Hill-Rom Exam Light III Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con guida di luce a fibre ottiche
REF - 48700, 48722, 48724, 48726, 48728
Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con cavo luminoso a fibre ottiche
REF - 48780, 48782, 48784, 48786, 48788
Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con guida di luce a fibre ottiche per neonati
REF - 48760, 48762, 48764, 48766, 48768
Illuminatore con cavo di alimentazione per il sistema di
illuminazione a lampada alogena Exam Light III
REF - 48740, 48742, 48744, 48746, 48748
Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema di illuminazione a lampada
alogena Exam Light III della Welch Allyn. Crediamo che questo prodotto sia il
migliore fra tutti quelli oggi disponibili al mondo. Seguendo le semplici
istruzioni contenute nel presente manuale, il sistema di illuminazione vi
offrirà moltissimi anni di servizio eccezionale, e senza problemi. In caso di
dubbi di alcun genere su questo prodotto, rivolgetevi pure al rappresentante
Welch Allyn della vostra zona o, dagli USA, potete chiamare i nostri reparti di
assistenza clienti e assistenza tecnica al numero (800) 535-6663.
La Welch Allyn conferma il proprio impegno ad offrire prodotti diagnostici di
qualità e innovativi per il settore sanitario. Richiedete al nostro
rappresentante il catalogo completo di tutti i nostri prodotti al numero (800)
535-6663, oppure visitate il nostro sito Web: www.WelchAllyn.com.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Attenzione: per maggiori informazioni, consultare il manuale
dell’utente.
Avvertenza: rischio di incendio. Sostituire i fusibili come indicato.
Attenzione: temperature elevate
Attenzione: luce ad alta intensità
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
AVVERTENZA: l’utente di questa unità deve essere esperto nelle
procedure mediche appropriate per l’utilizzo di questo strumento.
Inoltre, è necessario leggere e capire le istruzioni contenute nel
presente manuale prima di usare questo prodotto. Leggere e capire
anche le istruzioni relative alle altre unità usate insieme al sistema
Exam Light III (quali per esempio strumenti aspiranti, generatori per
elettrochirurgia, ecc.). La mancata comprensione dei requisiti di
funzionamento di questo prodotto può diventare causa di infortuni
alla propria persona e a quella del paziente, oltre a causare danni
allo strumento.
ATTENZIONE: pericolo di scossa elettrica. Rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente elettrica e attendere che la
lampada si raffreddi prima di sostituirla (lampada: articolo Welch
Allyn n. 04200).]
PERICOLO: rischio di esplosione se usato in presenza di anestetici
infiammabili.
ATTENZIONE: la legge federale statunitense limita la vendita di
questo prodotto ad un medico o su ordine di un medico.
ATTENZIONE: intensa illuminazione. Non guardare in maniera fissa
la fonte luminosa accesa. Pericolo di danni alla vista.
ATTENZIONE: usare il sistema di illuminazione per esami a 30-60 cm
di distanza; distanze più ravvicinate possono danneggiare la pelle.
AVVERTENZA: eseguire la transilluminazione neonatale solamente
usando il transilluminatore neonatale (art. n. 48210) con filtro U.V.
Per evitare il pericolo di gravi ustioni, non rimuovere il manicotto
riflettore dalla guida di luce a fibre ottiche né usare la guida di luce a
fibre ottiche per la transilluminazione.
Per ridurre il rischio di danni alla pelle causati da radiazioni
ottiche, seguire queste indicazioni generali: ridurre al
minimo l’intensità dell’illuminazione sul sito tessutale
oggetto di esame, ridurre al minimo i tempi di esposizione e
adottare ulteriori misure precauzionali nei casi in cui la
sensibilità della pelle risulta alterata da trauma o dall’uso di
anestetici.
Per ridurre il rischio di danni agli occhi causati da radiazioni
ottiche, seguire queste indicazioni generali: evitare di
guardare sorgenti luminose intense e i riflessi di esse,
proteggere gli occhi se le pupille non sono di dimensioni
normali o se gli occhi non reagiscono con avversione.
Tranne la lampada e i fusibili, il prodotto non contiene parti riparabili
dall’utente. Per la manutenzione o la riparazione, rivolgersi ad un
centro di servizio qualificato e autorizzato.
COMPONENTI
Standard
Illuminatore, cavo di alimentazione,
montaggio a muro
Modello 48740 (USA)
Modello 48742 (Europa)
Modello 48744 (Regno Unito)
Modello 48746 (Australia)
Modello 48748 (Giappone)
Guida di luce a fibre ottiche (mostrato con il manicotto
riflettore)
Modello 48200
(consegnato solamente con i modelli nn. 48700, 48722,
48724, 48726 e 48728)
Cavo luminoso a fibre ottiche (mostrato con il
manicotto riflettore)
Modello 48220
(consegnato solamente con i modelli nn. 48780, 48782,
48784, 48786 e 48788)
Transilluminatore neonatale
Modello 48210
(consegnato solamente con i modelli nn. 48760, 48762,
48764, 48766 e 48768)
Manicotto riflettore
Modello 48605
(consegnato solamente con i modelli nn. 48700, 48722,
48724, 48726, 48728, 48780, 48782, 48784, 48786 e 48788)
Accessori
Guida di luce a fibre ottiche (mostrato con il manicotto
riflettore)
Modello 48200
Cavo luminoso a fibre ottiche (mostrato con il
manicotto riflettore)
Modello 48220
Manicotto riflettore
Modello 48605
Transilluminatore neonatale
Modello 48210
Il transilluminatore/guida di luce a fibre ottiche neonatale,
opzionale, assiste nella diagnosi del pneumotorace, per
localizzare vasi sanguigni, ecc. Questo transilluminatore
incorpora in maniera permanente un filtro UV che riduce la
trasmissione dei raggi ultravioletti. In tal modo, si evita il
rischio che le temperature della pelle superino i 4oC (39oF)
quando il contatto della luce con la pelle dura cinque minuti
o più a lungo. NON usare la guida di luce a fibre ottiche
standard per la transilluminazione di neonati.
Mensola per il montaggio su tavolo
Modello 48859
Supporto mobile
Modello 48850
Guaine monouso
Modello 52640
Distributore delle guaine monouso
Modello 52641
Lampada alogena di ricambio da 35W
Modello 04200
MONTAGGIO
Per il corretto funzionamento dell’illuminatore, installarlo in uno dei seguenti
tre modi.
Montaggio alla parete
Scegliere un punto di installazione appropriato. Le lunghezza della guida di
luce completamente allungata è di 1,30 metri (il cavo luminoso a fibre ottiche
è lungo 2,45 metri). Nel decidere il punto di installazione, tenere a mente
queste misure oltre al tipo di impiego per cui verrà usata la fonte luminosa e
quale sarà il lato del tavolo di esame a cui accedere.
1. Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare i fori da
perforare secondo necessità (a seconda del tipo di parete)
Muro a secco, pannellatura, legno
compensato, intonaco (spessore: da 0,3
cm a 1,6 cm) - trapanare quattro (4) fori di
1 cm, inserire il dispositivo di ancoraggio
di metallo cavo per parete.
Blocco di cemento - trapanare quattro (4)
fori di 0,5 cm, inserire i dispositivi di ancoraggio. Serrare con viti n.8
x ½ pollice.
Pannelli di metallo o legno compensato spessi più di 1,60 cm -
trapanare quattro (4) fori di 0,3 cm. Serrare con viti n.8 x 1 pollice.
2. Dopo aver creato i fori, installare la piastra di montaggio con le viti
appropriate. Stringere completamente le viti in modo che non vi sia
spazio libero fra le teste delle viti e la piastra di montaggio.
3. Montare l’illuminatore sulla piastra inserendo i perni sul retro
dell’illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Lasciare
cadere l’illuminatore per posizionare i perni nella parte stretta delle
fessure di montaggio. .
4. Per serrare l’illuminatore sulla piastra, inserire due viti da
1,27 cm attraverso il fondo della piastra di montaggio e
avvitare le viti nel fondo dell’illuminatore servendosi un
cacciavite a stella. ..
Montaggio su un tavolo
(Modello n. 48859)
NOTA: alcuni produttori di tavoli per esami forniscono anche i dispositivi di
fissaggio per l’installazione di Exam Light III. Controllare presso il fornitore la
disponibilità di questi dispositivi .
AVVERTENZA: è responsabilità dell'istituzione ospedaliera dell'utente di
assicurarsi che la staffa di montaggio sia ancorata in maniera sicura al muro
o al tavolo, o che lo stand mobile sia ben assemblato e che la luce per esame
sia ben fissata alla staffa o allo stand come descritto più avanti. Tenere in
considerazione il carico che viene posto sul montaggio. La Welch Allyn, Inc.
non si assume alcuna responsabilità per una qualsiasi installazione, né per
danni o lesioni causate dall'installazione di una staffa di montaggio o uno
stand mobile, indipendentemente dal tipo di fissaggio o tecnica usati.
1. Determinare il lato del tavolo migliore per l’installazione della fonte
luminosa. Considerare l’ubicazione della presa di corrente più vicina e il
movimento dei pazienti.
NOTA: accertarsi che la parte superiore della staffa di montaggio sia almeno
25,4 cm (10 pollici) al di sotto del cuscino del piano del tavolo e che la
posizione di montaggio non interferisca con l’uso del tavolo.
2. Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare le
posizioni dei fori sul tavolo e trapanare quattro (4) fori di 0,64 cm sul
tavolo.
3. Usando quattro viti da 5,08 cm (8-32) con rondelle di sicurezza e
controdadi, installare la piastra di montaggio sul tavolo, come mostrato
nel diagramma.
4. Montare l'illuminatore sulla piastra inserendo i perni sul retro
dell'illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Far calare
l'illuminatore fino a quando i perni non si trovino in posizione nella
porzione stretta delle fessure.
5. Per serrare l’illuminatore
sulla piastra, inserire due (2)
viti da 1,27 cm attraverso il
fondo della piastra di
montaggio e avvitare le viti
nel fondo dell’illuminatore
servendosi un cacciavite con
intaglio a croce.
NOTA: alcuni tavoli necessitano di
ulteriore rinforzo della staffa di
montaggio per sostenere la fonte
luminosa montata. In questo caso
consigliamo l'uso di un pezzo di
legno compensato dello spessore
di 2,5 cm (1 pollice). Quando viene utilizzato questo rinforzo per la staffa,
seguire le istruzioni ai punti 6-11 indicate di seguito.
6. Tracciare il profilo della piastra di montaggio e contrassegnare le
posizioni dei fori su un pezzo di legno compensato spesso 1,9 cm.
7. Tagliare il pezzo di legno nella misura del profilo e trapanare quattro
fori di 0,64 cm.
8. Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare le
posizioni dei fori sul tavolo e trapanare quattro (4) fori di 0,64 cm sul
tavolo.
9. Usando quattro viti da 5,08 cm
con rondelle di sicurezza e dadi
di bloccaggio, installare il
blocco di legno e la piastra di
montaggio sul tavolo, come
mostrato nel diagramma.
10. Montare l'illuminatore sulla
piastra inserendo i perni sul
retro dell'illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Far
calare l'illuminatore fino a quando i perni non si trovino in posizione
nella porzione stretta delle fessure.
11. Per serrare l’illuminatore sulla piastra, inserire due (2) viti da 1,27 cm
attraverso il fondo della piastra di montaggio e avvitare le viti nel fondo
dell’illuminatore servendosi un cacciavite con intaglio a croce.
Supporto mobile
(Modello n. 48850)
Istruzioni per l’assemblag-
gio delle ruote orientabili
sulla base :
Spingere le ruote orientabili
nei fori della base fino a
quando le ruote “scattano” in
posizione. Alternare le ruote
nel modo indicato nella figura.
Istruzioni per l’assemblag-
gio della colonna sulla
base :
1. Inserire la colonna nel
foro centrale della
base.
2. Nel foro centrale, inserire la rondella di sicurezza di 0,64 cm, la rondella
piatta di 1,9 cm e una brugola di 3,2 cm. Stringere la brugola con una
chiave a bussola.
Halogen Exam Light III
Ruota orientabile di
bloccaggio
Ruota orientabile
di bloccaggio
Base
Chiave a bussola
(chiave esagonale)
Brugola
Rondella di
sicurezza di 0,64
cm
Rondella piatta di
1,9 cm
Base
Colonna
Piastra di montaggio
Istruzioni per l’installazione di Exam Light sulla piastra di
montaggio :
1. Mettere le chiavette sul retro di Exam Light nelle fessure sulla parte
superiore della piastra di montaggio, quindi far scorrere in basso.
2. Allineare i fori per le viti sul fondo di Exam Light con i fori
corrispondenti sulla piastra di montaggio.
3. Inserire le viti di 1,27 cm attraverso il fondo della piastra di montaggio
e avvitare le viti servendosi un cacciavite con intaglio a croce (non
fornito).
PREPARAZIONE E FUNZIONAMENTO
Preparazione
1. Montare l’illuminatore in uno dei modi sopra indicati, seguendo le
istruzioni appropriate.
2. Inserire la guida di luce a fibre ottiche, il cavo luminoso a fibre ottiche o
la guida di luce per neonati nell’apposita presa sul lato superiore
dell’illuminatore.
3. Inserire il cavo di alimentazione nella base dell’illuminatore e l’altra
estremità in una presa di corrente alternata collegata a massa.
4. Per accendere, spostare l’interruttore in posizione “ON”.
NOTA: ricordarsi che la guida di luce a fibre ottiche, il cavo luminoso a fibre
ottiche e la guida di luce per neonati contengono diverse migliaia di fibre
ottiche individuali; pertanto, per assicurare una lunga durata delle fibre è
necessario maneggiare i suddetti elementi nel modo appropriato. Non
piegare ad angolo acuto le sezioni flessibili della guida di luce, in quanto le
singole fibre si romperebbero riducendo la trasmissione della luce. Per
esempio, non piegare la parte centrale semiflessibile della guida di luce a
fibre ottiche più di 180 gradi e non piegare le sezioni prossimale e distale più
di 90 gradi. Fare attenzione a non tirare il cavo luminoso a fibre ottiche in
quanto ciò potrebbe causare la rottura delle fibre.
Funzionamento della guida di luce a fibre ottiche
Le parti flessibili della guida di luce a fibre ottiche sono intese per essere
piegate in diverse direzioni, ma non attorcigliate. L’attorcigliamento di queste
sezioni, o l’applicazione di momenti di forza su di esse, ridur
significativamente la durata utile della guida di luce. Questo tipo di
movimento ne causerà il prematuro afflosciamento (cioè, non rimarrà ferma a
posto dopo il suo posizionamento) portando infine alla rottura del fascio delle
fibre ottiche. Per ottenere i migliori risultati, posizionare sempre la guida di
luce muovendola nella stessa direzione della gravità. Per esempio, se la guida
deve essere alzata, sollevarla al di sopra della posizione desiderata, quindi
abbassarla a posto.
NOTA: durante la fabbricazione, la guida di luce viene testata per accertarne
il mantenimento della posizione e per verificare l’assenza di rumori quando
viene orientata. Con il tempo e l’uso, è normale che le capacità di
posizionamento della guida di luce si riducano e si affievoliscano, diventando
meno efficienti. Informare immediatamente la Welch Allyn di un eventuale
cedimento anormale della guida, o la presenza di rumori durante la sua
articolazione, chiamando il servizio di assistenza tecnica al numero +315-685-
4560.
Funzionamento del manicotto riflettore
Il manicotto riflettore sull’estremità della guida di luce a fibre ottiche e del
cavo luminoso a fibre ottiche permette di regolare la dimensione del punto di
illuminazione. Per ridurre il punto di illuminazione, ruotare in senso orario la
sezione zigrinata del manicotto riflettore. Per ingrandirlo, ruotare in senso
antiorario.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
ATTENZIONE: la lampada può essere molto calda. Prima di sostituirla,
attendere che si raffreddi.
1. Spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e dall’illuminatore.
2. Rimuovere l’unità dall’area del paziente.
3. Con un cacciavite, allentare il dispositivo di fissaggio del pannello che
si estende dal fondo dell’unità. Mentre la vite si allenta, si noterà una
“caduta” quando la copertura anteriore diventa libera.
4. Sollevare leggermente in avanti verso se stessi il fondo della copertura,
quindi farla scorrere in alto e rimuoverla.
5. Solo per la prima sostituzione della lampada: afferrare il fermaglio di
filo metallico in cima alla lampada. Ruotare il fermaglio verso la base
dell’unità fino a quando scatta in fuori. Gettare via il fermaglio,
usato solamente per la spedizione.
6. Afferrare il connettore della lampada e tirare via la lampada dal suo
portalampada.
7. Tirare la lampada dal suo connettore e sostituirla con la lampada di
ricambio Welch Allyn, articolo n. 04200.
8. Spingere di nuovo la lampada nel portalampada.
9. Montare la copertura anteriore facendo scorrere le linguette in alto
sulla copertura nelle fessure in alto sulla custodia posteriore, quindi
stringere le viti sul fondo dell’unità.
10. Portare di nuovo l’unità nell’area del paziente e collegare il cavo di
alimentazione sul fondo dell’unità e alla presa di corrente.
SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI
1. Spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e dall’illuminatore.
2. Premere le due linguette sulle estremità del portafusibili ed estrarre il
portafusibili.
3. Rimuovere i vecchi fusibili e sostituirli con nuovi fusibili dello stesso
tipo. I fusibili possono essere orientati in qualsiasi modo. Ricordarsi di
sostituire entrambi i fusibili.
4. Reinserire il portafusibili premendolo nel connettore dell’alimentazione
fino a quando scatta a posto.
5. Se i nuovi fusibili si bruciano, rivolgersi immediatamente al servizio di
assistenza tecnica della Welch Allyn chiamando il numero +315-685-
4560..
PULIZIA
Manicotto riflettore
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare il manicotto monouso, modello n.
52640.
1. Rimuovere il manicotto riflettore dalla guida di luce a fibre ottiche o dal
cavo luminoso a fibre ottiche ruotandolo in senso antiorario per
svitarlo.
2. Con un tampone di cotone bagnato con acqua calda e detergente
delicato, pulire l’estremità distale della guida di luce a fibre ottiche o
del cavo luminoso a fibre ottiche, il lato prossimale del manicotto
riflettore (estremità piccola) e la finestra distale sull’estremità grande
del manicotto riflettore.
3. Asciugare con un nuovo tampone di cotone.
4. Riassemblare il manicotto riflettore sulla guida di luce o sul cavo
luminoso, ruotando in senso orario.
AVVERTENZA: non usare alcol per pulire alcuna parte del manicotto riflettore.
Pulire solo con acqua e detergente delicato.
NOTA: non immergere né sterilizzare mai il manicotto riflettore.
Guida di luce a fibre ottiche, Cavo luminoso a fibre ottiche, Guida di
luce a fibre ottiche per neonati
Per ottenere i milgiori risultati, utilizzare il manicotto monouso, modello n.
52640.
Le superfici esterne possono essere pulite con una soluzione di acqua calda e
detergente delicato.
NOTA: non immergere né sterilizzare mai la guida di luce a fibre ottiche, il
cavo luminoso a fibre ottiche o la guida di luce a fibre ottiche per neonati.
Illuminatore
NOTA: non immergere né sterilizzare mai l’illuminatore.
1. Prima di pulire, spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e dall’illuminatore.
2. Le superfici esterne possono essere pulite strofinando con un panno
bagnato in una soluzione di acqua e detergente delicato, oppure
utilizzando una delle seguenti soluzioni di pulizia/disinfezione. NON
IMMERGERE.
soluzione al 70 % di alcol isopropilico
soluzione al 10% di candeggina leggera
soluzione al 10% a base di iodio
3. Il cavo di alimentazione può essere pulito usando le stesse soluzioni
detergenti/disinfettanti sopra indicate. Asciugare con un panno pulito.
Fare attenzione a non bagnare i poli della spina. NON IMMERGERE.
Collegare l’unità alla presa di corrente solo quando è completamente
asciutta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEM
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per problemi di minore entità, consultare la sezione sulla risoluzione dei
problemi in questo manuale per vedere quali sono le cause e i rimedi
possibili. I controlli elettrici dell’illuminatore Welch Allyn devono essere fatti
solamente da personale qualificato. Per sapere come contattare un tecnico
qualificato, rivolgersi al distributore locale autorizzato Welch Allyn o
chiamare il numero +315-685-4560. La manomissione dell’unità comporta
automaticamente l’annullamento di ogni garanzia esplicita o implicita.
GARANZIA
Illuminatore - La Welch Allyn garantisce che l’illuminatore è privo di difetti di
produzione; se l’illuminatore risulta difettoso per cause diverse da uso
improprio, negligenza, danno nella spedizione e normale logorio d’uso, la
Welch Allyn riparerà o sostituirà, gratuitamente, le parti difettose. La
garanzia vale un anno dalla data d’acquisto originale.
Guida di luce a fibre ottiche - La guida di luce a fibre ottiche è fabbricata in
modo da non spostarsi dalla posizione in cui viene messa per eseguire un
esame medico, se l’illuminatore è montato verticalmente secondo le
istruzioni impartite. La garanzia vale un anno dalla data d’acquisto originale,
ammesso che la guida di luce non sia stata manomessa o abusata. Se la
guida luminosa non soddisfa i requisiti di funzionamento promessi, essa ver
riparata o sostituita gratuitamente.
SPECIFICHE
Elettriche
Cavo di alimentazione
Cavo a 3 fili collegato a massa, #18AWG, lungo 2,5 metri
Cavo di alimentazione
Peso: 2,16 Kg, solo illuminatore
Dimensioni A: 22,23 cm
dell’illuminatore: L: 13,34 cm
P: 8,89 cm
Requisiti ambientali
In esercizio: Temp. da 15°C (60°F) a 40°C (104°F),
umidità relativa 75% max, altitudine 500 hPa -
1060 hPa
Trasporto/ Temp. da -20°C (-4°F) a 49°C (120°F),
Magazzino: umidità relativa 95% max, altitudine 500 hPa -
1060 hPa
Classificazione dell’unità
Classe I, funzionamento continuo
IPXØ: non protetto contro l’ingresso dell’acqua.
Omologazioni
IEC 60601-1, UL 2601-1, CAN/CSA C22.2 n.
601.1, AS3200.1, IEC 60601-1-2
EMC Framework of Australia
Il marchio CE su questo prodotto indica che è stato
testato e trovato conforme con le disposizioni contenute
nella direttiva sugli apparecchi medicali 93/42/EEC.
Indirizzo del rappresentante europeo autorizzato:
European Regulatory Manager
Welch Allyn Ltd.,
Kells Road, Navan,
County Meath, Republic of Ireland.
Tel.: +353-46-79060
Fax: +353-46-27128
NOTA: questo prodotto soddisfa i requisiti attuali per quanto riguarda
l’interferenza elettromagnetica e non dovrebbe presentare problemi ad altre
apparecchiature né essere influenzato da esse. Come precauzione, si
consiglia di evitare l’uso di questo dispositivo in prossimità ravvicinata di
altre apparecchiature.
NOTA: questo prodotto non contiene materiali dannosi. L’eliminazione di
questo prodotto non contamina né danneggia l’ambiente, né presenta alcun
rischio alle persone che eseguono l’eliminazione del prodotto. Come
precauzione, si raccomanda di informarsi presso l’ente locale che si occupa
dell’eliminazione e/o del riciclaggio dei rifiuti circa l’eliminazione di questo
prodotto.
Vite di montaggio da 1,27 cm
Exam Light
Chiavetta nella
fessura
Fuse Tabs
Se la
lampada non
si accende
e…
Causa possibile Soluzione
la ventola non
funziona.
L’illuminatore non è
collegato alla presa
di corrente o alla
presa del cavo di ali-
mentazione.
Inserire il cavo di alimen-
tazione nella presa di cor-
rente e nell’apposita presa
in basso sull’unità.
L’interruttore dell’ali-
mentazione non è
acceso.
Premere il lato verde
dell’interruttore dell’ali-
mentazione.
Uno o entrambi i fus-
ibili sono bruciati.
Sostituire entrambi i fus-
ibili. Seguire le istruzioni
indicate nelle sezione sulla
sostituzione dei fusibili. Se
i fusibili continuano a bru-
ciarsi, portare l’illuminatore
ad un centro di servizio
autorizzato.
Il cavo di alimentazi-
one è danneggiato.
Ciò può causare un
funzionamento inter-
mittente
Sostituire il cavo di alimen-
tazione con uno nuovo
Welch Allyn.
La presa di corrente
non fornisce l’ali-
mentazione.
Verificare che alla presa di
corrente arrivi l’alimentazi-
one: controllare le condiz-
ioni dell’interruttore
automatico e usando altre
apparecchiature sulla
stessa presa di corrente.
la ventola funzi-
ona.
La lampada è bruci-
ata.
Sostituire con una nuova
lampada Welch Allyn, mod-
ello n. 04200. Vedere la
sezione sulla sostituzione
della lampada.
Se l’uscita lumi-
nosa sembra
bassa.
La lampada non è ori-
entata nella posiz-
ione ottimale.
Ruotare di 90° la lampada
nel portalampada.
Modello Ingresso Uscita Fusibile
48740 120V CA60Hz,
400mA
12V CA,
3.0A
T500mAL,
250V
48742 230V CA50Hz,
250mA
12V CA,
3.0A
T315mAL,
250V
48744 230/240V CA50Hz,
250mA
12V CA,
3.0A
T315mAL,
250V
48748 100V CA50/60Hz,
500mA
12V CA,
3.0A
T630mAL,
250V
US
WELCH ALLYN AUSTRALIA PTY LTD
18-20 ORION ROAD
LAND COVE, NSW 2066
AUSTRALIA
488120I Rev. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hill-Rom Exam Light III Manuale utente

Tipo
Manuale utente