HVL-F42AM

Sony HVL-F42AM Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony HVL-F42AM Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
IT
2
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Prima di procedere allo smaltimento, applicare del nastro adesivo sui contatti delle
pile al litio per evitare eventuali cortocircuiti e assicurarsi di rispettare le norme
locali per lo smaltimento delle pile.
Tenere le pile o altri oggetti che potrebbero venire ingeriti lontano dalla portata dei
bambini. Se un oggetto viene ingerito accidentalmente, consultare immediatamente
un medico.
Rimuovere immediatamente le pile e non utilizzarle nei seguenti casi:
se il prodotto cade o subisce un urto che causa l’esposizione delle parti interne.
se il prodotto emette odore, calore o fumo anomali.
Non smontare il prodotto. Se un circuito ad alta tensione al relativo interno viene
toccato, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Durante l’uso dell’apparecchio fotografico, si raccomanda di
seguire sempre le precauzioni per la sicurezza di base, incluse
quelle riportate di seguito.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le
istruzioni.
Se l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in presenza di
bambini, si raccomanda di esercitare uno stretto controllo. Non
lasciare l’apparecchio incustodito durante l’uso.
Italiano
AVVERTENZA
3
IT
Fare attenzione a non toccare le parti surriscaldate onde evitare
ustioni.
Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato o se
l’apparecchio stesso è caduto o danneggiato, fino a quando non
sia stato esaminato da personale tecnico qualificato.
Prima di riporre l’apparecchio, lasciarlo raffreddare
completamente. Avvolgere il cavo attorno all’apparecchio
evitando di stringere prima di riporlo.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non immergere il
presente apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare
l’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio necessiti di
assistenza tecnica o riparazioni, rivolgersi a personale tecnico
qualificato. Se viene riassemblato in modo errato, l’apparecchio
potrebbe causare scosse elettriche al successivo uso.
L’uso di accessori non approvati dal produttore potrebbe causare
il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite alle persone.
Se utilizzate in modo improprio, le pile potrebbero surriscaldarsi
o esplodere.
Utilizzare solo i tipi di pila specificati in questo manuale delle
istruzioni.
Assicurarsi di non installare le pile con la polarità
(+/-) invertita.
Non esporre le pile al fuoco o a temperature elevate.
Non tentare di ricaricare (ad eccezione delle pile ricaricabili),
cortocircuitare o smontare le pile.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove né tipi o
marche di pila diversi.
IT
IT
4
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI
ATTENZIONE
Durante l’uso, assicurarsi di non toccare il lampeggiatore a scarica poiché potrebbe
surriscaldarsi all’attivazione del flash.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi q uestione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
5
IT
Indice
Caratteristiche .......................................................................................... 6
Individuazione delle parti ........................................................................7
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile .............................................................................. 9
Applicazione e rimozione dell’unità flash .............................................11
Accensione .............................................................................................13
Modifica del modo flash ........................................................................ 15
Operazioni di base
Flash automatico programmato (operazioni di base) ............................16
Modi di registrazione .............................................................................19
Applicazioni
Copertura del flash con zoom ................................................................21
Modifica del livello di intensità (LEVEL) ............................................ 25
Flash di prova ........................................................................................26
Flash con dissolvenza a rimbalzo ..........................................................27
Illuminatore AF .....................................................................................30
Flash manuale (M) .................................................................................31
Sincronizzazione rapida (HSS) .............................................................. 33
Modo flash senza fili (WL) ...................................................................35
Impostazione personalizzata .................................................................. 43
Informazioni aggiuntive
Gamma del flash .................................................................................... 48
Note sull’uso ..........................................................................................51
Manutenzione ........................................................................................52
Caratteristiche tecniche .......................................................................... 53
IT
6
Prima dell’utilizzo
Per informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
la fotocamera.
Questa unità flash non è a prova di polvere, spruzzi o acqua.
Non collocare l’unità flash nei seguenti luoghi
Indipendentemente dal fatto che lo si utilizzi o meno, non collocare il flash nei
luoghi descritti di seguito. Diversamente, si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
Se viene posizionato in luoghi esposti alla luce solare diretta, ad esempio su
cruscotti o in prossimità di condotti di aria calda, il flash potrebbe deformarsi o
presentare problemi di funzionamento.
Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive
Luoghi soggetti a forte elettromagnetismo
Luoghi soggetti a sabbia eccessiva
Se utilizzato in luoghi quali spiagge e in altre aree sabbiose, o in aree interessate
da tempeste di sabbia, assicurarsi di proteggere l’unità flash da polvere e sabbia.
Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
Caratteristiche
Un flash compatto che fornisce una potenza di flash con un numero guida
massimo pari a 42 (posizione 105 mm, (ISO 100 · m).
Può essere utilizzato con obiettivi compatibili che facilitino la misurazione flash
ADI (Advanced Distance Integration), su cui non incide la percentuale di riflessi
dello sfondo o del soggetto.
Consente la sincronizzazione rapida.
Dispone di più funzioni come flash indiretto, flash manuale, ecc.
L’unità flash supporta la copertura del flash fino ad una lunghezza focale di 16
mm utilizzando l’ampio pannello incorporato quando si scatta il flash.
Corregge automaticamente il bilanciamento dl bianco avvalendosi delle
informazioni sulla temperatura colore.*
Regola la copertura del flash ottimale in base alle dimensioni del sensore di
immagine della fotocamera.*
* In caso di utilizzo della fotocamera digitale reflex Sony (diversa da DSLR-A100).
7
IT
Individuazione delle parti
A Adattatore grandangolare
incorporato (pag. 23)
B Lampeggiatore a scarica
C Ricevitore dei segnali di
controllo senza fili (pag. 35)
D Illuminatore AF (pag. 30)
E Tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio (pag. 12)
F Attacco di montaggio (pag. 11)
G Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (pag. 27)
H Tasto di rilascio del blocco della
dissolvenza a rimbalzo
(pag. 27)
I Display dei dati (pag. 8)
J Pannello di controllo (pag. 8)
K Coperchio dello scomparto pile
(pag. 9)
L Minisupporto (pag. 38)
Prima dell’uso, rimuovere il foglio
protettivo dalla parte anteriore
dell’illuminatore AF.
IT
8
Display dei dati/Pannello di controllo
A Spia livello di carica basso
(pag. 10)
B Spia Flash-OFF (pag. 15)
C Spia Flash-ON (pag. 15)
D Spia flash senza fili (pag. 35)
E Spia sincronizzazione rapida
(pag. 33)
F Tasto MODE (pag. 15)
G Tasto HSS (pag. 33)
H Tasto TEST (pag. 26)
Stato quando la spia si illumina.
Ambra:Flash pronto
Verde: Esposizione corretta
Rosso: Surriscaldamento
I Interruttore POWER (pag. 13)
J Tasto LEVEL (pag. 25)
K Tasto ZOOM (pag. 21)
L Spia ZOOM (pag. 21)
M Spia LEVEL (pag. 25)
Operazioni preliminari
9
IT
O
peraz
i
on
i
pre
li
m
i
nar
i
Inserimento delle pile
Il modello HVL-F42AM può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
Quattro pile alcaline formato AA*
Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato AA*
*Le pile non sono in dotazione.
Assicurarsi sempre di aver ricaricato le pile ricaricabili all’idruro di nichel
metallo utilizzando il caricabatterie specificato.
1 Aprire il coperchio dello scomparto delle pile come
illustrato.
2 Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato
nella figura.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
Quando si apre il coperchio dello scomparto pile, eseguire la procedura
inversa.
IT
10
Verifica delle pile
La spia che indica il livello di carica basso sul display dei dati lampeggia se le pile
sono quasi scariche.
In assenza di spie lampeggianti previa impostazione dell’interruttore POWER su
ON, verificare il corretto posizionamento delle pile.
Nel caso in cui lampeggi unicamente la spia del livello di carica basso, sostituire
le pile.
Se la spia del livello di carica basso
lampeggia, si consiglia di sostituire le
pile. È possibile utilizzare ancora l’unità
flash se l’illuminazione del tasto TEST è
di color ambra.
Operazioni preliminari
11
IT
Applicazione e rimozione
dell’unità flash
Applicazione dell’unità flash alla
fotocamera
Con l’unità flash spenta, inserire in modo saldo l’attacco
di montaggio nella fotocamera fino a quando non si
arresta.
L’unità flash si blocca automaticamente in posizione.
Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di abbassarlo
prima di applicare l’unità flash.
IT
12
Rimozione dell’unità flash dalla
fotocamera
Tenendo premuto il tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio 1, rimuovere l’unità flash 2.
Operazioni preliminari
13
IT
Accensione
Impostare l’interruttore POWER su ON.
L’unità flash si accende.
Quando l’unità flash è accesa, si accendono le spie sul display dei dati.
Spegnimento
Impostare l’interruttore POWER su OFF.
IT
14
Risparmio energetico
Se la fotocamera o l’unità flash non vengono utilizzati per tre minuti,
l’alimentazione viene disattivata e gli indicatori del display dei dati scompaiono
automaticamente per motivi di risparmio energetico.
Nella fotografia con flash senza fili (pag. 35), gli indicatori del pannello di
controllo scompaiono dopo 60 minuti.
È possibile modificare il tempo di attesa prima dell’attivazione del risparmio
energetico, oppure disattivare il risparmio energetico. (pag. 43)
L’unità flash si spegne automaticamente se l’interruttore POWER della
fotocamera viene impostato su OFF.
*
* In caso di utilizzo di una fotocamera reflex digitale Sony (diversa dal modello
DSLR-A100).
Operazioni preliminari
15
IT
Modifica del modo flash
Premere il tasto MODE.
L’indicatore del display dei dati cambia come segue.*
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
* Se la fotocamera è scollegata.
Quando la fotocamera è impostata su Flash automatico, si accende la spia Flash-
ON [ AUTO]. Se è impostata la modalità Full-flash, si accende solo la spia
Flash-ON [ ].
IT
16
peraz
on
ase
Flash automatico programmato
(operazioni di base)
1 Selezionare il modo P sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per accendere la spia Flash-ON,
oppure [ AUTO] o [ ] sul display dei dati.
Quando la fotocamera è impostata su Flash automatico, si accende la spia
Flash-ON [ AUTO]. Quando la fotocamera è impostata sulla funzione
flash di riempimento, si accende solo la spia Flash-ON [ ].
Operazioni di base
17
IT
3 Se l’unità flash è carica, premere il tasto dell’otturatore
per scattare una foto.
L’unità flash è carica quando si illumina di ambra il tasto TEST sul
pannello di controllo e quando si illumina l’indicatore “ ” nel mirino
della fotocamera.
Una volta ottenuta l’esposizione corretta per la fotografia appena scattata, una
luce verde lampeggia nel tasto TEST del pannello di controllo.
Se la fotografia viene scattata prima che il caricamento venga completato, risulta
sottoesposta perché priva di luminescenza.
Se viene utilizzata l’unità flash con timer automatico, premere il tasto
dell’otturatore dopo aver verificato il caricamento del flash.
Se la fotocamera dispone del modo AUTO o di selezione della scena, tali modi
vengono trattati come funzione di flash automatico programmato in questo
documento. Inoltre, il modo flash selezionato (flash automatico ( AUTO),
flash di riempimento ( ) e full flash ( )) dipende dalla fotocamera. Per
informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera.
IT
18
Le seguenti tabelle illustrano la distanza raggiunta dalla luce dell’unità flash
(cioè la gamma del flash).
Vedere pag. 48 per maggiori dettagli.
Formato 35 mm o flash manuale
Formato APS-C**
* Se viene applicato l’ampio pannello.
** Advanced Photo System Classic
ISO100
Lunghezza focale (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Apertura
2,8 1-4,5 1-8 1-8 1-8,5 1-10,5 1-12,5 1-15
4 1-3 1-5,5 1-5,5 1-6 1-7,5 1-8,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4 1-4 1-4,5 1-5 1-6 1-7,5
(unità: m)
ISO400
Lunghezza focale (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Apertura
2,8 1-9 1-16 1-16 1-17 1-21 1-25 1,2-30
4 1-6 1-11 1-11 1-12 1-15 1-17 1-21
5,6 1-4 1-8 1-8 1-9 1-10 1-12 1-15
(unità: m)
ISO100
Lunghezza focale (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Apertura
2,8 1-4,5 1-8,5 1-9 1-10,5 1-12,5 1-13,5 1-15
4 1-3 1-6 1-6,5 1-7,5 1-8,5 1-9,5 1-10,5
5,6 1-2 1-4,5 1-4,5 1-5 1-6 1-6,5 1-7,5
(unità: m)
ISO400
Lunghezza focale (mm)
16* 24 28 35 50 70 105
Apertura
2,8 1-9 1-17,5 1-18,5 1-21 1-25 1-27 1,2-30
4 1-6 1-12,5 1-13 1-15 1-17 1-19 1-21
5,6 1-4 1-8,5 1-9 1-10 1-12 1-13 1-15
(unità: m)
Operazioni di base
19
IT
Modi di registrazione
Questa sezione spiega il singolo utilizzo dell’unità flash nei diversi modi di
registrazione della fotocamera.
Fotografie mediante flash con
apertura prioritaria (A)
1 Selezionare il modo A sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per accendere la spia Flash-ON
[].
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura, quindi effettuare la messa a fuoco
del soggetto.
Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
La velocità dell’otturatore viene impostata in modo automatico.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
IT
20
Fotografie mediante flash con
velocità dell’otturatore prioritaria (S)
1 Selezionare il modo S sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per accendere la spia Flash-ON
[].
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare la velocità dell’otturatore, quindi effettuare
la messa a fuoco del soggetto.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Fotografie con flash nel modo di
esposizione manuale (M)
1 Selezionare il modo M sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per accendere la spia Flash-ON
[].
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura e la velocità dell’otturatore, quindi
effettuare la messa a fuoco del soggetto.
Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Applicazioni
21
IT
A
pp
li
caz
i
on
i
Copertura del flash con zoom
Zoom automatico
Quando si scatta una fotografia, quest’unità flash imposta automaticamente la
copertura ottimale dello zoom (copertura del flash con zoom) in base a una gamma
di lunghezze focali compresa tra 24 mm e 105 mm (zoom automatico).
Normalmente, non è necessario impostare manualmente la copertura del flash.
Lo zoom automatico è attivo se la luce della spia ZOOM automatico è verde. Se la
spia ZOOM automatico è accesa, lo zoom non viene visualizzato sul display dei
dati.
Se viene utilizzato un obiettivo con lunghezza focale inferiore a 24 mm con la
funzione di zoom automatico, la spia ZOOM [WIDE] lampeggia. In questo caso,
si consiglia di utilizzare l’adattatore grandangolare incorporato (pag. 23) onde
evitare la formazione di aree scure ai bordi dell’immagine.
Controllo dello zoom automatico
ottimizzato per le dimensioni del
sensore di immagine
Se si utilizza una fotocamera digitale reflex Sony diversa dal modello DSLR-A100
con questa unità flash, l’unità flash fornisce una copertura ottimale del flash a
seconda delle dimensioni del sensore di immagine (formato APS-C/formato 35
mm) della fotocamera.
Lunghezza focale 24 mm Lunghezza focale 105 mm
1/270