Aeg-Electrolux BE3002421B Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

BE5003001
IT
FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto
AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni
impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie
innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che
non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo
di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come
trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi
serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG
siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati
e realizzati conformemente agli elevati standard
qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate,
portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg-electrolux.com/shop
2
INDICE
4 Informazioni per la sicurezza
7 Descrizione del prodotto
8 Preparazione al primo utilizzo
9 Utilizzo quotidiano
11 Funzioni del timer
13 Utilizzo degli accessori
14 Funzioni aggiuntive
15 Consigli e suggerimenti utili
24 Pulizia e cura
27 Cosa fare se…
28 Considerazioni ambientali
In questo manuale sono riportati i
seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute
personale e dei danni alle
apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
Indice
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Prima dell'installazione e dell'utilizzo, occorre leggere con attenzione questo manuale:
Per la propria sicurezza personale e per la sicurezza dei propri oggetti
Per il rispetto dell'ambiente
Per un corretto funzionamento del dispositivo.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferi-
mento o vendita dell'apparecchio stesso.
Il produttore non è responsabile in caso di installazione non corretta o nel caso in cui
l'utilizzo provochi danni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con
limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul-
l'uso dell'apparecchio, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del di-
spositivo e abbiano capito i rischi coinvolti. I bambini non dovrebbero giocare con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio
di soffocamento o lesioni fisiche.
Tenere lontani i bambini e gli animali dall'apparecchiatura quando lo sportello è aper-
to o quando il dispositivo è in funzione. Sussiste il rischio di lesioni o di altre invalidità
permanenti.
Nel caso in cui il dispositivo disponga di una funzione di Blocco tasti (Control Lock) o
Blocco Bambini, si prega di servirsene. Evita che i bambini e gli animali utilizzino in
modo involontario il dispositivo.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
Dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo.
Installazione
L'installazione e il collegamento del dispositivo devono essere eseguiti esclusivamente
da un elettricista qualificato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Ciò consen-
te di evitare i rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
Controllare che l'elettrodomestico non sia stato danneggiato durante il trasporto. Se
danneggiato, non collegare l'elettrodomestico. Se necessario, contattare il fornitore.
Prima di iniziare a utilizzare il forno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le eti-
chette, gli adesivi e le pellicole protettive. Non rimuovere la targhetta di identificazio-
ne. Questa operazione potrebbe invalidare la garanzia.
Controllare che l’apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica in fase di installazione.
Si prega di prestare attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura L'apparec-
chiatura è pesante. Servirsi sempre di guanti di sicurezza. Non sollevare l’apparecchio
per la maniglia.
4
Informazioni per la sicurezza
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'elettrodomestico dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tap-
po devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e
i relè.
Prima di installare l'apparecchiatura verificare che all'interno della cucina vi siano le
dimensioni corrette per l'incasso.
Assicurarsi che l'apparecchio sia installato sotto e vicino a parti adeguatamente anco-
rate a una struttura fissa.
È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi.
L'apparecchiatura non può essere posizionata su una base.
I forni e i piani di cottura integrati sono provvisti di sistemi di collegamento speciali.
Per evitare danni all'apparecchiatura, servirsene unicamente con apparecchiature dello
stesso produttore.
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quel-
li dell'impianto domestico.
Le informazioni relative alla tensione si trovano sulla targhetta dei dati.
Utilizzare sempre una presa di corrente collegata a terra e correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
Non sostituire o modificare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro assistenza.
Evitare di schiacciare o danneggiare la presa (se presente) e il cavo dietro al dispositivo.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina - se
presente.
Utilizzo
Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare l'elettrodomesti-
co per uso commerciale e industriale.
Utilizzare esclusivamente l'apparecchio per uso domestico. Solo così si possono evitare
ferimenti alle persone o danni alle cose.
Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
L'interno dell'apparecchiatura e gli accessori si surriscaldano durante l'uso. Vi è il ri-
schio di scottature. In fase di inserimento o rimozione di accessori e pentole si prega di
indossare i guanti di sicurezza.
Fare attenzione in fase di estrazione o installazione degli accessori per evitare danni
alla smaltatura del forno.
Tenersi sempre lontano dall'apparecchiatura quando si apre lo sportello mentre il di-
spositivo è in funzione. Può fuoriuscire vapore caldo. Vi è il rischio di scottature.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano del dispositivo e non ricoprirlo con
pellicola d'alluminio;
Informazioni per la sicurezza
5
Non mettere direttamente acqua calda all'interno del dispositivo;
Non tenere piatti umidi e cibo all'interno del dispositivo dopo aver terminato la fase
di cottura.
Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni del dispositivo.
Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
Tutte le cotture, anche la grigliatura, devono essere eseguite con lo sportello dell'appa-
recchiatura chiuso.
Manutenzione e pulizia
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, staccare la spina dell'appa-
recchio dalla presa.
Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che l'apparecchio si sia raffred-
dato. Vi è il rischio di scottature. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
Tenere sempre l'apparecchio pulito. L'accumulo di grassi o residui di alimenti potrebbe
essere causa di incendio.
Una pulizia regolare evita il deterioramento del rivestimento della superficie.
Servirsi di un vassoio da cottura per le torte molto umide per evitare che i succhi di
frutta causino macchie che potrebbero essere permanenti .
Per ragioni di sicurezza personale e delle cose, pulire unicamente l'apparecchio con ac-
qua e sapone. Non utilizzare prodotti infiammabili o corrosivi.
Non pulire l'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione, con oggetti ap-
puntiti, prodotti abrasivi, spugne abrasive e smacchiatori.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni del produttore.
Non spruzzare nulla sulle resistenze e sul sensore del termostato.
Evitare l'uso di detersivi abrasivi o raschietti metallici per la pulizia del vetro dello spor-
tello. La superficie resistente al calore del vetro interno potrebbe rompersi e frantumarsi.
Quando i pannelli di vetro dello sportello sono danneggiati, si indeboliscono e si posso-
no rompere. Sarà necessario sostituirli. Contattare il centro assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove lo sportello dall'apparecchio. Lo sportello è pe-
sante!
Non pulire lo smalto catalitico (se presente).
Pericolo di incendio
Aprire lo sportello con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria. Vi è il rischio di incendio.
Evitare la presenza di scintille o fiamme vicino all'apparecchiatura quando si apre lo
sportello.
Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi
o materiali infiammabili, né oggetti che si possano fondere o essere facilmente incen-
diabili (di plastica o alluminio).
Lampadina del forno
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione prima di sostituire la lampadina del forno.
Rischio di scossa elettrica!
6
Informazioni per la sicurezza
Centro assistenza
Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura devono essere svolti esclusivamente da un
ingegnere autorizzato. Contattare un centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
Per evitare il rischio di danni o lesioni fisiche:
Staccare la spina dall'alimentazione.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il fermo della porta per evitare che bambini o piccoli animali domestici
restino chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Alcuni materiali possono creare rischi
di soffocamento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1 Pannello dei comandi
2 Manopola di regolazione delle funzioni del forno
3 Spia/simbolo di alimentazione
4 Programmatore elettronico
5 Manopola di regolazione della temperatura
6 Spia/simbolo/indicatore temperatura
Descrizione del prodotto
7
7 Resistenza
8 Lampadina del forno
9 Ventola
10 Elemento riscaldante parete posteriore
11 Riscaldamento parte inferiore
12 Guida di estrazione, estraibile
13 Posizioni del ripiano
Accessori del forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Piastra da forno
Per la cottura di torte e biscotti.
Teglia universale
Per la cottura di torte e biscotti. Per cuoce-
re al forno, arrostire o come recipiente per
raccogliere i grassi.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
8
Preparazione al primo utilizzo
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
Primo collegamento alla rete elettrica
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i simboli sul display sono accesi per
alcuni secondi. Per i secondi successivi sul display compare la versione del software.
Impostazione dell'ora
Dopo che le informazioni sulla versione del software non sono più visualizzate, il display
visualizza
e " 12:00 ". " 12 " lampeggia.
1. Premere
o per impostare l'orario corrente.
2. Premere
per confermare (operazione necessaria solo per la prima impostazione; in
seguito il nuovo orario verrà salvato automaticamente dopo 5 secondi).
Il display visualizza
e l'orario impostato. " 00 " lampeggia.
3. Premere
o per impostare i minuti correnti.
4. Premere
per confermare (operazione necessaria solo per la prima impostazione; in
seguito il nuovo orario verrà salvato automaticamente dopo 5 secondi).
Il display della temperatura/timer visualizza il nuovo orario.
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo quando il forno è spento.
Premere
. Il tempo preimpostato e il simbolo lampeggiano sul display. Per imposta-
re un nuovo orario utilizzare la procedura "Impostazione dell'ora".
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Per utilizzare l'apparecchio, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce.
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno per selezionare una fun-
zione del forno.
2. Per impostare una temperatura, ruotare l'apposita manopola di regolazione
/ .
3. Per disattivare l'apparecchio, ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del
forno sulla posizione "0" .
Simbolo, indicatore o spia manopola (a seconda del modello - fare riferimento al
sommario dell'apparecchiatura)
L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
La spia si accende quando l'apparecchio entra in funzione.
Il simbolo mostra se la manopola controlla una delle zone di cottura, le funzioni o la
temperatura del forno.
Utilizzo quotidiano
9
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Riscaldamento rapido Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Cottura ventilata Per cuocere utilizzando fino a tre livelli contempora-
neamente. Per ridurre la temperatura del forno di
20-40 °C rispetto alla cottura tradizionale. E per essic-
care alcuni alimenti.
Cottura pizza Per cuocere su un livello pietanze che richiedono una
doratura intensa ed il fondo croccante. Ridurre la tem-
peratura del forno di 20-40°C rispetto a quella Tradizio-
nale
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su un solo piano del forno.
Cottura finale Per dorare torte con basi friabili e per conservare gli ali-
menti.
Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.
Grill Per cuocere nella parte centrale del grill e tostare ali-
menti di ridotto spessore.
Grill rapido Per cuocere al grill alimenti di ridotto spessore in gran-
di quantità e per tostare.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo
livello. Anche per gratinare e dorare.
Funzione di riscaldamento rapido
La funzione di riscaldamento rapido diminuisce il tempo di riscaldamento.
1. Impostare la funzione di riscaldamento rapido. Fare riferimento alla tabella delle fun-
zioni del forno.
2. Per impostare una temperatura, ruotare l'apposita manopola di regolazione
/ .
3. Al raggiungimento della temperatura si attiva un segnale acustico.
4. Impostare una funzione del forno corretta.
Il riscaldamento rapido non si interrompe dopo l'attivazione di un segnale acustico.
10
Utilizzo quotidiano
Display
1 Timer
2 Riscaldamento/Indicatore di calore re-
siduo
3 Serbatoio dell'acqua (solo modelli sele-
zionati)
4 Sensore temperatura al cuore (solo mo-
delli selezionati)
5 Blocco porta (solo modelli selezionati)
6 ora/min.
7 Funzioni orologio
17 2 3
4567
Tasti
Tasto Funzione Descrizione
OROLOGIO Per impostare la funzione orologio.
,
MENO, PIÙ Per impostare un valore per volta
CONTAMINUTI Per impostare il contaminuti. Per attivare/di-
sattivare la lampadina nel vano del forno, te-
nere premuto il pulsante per oltre 3 secondi
TEMPERATURA Per controllare la temperatura all'interno del
vano del forno. Per controllare la temperatu-
ra del Sensore della temperatura al cuore del-
la pietanza, quando collegato (se applicabi-
le). Da utilizzare solo quando la funzione del
forno è impostata.
Riscaldamento/Indicatore di calore residuo
Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display si accendono una dopo l'altra. Le
barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno.
FUNZIONI DEL TIMER
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
TIMER Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa fun-
zione non ha effetto sull'uso del forno.
ORA Permette di impostare, modificare o controllare l'ora. Fare ri-
ferimento a "Impostazione dell'ora".
DURATA COTTURA Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata,
per impostare la durata di uso del forno.
Funzioni del timer
11
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
FINE COTTURA Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata,
per impostare l'interruzione del forno. È possibile utilizzare
contemporaneamente Durata cottura e Fine cottura (Parten-
za ritardata) nel caso in cui l'apparecchio debba essere atti-
vato e disattivato automaticamente in seguito.
Premere ripetutamente per passare tra le funzioni dell'orologio.
Per confermare le impostazioni delle funzioni dell'orologio, utilizzare o attendere la
conferma automatica per 5 secondi.
Impostazione della DURATA COTTURA o della FINE COTTURA
1. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare o .
o lampeggia sul display.
2. Premere
o per impostare i minuti.
3. Premere
per confermare.
4. Premere
o per impostare l'ora corrente.
5. Premere
per confermare.
Al termine del periodo un segnale acustico resta attivato per 2 minuti. Il simbolo
o e l'impostazione dell'ora lampeggiano sul display. Il funzionamento del forno si
interrompe.
6. Premere qualsiasi pulsante o aprire lo sportello del forno per interrompere il segnale.
Se si preme il tasto durante l'impostazione dell'ora per la DURATA COTTURA , il
dispositivo passa all'impostazione della funzione FINE COTTURA
.
Impostazione del TIMER
Utilizzare il conteggio alla rovescia (massimo 23:59 minuti). Questa funzione non ha ef-
fetto sull'uso del forno.
Impostare la funzione quando il dispositivo è disattivato:
1. Premere
.
e " 00 " lampeggiano sul display.
2. Premere
o per impostare i secondi.
3. Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti e le ore.
Quando si impostano le ore, i minuti sostituiscono i secondi sul display e le ore sosti-
tuiscono i minuti. Il simbolo
appare sul display.
4. Il TIMER si avvia automaticamente dopo 5 secondi.
Dopo il 90% del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico.
5. Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per due minuti e
" 00:00 " e
lampeggiano sul display.
12
Funzioni del timer
È possibile impostare il TIMER in qualsiasi momento, anche se il forno è spento.
Se si imposta il TIMER quando la DURATA COTTURA o la FINE COTTURA è in esecuzione, il
simbolo
viene visualizzato sul display.
Timer per il conto alla rovescia
Il Timer per il conto alla rovescia consente di monitorare la durata di uso del forno. Si
attiva immediatamente all'avvio del riscaldamento del forno.
Resettare il Timer per il conto alla rovescia: premere e tenere premuto
e per
ripristinare la funzione del Timer.
Non è possibile usare il Timer per il conto alla rovescia quando è impostato Durata o Fine.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Installazione degli accessori per il forno
La teglia e la griglia sono dotate di bordi laterali.
Tali bordi e la forma delle guide costituiscono il
dispositivo anti-ribaltamento per gli accessori
del forno.
Installazione combinata della griglia e della te-
glia
Sistemare la griglia sulla teglia. Spingere la te-
glia tra le guide del livello scelto.
Utilizzo degli accessori
13
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Sicurezza bambini
Non è possibile attivare l'apparecchio nel caso in cui il dispositivo di sicurezza bambini sia
attivo.
Attivazione/disattivazione del dispositivo di sicurezza bambini:
1. Non impostare alcuna funzione del forno.
2. Tenere premuti contemporaneamente
e per almeno 2 secondi.
3.
Si attiva un segnale acustico. SAFE si accende/si spegne (ogni volta che viene attivata/
disattivata la sicurezza bambini) sul display Temperatura/Ora.
Indicatore di calore residuo
Il display visualizza l'indicatore di calore residuo al termine di ciascuna sessione di cot-
tura, quando la temperatura all'interno del vano del forno è superiore a 40 °C. Utilizzare
la manopola di regolazione della temperatura per visualizzare la temperatura del forno
sul display.
Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo auto-
matico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchia-
tura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è
raffreddato.
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio si disattiva dopo un determinato periodo di tempo
se si verificano le seguenti condizioni:
se una funzione del forno è attiva;
se non si modifica la temperatura del forno.
Temperatura del forno Ora di spegnimento
30 °C - 120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C - 250 °C 5,5 h.
250 °C - temperatura massima in °C 3,0 h.
Dopo uno spegnimento automatico, premere un pulsante qualsiasi per mettere nuova-
mente in funzione l'apparecchio.
Lo spegnimento automatico è operativo con tutte le funzioni del forno, tranne che per
Luce forno, Cottura a basse temperature, Sensore della temperatura al cuore della pietan-
za, Durata, Fine e Partenza ritardata.
14
Funzioni aggiuntive
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Lato interno dello sportello
In alcuni modelli, sul lato interno dello sportello sono riportati i seguenti dati:
i numeri dei livelli (solo in alcuni modelli);
informazioni sulle funzioni del forno, il livello consigliato e le temperature consigliate
per alcune pietanze (solo in alcuni modelli).
La temperatura e tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi e possono
variare in base alle ricette, alla qualità e alla qualità degli ingredienti utilizzati.
Cottura su un solo livello:
Torte e sformati
Tipo di cottura Funzione del for-
no
Livello Temperatura in °C Tempo di cottura
in ore e minuti
Ciambelle o brio-
che
Cottura ventilata 1 150-160 0:50-1:10
Torta margherita/
Torte alla frutta
Cottura ventilata 1 140-160 1:10-1:30
Pan di spagna Cottura ventilata 2 140 0:35-0:50
Pan di spagna Cottura statica 2 160 0:35-0:50
Base per flan -
torte di pasta
frolla
Cottura ventilata 2
170-180
1)
0:10-0:25
Base per flan -
pan di spagna
Cottura ventilata 2 150-170 0:20-0:25
Apple pie (2 te-
glie del diametro
di 20 cm, sposta-
te diagonalmen-
te)
Cottura ventilata 2 160 1:10-1:30
Apple pie (2 te-
glie del diametro
di 20 cm, sposta-
te diagonalmen-
te)
Cottura statica 2 180 1:10-1:30
Torta di ricotta Cottura statica 1 170-190 1:00-1:30
1) Pre-riscaldare il forno
Consigli e suggerimenti utili
15
Focacce e pizze
Tipo di cottura
Funzione del for-
no
Livello Temperatura in °C
Tempo di cottura
in ore e minuti
Treccia o ciam-
bella di pasta lie-
vitata
Cottura statica 3 170-190 0:30-0:40
Dolce di Natale
tedesco (Stollen)
Cottura statica 2
160-180
1)
0:50-1:10
Pane di segale
1. Prima parte
della proce-
dura di cottu-
ra al forno.
2. Seconda par-
te della pro-
cedura di cot-
tura al forno.
Cottura statica 1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 0:20
2. 0:30-1:00
Bigné/éclair
Cottura statica 3
190-210
1)
0:20-0:35
Rotolo con mar-
mellata
Cottura statica 3
180-200
1)
0:10-0:20
Torta friabile
(secca)
Cottura ventilata 3 150-160 0:20-0:40
Dolci alle man-
dorle con burro/
zucchero
Cottura statica 3
190-210
1)
0:20-0:30
Flan alla frutta
(con pasta lievita-
ta/pan di Spa-
gna)
2)
Cottura ventilata 3 150 0:35-0:50
Flan alla frutta
(con pasta lievita-
ta/pan di Spa-
gna)
2)
Cottura statica 3 170 0:35-0:50
Flan alla frutta
con pasta frolla
Cottura ventilata 3 160-170 0:40-1:20
Ciambelle lievita-
te guarnite (ad
es. con formag-
gio morbido, pan-
na, crema)
Cottura statica 3
160-180
1)
0:40-1:20
1) Pre-riscaldare il forno
2) Utilizzare il vassoio di raccolta grassi o il vassoio per arrosto
16
Consigli e suggerimenti utili
Biscotti
Tipo di cottura
Funzione del for-
no
Livello Temperatura in °C
Tempo di cottura
in ore e minuti
Biscotti di pasta
frolla
Cottura ventilata 3 150-160 0:10-0:20
Frollini al burro Cottura ventilata 3 140 0:20-0:30
Frollini al burro Cottura statica 3
160
1)
0:20-0:30
Biscotti di pan di
spagna
Cottura ventilata 3 150-160 0:15-0:20
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
Cottura ventilata 3 80-100 2:00-2:30
Amaretti Cottura ventilata 3 100-120 0:30-0:50
Biscotti di pasta
lievitata
Cottura ventilata 3 150-160 0:20-0:40
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
0:20-0:30
Rotoli Cottura ventilata 3
160
1)
0:10-0:25
Rotoli Cottura statica 3
190-210
1)
0:10-0:25
Small cakes (20
pezzi per piastra)
Cottura ventilata 3
140
1)
0:20-0:30
Small cakes (20
pezzi per piastra)
Cottura statica 3
170
1)
0:20-0:30
1) Pre-riscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su piaster
Tipo di cottura
Cottura ventilata Cottura ventilata
Temperatura in °C
Tempo
di cottura in ore
e minuti
Posizioni del ripiano dal basso
2 livelli 3 livelli
Bigné/éclair 1/4 -
160-180
1)
0:35-0:60
Ciambellone 1/4 - 140-160 0:30-0:60
1) Pre-riscaldare il forno
Biscottismall cakes/pasticcini/rotoli
Tipo di cottura
Cottura ventilata Cottura ventilata
Temperatura in °C
Tempo
di cottura in ore
e minuti
Posizioni del ripiano dal basso
2 livelli 3 livelli
Biscotti di pasta
frolla
1/4 1/3/5 150-160 0:15-0:35
Consigli e suggerimenti utili
17
Tipo di cottura
Cottura ventilata Cottura ventilata
Temperatura in °C
Tempo
di cottura in ore
e minuti
Posizioni del ripiano dal basso
2 livelli 3 livelli
Frollini al burro 1/4 1/3/5 140 0:20-0:60
Biscotti con pan
di Spagna
1/4 - 160-170 0:25-0:40
Biscotti con albu-
me montato a ne-
ve, meringhe
1/4 - 80-100 2:10-2:50
Amaretti 1/4 - 100-120 0:40-1:20
Biscotti di pasta
lievitata
1/4 - 160-170 0:30-0:60
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
1/4 -
170-180
1)
0:30-0:50
Rotoli 1/4 - 160 0:30-0:55
Small cakes (20
pezzi per piastra)
1/4 -
140
1)
0:25-0:40
1) Pre-riscaldare il forno
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cottura Possibile causa Soluzione
La base della torta è troppo
chiara
Livello errato
Posizionare la torta in una po-
sizione inferiore
La torta si affloscia (diventa
molle e di aspetto non omoge-
neo)
Temperatura del forno troppo
elevata
Selezionare una temperatura
leggermente inferiore
La torta si affloscia (diventa
molle e di aspetto non omoge-
neo)
Tempo di cottura troppo breve
Prolungare il tempo di cottu-
ra. Non è possibile ridurre i
tempi di cottura aumentan-
do la temperatura del forno.
La torta si affloscia (diventa
molle e di aspetto non omoge-
neo)
L'impasto è troppo liquido
Utilizzare meno liquido. Rispet-
tare i tempi di impasto, in par-
ticolare in caso di impiego di
impastatrici per dolci.
La torta è troppo secca
Temperatura del forno troppo
bassa
Aumentare la temperatura
La torta è troppo secca Tempo di cottura troppo lungo Ridurre il tempo di cottura
La torta non cuoce in modo
uniforme
Temperatura del forno troppo
elevata e tempo di cottura
troppo breve
Abbassare la temperatura del
forno e prolungare il tempo di
cottura
La torta non cuoce in modo
uniforme
L'impasto non è distribuito in
modo uniforme
Distribuire l’impasto in modo
uniforme sulla piastra
18
Consigli e suggerimenti utili
Risultato della cottura Possibile causa Soluzione
La torta non è pronta nel tem-
po di cottura stabilito
Temperatura del forno troppo
bassa
Aumentare leggermente la
temperatura
Sformati e gratin
Pietanza
Funzione del for-
no
Posizione del ri-
piano
Temperatura in °C
Tempo di cottura
in ore e minuti
Sformato di pasta
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 0:45-1:00
Lasagne
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 0:25-0:40
Verdure gratinate
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 0:15-0:30
Baguette con for-
maggio fuso
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 0:15-0:30
Sformati dolci
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 0:40-0:60
Sformati di pesce
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 0:30-1:00
Verdure ripiene
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 0:30-1:00
Arrosto con doppio grill ventilato
Manzo
Tipo di carne Quantità
Funzione del
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto morto 1-1,5 kg
Cottura tradi-
zionale
1 230 120-150
Roast-beef o fi-
letto: al sangue
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
190-200
1)
5-6
Roast-beef o fi-
letto: cottura me-
dia
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
180-190
1)
6-8
Roast-beef o fi-
letto: ben cotto
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
170-180
1)
8-10
1) Pre-riscaldare il forno
Consigli e suggerimenti utili
19
Maiale
Tipo di carne Quantità
Funzione del
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Spalla, coppa, co-
scio
1-1,5 kg
Doppio grill
ventilato
1 160-180 90-120
Braciola, costo-
letta
1-1,5 kg
Doppio grill
ventilato
1 170-180 60-90
Polpettone 750 g - 1 kg
Doppio grill
ventilato
1 160-170 50-60
Stinco di maiale
(precotto)
750 g - 1 kg
Doppio grill
ventilato
1 150-170 90-120
Vitello
Tipo di carne Quantità Funzione del
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto di vi-
tello
1 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 90-120
Stinco di vitel-
lo
1,5-2 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 120-150
Agnello
Tipo di carne Quantità Funzione del
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Cosciotto di
agnello,
agnello arro-
sto
1-1,5 kg Doppio grill
ventilato
1 150-170 100-120
Sella di agnel-
lo
1-1,5 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 40-60
Selvaggina
Tipo di carne Quantità Funzione del
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Sella di lepre,
coscia di lepre
fino a 1 kg Cottura tradi-
zionale
1
230
1)
30-40
Sella di cervo 1,5-2 kg Cottura tradi-
zionale
1 210-220 35-40
Cosciotto di
cervo
1,5-2 kg Cottura tradi-
zionale
1 180-200 60-90
1) Pre-riscaldare il forno
20
Consigli e suggerimenti utili
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE3002421B Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per