice,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenellevicinanze
distrade.
4
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisione.
Assicuratevidiazionarelamacchinainareelibereda
ostacolinelleimmediatevicinanzedell'operatore.Il
mancatorispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muri
ealtrebarrierepuòesserecausadilesioni,poiché,se
l'operatorenonfaattenzioneall'ambientecircostante,
questiostacolipossonoarrestareimprovvisamentela
macchinadurantel'uso.Utilizzatelamotricesoloin
areeconunospazioliberosufcientecheconsentadi
manovrareilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazioniditranciatura,fate
contrassegnarelezonesottolequalipassanolecondotte
sotterraneedeiservizidipubblicautilità,enontranciate
sulterrenoinquestezone.
Individuateleareedeipuntidirestringimentoindicate
sullamacchinaetenetemaniepiediadistanzadaqueste
aree.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Manipolazionesicuradeicarburanti
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,prestate
lamassimacautelaquandomanipolatelabenzina.La
benzinaèestremamenteinammabileeivaporisono
esplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidiaccensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburantiapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.
Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghichiusi.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadelcarburante
inpresenzadiammelibere,scintilleospie,comevicino
aunoscaldabagnooaltreapparecchiature.
Nonriempitemailetanicheall'internodiunveicoloosul
pianalediuncamionodiunrimorchioconrivestimento
diplastica.Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchioed
effettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciònonsia
possibile,rabboccatel'attrezzaturaconuncontenitore
portatile,anzichéconunanormalepompadelcarburante.
Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanicanc
nonsiastatocompletatoilrifornimento.
Nonutilizzateunapistolaconilgrillettobloccatoper
l'erogazioneautomaticacontinua.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodelcarburante.
Riposizionateiltappodelcarburanteeserratebene.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamacchinasupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneriportatinellaseguente
tabella.
Parteanteriore
versolasalita
Parteposteriore
versolasalita
Partelaterale
versolasalita
16°16°16°
Nota:VedereancheIndicatoredipendenza(pagina7).
Affrontatependiiinsalitaediscesaconlaparte
frontaledellamacchinarivoltaversolasalita.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,dall'area
dilavoro.Fateattenzioneabuche,solchiocunette,
poichéilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamacchina.L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoaccessoriapprovatidaToro.Gli
accessoripossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamacchina.L'utilizzodiaccessorinon
approvatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuunapendenza;Se
lamacchinaperdeaderenza,procedetelentamentelungo
lependenze.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprionecessario,
curvatelentamenteemanteneteamonteillatopesante
dellamacchina.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni;Seuncingolopassasulcigliodiunascarpatao
diunfossato,oppureseilterrenosprofonda,lamacchina
puòribaltarsiimprovvisamente.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.Laminore
aderenzapuòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiatelamacchinasuunpendioosuuna
pendenzasenzaavereabbassatoaterralatrinciatriceed
averpostodellezeppesottoleruote.
ManutenzioneeRimessaggio
Disinnestatel'alimentazioneidraulica,abbassatela
trinciatrice,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
5
Attendetel'arrestodiognimovimentoprimadieseguire
interventidiregolazione,pulituraoriparazione.
Eliminateognidetritodatrinciatrice,trasmissioni,
marmitteemotoreperridurreilrischiodiincendio.
Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio,enon
conservatelovicinoaamme.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
permettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegatela
batteriaorimuoveteicappellottidallacandela.Scollegate
primailmorsettonegativo,perultimoquellopositivo.
Ricollegateprimailmorsettopositivo,perultimoquello
negativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamacchinaliberadaaccumulodierba,foglie
ealtricorpiestranei.Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadelrimessaggio.
Secolpiteunoggettoestraneoallegnodelceppo,
arrestatelamacchinaevericateseèstatadanneggiata.
Primadiripartire,eseguiteleriparazioninecessarie.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
Sicurezzadellabatteria:
Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspina
delcaricabatterieprimadicollegarlooscollegarlo
dallabatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gliocchio
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto
pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni
cherichiedonouninterventochirurgicoentropoche
oredapartediunmedicospecializzato,diversamente
subentreràlacancrena.
Rimorchio
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricarela
macchinasuunrimorchioounautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbassoutilizzando
cinghie,catene,caviocorde.Lecinghieanteriorie
posterioridovrannoessererivolteversoilbassoe
all'esternorispettoallamacchina..
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi92dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredenitenellanorma
ENISO11201.
Illivellodipressioneacusticapuòvariareasecondadelle
condizioni.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticadi109dBA,con
unvalorediincertezza(K)di3,75dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinassenzadi
caricoinconformitàconleproceduredenitenellanorma
ISO3744.
Livellodivibrazione
mano-braccio
DichiarazioneinconformitàconEN12096
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=2,2m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=2,3m/s
2
Valorediincertezza(K)=1,2m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
6
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimasucuièpossibileutilizzarelamacchinaintuttasicurezzaè16gradi.Primadimetterviall'opera,utilizzate
larelativatabellaperdeterminareilgradodiinclinazionediunapendenza.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperiori
a16gradi.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato.
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93–6686
1.Olioidraulico
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
93-7321
1.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiedicausati
dallelamerotanti/paleTeneteviadistanzadallepartiin
movimento.
93-7814
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
93-9363
1.Frenodistazionamento
3.Sbloccato
2.Bloccato
100-4650
1.PericolodischiacciamentodellemaniTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
2.PericolodischiacciamentodeipiediTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
107-9366
1.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
115-2047
1.AvvertenzaNontoccatelasuperciecalda.
8
115-4020
1.Svoltaadestra
3.Retromarcia
2.Marciaavanti
4.Svoltaasinistra
117–2718
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
121–4402
1.Spingeteavantiper
abbassareiltrinciaceppi
3.Tirateindietroper
sollevareiltrinciaceppi
2.Spostateadestraper
spostareiltrinciaceppia
destra
4.Spostateasinistraper
spostareiltrinciaceppia
sinistra
130-7580
1.Avviamentodelmotore5.Velocitàdelmotorelenta
2.Inmoto
6.Spialuminosadelmotore
3.Spegnimentodelmotore
7.LeggeteilManuale
dell'operatoreprima
diavviareilmotore
1)Accertatecheil
comandodellatrazione
siainposizionedifolle;
2)Spostatelaleva
dell'acceleratoresuFast,
chiudetelostarter(se
attuabile)enonazionateil
joystick;3)Giratelachiave
diaccensioneperavviare
ilmotore.
4.Velocitàdelmotore
rapida
9
119-4606
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore.
5.PericolodiesplosioneediscosseelettricheNoneffettuate
scaviinareeconcondutturepubblicheinterrate;contattategli
entielettricilocaliprimadieffettuareoperazionidiscavo.
2.Pericoloditaglio/smembramento;tranciatrice–Tenetegli
astantiadistanzadisicurezzadallamacchina;nonazionate
latestadellatranciatriceduranteiltrasportodellamacchina.
6.Pericoloribaltamento/schiacciamentoAbbassatel'apparato
ditaglioquandolavoratesuipendii.
3.AttenzioneAllontanatevidallepartiinmovimento;aspettate
chetuttelepartiinmovimentosisianofermate.
7.Pericoloesplosione,rifornimentoFermateilmotoree
spegneretutteleammeduranteilrifornimento.
4.AvvertenzaNonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
8.AvvertenzaPrimadilasciarelamacchinaabbassatela
testadellatranciatrice,inseriteilfrenodistazionamento
(sepossibile),spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
121–4382
1.LeggeteilManualedell'operatoreperinformazioni
sull'azionamentodellatranciatrice—1)Tranciate
orizzontalmentelungoilbordodelceppo;2)Abbassate
leggermentelatranciatricesulceppo;3)Tranciate
orizzontalmentenoalivellodelterreno;4)Spostateinavanti
latranciatrice.
3.1)Perazionarelatranciatrice,premetecontemporaneamente
ilbloccodisicurezzaeilgrilletto;2)Tenetepremutoilgrilletto
permantenerelatranciatriceinfunzione.
2.Noniniziateatranciareametàdelceppo,masulbordo.
10
Preparazione
Controllodellivellodeiuidi
Primadiavviareilmotoreperlaprimavolta,controllateil
livellodell'oliomotoreedeluidoidraulico;perulteriori
informazionivedereControllodellivellodell'oliomotore
(pagina25)eControllodellivellodeluidoidraulico(pagina
38).
Ricaricadellabatteria
Caricatelabatteria;vedereRicaricadellabatteria(pagina31)
perulterioriinformazioni.
Aperturadellavalvoladi
sollevamento
Primadisollevarelatranciatriceespostarelamacchina,
apritelavalvoladisollevamentosituatasottoilpannellodi
controllo(Figura4).Giratelamanigliainsensoantiorarioper
sollevarelatranciatrice.L'ulteriorerotazionedellamaniglia,
aumentalavelocitàdisollevamentoeabbassamentodella
testaall'attivazione.
Figura4
Quadrogeneraledel
prodotto
1
G024906
2
4
3
2 5
6
Figura5
1.Quadrodi
comando
3.Motore5.Tranciatrice
2.Schermodel
chip
4.Batteria
6.Cingolo
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi(Figura6).
1 2 4 5 6 7 8 9
G024907
3
Figura6
1.Interruttoreachiave
6.Barradiriferimento
2.Levadell'acceleratore7.Piastradisicurezzadi
retromarcia
3.Spialuminosadelmotore
8.Levadicomandodella
tranciatrice
4.Contaore
9.Maniglia
5.Comandoditrazione
11
Interruttoreachiave
L'interruttorediaccensionehatreposizioni:Off,RuneStart
(spento,marciaeavvio).
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
avvio.Quandoilmotoresiavvia,rilasciatelachiave,che
siporteràautomaticamentenellaposizionedimarcia.
Perarrestareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
spento.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedelmotore,
indietroperridurlo.
Contaore
Quandoilmotoreèspento,ilcontaorevisualizzailnumerodi
orediserviziochesonostateregistratesullamacchina.
Barradiriferimento
Durantelaguidadellamacchina,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquandosi
azionailcomandodellatrazione.Pergarantireunandamento
regolareecontrollatodellamacchina,durantelaguidanon
toglietemaientrambelemanidallabarradiriferimento.
Frenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,sollevatelaleva.
Disinseriteilfrenodistazionamentospingendolalevain
basso.
Figura7
1.Levadelfrenodistazionamento
Comandoditrazione
Figura8
1.Barradiriferimento(nonsispostaperfornirviunpunto
diriferimentoeunamanigliassadaafferrarequandola
trattriceèinfunzione)
2.Controllodellatrazione(sispostapercontrollarela
macchina)
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodellatrazione
(Figura9).
Figura9
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroilcomando
dellatrazione(Figura10).Quandocisispostain
retromarcia,controllarechedietrononvisiano
ostacolietenerelemanisullabarradiriferimento
(Figura8).
Figura10
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoorario(Figura11).
12
G008131
Figura11
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoantiorario(Figura12).
G008132
Figura12
Perl'arresto,rilasciateilcomandodellatrazione(Figura8).
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazioneinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesisposteràlamacchina
intaledirezione.
Levadicomandodellatranciatrice
Avviatelatranciatriceconlarelativalevadicomandocome
segue:
Peravviarelatrinciatrice(Figura13),premeteilpulsante
rossoinaltosullalevaepremeteildispositivodi
azionamento.Avviatalatranciatrice,rilasciateilpulsante
rosso.
Perarrestarelatranciatrice(Figura13),rilasciateil
dispositivodiazionamentoperpiùdimezzosecondo.
Nota:Seazionatelatranciatricenelrilasciotemporaneo
deldispositivodiazionamento(menodimezzosecondo),
latranciatricecontinueràafunzionare.
Figura13
1.Folle
3.Metteteinfunzionela
tranciatrice
2.Avviatelatranciatrice4.Arrestatelatranciatrice
Persollevarelatranciatrice,portatelalevaindietro(Figura
14).
13
Figura14
Perabbassarelatranciatrice,spingeteinavantilaleva
(Figura15).
Figura15
Perruotarelatranciatriceadestraosinistra,spostatela
levanelladirezionedesiderata.
Figura16
Comandodivelocitàdisolleva-
mento/abbassamento
Permodicarelavelocitàdisollevamentoeabbassamento
dellatestadellatranciatrice,utilizzateilcomandodivelocità
disollevamento/abbassamento,situatosottoillatodestrodel
pannellodicontrollo(Figura17).Girateilselettoreinsenso
antiorarioperaumentarelavelocitàoinsensoantiorarioper
ridurla.
Qualorasianecessarioarrestarelamacchinaconlatestadella
tranciatricesollevata,ruotatecompletamenteilselettorein
sensoorarioperbloccarelatestaprimadilasciarelamacchina
oeseguirelamanutenzione
ATTENZIONE
Lasciarelatestadellatranciatriceinposizione
sollevatasenzaruotarecompletamente
ilselettoredelcomandodivelocitàdi
sollevamento/abbassamentoinsensoorario,
puòprovocarel'abbassamentodellatranciatrice,
schiacciandovoioipresenti.
Sepossibile,abbassatelatranciatriceaterraprimadi
arrestareilmotore.Perteneresollevatalatestadella
tranciatrice,ruotatecompletamenteilselettoredel
comandodivelocitàdisollevamento/abbassamento
insensoorarioperbloccarelatranciatrice.
14
Figura17
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezza86cm
Lunghezza241cm
Altezza
130cm)
Peso794kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed
ampliarelesueapplicazioni.Contattateilrivenditoreoil
distributoreTorodizonaoconsultatewww.Toro.comper
visualizzareunelencodiattacchieaccessoriapprovati.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.
Importante:Primadell'uso,controllateillivellodel
carburanteedell'olioedeliminateognidetritodalla
macchina.Vericateanchechel'areasiasgombra
dapersoneedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidituttele
condottedeiservizidipubblicautilità.
Rifornimentodicarburante
Carburanteconsigliato:
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:èconsentitol'utilizzodibenzinacontenente
noal10%dietanolo(nafta)oal15%diMTBE
(metil-ter-butil-etere)pervolume.L'etanoloel'MTBE
nonsonolastessacosa.Nonèconsentitol'utilizzodi
benzinaconil15%dietanolo(E15)pervolume.Non
utilizzatemaibenzinachecontienepiùdel10%di
etanolopervolume,comelaE15(contieneil15%di
etanolo),laE20(contieneil20%dietanolo),olaE85
(contienel'85%dietanolo).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore
Nonaggiungeteolioallabenzina.
15
PERICOLO
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
personeecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.Tergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoiodelcarburante
noa6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questospazio
serviràadassorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiatebenzina,e
statelontanidaammelibereedadoveifumidi
benzinapossanoessereaccesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiareivapori
dibenzina.Unincendiooun'esplosionepossono
ustionarevoiedaltrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedibenzinaall’internodi
unveicolooppuresuuncamionounrimorchio,
inquantoiltappetinodelrimorchioolepareti
diplasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatel'attrezzaturaabenzina
dalcamionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruoteaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadellabenzina.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompa
dellabenzina,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel10%
dietanolo,perchépotrestedanneggiareilsistemadi
alimentazionedelmotore.Nonmischiateolioebenzina.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
Utilizzateunadditivostabilizzatore/condizionatoresulla
macchinapermantenerefrescalabenzinaduranteil
rimessaggio(noa90giorniomeno).Incasodirimessaggi
piùlunghisiconsigliadiscaricareilserbatoiodelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadistabilizzatore/condizio-
natore.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiùefcace
semescolatoabenzinafresca.Perridurrealminimola
morchianell'impiantodialimentazione,utilizzatesemprelo
stabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante,
abbassatelatranciatriceespegneteilmotore.
16
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoiodel
carburanteetoglieteiltappo(Figura18).
Figura18
1.Tappodelserbatoiodi
carburante
2.Indicatoredilivellodel
carburante
4.Riempitenoa6–13mmdall’orlodelforodirabbocco
conbenzinasenzapiombo.
Importante:Questospaziopermettel'espansione
dellabenzinanelserbatoio.Nonriempite
completamenteilserbatoio.
5.Montatesaldamenteiltappodelserbatoiodel
carburante.
6.Tergetelabenzinaversata.
Controllodellivellodell'olio
motore
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
controllateillivellodell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'oliomotore(pagina25).
Avviamentoespegnimento
delmotore
Avviamentodelmotore
1.Portatelalevadell'acceleratorealcentrotraleposizioni
minimaemassima(Figura19).
1 2
G024908
Figura19
1.Chiave
2.Levadell'acceleratore
2.GiratelachiaveinposizioneOn(Figura19).Rilasciate
lachiavequandoilmotoresiavvia.
Importante:Nonutilizzateilmotorinodi
avviamentoperpiùdi10secondiallavolta.Seil
motorenonsiavvia,attendete30secondiprima
diriprovare,perconsentireilraffreddamento.La
mancataosservanzadiquesteistruzionipuòfare
bruciareilmotorinodiavviamento.
3.Spostatelalevadell'acceleratorenellaposizione
desiderata(Figura19).
Importante:Seilmotorevienefattogirarea
regimialticonl'impiantoidraulicofreddo(cioè
quandolatemperaturaambientedell'ariaèvicina
oinferioreaquelladicongelamento),l'impianto
idraulicopuòdanneggiarsi.Quandoavviate
ilmotoreincondizionidifreddo,fatelogirare
per2–5minuticonlalevadiaccelerazionein
posizioneintermediaprimadiportarlaaquelladi
massimavelocità(lepre).Atemperatureambiente
danormaliaelevate,azionatelamacchinaa
velocitàmassimaperottimizzareperformancee
raffreddamento.
Nota:Selatemperaturaesternaèinferioreaquelladi
congelamento,riponetelamacchinainundepositoper
mantenerlapiùalcaldoefacilitarnel'avviamento.
Spegnimentodelmotore
1.Spegnetelatranciatriceeabbassatelaaterra.
2.Spostatelalevadell'acceleratoreinposizioneSlow
(Figura19).
3.GiratelachiaveinposizioneOff(Figura19).
Nota:Seilmotoreèsottosforzooècaldo,lasciatelo
girareallaminimaperunminutoprimadigirarela
chiavediaccensioneinposizionedispento.Intalmodo
èpossibileraffreddareilmotoreprimadispegnerlo.In
casodiemergenzapotetespegnereimmediatamente
ilmotore.
17
4.Toglietelachiave.
Arrestodellamacchina
Perspegnerelamacchina,rilasciateilcomandodellatrazione,
portatelalevadell'acceleratoreinposizionedivelocitàlenta
(tartaruga),abbassatelatranciatriceaterra,spegneteilmotore
etoglietelachiave.
ATTENZIONE
Unbambinoounapersonanonaddestratache
cerchidiazionarelamacchinapuòprovocare
incidenti.
Toglietelachiavedall'interruttorequandolasciate
lamacchina,anchesesoloperpochisecondi.
Spostamentodiunamacchina
inavaria
Importante:Nonrimorchiateotrainatelamacchina
senzaavereprimaapertolevalvoleperilrimorchio,
perchél'impiantoidraulicopotrebbedanneggiarsi.
1.Spegneteilmotore.
2.Rimuoveteloschermoinferiore.
3.Conl'aiutodiunachiave,girareduevolteinsenso
antiorariolevalvoleperilrimorchiosituatesuimotori
idraulici(Figura20).
Figura20
1.Valvoleperilrimorchio
4.Installateloschermoinferioreetrainatelamacchina
comerichiesto.
5.Alterminedellariparazione,chiudetelevalvoleperil
rimorchioprimadiazionarelamacchina.
Tranciaturadeiceppi
PERICOLO
Questoprodottoèingradodiamputaremanie
piedi.
Quandolatranciatriceèinfunzione,rimanetein
posizionediservizioelontanodallatranciatrice
stessa.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
tranciatrice.
Spegneteimmediatamentelatranciatrice
quandonell'areadilavorosonopresentipersone
oanimali.
AVVERTENZA
Iltagliodiceppiprovocaillancioinariadiscaglie
dilegno,terrenoealtromateriale,chepotrebbe
provocarelesioniavoioaipresenti.
Quandoazionatelatranciatrice,indossate
semprecascoemascheraprotettiva.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
tranciatrice.
AVVERTENZA
Latranciatriceèmoltorumorosaquandotagliai
ceppiepuòprovocaredanniall'udito.
Quandoazionatelatranciatriceindossatesempre
laprotezioneperl'udito.
1.Avviateilmotore,sollevatelatranciatrice,portatela
levadell'acceleratoreinposizioneFastespostatela
macchinaversoilceppodatagliare.
2.Utilizzatelalevadicomandodellatranciatriceeil
comandoditrazioneperposizionarelatranciatricesu
unlatodavantialceppo,circa2,5cmsottolasupercie
superioredelceppostesso.
3.Avviatelatranciatriceeattendetecheraggiungala
velocitàmassima.
4.Utilizzatelalevadicomandoperspostarelentamente
latranciatriceattraversolaparteanterioredelceppo,
provocandounamiriadeditrucioli(Figura21).
Importante:Latranciatriceriduce
automaticamentelavelocitàdimovimento
nelceppopermantenerelavelocitàottimaledel
volanoenonincastrarsinellegno.
18
Figura21
5.Abbassatelatranciatricedicirca2,5cmespostatela
indietrosulceppo.
6.Ripetetelafase5noaraggiungereillivellodelterreno.
7.Sollevatelatranciatriceinmodochesitroviacirca
2,5cmsoprailcepporestante,spostatelamacchinain
avantidiqualchecentimetroeripetetelefasida4a6
inmododatranciarel'interoceppo.
8.Pertagliareeventualiradicidigrandidimensioni,
posizionatelatranciatricesuogniradiceeutilizzateil
comandodellatrazioneedellatranciatricestessaper
spostarlalungolaradiceetagliare.
Fissaggiodellamacchinaper
iltrasporto
Quandoènecessariotrasportarelamacchinasuunrimorchio,
applicatesemprelaproceduraseguente.
Importante:Nonazionateguidatelamacchinasulle
sedistradali.
1.Spegneteilmotore.
2.Abbassatelamacchina.
3.Fissatelamacchinaalrimorchioconcateneocinghie
utilizzandoglianellidiattacco/sollevamentosulla
parteanterioreeposterioredellamacchina(Figura22e
Figura23).
Nota:Fateriferimentoalleordinanzelocaliperi
rimorchieairequisitiperipuntidiattacco.
Figura22
1.Anellodiattaccoanteriore
1
G024909
Figura23
1.Anellidiattaccoposteriori
Sollevamentodellamacchina
Lamacchinapuòesseresollevatautilizzandoglianellidi
attacco/sollevamentocomepuntidisollevamento(Figura
22eFigura23).
19
Suggerimenti
Perevitaredanniaimacchinari,sgombratelazonada
riuti,ramiepietreprimadiprocedereall'azionamento.
Tagliatesempreconl'acceleratorealmassimo(massima
velocitàdelmotore).
Agitesuibordidelceppoperottimizzareiltaglio.Quando
l'areaditaglioèprossimaa1/4deldiametrodellaruota
(Figura21),sollevatelatranciatrice,spostatelainavantie
riprendeteatagliareilbordo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro STX-38 EFI Stump Grinder Manuale utente

Tipo
Manuale utente