AEG MRC 4141 P Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Technische Daten ..............................Seite 13
Garantie ...............................................Seite 14
Entsorgung ......................................... Seite 16
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing.........................Pagina 17
Technische gegevens.....................Pagina 26
Verwijdering......................................Pagina 26
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 27
Données techniques ....................... Page 36
Élimination ......................................... Page 37
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 38
Datos técnicos ................................Página 47
Eliminación ......................................Página 48
Italiano
Indice
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 49
Dati tecnici .......................................Pagina 58
Smaltimento ....................................Pagina 59
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......... Oldal 3
Használati utasítás ...........................Oldal 81
Műszaki adatok ................................Oldal 90
Hulladékkezelés ............................... Oldal 91
English
Contents
Overview of the Components ....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 60
Technical Data ................................... Page 68
Disposal .............................................. Page 69
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....... Strona 3
Instrukcja obsługi ............................ Strona 70
Dane techniczne ............................. Strona 79
Ogólne warunki gwarancji ............Strona 79
Usuwanie .......................................... Strona 80
Inhalt
2
Українська
Зміст
Огляд елементів
управління ................................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ........сторінка 92
Технічні параметри .................сторінка 101
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора. ...............стр. 3
Руководство по эксплуатации. .....стр. 102
Технические данные. ....................стр. 111
Italiano
49
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osserva-
re assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni
per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile,allascatoladicartoneconlaconfezioneinterna.Sepassatel‘apparecchioaterzi,
consegnateancheleistruzioniperl‘uso.
• Perevitareilrischiodiincendioodiscosse,nonsidevemaitenerel’apparecchiosotto
lapioggiaoinambientiumidi.Quindinonusarel’apparecchionelleimmediatevici-
nanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina
umida.
• Nonusareildispositivoinambientiestremamentecaldi,freddi,impolveratioumidi.
• Usareildispositivosoloperusoprivateesecondoloscopoprevisto.Questodispositi-
vo non è previsto per scopo commerciale.
• Assicurarsicheilcavodicorrentenonsiapiegato,incastratoomessoacontattocon
fonti di calore.
• Assicurarsicheilcavodicorrentenonrappresentiunpericolodiinciampo.
• Nontoccareilcavoolaspinaconmanibagnate.
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresainstallataanorma.Fareattenzio-
ne a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
• Ilcavodicorrentedeveesseresemprefacilmenteaccessibile.
• Inseriresemprecorrettamentelebatterie.
Italiano
50
• Collocarel’apparecchioinmodocheleapertureperl’aerazioneesistentinonvengano
coperte.
• Noncoprireleaperturediventilazioneconoggetticomegiornali,stronacci,tende,
ecc.
• Nonesporreildispositivoaperditeoschizzid’acquaenonmettererecipientecon
liquidi, ad es. vasi con fiori, sul dispositivo.
• Fontidiaccensioneespostecomecandelechebrucianonondevonoesseremessesul
dispositivo.
• Nontoglieremailaprotezionedell’apparecchio.Riparazioninonaregolad’arteposso-
no causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto
nellazonadelcavodicollegamento,nonmetterlopiùinfunzione,mafarloriparare
prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per
verificare che non ci siano danni.
• Uncavodicollegamentodifettosopuòesseresostituitoconuncavoequivalentesolo
dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al
fine di evitare pericoli.
• Sel’apparecchiononvieneusatoperunperiododitempoprolungato,togliereil
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questisimbolipossonotrovarsieventualmentesull’apparecchioerimandanoaiseguenti
elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di impor-
tanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento
dell’apparecchio.
Bambini e persone fragili
• Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchettodiplastica,scatola,polistirolo,ecc,)fuori
dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchiononèdestinatoall’usodapartedipersone(compresiibambini)
con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste
dellanecessariaesperienzaeconoscenza,adeccezionedelfattocheciòavvenga
sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che
ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.
Italiano
51
• Evitarecheibambinigiochinoconl’apparecchio.
Elementi di comando
1 Tasto SNOOZE/SLEEP / DIMMER
2 Display
3 Visualizzazione meteo
4 Spia
(funzione allarme attivo 2)
5 Tasto (Accensione/Spegnimento)
6 Tasto
NAP/M+ /MEM
7 Tasto
/ (aumento volume)
8 Tasto (riduzione volume)
9 Tasto DST
10 Tasto Y-M-D/ C-F
11 Tasto (allarme 2)
12 Tasto (allarme 1)
13 Spia (funzione allarme attivo 1)
14 Spia (standby)
15 Spia PM
16 Proiettore inclinabile con controllo di messa a fuoco
17 Tasto ON/OFF PROJECTION
18 Tasto 180° FLIP
19 Vano batteria (backup dell’orologio)
20 Aerea di scarto (FM)
21 Cavo principale
22 Sensore di temperature e umidità
Messa in esercizio
• Scegliereunluogoidoneoperildispositivo,cioèun’areaasciutta,regolareenon
scivolosaincuisipuòfacilmenteutilizzareildispositivo.
• Seaposto,rimuoverelapellicolaprotettivadaldisplay.
Come inserire le batteria (Backup)
(La batteria non sono incluse nel dispositivo.)
In caso di interruzione di corrente o se il dispositivo viene scollegato, con le batteria di
backup inserite, le impostazioni saranno mantenute.
Italiano
52
1. Aprire il vano pile sopra il dispositivo. Rimuovere la vite del coperchio del vano batteria
con un giravite Philips.
2. Inserire una batteria di tipo CR2032, 3 V. Far attenzione a rispettare la corretta polarità
( deve trovarsi in alto)!
3. Chiudere il vano della batteria. Bloccare nuovamente il coperchio del vano batteria
con la vite.
4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, rimuovere la batteria dal dispositivo
per evitare perdite dell’acido della batteria.
AVVISO:
Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense come ad esempio luce solare
diretta, fuoco o simili. C’è rischio di esplosione!
ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi conte-
nitori o restituirle al negoziante.
Alimentazione
• Accertarsicheilvoltaggiodiretecorrispondaconlecifrepresentisullatarghettadel
dispositivo.
• Inserirelaspinadireteinunapresaatrespinecorrettamenteinstallata.
• Senonèstatainseritaunabatteriadibackup,l’orariodell’orologiomemorizzatoandrà
perso non appena viene interrotta l’alimentazione.
Accensione/spegnimento dell’unità
Premere il tasto
(5) per accendere o spegnere l’unità.
Volume
Regolare il volume con i tasti
/ (7) e (8).
Luminosità del display
Utilizzare il tasto SNOOZE/SLEEP / DIMMER (1) per regolare la luminosità del display.
Spegnimento luce display
Se si è disturbati anche dalla luce impostata su bassa luminosità, è possibile eliminare la
luce.
Italiano
53
• Instandby,tenerepremutoiltasto (8) per circa 3 secondi. Il simbolo (14) compari-
rà accanto al display. La luce del display si spegne dopo circa 15 secondi.
NOTA:
Premere un qualsiasi tasto per attivare nuovamente la luminosità per 15 secondi.
• Accensione luce display: per accendere di nuova permanentemente la luce del di-
splay, premere brevemente un tasto e tenere premuto il tasto
(8) per circa 3 secondi.
Il simbolo scompare.
Visualizzazione di informazioni diverse
1. Passare il dispositivo a standby usando il tasto
(5).
2. Premere per breve tempo e ripetutamente il tasto Y-M-D / C-F (10). Le seguenti
informazioni sono visualizzate in successivo:
Anno
Data Temperatura Umidità
Seiltastononèpiùpremuto,ildisplaytorneràall’oradopocirca5secondi.
Finestre a scorrimento sul display
Ildisplaypuòvisualizzarealternativamente:
Ora
Data Anno Temperatura Umidità
1. Per attivare questa funzione, utilizzare il tasto
(5) per portare l’apparecchio in standby.
2. Tenere premuto il tasto / (7), finché il display non visualizza brevemente “ “.
Spegnimento scorrimento automatico: per disattivare lo scorrimento automatico, tenere
premuto il tasto
/ nuovamente in standby. Il display visualizza brevemente “ “.
NOTA:
Con il proiettore rotabile viene visualizzato soltanto l’orario (16).
Sul display la temperatura passa da gradi °C (Celsius) a °F (Fahrenheit) e viceversa
1. Passare il dispositivo in standby usando il tasto
(5).
2. Premere brevemente e ripetutamente il tasto Y-M-D / C-F (10) finché non viene
visualizzata la temperatura.
3. Quandolatemperatureèvisualizzata,premereiltasto Y-M-D / C-F per circa 3 secon-
di per selezionare °C e °F.
Italiano
54
Visualizzazione del meteo (3)
Il dispositivo non determinerà la temperature ambiente e l’umidità usando il sensore (22),
mapuòcreareancheunaprevisionemeteoapprossimativaperle12-24oresuccessive.
Tuttavia,lamisurazionepuòdeviaredallerealicondizionimeteo.
1. Pereffettuareciò,congurareildispositivoaccantoadunanestraaperta.
2. Dopo circa 3 ore, il dispositivo sarà regolato secondo le condizioni meteo.
Il meteo potenziale sarà mostrato con un simbolo accanto al display.
Soleggiato Nuvoloso con sole Nuvoloso Piovoso
Impostazione dell’orario
1. Utilizzare il tasto (5) per portare l’apparecchio in standby.
2. Tenere premuto il tasto NAP/M+ /MEM (6) finché l’indicazione lampeggia sul
display.
• Oraèpossibileimpostarel’anno,ilmese,ilgiorno,ilformatodivisualizzazione
dell’orario (12Hr/24Hr), le ore e i minuti con i tasti DST (9) e Y-M-D / C/F (10).
• Inognicaso,confermarel’immissioneconiltasto NAP/M+ /MEM. L’indicazione
corrente da impostare lampeggia sul display.
NOTA:
• L’immissionevienememorizzataautomaticamenteentro30secondisenonviene
premuto alcun tasto.
• Quantoseguecompariràcondisplaya12ore:PM=pomeriggio
Passaggio all’ora legale
Tenere premuto il tasto
DST(9)perimpostarel’orariolegaleol’oranormale.L’orariopiù
“tardo” è quello legale.
Scelta del trasmettitore
1. Utilizzare i tasti DST (9) e Y-M-D / C/F (10) per sintonizzare la stazione desiderata,
Se si tiene premuto uno dei tasti, l’apparecchio ricerca la stazione radio successiva. Il
display mostra la frequenza sintonizzata.
2. Selaricezioneètroppodebole,permigliorarlacambiarelaposizionedell‘antennaa
filo.
Italiano
55
Stazioni preselezionate
Èpossibilepreselezionaremax10stazioniradio.
1. Cercare una stazione come indicato in “Scelta del trasmettitore”.
2. Tenere premuto il tasto
NAP/M+ /MEM (6). La spia ubicazione preselezionata lam-
peggia sul display (e.g. P02).
3. Utilizzare i tasti DST (9) e Y-M-D/C/F (10) per selezionare la memoria stazione
preselezionata desiderata.
4. Premere il tasto NAP/M+ /MEM per preselezionare la stazione.
Sintonizzazione stazione preimpostata
Premere il tasto
NAP/M+ /MEM (6) ripetutamente nel modo radio per effettuare la
scansione memoria stazione preselezionata.
Funzione sveglia
Impostazione della sveglia (in standby)
È possibile impostare due orari della sveglia. Procedere come descritto di seguito:
1. Premere il tasto
(12). Viene visualizzato l’orario allarme impostato attualmente.
2. Tenere premuto il tasto per circa 3 secondi quando viene visualizzato l’orario allar-
me. L’orario dell’allarme attualmente selezionato comincia a lampeggiare.
3. Usare i tasti DST (9) e Y-M-D/C-F (10) per eseguire l’impostazione.
4. Premere il tasto per confermare. I minuti iniziano a lampeggiare.
5. Usare i tasti DST e Y-M-D/C-F per eseguire l’impostazione.
6. Ora selezionare i giorni in cui si desidera far suonare la sveglia. È possibile effettuare le
seguenti selezioni:
• 1-5=dallunedìalvenerdì
• 1-7=dallunedìalladomenica
• 6-7=sabatoedomenica
• 1-1=giornodellasettimana
6a. Se è stata selezionata l’impostazione 1-1:
1. Premere il tasto per selezionare il giorno della settimana.
2. Effettuare la selezione con i tasti DST e Y-M-D/C-F.(1=lunedì,2=martedì,
3=mercoledì,4=giovedì,5=venerdì,6=sabato,7=domenica)
7. Premere il tasto per confermare. Selezionare come si desidera essere svegliati.
Selezionare da:
Italiano
56
• “bu” (cicalino):
Si sente un cicalino quando viene raggiunto l’orario allarme. L’intervallo cicalino
aumentadalentoarapido.Ilvolumenonpuòessereregolato.
• Viene visualizzata la frequenza radio:
Non appena viene visualizzato l’orario allarme selezionato, la radio si accende.
Viene riprodotta l’ultima stazione impostata. Il volume aumenta lentamente fino al
volumeimpostato.Ilvolumenonpuòessereregolato.
NOTA:
La funzione allarme si disattiva automaticamente dopo 30 minuti fino al giorno
successivo.
7a. Sesidesideraesseresvegliatidaunastazioneradio,selezionareilvolumemaxallarme
con i tasti
DST e Y-M-D/C-F.
8. Infine, premere nuovamente il tasto . Viene ora attivato il primo orario allarme.
Per impostare il secondo orario allarme, ripeterei punti precedent con il tasto
(11).
NOTA:
• Ilsimbolo (13), rispettivamente (4) si accenderà con un’ora di allarme attivata.
• Pervisualizzarebrevementeglioraridiallarmeimpostati,premereiltasto e .
Spegnere il segnale della sveglia
Premere il tasto
(5) per interrompere la sveglia.
Allarme ad intervalli
L’allarmeinseritoautomaticamentesipuòspegnereconiltastoSNOOZE/SLEEP/DIMMER
(1) per ca. 9 minuti.
NOTA:
Il simbolo corrispondente , rispettivamente lampeggerà con la funzione Snooze
attivata.
Disattivazione della funzione sveglia
1. Passare il dispositivo in standby con il tasto
(5).
2. Per disattivare la funzione allarme, tenere premuto il tasto (12) o (11). Il simbolo
(13), rispettivamente (4) si spegnerà.
Italiano
57
Spegnimento a tempo
È possibile usare la funzione per spegnimento ritardato con funzione radio. L’unità si spe-
gneautomaticamentealraggiungimentodellìorarioselezionato.
• Selezionarel’orariodopoilqualel’unitàsispegnepremendoripetutamenteiltasto
SNOOZE/SLEEP/DIMMER (1). È possibile effettuare le seguenti selezioni: 90, 60, 30 e
15 minuti. L’impostazione OFF (spegnimento) disattiva questa funzione.
• Coniltasto
(5)sipuòannullarequestafunzione.
Allarme “sonnellino”
L’allarme“sonnellino”puòessereutilizzatoperunbrevesonnellino.Questafunzioneè
attiva soltanto in standby.
• Premereripetutamenteiltasto
NAP/M+ /MEM (6) per selezionare l’orario dopo il
quale l’apparecchio deve attivare il beep. Selezionare da 90 a 10 minuti oppure OFF
(spegnimento) a intervalli di 10 minuti.
• Alraggiungimentodell’orarioselezionato,siodeunrapidobeepcheaumentad’inten-
sità. Utilizzare il tasto (5) per disattivare il beep.
Proiezione
Con questa unità, è possibile proiettare l’ora su una parete o sul soffitto.
• ÈpossibileattivareodisattivarequestafunzioneconiltastoON/OFF/PROJECTION
(17).
• Ruotareilproiettore(16)allaposizionedesiderata.
• Unselettoresituatesopraalproiettorepuòessereusatoperlanitidezzadeldisplay
proiettato.
• Èanchepossibileusareiltasto180°FLIP(18)pergirarelaproiezionedi180gradi.
Pulizia
ATTENZIONE:
Non immergete l’apparecchio in acqua.
• Primadipulireestraetelaspina.
• Pulitel’apparecchioconunpannoleggermenteinumiditosenzaadditivi.
Italiano
58
Risoluzione di problemi
Problema Causa Soluzione
L'unitànonpuòessere
utilizzata
L'unità è bloccata e “resta
sospesa”
Tirare la spina per circa 5 secondi.
Poi accendere di nuovo il dispositi-
vo.
Dati tecnici
Modello: .............................................................................................................................. MRC 4141 P
Alimentazione rete: ..........................................................................................................230 V~ 50 Hz
Consumo di energia: ........................................................................................................................5 W
Batterie di riserva: ............................................................................................................... 3 V, CR2032
Classe di protezione: .............................................................................................................................II
Peso netto: ........................................................................................................................... ca. 0,467 kg
Componente della radio:
Gamma di frequenza: .............................................................................. FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del
prodotto.
QuestoapparecchioèstatocontrollatosullabaseditutteledirettiveCEattualiinvigore
in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettroma-
gnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle
normedisicurezzapiùmoderne.
Italiano
59
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo
tipoeporrequeglielettrodomesticichenonsonopiùinuso.
Sicontribuiscecosìadevitareuneffettopotenzialesull’ambienteesullasalute,dovuto
magari ad una eliminazione sbagliata.
Questosignicauncontributopersonaleallariutilizzazione,alriciclaggioealtreformedi
utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle
amministrazioni dei comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

AEG MRC 4141 P Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente