Stanley CL2XTi Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale per l'utente prima di utilizare
questo prodotto. La persona responsabile dello strumento deve assicurarsi che tutti gli utenti
comprendano e seguano queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
IMPORTANTE: le seguenti etichette poste sull’apparecchiatura laser servono per facilitarne
l’uso e per la sicurezza. Esse indicano dove la luce laser viene emessa dalla livella. È
importante essere SEMPRE CONSAPEVOLI della loro posizione quando si utilizza la livella.
1. Sicurezza
2. Descrizione del prodotto
3. Specifiche
4. Istruzioni sul funzionamento
5. Calibrazione
6. Manutenzione e cura
7. Garanzia
Sicurezza dell'utente
Sicurezza
Indice
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
TR
GB
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
GB ENGLISH
GERMAN
FRENCH
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
DUTCH
DANISH
SWEDISH
FINNISH
NORWEGIAN
POLISH
GREEK
CZECH
RUSSIAN
HUNGARIAN
SLOVAKIAN
SLOVENIAN
BULGARIAN
ROMANIAN
ESTONIAN
LATVIAN
LITHUANIAN
TURKISH
CROATIAN
D
F
I
E
PT
NL
DK
SE
FIN
NO
PL
GR
CZ
RU
HU
SK
SI
BG
RO
EE
LV
LT LT LT LT
TR TR TR
HR HR HR HR
56
NON rimuovere nessuna etichetta sulla parte esterna. Questo strumento deve essere
utilizzando unicamente per lavori di livellamento e tracciatura come descritto in questo
manuale.
ASSICURARSI SEMPRE che qualsiasi persona nelle vicinanze dell’area di utilizzo sia a
conoscenza dei rischi derivanti dal guardare direttamente l’apparecchiatura laser.
NON utilizzare in combinazione con altri strumento ottici. Non modificare o manipolare lo
strumento, né utilizzare in applicazioni diverse da quelle descritte nel manuale.
NON guardare nel raggio con strumenti ottici, quali lenti d'ingrandimento, binocoli o
telescopi.
NON fissare il raggio laser e non rivolgerlo verso altre persone. Assicurarsi che lo strumento
non sia posizionato al livello degli occhi. Solitamente gli occhi si proteggono con una
reazione naturale, come il riflesso di battere le palpebre.
NON rivolgere il raggio laser verso altre persone.
SPEGNERE SEMPRE l’apparecchiatura laser quando non viene utilizzata. Se si lascia
l’apparecchiatura laser accesa, si aumenta il rischio di guardare inavvertitamente all’interno
del raggio laser.
NON utilizzare l’apparecchiatura laser in aree in cui è presente del combustibile, come ad
esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.
NON smontare l’apparecchiatura laser. All’interno non sono presenti componenti la cui
manutenzione può essere eseguita dall’utente. Lo smontaggio del laser farà decadere
la garanzia del prodotto. Non modificare in nessun modo il prodotto. La modifica
dell‘apparecchiatura laser potrebbe causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
NON utilizzare questo strumento in aree in cui vi è rischio di esplosioni.
NOTA: poiché il raggio laser è di tipo focalizzato, assicurarsi di controllare il percorso del
raggio su una distanza relativamente lunga e prendere tutte le precauzioni necessarie per
assicurarsi che il raggio non possa interferire con altre persone.
57
ATTENZIONE: le batterie possono esplodere o avere fuoriuscite e possono provocare lesioni
o incendi. Per ridurre questo rischio:
ATTENERSI SEMPRE a tutte le istruzioni e agli avvisi presenti sull'etichetta della batteria
e sulla confezione.
NON provocare il corto circuito dei terminali della batteria
NON ricaricare le batterie alcaline.
NON usare contemporaneamente batterie nuove e vecchie. Sostituirle tutte
contemporaneamente con batterie nuove della stessa marca e dello stesso tipo.
NON usare batterie con sostanze chimiche differenti.
NON smaltire le batterie nel fuoco.
TENERE SEMPRE le batterie fuori dalla portata dei bambini.
RIMUOVERE SEMPRE le batterie se il dispositivo non sarà utilizzato per diversi mesi.
NOTA: assicurarsi che vengano utilizzate le batterie giuste come raccomandato.
NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo giusto, con la polarità corretta.
NON smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici.
SMALTIRE SEMPRE le batterie nel rispetto delle
norme locali.
RICICLARE rispettando le norme locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici
ed elettronici in conformità con la Direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici
(WEEE).
Sicurezza delle batterie
Fine vita utile
58
1. Unità laser
2. Adattatore supporto universale
3. Supporto a L
4. Morsetto dell'asta (si fissa al supporto a L)
5. Obiettivo laser
6. Asta telescopica
7. Valigetta per il trasporto
8. 3 batterie AA
9. Manuale per l'utente
Conforme alla
Direttiva sulla
restrizione d'uso delle
sostanze pericolose
(RoHS)
EN 60825-1
Stanley Works dichiara che a questo prodotto è stato applicato il
marchio CE in conformità alla Direttiva sul marchio CE 93/68/CEE.
Questo prodotto è conforme alla EN60825-1:2007.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.stanleyworks.com.
Dichiarazione di conformità
Descrizione del prodotto
Contenuto della confezione
59
1
6
2
3
5
4
1
2
5
4
6
Presentazione del prodotto
1. Finestra per laser con raggio incrociato
2. Alimentazione/bloccaggio per il trasporto
3. Tastiera
4. Etichetta di avvertenza per il laser
5. Coperchio alloggiamento batterie
Unità laser
6. Supporto con filettatura 1/4 - 20
3
Adattatore supporto universale
1. Innesto a vite 1/4 - 20
2. Sostegno con calamite
3. Supporto con filettatura 5/8 - 11
4. Gambe pieghevoli per il cavalletto
5. Manopole di serraggio
6. Innesto a vite da 1/4 - 20 a 5/8 - 11
60
Supporto a L
Morsetto dell'asta
1. Fessure a occhiello
2. Innesto a vite 1/4 - 20
1. Morsetto
2. Chiave con 3 pioli
2
1
1
2
2
1. Estremità tensione a molla con placca di chiusura
a scatto
2. Asta telescopica multisegmento (può essere
usata con o senza le gambe pieghevoli in
dotazione che la sostengono)
Asta telescopica
1
61
Precisione livellamento:
Precisione orizzontale/verticale
Intervallo di esercizio:
Distanza di esercizio:
con Rilevatore laser:
Classe laser:
Lunghezza d'onda laser:
Tempo di esercizio:
Tensione di alimentazione:
Alimentazione:
Classe di protezione IP:
Intervallo temperatura di esercizio:
Intervallo temperatura di
conservazione:
Peso (senza base né batterie):
Dimensioni:
≤ 3 mm / 10 m (≤ 1/8 in / 30 ft)
≤ 3 mm / 10 m (≤ 1/8 in / 30 ft)
Autolivellamento a ±4°
≤ 15 m (≤ 50 ft)
≤ 50 m (≤ 165 ft)
Classe 1M
635 nm ± 5 nm
12 ore
4,5 V
3 batterie AA (alcaline)
IP54
da -10° C a +40° C (da +14° F a +104° F)
da -20° C a +60° C (da -4° F a +140° F)
230 g (8 oz)
88 mm × 48 mm × 90 mm
(3 1/2 in × 1 7/8 in × 3 1/2 in)
Specifiche
Unità laser
62
Istruzioni sul funzionamento
1. Girare l'unità laser verso la parte
posteriore. Aprire il coperchio
dell'alloggiamento batterie curvando la
linguetta verso l'esterno per aprirla.
Sollevare
verso
l'esterno
+
+
+
-
-
-
Unità laser
2. Installare/rimuovere le batterie. Inserire le
batterie nel verso giusto quando vengono
posizionate nell'unità laser.
3. Chiudere il coperchio dell'alloggiamento
batterie. Assicurarsi che la linguetta scatti
nuovamente in posizione di chiusura.
Installazione/rimozione delle batterie
63
Modalità laser
3. Premere il tasto di modalità laser per
passare da una modalità laser all'altra - solo
orizzontale, solo verticale, orizzontale e
verticale, autolivellante disabilitato, laser
spento.
2. Bloccaggio per il trasporto in posizione di
apertura. Il laser è acceso. L'indicatore LED
destro si illumina con una luce verde quando
l'unità si è autolivellata.
4. La modalità 4 disabilita la funzione
di autolivellamento e permette sia al
raggio orizzontale che a quello verticale
di posizionarsi in qualsiasi direzione.
L'indicatore LED destro si illumina con una
luce rossa.
5. Premere il tasto modalità a impulsi per
attivare/disattivare la modalità a impulsi.
L'indicatore LED sinistro si illumina con una
luce blu quando la modalità a impulsi è
attivata. La modalità a impulsi permettere di
usare un rilevatore laser.
Spento/chiuso
Aperto
1. Bloccaggio per il trasporto in posizione di
chiusura. Il laser è spento.
Modalità a impulsi
6. Il/i raggio/i laser si spegne/spengono e il
LED destro si illumina con una luce rossa per
indicare che l'unità laser si trova al di fuori
dei valori compresi nell'intervallo di esercizio
per le modalità laser 1-3. Riposizionare
l'unità laser per correggere il livellamento.
Funzione
64
7. Il/i raggio/i laser sarà/anno più tenue/i
quando le batterie stanno per scaricarsi.
Sostituire le batterie.
1. Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità
laser. Permette il completo posizionamento
a 360° dell'unità laser.
Adattatore supporto universale
Posizionamento
a 360°
3. Supporto con filettatura 5/8 - 11 disponibile
per accessori opzionali. L'adattatore del
supporto con filettatura è custodito sull'unità.
Filettatura interna 1/4-20, filettatura esterna
5/8 - 11.
4. Fissare a oggetti magnetici di supporto con
le calamite integrate.
5. Gli angoli possono essere impostati e
bloccati su entrambi gli assi.
2. Si possono utilizzare come un cavalletto in
miniatura usando le gambe pieghevoli.
5/8 in
Supporto standard per
montaggio opzionale su
cavalletto
Manopole
di serraggio
65
Supporto a L e morsetto dell'asta
1. Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità
laser. Permette il completo posizionamento
a 360° dell'unità laser.
Posizionamento a 360°
2. Fissare il morsetto dell'asta al supporto a L
per consentire l'uso del cavalletto o di altri
accessori opzionali.
66
Applicazioni
3. Squadro:
Usando sia il raggio laser verticale sia quello
orizzontale, fissare un punto in cui il raggio
verticale e quello orizzontale si intersecano.
Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/
i finché non è/sono allineato/i sia con
il raggio laser verticale sia con quello
orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/
i sia/no a squadro.
1. A piombo:
Usando il raggio laser verticale, fissare un
piano di riferimento verticale. Posizionare
il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/
sono allineato/i con il piano di riferimento
verticale per assicurarsi che il/gli oggetto/
i sia/no a piombo.
2. A livello:
Usando il raggio laser orizzontale, fissare un
piano di riferimento orizzontale. Posizionare
il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/
sono allineato/i con il piano di riferimento
orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/
i sia/no a livello.
4. Modalità a impulsi:
Impostare l'unità laser in modalità a impulsi
permette l'utilizzo dei rilevatori laser
opzionali.
5. Modalità manuale:
Disabilita la funzione di autolivellamento
e permette all'unità laser di proiettare un
raggio laser rigido in qualsiasi direzione.
67
Calibrazione
NOTA: l'unità laser è stata calibrata al momento della fabbricazione. Controllare
periodicamente la precisione dell'unità laser per assicurarsi che siano mantenuti i valori
secondo i quali è stata calibrata.
1. Posizionare l'unità laser come mostrato
con il laser acceso. Segnare il punto P
1
nell'intersezione.
Precisione del raggio di livello
2. Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il
punto P
2
nell'intersezione.
3. Spostare l'unità laser vicino al muro e
segnare il punto P
3
nell'intersezione.
4. Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il
punto P
4
nell'intersezione.
P
1
D
1
D
1
2
P
2
P
1
D
1
D
1
2
P
3
P
1
P
2
D
2
P
4
P
1
P
2
P
3
D
2
68
5. Misurare la distanza verticale dal
pavimento fino ad ogni punto. Calcolare
la differenza tra le distanze D
P1
e D
P3
per
ottenere D
3
e le distanze D
P2
e D
P4
per
ottenere D
4
.
1. Posizionare l'unità laser come mostrato
con il laser acceso. Puntare il raggio
verticale verso il primo angolo o punto di
riferimento. Misurare metà della distanza
D
1
e segnare il punto P
1
.
Precisione del raggio orizzontale
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
6. Calcolare la distanza di scostamento
massima e confrontare la differenza di
D
3
e D
4
come mostrato nell'equazione.
Se la somma non è minore o uguale
alla distanza di scostamento massima
calcolata, l'unità deve essere restituita al
distributore Stanley.
Esempio: D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
D
P1
= 30,75 mm, D
P2
= 29 mm, D
P3
= 30 mm, D
P4
= 29,75 mm
D
3
= (30,75 mm - 30 mm) = 0,75 mm
D
4
= (29 mm - 29,75 mm) = - 0,75 mm
0,3 x (10 m - (2 x 0,5 m) = 2,7 mm (distanza di scostamento massima)
(0,75 mm) - (- 0,75 mm) = 1,5 mm
1,5 mm ≤ 2,7 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della
calibrazione)
mm
m
P
3
P
1
D
P3
D
P1
(D
P1
- D
P3
) = D
3
P
4
P
2
D
P2
D
P4
(D
P2
- D
P4
) = D
4
Confrontare:
D
3
- D
4
± Max
Distanza di scostamento massima:
Max
in
ft
= 0,0036 x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
mm
m
= 0,3 x (D
1
m - (2 x D
2
m))
69
P
1
D
2
1
2
P
1
D
1
D
1
2
D
1
2
2. Ruotare l'unità laser verso l'altro angolo o
punto di riferimento.
3. Misurare la distanza verticale tra P
1
e il
raggio orizzontale dalla seconda posizione.
4. Calcolare la distanza di scostamento
massima e confrontarla con D
2
. Se D
2
non è minore o uguale alla distanza di
scostamento massima calcolata, l'unità
deve essere restituita al distributore
Stanley.
Esempio: D
1
= 5 m, D
2
= 1 mm
0,3 x 5 m = 1,5 mm (distanza di scostamento massima)
1 mm ≤ 1,5 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della
calibrazione)
mm
m
Confrontare:
D
2
Max
Distanza di scostamento massima:
Max
in
ft
= 0,0036 x D
1
ft
mm
m
= 0,3 x D
1
m
70
Precisione del raggio verticale
P
1
D
1
P
2
P
3
D
1
2 x D
1
P
4
D
1
P
2
P
3
D
1
2 x D
1
P
1
P
1
D
2
1. Misurare l'altezza dello stipite di una porta
o un punto di riferimento per ottenere la
distanza D
1
. Posizionare l'unità laser come
mostrato con il laser acceso. Puntare il
raggio verticale verso lo stipite della porta
o il punto di riferimento. Segnare i punti
P
1
, P
2
, e P
3
come mostrato.
2. Spostare l'unità laser verso il lato opposto
dello stipite della porta o del punto di
riferimento e allineare il raggio verticale
con P
2
e P
3
.
3. Misurare le distanze orizzontali tra P
1
e il
raggio verticale dalla seconda posizione.
4. Calcolare la distanza di scostamento
massima e confrontarla con D
2
. Se D
2
non è minore o uguale alla distanza di
scostamento massima calcolata, l'unità
deve essere restituita al distributore
Stanley.
Esempio: D
1
= 2 m, D
2
= 0,5 mm
0,6 x 2 m = 1,2 mm (distanza di scostamento massima)
0,5 mm ≤ 1,2 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della
calibrazione)
mm
m
Confrontare:
D
2
Max
Distanza di scostamento massima:
Max
in
ft
= 0,0072 x D
1
ft
mm
m
= 0,6 x D
1
m
71
L’unità laser non è resistente all’acqua. NON far penetrare acqua all’interno dell’unità. Ciò
può causare danni ai circuiti interni.
NON esporre l’unità laser alla luce diretta del sole o ad alte temperature. La parte esterna e
alcune parti interne sono di plastica e possono deformarsi ad alte temperature.
NON riporre l’unità laser in ambienti freddi. Può formarsi dell’umidità nelle parti interne
quando iniziano a riscaldarsi. Questa umidità potrebbe appannare le finestre e causare la
corrosione dei circuiti.
Quando l’unità viene utilizzata in ambienti polverosi, si può accumulare dello sporco sulla
finestra del laser. Rimuovere qualsiasi tipo di umidità o sporco con un panno morbido e
asciutto.
NON usare agenti pulenti o solventi aggressivi.
Riporre l’unità laser nella valigetta quando non viene utilizzata. Se lo strumento viene
conservato per un lungo periodo, per evitare possibili danni, rimuovere le batterie prima di
riporlo.
Manutenzione e cura
72
Garanzia di un anno
Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto sui propri strumenti
elettronici di misurazione per quanto riguarda difetti nei materiali e/o nella lavorazione.
I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Stanley Tools, se inviati
accompagnati dalla prova di acquisto a:
Stanley Tools srl
Via Don L.Meroni, 56
22060 FIGINO SERENZA (Co)
Italy
La garanzia non copre difetti causati da danni accidentali, logorio, uso differente da quello
indicato nelle istruzioni del produttore, o riparazioni o modifiche eseguite da personale non
autorizzato da Stanley Tools.
Riparazioni o sostituzioni effettuate in garanzia non hanno alcuna influenza sulla data di
scadenza della garanzia stessa.
Laddove consentito dalla legge, Stanley Tools declina ogni responsabilità per danni
accidentali o indiretti causati da difetti di questo prodotto.
È vietata qualsiasi modifica a questa garanzia senza l’autorizzazione di Stanley Tools.
La presente garanzia non pregiudica i diritti legali degli acquirenti del prodotto.
Questa garanzia è soggetta alla legislazione inglese; Stanley Tools e l’acquirente accettano
in maniera irrevocabile di rimettersi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi, in caso
di rivendicazioni o questioni relative alla presente.
NOTA IMPORTANTE: l’utente è responsabile del corretto uso e della manutenzione dello
strumento. Inoltre, l’utente è completamente responsabile del controllo periodico e della
precisione dell’unità laser e dunque della calibrazione dello strumento.
La calibrazione e la cura dello strumento non sono comprese nella garanzia.
Soggetto a modifica senza preavviso
Garanzia
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454

Stanley CL2XTi Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario