Sony HVL-F56AM Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario
8
Control panel
SELECT button
– button
MODE button
Data-panel
illuminator
(28)
Flash ON/OFF button
(13)
Flash-ready lamp (15)
ZOOM (flash-coverage)
selection button (20)
Test-flash mode
selection/Hold switch
(22)
Test-flash
button/
Modeling-flash
button (23)
+ button
2
Italiano
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Prima di procedere allo smaltimento, applicare del nastro adesivo sui
contatti delle pile al litio per evitare eventuali cortocircuiti e assicurarsi di
rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile.
Tenere le pile o altri oggetti che potrebbero venire ingeriti lontano dalla
portata dei bambini. Se un oggetto viene ingerito accidentalmente,
consultare immediatamente un medico.
Rimuovere immediatamente le pile e non utilizzarle nei seguenti casi:
se il prodotto cade o subisce un urto che causa l’esposizione delle parti
interne.
se il prodotto emette odore, calore o fumo anomali.
Non smontare il prodotto. Se un circuito ad alta tensione al relativo interno
viene toccato, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
Durante l’uso dell’apparecchio fotografico, si raccomanda
di seguire sempre le precauzioni per la sicurezza di base,
incluse quelle riportate di seguito.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le
istruzioni.
Se l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in presenza
3
di bambini, si raccomanda di esercitare uno stretto
controllo. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante
l’uso.
Fare attenzione a non toccare le parti surriscaldate onde
evitare ustioni.
Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato o se
l’apparecchio stesso è caduto o danneggiato, fino a quando
non sia stato esaminato da personale tecnico qualificato.
Prima di riporre l’apparecchio, lasciarlo raffreddare
completamente. Avvolgere il cavo attorno all’apparecchio
evitando di stringere prima di riporlo.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non immergere il
presente apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare
l’apparecchio. Nel caso in cui l’apparecchio necessiti di
assistenza tecnica o riparazioni, rivolgersi a personale
tecnico qualificato. Se viene riassemblato in modo errato,
l’apparecchio potrebbe causare scosse elettriche al
successivo uso.
L’uso di accessori non approvati dal produttore potrebbe
causare il rischio di incendi, scosse elettriche o ferite alle
persone.
Se utilizzate in modo improprio, le pile potrebbero
surriscaldarsi o esplodere.
Utilizzare solo i tipi di pila specificati in questo manuale
delle istruzioni.
Assicurarsi di non installare le pile con la polarità (+/-)
invertita.
Non esporre le pile al fuoco o a temperature elevate.
Non tentare di ricaricare (ad eccezione delle pile
ricaricabili), cortocircuitare o smontare le pile.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove né
tipi o marche di pila diversi.
4
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Marchi di fabbrica
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
CONSERVARE LE
PRESENTI ISTRUZIONI
ATTENZIONE
Durante l’uso, assicurarsi di non toccare il lampeggiatore a scarica poiché
potrebbe surriscaldarsi all’attivazione del flash.
5
Indice
Caratteristiche ......................... 6
Individuazione delle parti ..... 7
Pannello di controllo .............. 8
Display dei dati ....................... 9
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile .......... 10
Applicazione e rimozione del
flash......................................... 12
Accensione/spegnimento
automatico del flash ............. 13
Operazioni di base
Flash automatico programmato
(operazioni di base) .............. 14
Modi di registrazione ........... 17
Applicazioni
Copertura del flash con
zoom ....................................... 19
Flash di prova/flash di
anteprima ............................... 22
Flash con dissolvenza a
rimbalzo ................................. 24
Riprese ravvicinate
(dissolvenza a rimbalzo
verso il basso) ........................27
Illuminatore del display dei
dati .......................................... 28
Illuminatore AF .....................29
Tasti del modo e di selezione ... 30
Flash manuale (M) ................ 32
Sincronizzazione rapida
(HSS) ....................................... 35
Modo flash senza fili
(WL) ........................................37
Collegamento della fotocamera
e del flash mediante cavo .... 43
Impostazione del livello di
intensità (LEVEL).................. 44
Flash multiplo (MULTI) ....... 46
Ripristino delle impostazioni
predefinite.............................. 51
I
mpostazione personalizzata
................................................. 52
Informazioni
aggiuntive
Accessori ................................ 55
Note sull’uso ......................... 57
Manutenzione ....................... 58
Caratteristiche tecniche ........ 59
6
Prima dell’uso
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della
fotocamera.
Il presente flash non è a prova di polvere, spruzzi o acqua.
Non collocare il flash nei seguenti luoghi
Indipendentemente dal fatto che lo si utilizzi o meno, non collocare il flash
nei luoghi descritti di seguito. Diversamente, si potrebbero causare
problemi di funzionamento.
Se viene posizionato in luoghi soggetti alla luce solare diretta, ad
esempio su cruscotti o in prossimità di condotti di aria calda, il flash
potrebbe deformarsi o presentare problemi di funzionamento.
Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive
Luoghi soggetti a forte elettromagnetismo
Luoghi soggetti a sabbia eccessiva
Se utilizzato in luoghi quali in spiaggia o in altre aree sabbiose,
assicurarsi di proteggere l’unità da polvere e sabbia.
Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
Caratteristiche
Il modello HVL-F56AM è un flash compatto con clip che fornisce
un’ampia potenza di flash con un numero guida pari a 56 ( posizione 85
mm, ISO 100 · m).
L’ampio pannello incorporato aumenta il raggio di copertura del flash
fino a una lunghezza focale di 17 mm.
Il modello HVL-F56AM assicura una misurazione flash ADI (Advanced
Distance Integration) altamente affidabile, quando utilizzato in
combinazione con obiettivi compatibili.
Il modello HVL-F56AM supporta la fotografia rapida sincronizzata
senza fili.
La testa del flash può essere inclinata di 90° verso l’alto, di 180° verso
sinistra e di 90° verso destra per la dissolvenza a rimbalzo del flash (con
funzione di blocco) e di 108 verso il basso per riprese ravvicinate.
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni modelli di
fotocamera.
7
Individuazione delle parti
Adattatore
grandangolare
incorporato (21)
Lampeggiatore
a scarica
Illuminatore AF
(29)
Ricevitore dei
segnali di controllo
senza fili (37)
Indicatore della
dissolvenza a
rimbalzo (24)
Display dei dati (9)
Pannello di
controllo (8)
Coperchio dei
terminali
Tasto di rilascio
dell’attacco di
montaggio (12)
Attacco di
montaggio
Tasto di rilascio
del blocco della
dissolvenza a
rimbalzo (24)
Coperchio dello
scomparto pile
(10)
Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo
dalla parte anteriore dell’illuminatore AF.
Terminale interno
Terminale accessorio (43)
Terminale dell’alimentazione esterna (56)
8
Pannello di controllo
Tasto SELECT
Tasto -
Tasto MODE
Illuminatore
del display dei
dati (28)
Tasto ON/OFF del
flash (13)
Spia flash pronto (15)
Tasto di selezione ZOOM
(copertura del flash) (20)
Interruttore di selezione
del modo flash di prova/
Hold (22)
Tasto flash di
prova/tasto
flash di
anteprima (23)
Tasto +
9
Display dei dati
Indicatore del controllo
senza fili*
Indicatore della
sincronizzazione
rapida (35)
Indicatore del flash
senza fili (40-42)
Indicatore OK del
flash (15)
Indicatore TTL
(32)
Indicatore del
controllo
manuale del
flash (32)
Indicatore del
flash multiplo
(46)
Indicatore di
personalizzazione
(52)
Indicatore di rapporto
del flash*
* L’indicatore è
visualizzato, tuttavia
questa funzione non è
disponibile.
Indicatore del livello
dell’alimentazione (44)
Indicatore dello
ZOOM manuale (20)
Indicatore dello zoom (19, 20)/
delle ripetizioni del flash
multiplo (48)
Indicatore mm (19)
Indicatore TIMES
(48)
Indicatore
della
dissolvenza a
rimbalzo (24)
Indicatore di
stato delle
pile (11)
Indicatore ft/m
(53)
Indicatori ON/OFF del
flash (14)
Indicazione della gamma del
flash (16)/della frequenza del
flash multiplo (47)
Indicatore Hz (47)
Indicatori di avviso della gamma del flash (16)
Tutti gli indicatori riportati in questa pagina hanno uno scopo puramente illustrativo.
10
Inserimento delle pile
Il modello HVL-F56AM può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
*Le pile non sono in dotazione.
Quattro pile alcaline formato AA
Quattro pile al litio formato AA
Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato
AA
Assicurarsi di caricare le pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo
utilizzando il caricabatterie specificato.
1 Aprire il coperchio dello scomparto pile come illustrato.
2 Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato
nella figura.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
Eseguire la procedura opposta per aprire il coperchio dello
scomparto pile.
Sul display dei dati appare l’indicatore. Se tale indicatore non viene
visualizzato, premere il tasto ON/OFF del flash
11
Operazioni preliminari
Verifica delle pile
Se le pile sono quasi scariche, sul display dei dati lampeggia l’indicatore
.
Se lampeggia
Si consiglia di sostituire le pile. In
questo stato è comunque possibile
utilizzare il flash se l’indicatore
(spia flash pronto) sulla parte
posteriore dell’unità è illuminato.
Se lampeggia soltanto
Non è possibile utilizzare il flash.
Inserire pile nuove.
Se non appare alcuna indicazione quando viene premuto il tasto ON/
OFF del flash, verificare l’orientamento delle pile
12
Applicazione e rimozione del
flash
Applicazione del flash alla fotocamera
Inserire in modo saldo l’attacco di montaggio nella
fotocamera fino a quando non si arresta.
Il flash si blocca in posizione in modo automatico.
Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di
abbassarlo prima di applicare l’unità flash.
Rimozione del flash dalla fotocamera
Tenendo premuto il tasto di rilascio dell’attacco di
montaggio 1, rimuovere il flash 2.
1
2
13
Operazioni preliminari
Accensione/spegnimento
automatico del flash
Premere il tasto ON/OFF del flash situato sulla parte
posteriore del flash.
Il flash si accende.
Quando il flash è acceso, sul display dei dati
appare l’indicatore .
Se si preme il tasto ON/OFF mentre il flash è
acceso, quest’ultimo si spegne e sul display
dei dati appare .
L’indicatore scompare dopo 8
secondi.
Spegnimento automatico
Se la fotocamera o il flash non vengono utilizzati per quattro minuti,
l’alimentazione viene disattivata e gli indicatori del display dei dati
scompaiono automaticamente per motivi di risparmio energetico.
Nel modo flash senza fili (p. 37), gli indicatori del display dei dati
scompaiono dopo 60 minuti.
Le impostazioni personalizzate consentono di disattivare lo
spegnimento automatico o di modificare l’intervallo di spegnimento
automatico (p. 53).
14
Flash automatico programmato
(operazioni di base)
1 Selezionare il modo P sulla fotocamera.
2 Premere il tasto ON/OFF del flash per visualizzare
o .
Durante l’uso della funzione del flash automatico, vengono
visualizzati e . Durante l’uso della funzione del flash di
riempimento, viene visualizzato solo .
3 Premere parzialmente il tasto dell’otturatore, quindi
assicurarsi che il soggetto si trovi entro la gamma del
flash.
Per ulteriori informazioni sulla gamma del flash, vedere a pagina
16.
15
Operazioni di base
4 Quando il flash viene caricato, premere il tasto
dell’otturatore per scattare una fotografia.
Il flash viene caricato quando gli indicatori sulla parte posteriore
dell’unità e nel mirino della fotocamera sono illuminati.
Una volta ottenuta l’esposizione corretta per la fotografia appena
scattata, viene visualizzato sul display dei dati per circa quattro
secondi.
Se la fotografia viene scattata prima che il caricamento venga
completato, risulterà sottoesposta.
Se viene utilizzato il flash con timer automatico, premere il tasto
dell’otturatore dopo avere verificato il caricamento del flash.
Viene selezionata la funzione di flash automatico o di riempimento, a
seconda della fotocamera in uso. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso della fotocamera.
Se la fotocamera dispone del modo AUTO o di selezione della scena, tali
modi vengono trattati come funzione di flash automatico programmato
in questo documento.
Continua alla pagina successiva
16
Gamma del flash
Premere parzialmente il tasto dell’otturatore.
Sul display dei dati viene indicata la gamma del flash per l’esposizione
corretta.
Assicurarsi che il soggetto si trovi entro questa gamma, quindi scattare la
fotografia.
La gamma visualizzabile sul display dei dati è compresa tra 1,5 m e 28 m
(0,7 m e 28 m per la funzione di dissolvenza a rimbalzo verso il basso;
vedere a pagina 27). Se la distanza supera questa gamma, su uno dei lati
del mirino viene visualizzato o .
L’esposizione corretta si ottiene con una
distanza inferiore a 1,5 m.
L’esposizione corretta si ottiene con una
distanza compresa tra 8 m e 28 m o
superiore.
La gamma del flash non viene visualizzata durante l’uso della funzione
di dissolvenza a rimbalzo del flash verso l’alto e verso sinistra o destra,
durante l’uso del flash senza fili o durante l’uso di cavi esterni della
fotocamera.
Se si scattano fotografie oltre il limite minimo della gamma del flash, è
possibile che l’immagine appaia sottoesposta anche se è visualizzato
o che la relativa parte inferiore risulti scura. Assicurarsi di scattare
fotografie entro la gamma del flash indicata.
17
Operazioni di base
Modi di registrazione
Fotografie mediante flash con apertura
prioritaria (A)
1 Selezionare il modo A sulla fotocamera.
2 Premere il tasto ON/OFF del flash per visualizzare
.
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura, quindi effettuare la messa a
fuoco del soggetto.
Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la
gamma del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il
valore f-stop) per aumentare tale gamma.
La velocità dell’otturatore viene impostata in modo automatico.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Continua alla pagina successiva
18
Fotografie mediante flash con velocità
dell’otturatore prioritaria (S)
1 Selezionare il modo S sulla fotocamera.
2 Premere il tasto ON/OFF del flash per visualizzare
.
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare la velocità dell’otturatore, quindi effettuare
la messa a fuoco del soggetto.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
Fotografie con flash nel modo di
esposizione manuale (M)
1 Selezionare il modo M sulla fotocamera.
2 Premere il tasto ON/OFF del flash per visualizzare
.
Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura e la velocità dell’otturatore,
quindi effettuare la messa a fuoco del soggetto.
Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare il valore f-stop) per ridurre la
gamma del flash oppure aumentare l’apertura (ovvero, ridurre il
valore f-stop) per aumentare tale gamma.
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
19
Applicazioni
Copertura del flash con zoom
Zoom automatico
Quando si scatta una fotografia, questo flash imposta automaticamente la
copertura dello zoom in base a una gamma di lunghezze focali compresa
tra 24 mm e 85 mm (zoom automatico). Normalmente, non è necessario
impostare manualmente la copertura dello zoom.
Premere parzialmente il tasto dell’otturatore per visualizzare la
copertura dello zoom impostata automaticamente.
La copertura dello zoom automatico viene impostata come riportato di
seguito:
•Se viene utilizzato un obiettivo con lunghezza focale inferiore a 24 mm
con la funzione di zoom automatico, l’indicazione “24 mm” lampeggia.
In questo caso, si consiglia di utilizzare l’adattatore grandangolare
incorporato (p. 21), onde evitare la formazione di aree scure ai bordi
dell’immagine.
Lunghezza focale di 24 mm Lunghezza focale di 85 mm
Lunghezza focale utilizzata Copertura
24 mm - 27 mm 24 mm
28 mm - 34 mm 28 mm
35 mm - 49 mm 35 mm
50 mm - 69 mm 50 mm
70 mm - 84 mm 70 mm
85 mm o superiore 85 mm
Continua alla pagina successiva
20
Zoom manuale
È possibile impostare manualmente la copertura dello zoom,
indipendentemente dalla lunghezza focale dell’obiettivo in uso.
Premere il tasto ZOOM per visualizzare la copertura di
zoom desiderata.
La copertura dello zoom cambia nell’ordine riportato di seguito.
Se lo zoom viene impostato manualmente, “M.ZOOM” appare sopra il
valore di copertura dello zoom.
Se la copertura dello zoom è impostata su un valore inferiore a quello
della lunghezza focale dell’obiettivo in uso, i bordi dello schermo
diventano scuri.
Zoom automatico t 24mm t 28mm t 35mm t 50mm t 70mm t 85mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony HVL-F56AM Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario