Jabra JX 10 Cara gold specificazione

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

Bluetooth® headset
User manual
w ww.jabra.com
Made in China
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Scandinavian [email protected]
© 2007 GN A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trade-
mark of GN A/S. All other trademarks included herein are the
property of their respective owners. The Bluetooth® word mark
and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by GN A/S is under license. (Design and specica-
tions subject to change without notice).
GB
DK
F
DE
GR
NL
SU
NO
IT
PT
ES
English
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Dansk
Suomi
Svenska
Norsk
Português
Ελληνικά
SE
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informazioni su Jabra JX10 cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caricamento dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accensione e spegnimento dell’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connessione dell’auricolare con il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indossatelo come volete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Istruzioni per eseguire le operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizzo di Jabra JX10 cara con due telefoni cellulari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso di Hub Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avete bisogno di ulteriori informazioni?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informazioni su assistenza e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Certificazione e approvazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
38
39
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Grazie
Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra JX10 cara Bluetooth®. Speriamo il prodotto sia di
vostro gradimento!
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia auricolare,
consentendovi di ottenere i migliori risultati.
ATTENZIONE!
Le cuffie possono trasmettere il suono ad alto volume e toni molto acuti. L’esposizione a tali suoni
può causare la perdita permanente dell’udito. Il livello del volume può variare in base alle diverse
condizioni, come ad esempio il telefono che si sta utilizzando, le impostazioni del volume o di ricezione e
dall’ambiente circostante. Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare le cuffie.
Informazioni sulla sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto effettuare le seguenti operazioni:
Prima di indossare le cuffie, impostare il volume al livello più basso.
Indossare le cuffie.
Regolare lentamente il volume portandolo ad un livello confortevole.
2. Durante l’utilizzo del prodotto
Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare le cuffie in ambienti rumorosi, in cui si è cos-
tretti ad alzare il volume.
Se è necessario alzare il volume, effettuare la regolazione lentamente;
e
Se si avverte un fastidio o un ronzio all’orecchio, smettere immediatamente di utilizzare la cuffia e
consultare un medico.
L’utilizzo continuativo ad alto volume, l’orecchio potrebbe abituarsi a tale livello sonoro, il quale può provo-
care danni permanenti all’udito, senza rendersene conto.
L’utilizzo della cuffia quando si è alla guida di veicoli a motore, motocicli, natanti o biciclette può essere peri-
coloso e in alcune giurisdizioni tale utilizzo è considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la
massima attenzione quando si utilizza la cuffia durante le attività che richiedono una completa attenzione.
Quando si è impegnati in questo tipo di attività, togliere le cuffie dalla zona auricolare o spegnere le cuffie
per evitare distrazioni e possibili incidenti o lesioni.
3. Tenere fuori dalla portata dei bambini:
I sacchetti di plastica utilizzate per imballare il prodotto e le sue parti non sono giocattoli per bambini. I sac-
chetti stessi e le piccole parti in essi contenute possono causare soffocamento se ingerite. Non smontare il
prodotto da soli. Nessuno dei componenti interni può essere sostituito o riparato dall’utente.
Il prodotto può essere aperto soltanto da distributori o centri di assistenza autorizzati. Se per qualsiasi motivo
fosse necessario sostituire una qualsiasi parte del prodotto, anche per la normale usura o per una rottura,
conttattare il proprio rivenditore.
Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi.
Smaltire il prodotto in conformità con le normative e gli standard locali vigenti.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Accensione di atmosfere infiammabili
Non utilizzare l’auricolare in ambienti in cui sussista il pericolo di accensione di gas infiammabili.
Informazioni su Jabra JX10 cara
1. Spia del led
Blu indica la modalità (connessione, attivo o standby)
Rosso/verde indica il livello della batteria (scarica, in carica o carica)
2. Volume su (+), volume giù (-)
3. Presa del caricabatteria
4. Tasto connessione – premete per impostare
l’auricolare sulla modalità connessione
5. Tasto risposta/fine
Premete per accendere l’auricolare
(una spia blu lampeggiante indica
che l’operazione è avvenuta)
Tenete premuto per spegnere
l’auricolare (una spia blu
lampeggiante indica che l’operazione
è avvenuta)
Premete leggermente per
rispondere o terminare una chiamata
40
41
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
1
Utilizzo dell’auricolare
Jabra JX10 cara vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro telefonino contempla le
funzioni descritte):
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate*
• Effettuare chiamate vocali*
• Richiamare l’ultimo numero digitato*
• Servizio di "call waiting" (informazione sulle chiamate entranti)*
• Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono
Caratteristiche tecniche
• Fino a 6 ore di conversazione e fino a 200 ore in standby
Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore CA, da PC tramite cavo USB, da
caricabatteria desktop o caricabatteria per automobile (non incluso).
• Meno di 17 grammi
• Range di funzionamento fino a 10 metri
• Profili Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario) versione 1.2
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra JX10 cara è molto semplice. Il tasto risposta/fine sull’auricolare esegue
diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzioni Durata della pressione:
Premere leggermente Pressione veloce
Premere leggermente per due volte 2 pressioni veloci
Premere Circa 1 secondo
Tenere premuto Circa 2-3 secondi
Caricamento dell’auricolare
Prima di utilizzare Jabra JX10 cara assicuratevi che sia completamente carico. Utilizzate l’adattatore CA
per effettuare la carica da una presa di corrente oppure caricate il dispositivo direttamente dal PC con
il cavo USB in dotazione o con la presa dell’accendisigari dell’auto (vedi fig. 3). Collegate l’auricolare
come illustrato nella fig. 2. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica.
Quando il led è verde, la carica è completata.
4
3
2
Ricarica dal supporto
Collegate il cavo USB/l’adattatore CA al supporto. Posizionate il JX10 cara nell’alloggiamento come
illustrato nella fig. 3
Nota: la durata della batteria sarà notevolmente ridotta se il dispositivo non viene caricato per un
lungo periodo. Vi consigliamo pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese.
Accensione e spegnimento dell’auricolare
Per accendere l'auricolare premete il tasto risposta/fine.
Per spegnere l'auricolare tenete premuto il tasto risposta/fine.
Connessione dell’auricolare con il telefonino
Prima di utilizzare Jabra JX10 cara, collegatelo al telefonino.
1. Impostate l’auricolare in modalità di connessione
Accertatevi che l’auricolare sia acceso.
• Premete il tasto di connessione contrassegnato .
2. Impostate il telefonino Bluetooth in modo da ‘individuare Jabra JX10 cara
Seguite le istruzioni fornite dal telefonino. Di solito queste suggeriscono di aprire il menu di
“impostazioni”, quindi quello delle “connettività o “Bluetooth” sul telefonino e selezionare
l’opzione di “individuazione” o di aggiuntadi un dispositivo Bluetooth * (vedere esempio di un
comune telefonino nella fig. 6).
3. Il telefonino rileverà Jabra JX10 cara
Ora è possibile connettere l’auricolare al telefonino. Per accettare, premete Yes”
oppure “OK” sul telefonino e confermate con la password o PIN = 0000 (4 zeri).
Viene ora visualizzato un messaggio di conferma della connessione. Se non riuscite ad effettuare la
connessione, ripetete le fasi da 1 a 3.
Indossatelo come volete
Jabra JX10 cara è pronto per essere indossato sull’orecchio destro. Se preferite il sinistro, rimuovete
delicatamente il gancio per l’orecchio e ruotatelo per adattarlo all’orecchio sinistro. (Vedere la fig. 4)
42
43
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
5
Istruzioni per eseguire le operazioni
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere ad una chiamata, premete leggermente il tasto risposta/fine sull’auricolare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata in corso, premete leggermente il tasto risposta/fine.
Effettuare una chiamata
Quando effettuate una chiamata dal telefonino, la chiamata verrà automaticamente trasferita (a
seconda delle impostazioni del telefonino) all’auricolare. Se il vostro telefonino non prevede questa
funzione, premete leggermente il tasto risposta/fine di Jabra JX10 cara per trasferire la chiamata
all’auricolare.
Rifiutare una chiamata*
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premete il tasto risposta/fine quando il telefonino squilla. A
seconda delle impostazioni del telefonino, la persona che vi ha chiamato satrasferita alla casella
vocale oppure udirà un segnale di linea occupata.
Attivare la funzione di chiamata vocale
*
Premete il tasto risposta/fine. Per ottenere i risultati migliori, registrate il comando vocale
con l’auricolare. Consultare il manuale di istruzioni del telefonino per ulteriori informazioni
sull’utilizzo di questa funzione.
Richiamare l’ultimo numero
*
Premete leggermente per due volte il tasto di risposta/fine quando l’auricolare è acceso e non attivo.
Regolare l’audio e il volume
Per regolare il volume premete il volume su o giù (+ o -). (Vedere la fig. 1)
Servizio di call waiting” (informazione sulle chiamate entranti) e di attesa delle chiamate*
Questa funzione vi consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e di
rispondere ad una chiamata entrante.
Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata entrante, premete una volta
il tasto risposta/fine.
Per passare da una chiamata all’altra, premete il tasto risposta/fine.
Per terminare la chiamata in corso, premete leggermente il tasto risposta/fine.
* Le funzioni contrassegnate con un asterisco (*) vengono eseguite a seconda se il vostro
telefonino le prevede. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale di istruzioni.
8
7
6
Significato delle spie luminose
Utilizzo di Jabra JX10 cara con due telefoni cellulari
Jabra JX10 cara è in grado di connettersi contemporaneamente a due telefoni cellulari. Questa caratteristica
vi consente di utilizzare un solo auricolare per utilizzare entrambi i cellulari e per sfruttare le funzioni
dell’auricolare descritte nella sezione 6.
Occorre comunque tenere presente che la funzione di ricomposizione dell’ultimo numero rifarà il numero
dell’ultima chiamata in uscita, indipendentemente dal telefono cellulare che l’ha effettuata, e la funzione di
chiamata vocale sarà attiva solo sull’ultimo telefono cellulare connesso.
Uso di Hub Bluetooth Jabra
Jabra JX10 cara può essere utilizzato in abbinamento con l’Hub Bluetooth Jabra (venduto separatamente). Ciò
vi consentirà di utilizzare l’auricolare sia con i vostri telefoni cellulari sia con il vostro telefono d’ufficio.
Connettere Jabra JX10 cara con l’Hub Bluetooth Jabra
La procedura di connessione è leggermente diversa:
Impostate Jabra JX10 cara in modalità di connessione.
Impostate l’Hub Bluetooth Jabra in modalità di connessione.
Posizionateli uno vicino all’altro. Per collegare i due prodotti Jabra non occorre un apposito codice pin.
Consultate il manuale utente dell’Hub Bluetooth Jabra per maggiori informazioni su come connettere
l’hub Bluetooth al vostro telefono fisso.
L’utilizzo di Jabra JX10 cara in abbinamento all’Hub Bluetooth Jabra è molto simile all’utilizzo dell’auricolare
in abbinamento ad un solo telefono cellulare. L’unica differenza è riscontrabile nel trasferimento di una
chiamata dal telefono d’ufficio all’auricolare.
Trasferimento di una chiamata sull’auricolare
Premete leggermente il pulsante risposta/fine per trasferire una chiamata dal telefono d’ufficio
all’auricolare mediante l’Hub Bluetooth Jabra.
È necessario possedere un sollevatore di cornetta automatico per consentire a Jabra JX10 cara di rispondere
automaticamente alla chiamata diretta al telefono d’ufficio.
Cosa vedete Cosa significa
Spia blu lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso
Spia blu lampeggiante Se lampeggia ogni tre secondi: in modalità standby
Spia rossa lampeggiante La batteria è scarica
Spia rossa fissa In carica
Spia verde fissa Batteria completamente carica
Spia blu fissa In modalità di connessione – vedere la sezione 3
44
45
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
11
10
9
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti) Sento delle interferenze
A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo stesso lato del
corpo dove è posizionato il cellulare.
Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare
Aumentare il volume sulla cuffia auricolare.
Verificare che la cuffia auricolare sia accoppiata al telefono.
Verificare che il telefono sia collegato alla cuffia auricolare - in caso contrario collegarlo dal menu
Bluetooth del telefono o sfiorando il tasto rispondi/termina dopo la procedura di pairing (vedi
paragrafo 3).
Ho problemi di pairing anche se il telefono non li segnala
É probabile che il collegamento pairing alla cuffia auricolare sia stato annullato sul cellulare.
Attenersi alle istruzioni per il pairing riportate al paragrafo 3.
Jabra JX10 cara funziona con altri apparecchi Bluetooth?
Jabra JX10 cara è stato progettato per funzionare con i cellulari Bluetooth. Può anche funzionare
con altri dispositivi Bluetooth conformi a Bluetooth versione 1.1 o 1.2 e supportare profili con
cuffia auricolare e/o viva-voce.
Non riesco a utilizzare le funzioni Rifiuto chiamata, chiamata in attesa, richiama o viva voce
Queste funzioni dipendono dal tipo di telefono. Per maggiori informazioni, verificare il manuale
del telefono.
Avete bisogno di ulteriori informazioni?
Per maggiori dettagli, consultate la copertina interna
Manutenzione della cuffia auricolare
Depositare sempre la cuffia auricolare Jabra JX10 cara disattivata e adeguatamente protetta.
Evitare di depositarla in ambienti a condizioni di temperatura estreme (superiori a 45°C/113°F
– inclusa la luce solare diretta – o inferiori a -10°C/14°F). Quanto sopra potrebbe ridurre la durata
della batteria e influenzare negativamente il funzionamento. Inoltre, le temperature elevate
potrebbero ridurre le performance.
Non esporre Jabra JX10 cara alla pioggia o ad altri liquidi.
12
Informazioni su assistenza e garanzia
Garanzia limitata di due (2) anni
GN Netcom AS (“GN”) garantisce che il presente prodotto è privo di difetti di materiale e di lavorazione (in
base ai termini sottoindicati) per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (“Periodo di garanzia”).
Durante questo periodo, GN si impegna a riparare o sostituire (a discrezione di GN) il presente prodotto
o qualsiasi parte difettosa (“Servizio di garanzia”). Qualora la riparazione o la sostituzione non siano com-
mercialmente attuabili o non possano essere realizzate tempestivamente, GN potrà decidere di rimborsare il
prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. La riparazione o la sostituzione ai sensi di questa garanzia
non da diritto a qualsivoglia estensione o ad un nuovo inizio del periodo di garanzia.
Diritti di garanzia
Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN dal quale è stato acquistato il prodotto o
visitare il sito all’indirizzo www.gnnetcom.com o www.jabra.com per ulteriori informazioni sull’assistenza
clienti.
Il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo al rivenditore o a GN (se indicato su www.
gnnetcom.com o www.jabra.com) nella confezione originale o in un imballo in grado di fornire lo stesso
grado di protezione.
I costi della spedizione del prodotto a GN sono a carico del cliente. Se il prodotto è in garanzia, GN si farà cari-
co dei costi di spedizione del prodotto al cliente al termine del servizio di garanzia. I costi per la spedizione di
ritorno saranno addebitati al cliente in caso di prodotti non coperti da garanzia o che richiedono riparazioni
escluse dai termini di garanzia.
Per usufruire del servizio di garanzia è necessario presentare quanto indicato di seguito: (a) il prodotto e la
prova di acquisto (b) contenente il nome e l’indirizzo del venditore, la data di acquisto e il tipo di prodotto a
indicare chiaramente che il prodotto è ancora coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire
il prodotto (c), (d) un numero telefonico raggiungibile e (e) il motivo della restituzione.
Tenendo presente l’obiettivo di GN/Jabra di ridurre l’impatto ambientale, si precisa che il prodotto potrebbe
essere realizzato con apparecchiature ricondizionate contenenti componenti usati, alcuni dei quali sono
stati sottoposti a nuova lavorazione. I componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità GN/Jabra
e sono conformi alle qualità di prodotto e alle specifiche di affidabilità GN. Le parti o i componenti sostituiti
diventano proprietà di GN.
Limitazione della garanzia
La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente originale e terminerà automaticamente prima
della scadenza se il prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da GN si applica solo a
prodotti acquistati per uso personale e non per scopi di rivendita. Questa garanzia non si applica ad acquisti
a scatola aperta che vengono venduti con clausola “as is”, ossia “così come sono” e senza alcuna garanzia.
Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti al normale
deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le spine modulari, le spugne per
gli auricolari, finiture decorative, le batterie e altri accessori.
46
47
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
Jabra JX10 cara Auricolare Bluetooth
GB
F
DE
IT
NL
ES
DK
SU
SE
NO
PT
GR
13
Questa garanzia non è valida se il numero di serie applicato in fabbrica, l’etichetta con il codice data o
l’etichetta del prodotto vengono alterati o rimossi dal prodotto.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a cattivo uso, abuso, negligenza, eventi naturali,
incidenti, smontaggio o modifica del prodotto o di una qualsiasi sua parte. Questa garanzia non copre i danni
dovuti a utilizzo, manutenzione o installazione impropri o a tentativi di riparazione effettuati da persone che
non siano GN o rivenditori GN autorizzati a prestare i servizi di garanzia GN. Qualsiasi riparazione non autoriz-
zata renderà nulla questa garanzia.
RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI, COME DISPOSTO DALLA PRESENTE GARANZIA, SONO L’UNICO ED ESCLUSIVO
RIMEDIO DEL CONSUMATORE. GN NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER QUALSIVOGLIA DANNO
INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE LEGATO AL MANCATO RISPETTO DI QUALSIVOGLIA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO. TRANNE CHE NEI CASI VIETATI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA ESPRESSA E IMPLICITA, INCLUSA
MA NON LIMITATAMENTE LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTICOLARE
SCOPO.
NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specifici diritti legali. A seconda dell’ubicazione del cliente i diritti
possono variare. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o con-
sequenziali o garanzie implicite, pertanto le suddette esclusioni potrebbero non essere applicabili al vostro
caso. Questa garanzia non pregiudica i diritti legali (obbligatori) del cliente stabiliti dalle leggi nazionali o
locali applicabili.
Certificazione e approvazioni sulla sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R &
TTE (1999/5/CE).
Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti
disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro,
Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia,
Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Paesi
Bassi, Regno Unito e all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da
GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
14
Glossario
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali cellulari e
cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa 30 piedi). Per maggiori
informazioni, consultare il sito www.bluetooth.com.
2 I profili Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth comunicano con
altri dispositivi. I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con cuffia auricolare, sia con viva-
voce o entrambi. Al fine di supportare un determinato profilo, è necessario che il produttore del
telefono implementi determinate funzioni obbligatori nell’ambito del software del telefono.
3 Pairing consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi Bluetooth,
consentendone la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non potranno funzionare nel
caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.
4 Chiave d’accesso o PIN corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per accoppiarlo alla
cuffia auricolare Jabra JX10 cara. Ciò consentirà il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia
auricolare Jabra JX10 cara, consentendone un funzionamento contemporaneo automatico.
5 Modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra JX10 cara è passivamente in attesa di una
chiamata call. Terminando una chiamata sul cellulare, la cuffia auricolare si posizionerà in modalità
di standby.
Lo smaltimento del prodotto
deve avvenire conformemente
agli standard e alle normative locali.
www.jabra.com/weee
48
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Jabra JX 10 Cara gold specificazione

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per