SMART Technologies Board MX (V2) Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo documento è stato utile?
smarttech.com/docfeedback/171554
Display interattivi SMARTBoard serie
MX (V2)
MANUALE DELL'UTENTE
SBID-MX255-V2 | SBID-MX265-V2 | SBID-MX275-V2 | SBID-MX286-V2 | SBID-MX255-V2-PW | SBID MX265-V2-
PW | SBID-MX275-V2-PW | SBID-MX286-V2-PW
smarttech.com/it/kb/171554 2
Altro
Questo manuale e altre risorse sugli schermi interattivi SMARTBoardserie MX
(V2) e MX (V2) Pro sono disponibili nella sezione Supporto del sito WebSMART
(smarttech.com/support). Eseguire la scansione di questo codiceQR per
visualizzare queste risorse nel dispositivo mobile.
Marchi
SMART Board, smarttech, il logo SMART e tutti gli slogan SMART sono marchi o marchi registrati di SMART Technologies ULC negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Tutti gli
altri nomi di prodotti e socie di terze parti possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Avviso sul copyright
© 2021SMARTTechnologiesULC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
recupero o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo senza il previo consenso scritto di SMARTTechnologiesULC. Le informazioni
contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso e non costituiscono un impegno vincolante da parte di SMART.
Il prodotto e/o il suo utilizzo sono coperti da uno o più dei brevetti degli Stati Uniti seguenti:
www.smarttech.com/patents
12 gennaio 2021
smarttech.com/it/kb/171554 3
Informazioni importanti
NOTA
Fare riferimento alla guida all'installazione e alla
manutenzione degli schermi interattivi SMARTBoard serie
MX (V2) e MX (V2) Pro (smarttech.com/kb/171555) per
informazioni importantisull'installazione e sulla
manutenzione dello schermo.
AVVERTENZA
l Non aprire o smontare ildisplay. La tensione elevata
all'interno dell'alloggiamento può causare scosse
elettriche. L'apertura dell'involucro invalida inoltre la
garanzia.
l Non salire ( lasciare che i bambini salgano) su una
sedia per toccare la superficie del display.
l Per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche,non
esporre ildisplay a pioggia o umidità.
l Non inserire oggetti all'interno dei fori di aerazione
della struttura, poiché potrebbero toccare punti di
tensione pericolosi e causare scosse elettriche,
incendi o danni al prodotto che potrebbero non essere
coperti dalla garanzia.
l Non appoggiare oggetti pesantisul cavo di
alimentazione. Eventuali danni al cavo possono
causare scosse elettriche,incendi o danni al prodotto
che potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
l Se il vetro è rotto, non toccare i cristalliliquidi.Per
evitare lesioni personali, maneggiare con cautela i
frammenti di vetro da smaltire.
l Scollegare tuttii cavi di alimentazione del display dalla
presa di corrente a parete e richiedere l'assistenza di
personale tecnico qualificato qualora si verifichiuna
delle situazioni seguenti:
o
La presa o il cavo di alimentazione è
danneggiato
o
Versamento di liquidinel display
o
Caduta di oggetti all'interno del display
o
Caduta del display
o
Presenza di danni strutturali(ad esempio crepe)
o
Il display si comporta in modo imprevisto
quando si seguono le istruzioni per l'uso
l Prima diinserire o rimuovere un OPS dal display,
spegnere quest'ultimo tramite l'interruttore posto sul
retro del display.Per maggiori informazioni, consultare
il documento Disclaimer relativo alla tecnologia
informatica Open Pluggable Slot (OPS).
ENERGYSTAR®
ENERGY STAR è il simbolo avvallato dal
governo per l'efficienza energetica, che fornisce
informazioni semplici, credibili e imparziali su cui
i consumatori e le imprese possono contare per
prendere decisioni ben informate.I prodotti
certificatiENERGY STARsono la scelta semplice
per l'efficienza energetica, rendendo facile per iconsumatori e
le aziende fare acquisti che consentono loro di risparmiare
denaro e proteggere l'ambiente. L'EPA degli Stati Uniti assicura
che ogni prodotto che ottiene l'etichetta sia certificato in modo
indipendente e che offra la qualità, le prestazioni e i risparmi
che gli utentisi aspettano.
Quando è spedito,il display offre prestazioni e risparmi
ENERGY STAR. Tuttavia, la modifica di alcune impostazioni
potrebbe aumentare ilconsumo di energia oltre i limiti richiesti
per la certificazione ENERGY STAR. Ad esempio, maggiore
luminosi e contrasto aumenteranno il consumo energetico.
Siprega di considerare l'ambiente quando si scelgono
impostazioni non ENERGY STAR.
Dichiarazione della Commissione
federale sulle interferenze nelle
comunicazioni
FCC
Dichiarazione di conformità del fornitore
Informazioni sulla conformi 47 CFR § 2.1077
Identificatore univoco: IDX55-2, IDX65-2, IDX75-2, IDX86-2
Parte responsabile Informazioni di contatto USA
SMART Technologies Inc.
2401 4th Ave., 3rd Floor
Seattle, WA 98121
compliance@smarttech.com
Il dispositivo è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve produrre interferenze
dannose
2. Questo dispositivo deve essere in grado di funzionare in
presenza di qualsiasi interferenza passiva, incluse quelle
che potrebbero provocare un funzionamento anomalo.
Informazioni importanti
smarttech.com/it/kb/171554 4
NOTA
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme
ai limitiper un dispositivo digitale di Classe A, in conformità
alla parte 15 delle Norme FCC. Tali limitisono stati fissati per
garantire una ragionevole protezione contro interferenze
nocive in installazionicommerciali.Questa apparecchiatura
genera,utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata in conformità con il manuale di
istruzioni,può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Il funzionamento di tale
apparecchiatura in una zona residenziale può creare
interferenze dannose, nel cui caso l'utente dovrà apportare
le dovute correzioni a proprie spese.
ATTENZIONE
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente
approvata dalla parte responsabile della conformità p
invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questa
apparecchiatura.
Restrizione
Le operazioni nella banda 5,15-5,25 GHz sono limitate all'uso
interno.
Il funzionamento IEEE 802.11b di 802.11g questo prodotto negli
USA è limitato al firmware ai canali da 1 a 13.
ATTENZIONE
i. il dispositivo per il funzionamento nella banda 5150-
5250 MHz è destinato esclusivamente ad uso interno
per ridurre ilpotenziale di interferenze dannose per i
sistemi mobili via satellite co-canale;
ii. il guadagno massimo dell'antenna consentito per i
dispositividelle bande 5250-5350 MHz e 5470-5725
MHz deve essere conforme al limite e.i.r.p.;e
iii. ilguadagno massimo dell'antenna consentito per i
dispositividella banda 5725-5825 MHz deve essere
conforme ai limiti dell'e.i.r.p.specificati per il
funzionamento punto-punto e non punto-punto,a
seconda dei casi.
iv. Gliutenti devono inoltre essere informati che i radar
ad alta potenza sono assegnati come utenti primari
(cioè utenti prioritari) delle bande 5250-5350 MHz e
5650-5850 MHz e che tali radar potrebbero causare
interferenze e/o danni ai dispositivi LE-LAN.
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni
Questo apparecchio è conforme ai limiti diesposizione alle
radiazioniFCC stabilitiper un ambiente non controllato. Questa
apparecchiatura deve essere installata e utilizzata ad una
distanza minima di20 cm tra l'antenna deldispositivo e tutte le
persone vicine. Questo trasmettitore non deve essere collocato
o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Dichiarazione sulle norme canadesi
sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
economico
Questo dispositivo è conforme all'RSS-247 delle Norme
canadesi sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve produrre interferenze
dannose
2. Questo dispositivo deve essere in grado di funzionare in
presenza di qualsiasi interferenza passiva, incluse quelle
che potrebbero provocare un funzionamento anomalo.
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazionistabiliti dalla ISEDper un ambiente non controllato.
Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata ad
una distanza minima di 20 cm tra l'antenna deldispositivo e
tutte le persone vicine. Questo trasmettitore non deve essere
collocato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Dichiarazione di conformità EU
Con la presente SMART Technologies ULC dichiara che gli
schermi interattivi del tipo apparecchiatura radio SBID-MX255-
V2,SBID-MX265-V2,SBID-MX275-V2 e SBID-MX286-V2 sono
conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
AVVERTENZA
Il funzionamento di questa apparecchiatura in un ambiente
residenziale può causare interferenze radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
smarttech.com/compliance
La banda di frequenza e la potenza massima di trasmissione in
UE sono elencate di seguito:
Banda trasmittente (MHz) Massima potenza di
trasmissione EIRP (dBm)
2402-2483.5 19
5150-5350 23
5470-5725 23
Restrizioni in
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/
MTNL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR—5150MHz-
5350MHZ è solo per uso interno
Informazioni importanti
smarttech.com/it/kb/171554 5
ATTENZIONE: ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI DI
RADIOFREQUENZA
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione
alle radiazioni stabilitidalla UE per un ambiente non
controllato.Questo apparecchio deve essere installato e
utilizzato ad una distanza minima di 20 cm tra ilradiatore e il
corpo.
smarttech.com/it/kb/171554 vi
Sommario
Informazioni importanti 3
Capitolo 1: Introduzione viii
Informazioni sulla guida viii
Informazioni sul display viii
Identificazione del modello specifico xii
Accessori xiii
Ulteriori informazioni xiv
Capitolo 2: Utilizzo delle funzioni di base xv
Attivazione e disattivazione del display xv
Utilizzo del pulsante Home xvi
Utilizzo del pannello di controllo anteriore xvi
Utilizzo del telecomando xvii
Utilizzo del tocco xx
Scrittura, disegno e cancellazione xxi
Regolazione del volume xxii
Bloccare o nascondere lo schermo xxiii
Capitolo 3: Utilizzo delle app iQ xxv
Utilizzo della Libreria app xxv
Utilizzo della Libreria file xxvi
Utilizzo della lavagna kapp xxvi
Utilizzo di SMARTNotebook Player xxvi
Utilizzo del Browser xxvii
Utilizzo della Condivisione schermo xxvii
Uso dell'Ingresso xxvii
Utilizzo di screenshot xxviii
Installazione di app di terze parti xxviii
Pulizia del display xxix
Capitolo 4: Collegamento di computer e altri dispositivi xxx
Installazione e utilizzo del software SMART xxx
Collegamento di computer sala e laptop degli ospiti xxxii
Collegamento di un modulo SMART OPS PC xxxv
Collegamento di unità USB, periferiche e altri dispositivi xxxvi
Capitolo 5: Risoluzione dei problemi xxxviii
Il display non si accende xxxviii
Lo schermo è vuoto o c'è un problema con l'immagine visualizzata sullo schermo xxxix
Non c'è suono o c'è un problema con il suono xli
Il tocco non funziona come previsto xlii
Le penne e le gomme non funzionano come previsto xlii
Sommario
smarttech.com/it/kb/171554 vii
Le app iQ non funzionano come previsto xliii
Il software SMART sui computer connessi non funziona come previsto xliii
Lo SMART PCM8 OPS PC non funziona come previsto xliv
Come contattare il proprio rivenditore per ricevere assistenza aggiuntiva xliv
Capitolo 1
smarttech.com/it/kb/171554 viii
Capitolo 1: Introduzione
Informazioni sulla guida viii
Informazioni sul display viii
Tocco ix
Scrittura, disegno e cancellazione ix
Esperienza iQ x
Video x
Audio x
Connettività di rete x
Computer in classe e portatili per ospiti xi
Slot per accessori xi
Pannello di controllo frontale xi
Pannello connettori frontale xi
Sensore di luce ambientale xi
Spia di stato dell'alimentazione xii
Telecomando e sensore IR xii
Identificazione del modello specifico xii
Accessori xiii
Modulo SMART OPS PC xiii
Sistema audio di proiezione SBA-100 xiii
Stativi xiii
Estensori USB xiv
Ulteriori informazioni xiv
Questo capitolo presenta gli schermi interattivi della serie SMARTBoard® MX (V2) e MX (V2) Pro.
Informazioni sulla guida
Questa guida spiega come utilizzare uno schermo interattivo SMARTBoard serie MX (V2) o MX (V2)
Pro.
Questa guida è destinata agli utenti dei display nelle proprie organizzazioni. Sono disponibili altri
documenti e altre risorse destinati agli installatori e ai manutentori dei display (vedere Ulteriori
informazioni a paginaxiv).
Informazioni sul display
Lo schermo interattivo SMART Board MX (V2) o MX (V2) Pro con iQ è il fulcro della tua classe.
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 ix
Il display comprende una vasta gamma di caratteristiche e componenti:
Tocco
Il display consente di eseguire tutte le operazioni che si possono svolgere al computer (ad esempio,
aprire e chiudere applicazioni, indire riunioni con altri utenti, creare nuovi documenti o modificare quelli
esistenti, visitare siti Web, riprodurre o modificare video e molto altro) toccando la superficie del
display.
È possibile usare diversi gesti nelle applicazioni, tra cui panoramica, scala, rotazione e ingrandimento e
riduzione.
Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del tocco a paginaxx.
Scrittura, disegno e cancellazione
Il display comprende due penne che possono essere utilizzate per scrivere o disegnare sullo schermo.
Usare il pugno o il palmo per cancellare l'inchiostro digitale sullo schermo.
Con la funzione di rilevamento degli oggetti™, il display risponde automaticamente allo strumento o
all'oggetto che si sta utilizzando, sia che si tratti di una penna, di un dito o di un palmo. Le tecnologie
Simultaneous Tool Differentiation del display consentono a due persone di scrivere in modo
indipendente e simultaneo.
Per ulteriori informazioni, vedere Scrittura, disegno e cancellazione a paginaxxi.
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 x
Esperienza iQ
L'esperienza iQ del display consente di accedere con un singolo tocco agli strumenti di
collaborazione, tra cui una lavagna, uno strumento di condivisione dello schermo wireless e un browser
Web. Con un'integrazione di rete minima, non è necessario aggiungere cavi e fili né aggiornare
manualmente il software e il firmware.
Fare clic sul pulsante Home sul pannello di controllo anteriore del display o sul telecomando per
aprire la schermata Home. Nella schermata Home è possibile aprire le app iQ, commutare gli ingressi
input e regolare le impostazioni.
Per ulteriori informazioni sulla schermata Home, vedere Utilizzo del pulsante Home a paginaxvi.
Per ulteriori informazioni sulle app iQ, vedere Capitolo 3: Utilizzo delle app iQ a paginaxxv.
Video
Il display LCD 4KUltra High Definition offre una nitidezza ottimale delle immagini e ampi angoli di
visione.
The size of the display varies by model:
Modelli Dimensioni (diagonale)
SBID-MX255-V2 / SBID-MX255-V2-PW 55"
SBID-MX265-V2 / SBID-MX265-V2-PW 65"
SBID-MX275-V2 / SBID-MX275-V2-PW 75"
SBID-MX286-V2 / SBID-MX286-V2-PW 86"
Audio
Il display comprende due altoparlanti da 15 W, progettati al fine di propagare i suoni in un'area
circoscritta della stanza.
Connettività di rete
Il display richiede una connessione di rete per scaricare gli aggiornamenti del software e del firmware;
numerose app iQ richiedono anch'esse una connessione di rete.
È possibile connettersi a una rete utilizzando il Wi-Fi o il jack LAN RJ45 sul display:
l Il Wi-Fi supporta entrambe le bande 2,4 e 5 GHz.
l I due jack RJ45 consentono di connettere il display e un dispositivo esterno, come un computer, a
una rete Ethernet.
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 xi
Computer in classe e portatili per ospiti
È possibile collegare computer di sala e portatili ospiti e utilizzare il display per visualizzarli e interagire
con essi.
Il display è dotato di software SMART che è possibile installare sui computer collegati per sfruttare
appieno le funzionalità del display durante l'utilizzo dei computer collegati.
Per ulteriori informazioni, vedere Capitolo 4: Collegamento di computer e altri dispositivi a paginaxxx.
Slot per accessori
È possibile installare un dispositivo compatibile con OPS, ad esempio un modulo SMART OPS PC, nello
slot per accessori. La serie PCM8 di moduli SMARTOPS PC fornisce un'installazione completa di
Windows 10 Pro.
Per ulteriori informazioni su SMART PCM8 serie OPS PC, vedere Modulo SMART OPS PC a paginaxiii.
ATTENZIONE
La potenza massima disponibile dello slot per accessori è di 60 W. Lo slot non è una fonte di
alimentazione limitata. Per ridurre il rischio di incendio, assicurarsi che gli accessori collegati alla
fessura soddisfino i requisiti di protezione antincendio previsti dalla norma IEC60950-1 e/o IEC
62368-1.
Pannello di controllo frontale
Il pannello di controllo anteriore contiene pulsanti per accendere e spegnere il display, regolare il
volume, bloccare e sbloccare lo schermo e mostrare e nascondere un'ombreggiatura schermo.
Per ulteriori informazioni sul pannello di controllo anteriore, vedere Utilizzo del pannello di controllo
anteriore a paginaxvi.
Pannello connettori frontale
Il pannello connettori anteriore comprende connettori dedicati a periferiche USB e ad un computer o
un'altra sorgente di ingresso.
Per ulteriori informazioni sul pannello interattivo, vedere Collegamento di computer sala e laptop degli
ospiti a paginaxxxii.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce ambientale si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
Il sensore di luce ambientale è in grado di rilevare la luminosità della stanza e di regolare la luminosità
del display come pertinente.
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 xii
Spia di stato dell'alimentazione
Lo stato di alimentazione si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
La spia di stato dell'alimentazione indica lo stato del display.
Spia di stato dell'alimentazione Stato del display
Red modalità Stand-by
Green Modalità di funzionamento normale
Telecomando e sensore IR
È possibile utilizzare il telecomando per accendere e spegnere il display, regolare le impostazioni del
display e così via.
Il sensore IR per il telecomando si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
Per ulteriori informazioni sul telecomando, vedere Utilizzo del telecomando a paginaxvii.
Identificazione del modello specifico
SMART offre diversi modelli dello schermo interattivo SMARTBoard serie MX (V2) e MX (V2) Pro.
Per informazioni sull'identificazione del modello, vedere l'etichetta
sul lato sinistro del display.
Modello Dimensioni indicative dello schermo
SBID-MX255-V2 140 cm (55")
SBID-MX265-V2 65" (165 cm)
SBID-MX275-V2 75" (190 cm)
SBID-MX286-V2 86" (218 cm)
SBID-MX255-V2-PW 140 cm (55")
SBID-MX265-V2-PW 65" (165 cm)
SBID-MX275-V2-PW 75" (190 cm)
SBID-MX286-V2-PW 86" (218 cm)
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 xiii
Accessori
Gli accessori per il display comprendono:
l Modulo SMART OPS PC
l Sistema audio di proiezione SBA-100
l Stativi
l Estensori USB
NOTA
Per ulteriori informazioni su questi e altri accessori, vedere smarttech.com/accessories.
Modulo SMART OPS PC
I moduli SMART Open Pluggable Specification (OPS) PC offrono
l'installazione di Windows® 10 Pro senza problemi basata su processori
Inte Core™ di ottava generazione e sono progettati specificamente per
funzionare con un display SMART. Disponibili in due configurazioni standard,
tutti i moduli OPS PC della serie PCM8 sono certificati WHQL e dotati di
licenza completa con Windows 10 Pro. Installare il modulo OPS PC nello slot
OPS di undisplay per fornire un'installazione completa di 4K UHD Windows
10 a portata di mano, senza la necessità di un PC esterno o di cavi aggiuntivi.
Installare applicazioni Windows familiari, come SMARTNotebook®, SMARTTeamWorks™, e il software
SMARTMeetingPro®, quindi accedere a Internet direttamente attraverso la connessione di rete del
display. Gli aggiornamenti e l'assistenza per il modulo OPS PC sono eseguibili facilmente senza
rimuovere il display dal suo supporto.
Sistema audio di proiezione SBA-100
Solo per modelli didattici
Il sistema audio di proiezione SBA-100 è composto da due altoparlanti da 14 W ed
è destinato a schermi da parete. È possibile regolare il volume utilizzando il
pannello di controllo anterioredello schermo o i controlli di volume di un computer
collegato.
Stativi
Se si desidera spostare il display da un luogo all'altro, è possibile installarlo su uno stativo mobile
SMART. Se si installa il display su una parete che non supporta il peso totale del display, è possibile
installare il display su uno stativo SMART.
Capitolo 1
Introduzione
smarttech.com/it/kb/171554 xiv
Estensori USB
Come indicato nelle specifiche del display, esiste una lunghezza massima per i collegamenti del cavo
USB tra il display e il computer.
Quando si utilizza USB 2.0, il cavo nob deve essere p lungo di 5m.
Quando si utilizza USB 3.0, il cavo nob deve essere più lungo di 3m.
Utilizzare uno dei seguenti estensori USB se è necessario un collegamento USB più lungo:
Estensore Specifiche
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
NOTE
l Per estendere il tocco utilizzando la prolunga USB SMART CAT 5 (CAT5-XT-1100) utilizzare un
connettore USB touch associato a un ingresso HDMI 1, HDMI 2 o VGA. La prolunga non funziona
correttamente se utilizzata per estendere il tocco associato all'ingresso HDMI 3 sulla parte
anteriore del display.
l Per ulteriori informazioni sull'estensione dei collegamenti USB, vedere estensori dei cavi USB.
Ulteriori informazioni
Oltre a questa guida, SMART fornisce altri documenti per la visualizzazione nella sezione Supporto del
sito web SMART (smarttech.com/support). Scansionare il codice QR presente sulla copertina di questa
guida per visualizzare i link ai documenti sugli schermi interattivi SMARTBoard serie MX (V2) e MX (V2)
Pro e altre risorse di supporto.
Capitolo 2
smarttech.com/it/kb/171554 xv
Capitolo 2: Utilizzo delle funzioni di base
Attivazione e disattivazione del display xv
Utilizzo del pulsante Home xvi
Utilizzo del pannello di controllo anteriore xvi
Utilizzo del telecomando xvii
Utilizzo del tocco xx
Scrittura, disegno e cancellazione xxi
Scrittura e disegno con inchiostro digitale xxi
Utilizzo della barra degli strumenti dinamica (mobile) di SMART Ink xxii
Modifica del colore, dello spessore e di altre proprietà predefinite di una penna xxii
Cancellazione dell'inchiostro digitale xxii
Regolazione del volume xxii
Bloccare o nascondere lo schermo xxiii
Blocco dello schermo xxiii
Mostrare e nascondere l'ombreggiatura schermo xxiii
Questo capitolo spiega come riattivare lo schermo quando è spento, come visualizzare l'input dei
computer connessi e come interagire con lo schermo.
Attivazione e disattivazione del display
Per riattivare il display, premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo anteriore o sul
telecomando.
Per riportare il display a uno stato di sospensione parziale, premere il pulsante di accensione sul
pannello di controllo anteriore o sul telecomando.
NOTA
Il tocco non è disponibile subito dopo la riattivazione o l'accensione del display.
Per informazioni sullo spegnimento del display, vedere la Guida all'installazione e alla manutenzione
dei display interattivi SMARTBoard serie MX-V2 (smarttech.com/kb/171555).
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni di base
smarttech.com/it/kb/171554 xvi
Utilizzo del pulsante Home
È possibile utilizzare la schermata Home per aprire e utilizzare le app iQ, visualizzare l'ingresso dei
computer collegati e altro ancora. È inoltre possibile modificare lo sfondo e personalizzare altre
funzionalità della schermata Home. Per ulteriori informazioni sulla schermata Home, vedere
Informazioni sulla schermata Home.
La schermata Ingresso mostra le anteprime dei computer collegati e consente di passare da un
ingresso all'altro.
È possibile tornare alla schermata Home o alla schermata Ingresso in qualsiasi momento seguendo le
istruzioni riportate di seguito.
Per visualizzare la schermata Home o la schermata Ingresso
Premere il pulsante Home sul pannello di controllo anteriore.
O
Premere il pulsante Home sul telecomando.
Utilizzo del pannello di controllo anteriore
Il pannello di controllo anteriore contiene pulsanti per tornare alla schermata iniziale di iQ, commutare la
sorgente di ingresso, mostrare e nascondere un'ombreggiatura schermo, controllare il volume,
bloccare e sbloccare lo schermo e accendere e spegnere il display.
Nr. Nome Procedura
1
Schermata iniziale Premere per tornare alla schermata Home di iQ
(vedere Utilizzo del pulsante Home sopra).
2
Selezione ingresso Premere per commutare la sorgente di
ingresso (vedere Visualizzazione dell'ingresso
di un computer connesso a paginaxxxiii).
3
Ombreggiatura schermo Premere per nascondere il contenuto dello
schermo dietro un'ombreggiatura schermo
(vedere Bloccare o nascondere lo schermo a
paginaxxiii).
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni di base
smarttech.com/it/kb/171554 xvii
Nr. Nome Procedura
4 Blocca
Premere per bloccare e sbloccare lo schermo
(vedere Blocco dello schermo a paginaxxiii).
5
Abbassa volume Premere per abbassare il volume (vedere
Regolazione del volume a paginaxxii).
6
Alza volume Premere per alzare il volume (vedere
Regolazione del volume a paginaxxii).
7 Consumo di Premere per riattivare il display (vedere
Attivazione e disattivazione del display a
paginaxv).
Premere di nuovo per accedere alla modalità
Sospensione (vedere Attivazione e
disattivazione del display a paginaxv).
Utilizzo del telecomando
Il display è fornito con uno dei due modelli di telecomando a infrarossi. Questi modelli sono simili, fatto
salvo che uno ha un pulsante di condivisione dello schermo.
Usare il telecomando a infrarossi per accendere o spegnere il display, cambiare la sorgente di
ingresso, cambiare il volume, accedere alle app iQ del display e molto altro ancora. È inoltre possibile
utilizzare il telecomando per aprire i menu di visualizzazione su schermo e modificare le impostazioni
del display.
IMPORTANTE
l Non sottoporre il telecomando a scosse forti.
l Tenere il telecomando lontano dai liquidi. Se si bagna, asciugarlo immediatamente.
l Non esporre il telecomando al calore o vapore.
l Non aprire alcuna parte del telecomando a parte il vano batteria.
L'immagine e la tabella qui di seguito elencano le funzioni del telecomando.
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni di base
smarttech.com/it/kb/171554 xviii
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni di base
smarttech.com/it/kb/171554 xix
Nr. Nome Procedura
1 Consumo di
l
Premere per accedere o uscire dalla modalità Standby (vedere
Attivazione e disattivazione del display a paginaxv).
NOTA
Il tocco non è disponibile subito dopo la riattivazione o
l'accensione del display.
l
Premere e tenere premuto per quattro secondi per spegnere il
display.
l
Premere e tenere premuto per 10 secondi per ripristinare il
display.
2 Schermata iniziale
Aprire la schermata Home di iQ (vedere Utilizzo del pulsante
Home a paginaxvi).
3 Pulsanti su e g Selezionare un'opzione di menu nelle impostazioni.
4 OK Selezionare l'opzione di menu nelle impostazioni.
5 Pulsanti sinistra e
destra
Modificare il valore dell'impostazione selezionata.
6 Indietro Tornare indietro di un passo indietro nella cronologia di
navigazione.
7 Ingresso
Commutare le sorgenti di ingresso (vedere Visualizzazione
dell'ingresso di un computer connesso a paginaxxxiii).
8 Settings Aprire le impostazioni del display.
9
Ombreggiatura
schermo
Nascondere il contenuto dello schermo dietro un'ombreggiatura
schermo (vedere Mostrare e nascondere l'ombreggiatura
schermo a paginaxxiii).
10
Fermo-immagine
Bloccare e sbloccare lo schermo (vedere paginaxxiii).
11 Alza volume
Aumentare il volume (vedere Regolazione del volume a
paginaxxii).
12 Abbassa volume
Diminuire il volume (vedere Regolazione del volume a paginaxxii).
13 Volume
disattivato
Disattivare il volume (vedere Regolazione del volume a
paginaxxii).
14
Condividi
schermo
Aprire l'app Condivisione schermo (cfr. Condivisione dello
schermo del dispositivo sul display).
NOTA
Questo pulsante non è disponibile su tutti i modelli di
telecomando.
Capitolo 2
Utilizzo delle funzioni di base
smarttech.com/it/kb/171554 xx
Utilizzo del tocco
Il display consente di eseguire tutte le operazioni che si possono svolgere al computer (ad esempio,
aprire e chiudere applicazioni, indire riunioni con altri utenti, creare nuovi documenti o modificare quelli
esistenti, visitare siti Web, riprodurre o modificare video e molto altro) toccando la superficie del
display.
È possibile usare diversi gesti nelle applicazioni, tra cui panoramica, scala, rotazione e ingrandimento e
riduzione.
Il supporto del display per un massimo di 20 punti di interazione simultanei consente al fruitore e ad altri
utenti di interagire contemporaneamente con gli oggetti sullo schermo.
NOTA
Non tutti i gesti funzionano in tutte le applicazioni. Per informazioni sui gesti supportati da
un'applicazione, consultare la relativa documentazione.
Panoramica (un dito) Panoramica (due dita)/scorrere
Allontanare le dita per ingrandire/scalare
(ingrandire)
Avvicinare le dita per ridurre/scalare (ridurre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SMART Technologies Board MX (V2) Guida utente

Tipo
Guida utente