AEG MRC 4142 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung .......................Seite 4
Technische Daten ..............................Seite 11
Garantie ...............................................Seite 11
Entsorgung ......................................... Seite 13
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing.........................Pagina 15
Technische gegevens.....................Pagina 22
Verwijdering......................................Pagina 22
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 23
Données techniques ....................... Page 30
Élimination ......................................... Page 30
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 31
Datos técnicos ................................Página 38
Eliminación ......................................Página 38
Italiano
Indice
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 39
Dati tecnici .......................................Pagina 45
Smaltimento ....................................Pagina 46
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........Oldal 3
Használati utasítás ...........................Oldal 64
Műszaki adatok ................................Oldal 70
Hulladékkezelés ............................... Oldal 71
English
Contents
Overview of the Components ....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 47
Technical Data ................................... Page 53
Disposal .............................................. Page 54
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....... Strona 3
Instrukcja obsługi ............................Strona 55
Dane techniczne .............................Strona 62
Ogólne warunki gwarancji ............Strona 62
Usuwanie ..........................................Strona 63
Inhalt
2
Українська
Зміст
Огляд елементів
управління ................................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ........сторінка 72
Технічні параметри .................сторінка 79
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора. ...............стр. 3
Руководство по эксплуатации. .....стр. 80
Технические данные. ....................стр. 87
Italiano
39
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osserva-
re assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA:
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell’utente e conser-
varlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il
dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente.
 
o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti
umidi).
 
 
unità non è idonea ad utilizzo commerciale.
 
calore.
 
 
 
 
che il voltaggio indicato corrisponda al voltaggio della presa a parete. Controllare
anche che la corrente di uscita e la polarità del’alimentazione corrispondano alle infor-
mazioni del dispositivo connesso.
 
Italiano
40
 
 
 
acqua, come vasi con fiori, sull’unità.
 
 
determinare pericoli per l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non
utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista. Controllare
regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti.
 
a parete e/o togliere le batterie.

riportato:
Il simbolo a forma di lampo avverte l’utente di voltaggio altamente pericoloso
all’interno dell’alloggiamento.
Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manu-
tenzione presenti nelle linee guida.
Bambini e persone disabili
 
cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soffo-
camento!
 
abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente
dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio
da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
 
Elementi di comando
1 Tasto
/VOL-
2 Tasto /SLEEP
3 Tasto /VOL+
4 Tasto PRESET
Italiano
41
5 Tasto SNOOZE
6 Tasto /H
7 Tasto MEMORY
8 Tasto
9 Tasto /M
10 Indicatore per funzione allarme attivata ( )
11 Indicatore per funzione allarme attivata ( )
12 Indicatore per radio accesa (FM)
13 Display LED
14 Indicatore per funzione “spegnimento ritardato” attivata (SLEEP)
15 Indicatore per funzione “snooze” attivata (SNOOZE)
Lato posteriore (non mostrato)
Connessione di alimentazione DC 5 V
Antenna dipolo
Lato inferiore (non mostrato)
Vano batteria (riserva alimentazione)
Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione
 
e non scivolosa.
 
 
Alimentazione
 
dispositivo.
 
 
“DC 5 V
“.
ATTENZIONE:
 
per altri dispositivi.
 
). Un alimentatore diverso può danneg-
giare il dispositivo.
Italiano
42
NOTA:
 
periodi prolungati.
 
persa non appena la corrente viene interrotta.
Inserimento delle batterie di riserva
(Le batterie non sono incluse nella confezione)
In caso di interruzione di corrente o se l’alimentatore è tirato dalla presa, le impostazioni
sono mantenute se le batterie di riserva sono inserite.
1. Aprire il coperchio del vano batterie presente sul lato inferiore.
2. Inserire due tipi di batterie AAA/R03 1,5 V. Controllare che la polarità sia corretta (vedere
il vano batterie).
3. Chiudere lo scomparto della batteria.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore intense, come luce solare, fuoco o simili. Pericolo di
esplosione!
ATTENZIONE:
 Se non si usa il
dispositivo per un lungo periodo, rimuovere la batteria.
 
assieme.
 
di raccolta competenti o al rivenditore stesso.
Funzioni Generali
Accendere/spegnere il dispositivo
 
(8).
Il punto vicino a “FM” (12) si accende in modalità radio.
 
Volume
Premendo i tasti
/VOL- / /VOL+ (1/3) è possibile regolare il volume desiderato.
Italiano
43
Impostazione dell’ora (in standby)
1. Tenere premuto il tasto
/SLEEP (2) per breve tempo. L’indicatore dell’ora inizia a
lampeggiare.
2. Impostare l’ora con il tasto /H (6) ed i minuti con il tasto /M (9).
NOTA:
Se non si preme un tasto entro 4 secondi, le impostazioni vengono accettate automati-
camente.
SLEEP (Spegnimento ritardato) (2)

porterà nel modo standby; impostare l’orario a intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti.
L’apparecchio si spegne automaticamente dopo il tempo preimpostato.
1. Premere il pulsante. La notifica “90” comparirà sul display.
2. Premere ripetutamente il tasto per ridurre il tempo in fasi di 10. L’impostazione “OFF”
disattiva la funzione.
Per richiamare il tempo rimasto, premere brevemente il tasto.
Funzione sveglia (in modalità standby)
Impostazione della sveglia
È possibile impostare due orari della sveglia. Procedere come descritto di seguito:
1. Tenere premuto il tasto
/VOL- per ca. 3 secondi. L’indicatore inizia a lampeggiare.
2. Impostare l’ora con il tasto /H (6) ed i minuti con il tasto /M (9).
3. Premere il tasto /VOL- per confermare. Selezionare come si desidera essere sveglia-
ti. Eseguire le regolazioni con i tasti /M e /H e confermarli con il tasto /VOL- .
Selezionare da:
 bu (Cicalino):
Si sente un cicalino quando viene raggiunto l’orario allarme. Il volume del cicalino
non può essere regolato.
 Ultima frequenza radio ascoltata:
Non appena viene visualizzato l’orario allarme selezionato, la radio si accende.
L’ultima stazione radio sintonizzata suona con l’ultimo volume impostato.
4. Infine, premere nuovamente il tasto
/VOL-. Viene ora attivato il primo orario allarme.
Per impostare il secondo orario allarme, ripeterei punti precedent con il tasto
/VOL+ (3).
Italiano
44
NOTA:
 
“, e/o a “ “.
 -
maticamente.
 
si spegne.
Spegnere il segnale della sveglia
Per disattivare il segnale della sveglia fino al giorno successivo, premere il tasto
(8).
Allarme ad intervalli
L’allarme inserito automaticamente si può spegnere con il tasto SNOOZE (5) per ca. 9
minuti.
NOTA:
Se la funzione è attivata, il punto vicino a “SNOOZE” e “
“ o “ “ lampeggiano.
Disattivazione della funzione sveglia (in modalità standby)
Per disattivare la funzione sveglia, premere
/VOL-, rispettivamente il tasto /VOL+. Il
punto a “ “, e/o “ “ si spegnerà.
Modalità radio
1. Allungare completamente l’antenna cavo.
2. Ricerca automatico di stazioni radio:
Tenere premuto il tasto MEMORY (7) per ca. 3 secondi. L’unità esegue la scansione del-
la banda di frequenza complete per le stazioni. Le stazioni radio trovate sono salvate
in ordine ascendente di frequenza. La sequenza non può essere cambiata successiva-
mente.
Scansione manuale per stazioni radio:
Premere brevemente i tasti
/M / /H (9/6), fino a trovare la stazione radio che state
cercando.
Preimpostare una stazione: Per preimpostare la stazione trovata, premere il tasto
MEMORY (7). Selezionare una posizione preimpostata con i tasti
/M / /H (9/6).
Premere di nuovo il tasto MEMORY. La stazione è preimpostata.
Italiano
45
3. Se la ricezione è troppo debole e c’è interferenza sulla stazione ricevuta, provate a
migliorare la ricezione alternando la posizione e allungando o accorciando l’antenna.
Selezionare la stazione radio preimpostata
Premere ripetutamente il tasto PRESET (4).
Pulizia
ATTENZIONE:
Non immergere il dispositivo in acqua.
 
 
Ricerca dei guasti
Difetto Causa Soluzione
L’apparecchio non
funziona.
L’apparecchio crasha e si
blocca.
Sfilare la spina dalla presa per
circa 5 secondi. Accendere quindi
nuovamente l’apparecchio.
Dati tecnici
Modello: ..................................................................................................................................MRC 4142
Alimentazione: ........................................................................................................... .DC 5 V,
Consumo di potenza: ................................................................................................................... 2,6 W
Alimentazione batteria di riserva:.........................................................................
Componente radio:
Gamma di frequenza: ................................................................................. FM 87,5 ~ 108 MHz
Peso netto: ............................................................................................................................. ca. 0,33 kg
Unità di alimentazione
Classe di protezione: .............................................................................................................................II
Ingresso: ............................................................................................................. AC 220-240 V~ 50 Hz
Uscita: ............................................................................................................................ DC 5 V, 250 mA
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del
prodotto.
Italiano
46
-
bilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti
norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso
punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smalti-
mento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

AEG MRC 4142 Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente