Parkside PFE 50 A1 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
IAN 270773
RODILLO ELÉCTRICO DE PINTURA
RULLO ELETTRICO PER PITTURA PFE 50 A1
RODILLO ELÉCTRICO DE PINTURA
Traducción del manual de instrucciones original
ELECTRIC PAINT ROLLER
Translation of the original instructions
ROLO DE PINTAR ELÉCTRICO
Tradução do manual de instruções original
RULLO ELETTRICO PER PITTURA
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ELEKTRO-FARBROLLER
Originalbetriebsanleitung
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 1
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 11
PT Tradução do manual de instruções original Página 21
GB / MT Translation of the original instructions Page 31
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 41
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
PFE 50 A1
IT
MT
 11
Indice
Introduzione ....................................................12
Uso conforme .............................................................. 12
Dotazione .................................................................12
Volume della fornitura .......................................................12
Dati tecnici ................................................................ 12
Indicazioni generali relative alla sicurezza per elettroutensili ............13
1. Sicurezza sul posto di lavoro ................................................ 13
2. Sicurezza elettrica ........................................................13
3. Sicurezza delle persone ....................................................14
4. Uso e manipolazione dell'elettroutensile .......................................14
5. Assistenza ..............................................................15
Indicazioni relative alla sicurezza per rulli inchiostratori .............................15
Istruzioni operative ..............................................15
Preparazione del lavoro ..........................................16
Preparazione della superficie da verniciare ....................................... 16
Preparazione della vernice ....................................................16
Preparazione del cilindro inchiostratore .......................................... 16
Materiali utilizzabili per la verniciatura .......................................... 16
Materiali non utilizzabili per la verniciatura .......................................16
Montaggio ......................................................16
Montaggio / sostituzione del cilindro inchiostratore ................................16
Elementi di comando presenti sull'apparecchio ........................16
Messa in funzione ................................................16
Interruzione del lavoro fino a 4 ore .............................................17
Interruzione prolungata del lavoro ..............................................17
Messa fuori esercizio e pulizia .....................................17
Conservazione ..................................................18
Smaltimento ....................................................18
Garanzia .......................................................19
Assistenza ......................................................19
Importatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Traduzione della dichiarazione di conformità originale .................20
PFE 50 A1
12 
IT
MT
RULLO ELETTRICO PER PITTURA
PFE 50 A1
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro
nuovo apparecchio. È stato scelto un pro-
dotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene impor-
tanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo
smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familia-
rizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come
descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di
cessione del prodotto a terze persone, consegnare
anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'apparecchio è predisposto esclusivamente per
verniciare con pitture al lattice e idropitture a base
di dispersione per pareti interne ed esterne. Uti-
lizzare l'elettroutensile solo se si possono valutare
pienamente tutte le funzioni ed eseguirle senza
limitazioni o se si sono ricevute le relative istruzioni.
Qualunque altro impiego e qualunque modifica
dell'apparecchio è da considerarsi non conforme
alla destinazione e comporta il rischio di infortuni.
Non si assumono responsabilità per i danni deri-
vanti da uso non conforme. L'apparecchio non è
destinato all'uso commerciale.
Dotazione
Cilindro inchiostratore 20 mm
Rullo interno
Cappuccio di chiusura
Staffa del rullo
Interruttore ON/OFF pompa
Impugnatura con tubo flessibile per il
convogliamento del materiale
Apparecchio di base
Fissaggio secchio di vernice di altezza regolabile
Tubo flessibile di aspirazione
Interruttore principale
Connettore di rete
Adattatore di prolunga
Cilindro inchiostratore 12 mm
Grasso scivolante
Volume della fornitura
1 rullo elettrico per pittura PFE 50 A1
1 rullo inchiostratore 230 mm, altezza del pelo 20 mm
(per superfici strutturate e ruvide)
1 rullo inchiostratore 230 mm, altezza del pelo 12 mm
(per superfici lisce e leggermente strutturate)
1 grasso scivolante
2 adattatori per aste di prolunga
Dati tecnici
Potenza nominale: 50 W
Tensione nominale: 230 V ∼, 50 Hz
(corrente alternata)
Portata: Acqua: 750 ml/min
Pittura per pareti: 650 ml/min
Classe di protezione: II /
(isolamento doppio)
Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:
Valore di misurazione dei rumori determinato
secondo EN60745. Valori tipici del livello di
rumore dell'elettroutensile classificato A:
Livello di pressione
acustica: L
PA
74,9 dB (A)
Fattore di
convergenza: K
PA
= 3 dB
Livello di potenza
acustica: L
WA
85,9 dB (A)
Fattore di
convergenza: K
WA
= 3 dB
Indossare paraorecchi acustici!
Valore complessivo delle vibrazioni: a
h
< 1,178 m/s
2
Fattore di convergenza: K = 1,5 m/s
2
NOTA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni è stato misurato secondo un pro-
cedimento di misurazione conforme alla
norma EN60745 e può essere usato per un
confronto tra vari apparecchi. Il coefficiente di
emissione delle vibrazioni indicato può anche
essere usato per una stima introduttiva dell'e-
sposizione.
PFE 50 A1
IT
MT
 13
ATTENZIONE!
Il livello di vibrazioni cambia in base all'uso
dell'elettroutensile e in alcuni casi può essere
superiore al valore indicato nelle presenti istru-
zioni. La sollecitazione da vibrazioni potrebbe
risultare sottostimata se l'elettroutensile viene
utilizzato regolarmente in tal modo. Cercare di
ridurre il più possibile la sollecitazione da vibra-
zioni. Provvedimenti adeguati per la riduzione
della sollecitazione da vibrazioni prevedono di
indossare guanti nell'utilizzo dell'elettroutensile
e di limitare la durata d'impiego. Occorre
tenere in considerazione tutte le componenti
del ciclo di esercizio (per esempio i tempi nei
quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è
acceso ma funziona senza subire carichi).
Indicazioni generali
relative alla sicurezza
per elettroutensili
ATTENZIONE!
Leggere tutte le indicazioni relative alla sicu-
rezza e le istruzioni. L'errata applicazione
delle indicazioni relative alla sicurezza e delle
istruzioni può causare scosse elettriche, incendi
e / o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni relative alla
sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazio-
ni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili
collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e a
elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illumi-
nata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell'a-
rea di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti
a rischio di esplosione, in cui siano presenti
liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettro-
utensili generano scintille che possono incendiare
la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone
durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di
distrazione, si potrebbe perdere il controllo
dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'elettroutensile deve essere ido-
nea all'inserimento nella presa. La spina non
deve essere assolutamente modificata.
Non utilizzare connettori adattatori con
elettroutensili collegati a terra.Le spine non
modificate e le prese idonee riducono il rischio
di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici col-
legate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e
frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto
con la terra sussiste un maggiore pericolo di
scosse elettriche.
c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla piog-
gia o dall'umidità. La penetrazione di acqua
in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di
scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non
conformi, come ad es. per trasportare l'elettro-
utensile, per appenderlo o per scollegare la
spina dalla presa. Tenere il cavo lontano dal
calore, dall'olio, da angoli acuminati o da
parti dell'apparecchio in movimento. Cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
di scosse elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettroutensile,
utilizzare solo una prolunga omologata an-
che per uso esterno. L'utilizzo di una prolunga
idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse
elettriche.
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in
un ambiente umido, utilizzare un circuito di
sicurezza per correnti di guasto. L'uso di un
circuito di sicurezza per correnti di guasto riduce
il rischio di scosse elettriche.
PFE 50 A1
14 
IT
MT
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare sempre attenzione controllando le
operazioni in corso e procedere con cura
quando si lavora con un elettroutensile. Non
utilizzare l'elettroutensile se non si è concen-
trati o riposati a sufficienza, o se si è sotto
l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo
momento di disattenzione nell'uso dell'elettro-
utensile può dare luogo a gravi lesioni.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale
e sempre occhiali di protezione. Indossare un
dispositivo di protezione individuale come ma-
scherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco
protettivo o paraorecchi acustici, a seconda
dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce
il rischio di lesioni.
c) Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi
che l'elettroutensile sia spento prima di col-
legarlo all'alimentazione e/o alla batteria,
sollevarlo o movimentarlo. Se si tiene il dito
sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile
o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con
l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le
chiavi per dadi prima di accendere l'elettro-
utensile. Un utensile o una chiave lasciati in
una parte rotante dell'apparecchio possono
provocare lesioni.
e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una
posizione sicura e mantenere sempre l'equili-
brio. In tal modo si può controllare meglio l'elet-
troutensile, soprattutto in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non
indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani
i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in mo-
vimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o
i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti
mobili.
g) Se è possibile montare aspiratori per polvere
e trucioli, accertarsi che siano collegati e
vengano utilizzati correttamente. L'uso di un
aspiratore per polvere può ridurre i pericoli
associati alla polvere.
4. Uso e manipolazione
dell'elettroutensile
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare
l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con
l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con mag-
giore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore
difettoso. Un elettroutensile che non si riesce
più a spegnere o ad accendere è pericoloso e
deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o
rimuovere la batteria prima di eseguire impo-
stazioni dell'apparecchio, sostituire gli acces-
sori o riporre l'apparecchio. Questa misura
precauzionale impedisce l'avvio involontario
dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati
fuori della portata dei bambini. Non consenti-
re l'uso dell'apparecchio a persone inesperte
o che non hanno letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da
persone inesperte.
e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare
che le parti mobili dell'apparecchio funzionino
perfettamente e non si inceppino e che non vi
siano elementi rotti o danneggiati al punto da
compromettere la funzione dell'elettroutensile.
Fare riparare le parti danneggiate prima di
utilizzare l'apparecchio. Molti infortuni derivano
da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.
f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati
e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e
con angoli di taglio affilati si inceppano meno
spesso e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili,
ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere con-
to delle condizioni di lavoro e dell'attività da
eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazioni
diverse da quelle previste può dare luogo a
situazioni di pericolo.
PFE 50 A1
IT
MT
 15
5. Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo da per-
sonale qualificato specializzato e solo con
ricambi originali. In tal modo si garantisce la
sicurezza dell'elettroutensile.
b) In caso di danni al cavo di collegamento
dell'apparecchio, farlo sostituire dal produt-
tore, dal servizio di assistenza clienti o da
personale altrettanto qualificato per evitare
pericoli.
Indicazioni relative alla sicurezza per
rulli inchiostratori
Il RULLO INCHIOSTRATORE non deve venire
utilizzato per PITTURARE materiali infiammabili.
I RULLI INCHIOSTRATORI non devono venire
puliti con solventi infiammabili.
Non PITTURARE materiali di cui non si conosce
i pericoli che potrebbero comportare.
ATTENZIONE!
Si prega di osservare attentamente le avver-
tenze sui pericoli, le informazioni e le schede
dati del produttore delle vernici.
Indossare una mascherina protettiva!
L'inalazione della vernice nebulizzata
o dei vapori del solvente è nociva alla
salute.
Lavorare solamente in ambienti sufficientemente
ventilati.
Indossare occhiali protettivi!
In tal modo gli occhi vengono protetti
da spruzzi o fuoriuscita di vernice.
Istruzioni operative
Badare alla tensione di rete! La tensione della
fonte di corrente deve coincidere con i dati indi-
cati sulla targhetta di identificazione dell'elettro-
utensile. Elettroutensili contrassegnati con 230 V
possono essere utilizzati anche con 220 V.
Posizionare sempre l'unità di base e il secchio
di vernice su una superficie piana. Quando si
utilizza l'apparecchio stando su una scala o
su una base inclinata, vi è pericolo che l'unità
di base e il secchio di vernice si rovescino o
cadano. Questo potrebbe comportare lesioni e
imbrattature con il colore.
Durante l'utilizzo del rullo inchiostratore tenere
lontani o coprire a sufficienza eventuali altri
apparecchi elettrici presenti nelle vicinanze.
Eventuali spruzzi di vernice potrebbero causare
incidenti e imbrattature.
Indossare adeguati indumenti da lavoro. La
vernice è difficile da rimuovere dagli indumenti.
Evitare strozzamenti del sistema di tubi flessibili,
per es. tramite schiacciamento, piegatura o
trascinamento! Non calpestare il tubo flessibile
di mandata.
Tenere il sistema di tubi flessibili lontano dalle
fonti di calore.
Al fine di evitare danneggiamenti, non portare
né tirare l'apparecchio dai tubi flessibili.
Se si desidera pitturare una stanza completa,
cominciare dal soffitto e passare poi alle pareti.
Partire dalle fonti di luce (per es. finestre) e
procedere allontanandosi da esse.
Pitturare sempre una parete completa prima di
fare una pausa prolungata.
Se si monta l'adattatore di prolunga
, si può
tenere l'impugnatura per lavorare più como-
damente con entrambe le mani.
Spegnere sempre la pompa premendo prima
l'interruttore della pompa e spegnere solo
dopo l'apparecchio premendo l'interruttore
principale .
PFE 50 A1
16 
IT
MT
Preparazione del lavoro
Preparazione della superficie da
verniciare
La superficie da verniciare deve essere pulita,
asciutta e priva di grassi. Quando si impiega
l'apparecchio in locali interni, tutte le superfici non
coperte si potrebbero imbrattare. Preparare pertan-
to con accuratezza le superfici adiacenti a quella
da verniciare:
- Coprire o applicare un apposito nastro adesivo su
pavimento, mobili, telai di porte e finestre, ecc.
- Sotto il secchio di vernice e l'unità di base disporre
in aggiunta sufficiente materiale di copertura
(pellicola, cartone, ecc.).
Preparazione della vernice
Preparare la vernice secondo le indicazioni
fornite dal produttore.
Mescolare a fondo la vernice e all'occorrenza
diluirla.
Preparazione del cilindro inc hiostratore
Prima del primo impiego inumidire uniforme-
mente il cilindro inchiostratore con acqua
pulita e poi strizzarlo bene.
Materiali utilizzabili per la verniciatura
Pitture al lattice e idropitture a base di dispersione
per pareti interne ed esterne
Materiali non utilizzabili per la
verniciatura
Pitture e smalti contenenti solventi nonché materiali
che contengono componenti fortemente smeriglianti.
Montaggio
Premere le chiusure laterali dell'impugnatura
verso il basso. Inserire la staffa del rullo
badando alle fessure di guida (vedi Fig. A).
Rilasciare le chiusure per fissare la staffa del
rullo
.
Infilare l'adattatore di prolunga
sotto nell'im-
pugnatura avvitandolo (vedi Fig. B).
Al fine di garantire un montaggio perfetto, ap-
plicare uno strato sottile di grasso scivolante
sui punti segnati (vedi Fig. K + L).
NOTA
Sull'impugnatura
dell'apparecchio si può
fissare una prolunga per rulli inchiostratori
comunemente reperibile in commercio (per
es. nei negozi per bricolage). Infilare o avvi-
tare la prolunga in uno dei due adattatori di
prolunga
montati.
Montaggio / sostituzione del cilindro
inchiostratore
Infilare innanzitutto il rullo interno nel cilindro
inchiostratore
(vedi pagina interna).
Ora infilare il cappuccio di chiusura
nel cilin-
dro inchiostratore
(vedi pagina interna).
Elementi di comando presenti
sull'apparecchio
Interruttore principale :
Accende ("I") e spegne ("O") l'apparecchio.
Interruttore ON/OFF pompa di vernice
:
Premerlo una volta e poi rilasciarlo per accen-
dere la pompa e convogliare vernice nel rullo
inchiostratore
.
Per spegnere la pompa, premere nuovamente
l'interruttore.
Messa in funzione
Tenere dal lato e tirare in alto il fissaggio del
secchio di vernice regolabile in altezza
(vedi Fig. C).
Collocare il secchio di vernice sulla sporgenza
"X" (vedi Fig. D) in modo tale che il manico del
secchio di vernice venga a trovarsi tra i sue
sostegni.
NOTA
Importante. Il manico del secchio di vernice
deve trovarsi tra i due sostegni. Altrimenti
durante il trasporto il secchio di vernice po-
trebbe rovesciarsi per via del peso dell'appa-
recchio lasciando fuoriuscire la vernice.
PFE 50 A1
IT
MT
 17
Per fissare il secchio di vernice spingere il fissag-
gio del secchio di vernice di altezza regolabile
(vedi Fig. E) verso il basso.
Fissare il tubo flessibile di aspirazione
(vedi
Fig. F) nel sostegno e spingerlo fino al fondo
del secchio di vernice.
Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore
principale
.
Per avviare la pompa e portare la vernice al
rullo attraverso il tubo flessibile, premere l'inter-
ruttore della pompa
(a seconda del tipo di
vernice ciò può richiedere fino a 1 minuto).
Non appena la vernice ha raggiunto il cilindro
inchiostratore
e si è impregnato di vernice,
si può iniziare a pitturare.
Mentre si pittura spegnere l'interruttore della
pompa
.
Non appena è necessaria nuova vernice sul
cilindro inchiostratore
, premere l'interrut-
tore della pompa .
Interruzione del lavoro fino a 4 ore
Spegnere l'apparecchio.
Infilare immediatamente il cilindro inchiostratore
in un sacchetto di plastica e chiuderlo
ermeticamente.
Lasciare il condotto di aspirazione nella vernice.
Interruzione prolungata del lavoro
Spegnere l'apparecchio.
Mettere il cilindro inchiostratore
in un
secchio colmo di acqua.
Lasciare il tubo flessibile di aspirazione
nella
vernice.
Inumidire con un po' di acqua la superficie della
vernice contenuta nella confezione affinché non
si formi una pellicola.
Messa fuori esercizio e pulizia
Una pulizia accurata è un presupposto indi-
spensabile per un funzionamento perfetto
dell'apparecchio per verniciatura. In caso di
mancata o inadeguata pulizia non si assume
garanzia.
NOTA
Per la pulizia utilizzare solo acqua. Si consi-
glia acqua tiepida con un po' di detersivo.
Spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore
principale
("O").
Sfilare il cilindro inchiostratore
sopra il
secchio di vernice.
Rimuovere il cilindro inchiostratore
pre-
mendo la chiusura della staffa del rullo .
Tenere fermo il cilindro inchiostratore
con
un panno e premere il cappuccio di chiusura
verso il basso per estrarre quest'ultimo facendo
leva (vedi Fig. G). Sfilare il rullo interno dal
cilindro inchiostratore
.
Lavare tutti i componenti del cilindro inchiostra-
tore
in acqua tiepida.
Appendere l'estremità del tubo flessibile di aspi-
razione
in un secchio di acqua (vedi Fig. H).
Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore
principale
("I").
Tenere la staffa del rullo
sopra il secchio di
vernice e premere l'interruttore ON/OFF per
pompare la vernice dal tubo flessibile facendola
arrivare nel secchio (vedi Fig. I).
Rispegnere la pompa non appena fuoriesce
acqua dalla staffa del rullo
.
Appendere la staffa del rullo
nel secchio di
acqua (vedi Fig. J). Si può anche appendere
la staffa del rullo in un secchio vuoto, se
presente. In tal modo l'acqua sporca non viene
nuovamente pompata attraverso il sistema e la
pulizia risulta dunque più efficace.
PFE 50 A1
18 
IT
MT
Premere l'interruttore ON/OFF
per avviare il
processo di autopulitura. Fare circolare l'acqua
per circa 10 minuti attraverso l'apparecchio per
pulirlo. All'occorrenza cambiare l'acqua.
NOTA
Può darsi che nel tubo flessibile rimangano
alcuni residui di vernice. Ciò è normale e non
compromette i lavori futuri.
ATTENZIONE!
Dopo la pulizia scaricare completamente l'ac-
qua dall'apparecchio e dal tubo flessibile pom-
pandola via. Se la pompa è piena di acqua,
a temperature al di sotto di 0 °C vi è pericolo
che la pompa si danneggi per via del gelo.
Rimuovere la staffa del rullo
dall'impugna-
tura .
Al fine di garantire un funzionamento impecca-
bile, lavare a fondo tutti i componenti.
ATTENZIONE!
Durante la pulizia non immergere l'impugna-
tura
nell'acqua.
All'occorrenza lavare anche gli altri componenti
dell'apparecchio.
Conservazione
ATTENZIONE!
Conservare l'apparecchio sempre svuotato e
asciutto in un luogo protetto dal gelo.
Riporre l'apparecchio in modo tale che non
possa venire messo in funzione da persone non
autorizzate.
Smaltimento
L'imballaggio consiste esclusivamente di
materiali ecocompatibili, che possono
venire smaltiti nei locali contenitori di
riciclaggio.
Non smaltire gli elettrodomestici
assieme ai normali rifiuti domestici!
In base alla direttiva europea 2012/19/EU, gli
apparecchi elettrici usati devono essere raccolti
separatamente e inviati a un centro per il riciclag-
gio ecologico.
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi
presso l'amministrazione comunale o municipale.
PFE 50 A1
IT
MT
 19
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova di acquisto. Nei casi contemplati
dalla garanzia, mettersi in contatto telefoni-
camente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di
fabbricazione, ma non per i danni da trasporto,
danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili,
come per es. interruttori o batterie. Il prodotto è
destinato esclusivamente all'uso domestico e non a
quello commerciale. La garanzia decade in caso di
impiego improprio o manomissione, uso della forza
e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assi-
stenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce
alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il perio-
do di garanzia non viene prolungato da interventi
in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e
riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già
all'atto dell'acquisto devono essere comunicati
immediatamente dopo il disimballo, e comunque
entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del perio-
do di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
ATTENZIONE!
Fare riparare l'elettroutensile solo da per-
sonale qualificato specializzato e solo con
ricambi originali. In tal modo si garantisce la
sicurezza dell'elettroutensile.
ATTENZIONE!
Fare eseguire la sostituzione della spina o
del cavo sempre dal produttore dell'elettro-
utensile o dal relativo centro di assistenza.
In tal modo si garantisce la sicurezza del-
l'elettroutensile.
NOTA
I pezzi di ricambio non indicati (come ad es.
spazzole di carbone, interruttori) possono
essere ordinati tramite il nostro call center.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
IAN 270773
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
IAN 270773
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
20 
IT
MT
PFE 50 A1
Traduzione della dichiarazione
di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, re-
sponsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA,
dichiara con la presente che questo prodotto è
conforme alle norme, ai documenti normativi e alle
direttive CE seguenti:
Direttiva macchine
(2006/42/EC)
Compatibilità elettromagnetica
(2014 / 30 / EU)
Direttiva RoHS
(2011 / 65 / EU)
Norme armonizzate utilizzate:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN 50580: 2012/ A1: 2013
EN 55014-1: 2006/A2: 2011
EN 55014-2: 1997/A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Denominazione della macchina:
Rullo elettrico per pittura PFE 50 A1
Anno di produzione: 11 - 2016
Numero di serie: IAN 270773
Bochum, 02/10/2015
Semi Uguzlu
- Direttore qualità -
Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-
mento del prodotto.
IAN 270773
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
03 / 2016 · Ident.-No.: PFE50A1-112015-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Parkside PFE 50 A1 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente