SMART Technologies Board MX (V2) Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo documento è stato utile?
smarttech.com/docfeedback/171554
Display interattivi SMARTBoard serie
MX (V2)
MANUALE DELL'UTENTE
SBID-MX265-V2 | SBID-MX275-V2 | SBID-MX286-V2
smarttech.com/it/kb/171554
Altro
Questa guida e altre risorse sui display interattivi SMARTBoardserie MX
(V2)) sono disponibili nella sezione Supporto del sito WebSMART
(smarttech.com/support). Eseguire la scansione di questo codiceQR per
visualizzare queste risorse nel dispositivo mobile.
Marchi
SMART Board, smarttech, il logo SMART e tutti gli slogan SMART sono marchi o marchi registrati di SMART Technologies ULC negli Stati Uniti e/o negli altri
paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti e socie di terze parti possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Avviso sul copyright
© 2019SMARTTechnologiesULC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in
un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo senza il previo consenso scritto di
SMARTTechnologiesULC. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso e non costituiscono un impegno
vincolante da parte di SMART.
Il prodotto e/o il suo utilizzo sono coperti da uno o più dei brevetti degli Stati Uniti seguenti:
www.smarttech.com/patents
11/2019
i smarttech.com/it/kb/171554
Informazioni importanti
NOTA
Fare riferimento alla guida all'installazione e alla manutenzione dei display interattivi
SMARTBoard serie MX (V2) (smarttech.com/kb/171555) per informazioni importanti
sull'installazione e sulla manutenzione del display.
AVVERTENZA
l Non aprire o smontare il display. La tensione elevata all'interno dell'alloggiamento può
causare scosse elettriche. L'apertura dell'involucro invalida inoltre la garanzia.
l Non salire (né lasciare che i bambini salgano) su una sedia per toccare la superficie del
display.
l Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il display a pioggia o
umidità.
l Non inserire oggetti all'interno dei fori di aerazione della struttura, poiché potrebbero
toccare punti di tensione pericolosi e causare scosse elettriche, incendi o danni al
prodotto che potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
l Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Eventuali danni al cavo
possono causare scosse elettriche, incendi o danni al prodotto che potrebbero non
essere coperti dalla garanzia.
l Se il vetro è rotto, non toccare i cristalli liquidi. Per evitare lesioni personali, maneggiare
con cautela i frammenti di vetro da smaltire.
l Scollegare tutti i cavi di alimentazione del display dalla presa di corrente a parete e
richiedere l'assistenza di personale tecnico qualificato qualora si verifichi una delle
situazioni seguenti:
o
La presa o il cavo di alimentazione è danneggiato
o
Versamento di liquidi nel display
o
Caduta di oggetti all'interno del display
o
Caduta del display
o
Presenza di danni strutturali (ad esempio crepe)
o
Il display si comporta in modo imprevisto quando si seguono le istruzioni per l'uso
INFORMAZIONI IMPORTANTI
ii smarttech.com/it/kb/171554
l Prima di inserire o rimuovere un OPS dal display, spegnere quest'ultimo tramite
l'interruttore posto sul retro del display. Per maggiori informazioni, consultare il
documento Disclaimer relativo alla tecnologia informatica Open Pluggable Slot (OPS).
ENERGYSTAR®
ENERGY STAR è il simbolo avvallato dal governo per l'efficienza energetica, che
fornisce informazioni semplici, credibili e imparziali su cui i consumatori e le
imprese possono contare per prendere decisioni ben informate. I prodotti
certificati ENERGY STAR sono la scelta semplice per l'efficienza energetica,
rendendo facile per i consumatori e le aziende fare acquisti che consentono loro di risparmiare
denaro e proteggere l'ambiente. L'EPA degli Stati Uniti assicura che ogni prodotto che ottiene
l'etichetta sia certificato in modo indipendente e che offra la qualità, le prestazioni e i risparmi
che gli utenti si aspettano.
Quando è spedito, il display offre prestazioni e risparmi ENERGY STAR. Tuttavia, la modifica di
alcune impostazioni potrebbe aumentare il consumo di energia oltre i limiti richiesti per la
certificazione ENERGY STAR. Ad esempio, maggiore luminosità e contrasto aumenteranno il
consumo energetico.
Si prega di considerare l'ambiente quando si scelgono impostazioni non ENERGY STAR.
Dichiarazione della Commissione federale sulle
interferenze nelle comunicazioni
FCC
S>Dichiarazione di conformità fornitori
47 CFR § 2.1077 Informazioni sulla conformi
Identificatore univoco: SBID-7075, ID7075-1, ID7075-2, ID7086-1, ID7086-2
Parte responsabile Informazioni di contatto USA
SMART Technologies Inc.
2401 4th Ave., 3rd Floor
Seattle, WA 98121
compliance@smarttech.com
Il dispositivo è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve produrre interferenze dannose
2. Questo dispositivo deve essere in grado di funzionare in presenza di qualsiasi interferenza passiva, incluse quelle
che potrebbero provocare un funzionamento anomalo.
NOTA
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limitiper un dispositivo digitale di Classe A, in conformità
alla parte 15 delle Norme FCC. Tali limitisono statifissati per garantire una ragionevole protezione contro interferenze
nocive in installazionicommerciali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza
e, se non installata e utilizzata in conformi con il manuale di istruzioni,può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Il funzionamento di tale apparecchiatura in una zona residenziale può creare interferenze
dannose, nel cui caso l'utente dovrà apportare le dovute correzioni a proprie spese.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
iii smarttech.com/it/kb/171554
ATTENZIONE
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità p
invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questa apparecchiatura.
Restrizione
Le operazioni nella banda 5,15-5,25 GHz sono limitate all'uso interno.
Il funzionamento IEEE 802.11b di 802.11g questo prodotto negliUSA è limitato al firmware ai canali da 1 a 13.
ATTENZIONE
i. il dispositivo per il funzionamento nella banda 5150-5250 MHz è destinato esclusivamente ad uso interno per
ridurre il potenziale di interferenze dannose per i sistemi mobili via satellite co-canale;
ii. il guadagno massimo dell'antenna consentito per i dispositivi delle bande 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz
deve essere conforme al limite e.i.r.p.; e
iii. ilguadagno massimo dell'antenna consentito per i dispositivi della banda 5725-5825 MHz deve essere conforme
ai limiti dell'e.i.r.p. specificati per il funzionamento punto-punto e non punto-punto,a seconda dei casi.
iv. Gliutenti devono inoltre essere informati che i radar ad alta potenza sono assegnati come utentiprimari (cioè
utenti prioritari) delle bande 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz e che tali radar potrebbero causare
interferenze e/o danni ai dispositivi LE-LAN.
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato.
Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata ad una distanza minima di 20 cm tra l'antenna deldispositivo e
tutte le persone vicine.Questo trasmettitore non deve essere collocato o utilizzato insieme ad altre antenne o
trasmettitori.
Dichiarazione sulle norme canadesi
sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
economico
Questo dispositivo è conforme all'RSS-247delle Norme canadesi sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo economico. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Questo dispositivo non deve produrre interferenze dannose
2. Questo dispositivo deve essere in grado di funzionare in presenza di qualsiasi interferenza passiva, incluse quelle
che potrebbero provocare un funzionamento anomalo.
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla ISED per un ambiente non
controllato.Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata ad una distanza minima di 20 cm tra l'antenna del
dispositivo e tutte le persone vicine. Questo trasmettitore non deve essere collocato o utilizzato insieme ad altre antenne o
trasmettitori.
v smarttech.com/it/kb/171554
Sommario
Informazioni importanti i
ENERGYSTAR ii
Dichiarazione della Commissione federale sulle interferenze nelle comunicazioni ii
Dichiarazione sulle norme canadesi sull'innovazione, la scienza e lo sviluppo
economico iii
Capitolo 1: Introduzione 1
Informazioni sulla guida 1
Informazioni sul display 1
Identificazione del modello specifico 5
Accessori 5
Ulteriori informazioni 7
Capitolo 2: Utilizzo delle funzioni di base 9
Attivazione e disattivazione del display 9
Utilizzo del pulsante Home 10
Utilizzo del pannello di controllo anteriore 10
Utilizzo del telecomando 11
Utilizzo del tocco 13
Scrittura, disegno e cancellazione 14
Regolazione del volume 16
Bloccare o nascondere lo schermo 16
Capitolo 3: Utilizzo delle app iQ 19
Utilizzo della Libreria app 19
Utilizzo della Libreria file 20
Utilizzo della lavagna kapp 20
Utilizzo di SMARTNotebook Player 20
Utilizzo del Browser 21
Utilizzo della Condivisione schermo 21
Utilizzo di screenshot 21
Installazione di app di terze parti 21
Pulizia del display 22
Capitolo 4: Collegamento di computer e altri dispositivi 23
Installazione e utilizzo del software SMART 23
Collegamento di computer sala e laptop degli ospiti 24
Collegamento di un modulo SMART OPS PC 28
Collegamento di unità USB, periferiche e altri dispositivi 29
Capitolo 5: Risoluzione dei problemi 31
Il display non si accende 31
Lo schermo è vuoto o c'è un problema con l'immagine visualizzata sullo schermo 32
SOMMARIO
vi smarttech.com/it/kb/171554
Non c'è suono o c'è un problema con il suono 33
Il tocco non funziona come previsto 34
Le penne e le gomme non funzionano come previsto 35
Le app iQ non funzionano come previsto 35
Il software SMART sui computer connessi non funziona come previsto 35
Lo SMART PCM8 OPS PC non funziona come previsto 36
Come contattare il proprio rivenditore per ricevere assistenza aggiuntiva 36
Capitolo 1
1 smarttech.com/it/kb/171554
Capitolo 1: Introduzione
Informazioni sulla guida 1
Informazioni sul display 1
Tocco 2
Scrittura, disegno e cancellazione 2
Esperienza iQ 2
Video 3
Audio 3
Connettività di rete 3
Computer in classe e portatili per ospiti 3
Slot per accessori 4
Pannello di controllo frontale 4
Pannello connettori frontale 4
Sensore di luce ambientale 4
Spia di stato dell'alimentazione 4
Telecomando e sensore IR 5
Identificazione del modello specifico 5
Accessori 5
Modulo SMART OPS PC 6
Sistema audio di proiezione SBA-100 6
Sistema di amplificazione per aule SMART Audio 400 6
Stativi 6
Estensori USB 7
Ulteriori informazioni 7
Questo capitolo presenta i display interattivi della serie SMARTBoard® MX (V2).
Informazioni sulla guida
Questa guida spiega come utilizzare un display interattivo SMARTBoard serie MX (V2).
Questa guida è destinata agli utenti dei display nelle proprie organizzazioni. Sono disponibili
altri documenti e altre risorse destinati agli installatori e ai manutentori dei display (vedere
Ulteriori informazioni a pagina7).
Informazioni sul display
Il display interattivo SMART Board MX (V2) con iQ è il fulcro della tua classe.
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
2 smarttech.com/it/kb/171554
Il display comprende una vasta gamma di caratteristiche e componenti:
Tocco
Il display consente di eseguire tutte le operazioni che si possono svolgere al computer (ad
esempio, aprire e chiudere applicazioni, indire riunioni con altri utenti, creare nuovi documenti
o modificare quelli esistenti, visitare siti Web, riprodurre o modificare video e molto altro)
toccando la superficie del display.
È possibile usare diversi gesti nelle applicazioni, tra cui panoramica, scala, rotazione e
ingrandimento e riduzione.
Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del tocco a pagina13.
Scrittura, disegno e cancellazione
Il display comprende due penne che possono essere utilizzate per scrivere o disegnare sullo
schermo.
Usare il pugno o il palmo per cancellare l'inchiostro digitale sullo schermo.
Con la funzione di rilevamento degli oggetti™, il display risponde automaticamente allo
strumento o all'oggetto che si sta utilizzando, sia che si tratti di una penna, di un dito o di un
palmo. Le tecnologie Simultaneous Tool Differentiation del display consentono a due persone
di scrivere in modo indipendente e simultaneo.
Per ulteriori informazioni, vedere Scrittura, disegno e cancellazione a pagina14.
Esperienza iQ
L'esperienza iQ del display consente di accedere con un singolo tocco agli strumenti di
collaborazione, tra cui una lavagna, uno strumento di condivisione dello schermo wireless e un
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
3 smarttech.com/it/kb/171554
browser Web. Con un'integrazione di rete minima, non è necessario aggiungere cavi e fili
aggiornare manualmente il software e il firmware.
Fare clic sul pulsante Home sul pannello di controllo anteriore del display o sul
telecomando per aprire la schermata Home. Nella schermata Home è possibile aprire le app
iQ, commutare gli ingressi input e regolare le impostazioni.
Per ulteriori informazioni sulla schermata Home, vedere Utilizzo del pulsante Home a pagina10.
Per ulteriori informazioni sulle app iQ, vedere Capitolo 3: Utilizzo delle app iQ a pagina19.
Video
Il display LCD 4KUltra High Definition offre una nitidezza ottimale delle immagini e ampi angoli
di visione.
The size of the display varies by model:
Modelli Dimensioni
(diagonale)
SBID-MX265-V2 65"
SBID-MX275-V2 75"
SBID-MX286-V2 86"
Audio
Il display comprende due altoparlanti da 15 W, progettati al fine di propagare i suoni in un'area
circoscritta della stanza.
Connettività di rete
Il display richiede una connessione di rete per scaricare gli aggiornamenti del software e del
firmware; numerose app iQ richiedono anch'esse una connessione di rete.
È possibile connettersi a una rete utilizzando il Wi-Fi o il jack LAN RJ45 sul display:
l Il Wi-Fi supporta entrambe le bande 2,4 e 5 GHz.
l I due jack RJ45 consentono di connettere il display e un dispositivo esterno, come un
computer, a una rete Ethernet.
Computer in classe e portatili per ospiti
È possibile collegare computer di sala e portatili ospiti e utilizzare il display per visualizzarli e
interagire con essi.
Il display è dotato di software SMART che è possibile installare sui computer collegati per
sfruttare appieno le funzionalità del display durante l'utilizzo dei computer collegati.
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
4 smarttech.com/it/kb/171554
Per ulteriori informazioni, vedere Capitolo 4: Collegamento di computer e altri dispositivi a
pagina23.
Slot per accessori
È possibile installare un dispositivo compatibile con OPS, ad esempio un modulo SMART OPS
PC, nello slot per accessori. La serie PCM8 di moduli SMARTOPS PC fornisce una soluzione
completa per Windows 10 Pro.
Per ulteriori informazioni su SMART PCM8 serie OPS PC, vedere Modulo SMART OPS PC a
pagina6.
ATTENZIONE
La potenza massima disponibile dello slot per accessori è di 60 W. Lo slot non è una fonte di
alimentazione limitata. Per ridurre il rischio di incendio, assicurarsi che gli accessori collegati
alla fessura soddisfino i requisiti di protezione antincendio previsti dalla norma IEC60950-1
e/o IEC 62368-1.
Pannello di controllo frontale
Il pannello di controllo anteriore contiene pulsanti per accendere e spegnere il display,
regolare il volume, bloccare e sbloccare lo schermo e mostrare e nascondere
un'ombreggiatura schermo.
Per ulteriori informazioni sul pannello di controllo anteriore, vedere Utilizzo del pannello di
controllo anteriore a pagina10.
Pannello connettori frontale
Il pannello connettori anteriore comprende connettori dedicati a periferiche USB e ad un
computer o un'altra sorgente di ingresso.
Per ulteriori informazioni sul pannello interattivo, vedere Collegamento di computer sala e
laptop degli ospiti a pagina24.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce ambientale si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
Il sensore di luce ambientale è in grado di rilevare la luminosità della stanza e di regolare la
luminosità del display come pertinente.
Spia di stato dell'alimentazione
Lo stato di alimentazione si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
La spia di stato dell'alimentazione indica lo stato del display.
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
5 smarttech.com/it/kb/171554
Spia di stato dell'alimentazione Stato del display
Red modalità Stand-by
Green Modalità di funzionamento normale
Telecomando e sensore IR
È possibile utilizzare il telecomando per accendere e spegnere il display, regolare le
impostazioni del display e co via.
Il sensore IR per il telecomando si trova nell'angolo inferiore destro della cornice del display.
Per ulteriori informazioni sul telecomando, vedere Utilizzo del telecomando a pagina11.
Identificazione del modello specifico
SMART offre diversi modelli del display interattivo SMARTBoard serie MX (V2).
Per informazioni sull'identificazione del modello, vedere l'etichetta sul lato sinistro del display.
Modello Dimensioni indicative dello schermo
SBID-MX265-V2 65" (165 cm)
SBID-MX275-V2 75" (190 cm)
SBID-MX286-V2 86" (218 cm)
Fare riferimento alle specifiche per ottenere informazioni tecniche dettagliate su questo
modello, incluse le dimensioni e il peso del prodotto (vedere Ulteriori informazioni a pagina7).
Accessori
Gli accessori per il display comprendono:
l Modulo SMART OPS PC
l Sistema audio di proiezione SBA-100
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
6 smarttech.com/it/kb/171554
l Sistema di amplificazione per aule SMART Audio 400
l Stativi
l Estensori USB
NOTA
Per ulteriori informazioni su questi e altri accessori, vedere smarttech.com/accessories.
Modulo SMART OPS PC
I moduli SMART Open Pluggable Specification (OPS) PC offrono
una soluzione Windows® 10 Pro senza problemi basata su
processori Inte Core™ di ottava generazione e sono progettati
specificamente per funzionare con un display SMART. Disponibili in
due configurazioni standard, tutti i moduli OPS PC della serie PCM8
sono certificati WHQL e dotati di licenza completa con Windows 10
Pro. Installare il modulo OPS PC nello slot OPS di undisplay per
fornire una soluzione completa 4K UHD Windows 10 a portata di
mano, senza la necessità di un PC esterno o di cavi aggiuntivi.
Installare applicazioni software Windows familiari, come il software di apprendimento
collaborativo SMARTNotebook® , il software SMARTMeetingPro® e il software
SMARTTeamWorks™ , e accedere a Internet direttamente attraverso la connessione di rete del
display. Gli aggiornamenti e l'assistenza per il modulo OPS PC possono essere eseguiti
facilmente senza rimuovere il display dal suo supporto.
Sistema audio di proiezione SBA-100
Il sistema audio di proiezione SBA-100 è composto da due altoparlanti da
14 W ed è progettato per display da parete. È possibile regolare il volume
utilizzando il pannello di controllo anterioredel display o i controlli di
volume digitali nel sistema operativo di un computer collegato.
Sistema di amplificazione per aule SMART Audio 400
Il sistema di amplificazione per aule SMART Audio 400 offre
un'amplificazione audio di alta qualità. Il sistema è dotato di un microfono
per l'insegnante e di un microfono opzionale per gli studenti. Sono
disponibili diverse opzioni di diffusori, compresi quelli a parete e a soffitto.
L'amplificatore riceve i segnali audio dai microfoni e li traduce in un suono
limpido attraverso gli altoparlanti.
Stativi
Se si desidera spostare il display da un luogo all'altro, è possibile installarlo su uno stativo
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
7 smarttech.com/it/kb/171554
mobile SMART. In alternativa, se si installa il display su una parete che non supporta il peso
totale del display, è possibile installare il display su uno stativo SMART.
Estensori USB
Come indicato nelle specifiche del display, esiste una lunghezza massima per i collegamenti
del cavo USB tra il display e il computer.
Quando si utilizza USB 2.0, il cavo nob deve essere p lungo di 5m.
Quando si utilizza USB 3.0, il cavo nob deve essere p lungo di 3m.
Utilizzare uno dei seguenti estensori USB se è necessario un collegamento USB p lungo:
Estensore Specifiche
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
NOTA
Per ulteriori informazioni sull'estensione delle connessioni USB, vedere gli estensori dei cavi
USB.
Ulteriori informazioni
Oltre a questa guida, SMART fornisce altri documenti per la visualizzazione nella sezione
Supporto del sito web SMART (smarttech.com/support). Scansionare il codice QR presente
sulla copertina di questa guida per visualizzare i link ai documenti sui display interattivi
SMARTBoard serie MX (V2) e altre risorse di supporto.
Capitolo 2
9 smarttech.com/it/kb/171554
Capitolo 2: Utilizzo delle funzioni di base
Attivazione e disattivazione del display 9
Utilizzo del pulsante Home 10
Utilizzo del pannello di controllo anteriore 10
Utilizzo del telecomando 11
Utilizzo del tocco 13
Scrittura, disegno e cancellazione 14
Scrittura e disegno con inchiostro digitale 15
Utilizzo della barra degli strumenti dinamica (mobile) di SMART Ink 15
Modifica del colore, dello spessore e di altre proprietà predefinite di una penna 15
Cancellazione dell'inchiostro digitale 15
Regolazione del volume 16
Bloccare o nascondere lo schermo 16
Blocco dello schermo 16
Mostrare e nascondere l'ombreggiatura schermo 17
Questo capitolo spiega come riattivare lo schermo quando è spento, come visualizzare l'input
dei computer connessi e come interagire con lo schermo.
Attivazione e disattivazione del display
Per riattivare il display, premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo anteriore
o sul telecomando.
Per riportare il display a uno stato di sospensione parziale, premere il pulsante di accensione
sul pannello di controllo anteriore o sul telecomando.
NOTA
Il tocco non è disponibile subito dopo la riattivazione o l'accensione del display.
Per informazioni sullo spegnimento del display, vedere la Guida all'installazione e alla
manutenzione dei display interattivi SMARTBoard serie MX-V2 (smarttech.com/kb/171555).
CAPITOLO 2
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI BASE
10 smarttech.com/it/kb/171554
Utilizzo del pulsante Home
È possibile utilizzare la schermata Home per aprire e utilizzare le app iQ, visualizzare l'ingresso
dei computer collegati e altro ancora. È inoltre possibile modificare lo sfondo e personalizzare
altre funzionalità della schermata Home. Per ulteriori informazioni sulla schermata Home,
vedere Informazioni sulla schermata Home.
La schermata Ingresso mostra le miniature dei computer collegati e consente di passare da un
ingresso all'altro.
È possibile tornare alla schermata Home o alla schermata Ingresso in qualsiasi momento
seguendo le istruzioni riportate di seguito.
Per visualizzare la schermata Home o la schermata Ingresso
Premere il pulsante Home sul pannello di controllo anteriore.
O
Premere il pulsante Home sul telecomando.
Utilizzo del pannello di controllo anteriore
Il pannello di controllo anteriore contiene pulsanti per tornare alla schermata iniziale di iQ,
commutare la sorgente di ingresso, mostrare e nascondere un'ombreggiatura schermo,
controllare il volume, bloccare e sbloccare lo schermo e accendere e spegnere il display.
Nr. Nome Procedura
1
Schermata iniziale Premere per tornare alla schermata
Home di iQ (vedere Utilizzo del pulsante
Home in precedenza).
2
Selezione ingresso Premere per commutare la sorgente di
ingresso (vedere Visualizzazione
dell'ingresso di un computer connesso a
pagina26).
3
Ombreggiatura schermo Premere per nascondere il contenuto
dello schermo dietro un'ombreggiatura
schermo (vedere Bloccare o
nascondere lo schermo a pagina16).
CAPITOLO 2
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI BASE
11 smarttech.com/it/kb/171554
Nr. Nome Procedura
4 Blocca
Premere per bloccare e sbloccare lo
schermo (vedere Blocco dello schermo
a pagina16).
5
Abbassa volume Premere per abbassare il volume
(vedere Regolazione del volume a
pagina16).
6
Alza volume Premere per alzare il volume (vedere
Regolazione del volume a pagina16).
7 Consumo di Premere per riattivare il display (vedere
Attivazione e disattivazione del display
a pagina9).
Premere di nuovo per accedere alla
modalità Sospensione (vedere
Attivazione e disattivazione del display
a pagina9).
Utilizzo del telecomando
Il telecomando a infrarossi consente di accendere o spegnere il display, cambiare la sorgente
di ingresso, cambiare il volume, accedere alle app iQ del display e molto altro ancora. È inoltre
possibile utilizzare il telecomando per aprire i menu di visualizzazione su schermo e modificare
le impostazioni del display.
IMPORTANTE
l Non sottoporre il telecomando a scosse forti.
l Tenere il telecomando lontano dai liquidi. Se si bagna, asciugarlo immediatamente.
l Non esporre il telecomando al calore o vapore.
l Non aprire alcuna parte del telecomando a parte il vano batteria.
CAPITOLO 2
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI BASE
12 smarttech.com/it/kb/171554
L'immagine e la tabella seguenti elencano le funzionalità disponibili sul telecomando.
Nr. Nome Procedura
1 Consumo di
l
Premere per accedere o uscire dalla modalità Standby
(vedere Attivazione e disattivazione del display a
pagina9).
NOTA
Il tocco non è disponibile subito dopo la riattivazione o
l'accensione del display.
l
Premere e tenere premuto per quattro secondi per
spegnere il display.
l
Premere e tenere premuto per 10 secondi per ripristinare il
display.
2 Schermata
iniziale
Aprire la schermata Home di iQ (vedere Utilizzo del
pulsante Home a pagina10).
3 Pulsanti su e g Selezionare un'opzione di menu nelle impostazioni.
4 Imposta Aprire un'opzione di menu selezionata nelle impostazioni.
5 Pulsanti sinistra e
destra
Modificare il valore dell'impostazione selezionata.
6 Indietro Tornare indietro di un passo indietro nella cronologia di
navigazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SMART Technologies Board MX (V2) Guida utente

Tipo
Guida utente