Binks DX Pump Outfits Manuale utente

Tipo
Manuale utente
77-1474-R20 (3/2018) 1 / 8 www.carlisleft.com
GRUPPO COPERCHIO AGITATO 31-425
AGITATORI AZIONAMENTO DIRETTO 41-3312, 41-3312-S
IT
MANUALE DI SERVIZIO
IT
77-1474-R20 (3/2018)2 / 8www.carlisleft.com
GRUPPO AGITATORE PER SECCHIO da 25 litri (5 galloni)
IMPORTANTE: Prima di utilizzare l’attrezzatura leggere e seguire tutte le istruzioni e
le PRECAUZIONI DI SICUREZZA. Conservarle per consultazioni future.
DESCRIZIONE
Il presente manuale riguarda i modelli seguenti:
Agitatore azionamento diretto 41-3312 (materiali dispersi in
acqua, albero da 13,5")
Agitatore azionamento diretto 41-3312-S (in acqua, albero
da 12") solamente per l’uso con secchio da 25 litri (5 Galloni).
Parti bagnate in acciaio inox.
Kit 31-425 con Agitatore 41-3312-S e gruppo coperchio
31-428 per l’uso con secchio da 25 litri (5 Galloni).
Tutti i modelli sono idonei all'uso con prodotti vernicianti
infiammabili e in ambienti pericolosi classificati come Zona 1.
Questi agitatori sono contrassegnati dal marchio
CE in conformità con la Direttiva ATEX 94/9/CE per l’uso in
ambienti pericolosi e la Direttiva sulla sicurezza dei macchinari
2006/42/CE.
In caso di installazione dell’attrezzatura in atmosfera
potenzialmente esplosiva, verificare che la categoria ATEX
dell’attrezzatura e i valori di temperatura soddisfino i requisiti
dell’area circoscritta.
MATERIALI DI COSTRUZIONE
Corpi motore ad aria: Ghisa
Flange motore: Alluminio
Rotore motore: Ghisa
Coperchio: Acciaio inox
Guarnizioni albero: Acciaio/gomma nitrilica
Palette: Fenoliche
Albero agitatore: Acciaio inox
Elica: Acciaio inox
SPECIFICHE TECNICHE DELL'AGITATORE
Collegamento ingresso aria: 1/4" NPS
Diametro elica/pala: 80mm [3,125 pollici]
Velocità massima albero: 3.000 giri/minuto
Potenza in uscita: 0,19 kW [0,25 HP]
Consumo d’aria: 283-396 l/m [10-14 CFM]
Peso di spedizione: 5,4 kg [12 libbre]
Livello sonoro: 80 dBa
Numero componente Classificazione ATEX Numero di certificazione
41-3312, 41-3312-S Agitatore soltanto
II 1/2 G c T5
TRL06ATEX11108X
31-425 Agitatore e coperchio
II 1/2 G c T5
Tutti i modelli intervallo temperatura ambiente: da +1ºC a 40ºC (da 34 a 104ºF)
Tutti i modelli sono certificati per l’uso in ambienti pericolosi classificati come Zona 1 per quanto riguarda le aree attorno al
serbatoio e come Zona 0 per quanto riguarda l’interno del serbatoio. Classe di temperatura (100°C).
IT
77-1474-R20 (3/2018) 3 / 8 www.carlisleft.com
Nel presente bollettino, le parole AVVERTENZA, ATTENZIONE e NOTA sono utilizzate per
attirare l’attenzione su informazioni importanti in materia di sicurezza come di seguito illustrato:
Pratiche rischiose o non sicure che
potrebbero causare lesioni personali
lievi, danni al prodotto o alle persone.
!
ATTENZIONE
Pratiche rischiose o non sicure che
potrebbero causare lesioni personali
gravi, morte o danni notevoli alle
cose.
!
AVVERTENZA
Informazioni importarti
sull’installazione, il funzionamento o
la manutenzione.
NOTA
Prima di utilizzare l’attrezzatura leggere le seguenti avvertenze.
!
AVVERTENZA
DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE TOGLIERE
LA TENSIONE, DEPRESSURIZZARE, DISCONNETTERE E
BLOCCARE TUTTE LE FONTI DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
Il mancato rispetto di tale avvertenza prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione potrebbe essere causa di lesioni
personali gravi o mortali.
FORMAZIONE DEGLI OPERATORI
Tutto il personale deve essere addestrato prima di apparecchiature
di finitura operativo.
RISCHIO DI PROIEZIONE
Liquidi o gas di sfiato rilasciati sotto pressione o frammenti
volanti possono causare lesioni personali.
ISPEZIONARE L’ATTREZZATURA GIORNALMENTE
Ispezionare l’attrezzatura giornalmente verificando che non vi
siano componenti usurati o danneggiati. Non mettere in funzione
l’attrezzatura se non si è sicuri dello stato in cui.
LEGGERE IL MANUALE
Prima di utilizzare l’attrezzatura, leggere e assicurarsi di aver
compreso le informazioni sulla sicurezza, il funzionamento e la
manutenzione fornite nel presente manuale.
INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA
Chi non indossa occhiali di sicurezza con ripari laterali rischia gravi
lesioni oculari o la cecità.
NON MODIFICATE MAI L’ATTREZZATURA
Non modificate mai l’attrezzatura senza l’approvazione scritta del
produttore. Usate l’agitatore soltanto con l’appropriato gruppo
coperchio 31-428.
È IMPORTANTE SAPERE SEMPRE DOVE E COME FERMARE
L’ATTREZZATURA IN CASO DI EMERGENZA
PROCEDURA DI SCARICO DELLA PRESSIONE
Seguire sempre la procedura di scarico della pressione riportata nel
presente manuale di istruzioni.
RUMOROSITÀ
Il livello di rumorosità del motore dell’aria può superare gli 80
dba. Si consiglia di utilizzare dispositivi di protezione dell’udito.
NON RIMUOVERE LE PROTEZIONI DELL’ATTREZZATURA
Non mettere in funzione l’attrezzatura se i dispositivi di sicurezza e
le protezioni sono stati rimossi.
AVVERTENZA PROP 65
AVVERTENZA: questo prodotto contiene agenti chimici che
nello Stato della Californi sono considerati causare cancro e
anomalie congenite o altri danni all’apparato riproduttivo.
CONDIZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA RICHIESTE DALLA CERTIFICAZIONE ATEX
ALIMENTAZIONE DELL’ARIA
Gli alimentatori d’aria (compressori, ecc) devono essere situati in
un’area non a rischio e il loro sistema di presa dell’aria deve
essere dotato di filtro, al fine di prevenire l’ingresso di polvere o
materiale estraneo similare nei componenti in cui ha luogo la
compressione.
CARICHE ELETTROSTATICHE
I fluidi e l’aria possono sviluppare cariche elettrostatiche che devono
essere dissipate mediante una corretta messa a terra
dell’attrezzatura, degli oggetti da trattare e di tutti gli altri oggetti
conduttori di elettricità nell’ambiente di lavoro. Utilizzare tubi di
alimentazione dell’aria a norma per la dissipazione delle cariche
elettrostatiche o con caratteristiche conduttive.
RISCHIO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE
Utilizzare lubrificanti resistenti alla carburazione e con una
temperatura di autocombustione di 185ºC per attrezzature T4 e
150ºC per attrezzature T5.
RISCHIO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE
Una messa a terra impropria dell’attrezzatura, una ventilazione
scarsa, fiamme aperte o scintille possono dare luogo a situazioni
di pericolo e causare incendi o esplosioni, nonché lesioni gravi.
RISCHIO DI USO IMPROPRIO DELL’ATTREZZATURA
Non superate i valori di pressione d’esercizio massima dichiarati e
la velocità del motore come specificato a pagina 4.
SCOSSA ELETTRICA/MESSA A TERRA
Una messa a terra impropria o scintille possono dare luogo a
situazioni di pericolo e causare incendi o esplosioni o scosse
elettriche e altre lesioni gravi. Verificare la continuità elettrica
dell’alimentazione dell’aria rispetto alla linea di terra – la resistenza
non deve superare i 106 Ω. Collegare a massa tutti i componenti
metallici dell’attrezzatura. La resistenza non deve superare 1 Ω.
IT
77-1474-R20 (3/2018)4 / 8www.carlisleft.com
INSTALLAZIONE
Alimentazione dell’aria
Le fonti di alimentazione dell’aria
(compressori etc.) dovranno essere
posizionate in un ambiente non
pericoloso e dotate di filtro sul
sistema di aspirazione dell’aria che
impedisca l’ingresso di polvere o
corpi estranei simili nelle parti in cui
ha luogo la compressione.
!
AVVERTENZA
LUBRIFICAZIONE DEL
MOTORE DELL'ARIA
Consigliamo di installare un filtro/
dispositivo di lubrificazione automatico
nella linea di alimentazione dell’aria a
una distanza non superiore a 0,5m dal
motore dell’aria. Il filtro deve essere
da 5 micron. Installare il dispositivo di
lubrificazione a livello o sopra il motore
in modo che la nebbia d’olio scarichi
direttamente nel motore (vedi Fig. 1).
!
AVVERTENZA
Riempire il serbatoio dell’olio con olio
per motore SAE 10W. Regolare il
dispositivo di lubrificazione in modo che
rilasci 1 goccia di olio per ogni 1400 litri
(50 cfm) di aria o 1 goccia al minuto
per il funzionamento in continuo.
ALIMENTAZIONE DELL’ARIA PRINCIPALE
SILENZIATORE
MOTORE
DELL’ARIA
FILTRO REGOLATORE
DISPOSITIVO DI
LUBRIFICAZIONE
VALVOLA DI
ISOLAMENTO
MONTAGGIO DEL KIT
Con questo agitatore utilizzare
esclusivamente il gruppo coperchio
31-428 corrispondente.
1. Rimuovere l’elica (10) dall’albero (3)
allentando la vite di fissaggio (9) .
2. Svitare il dado di fissaggio (5)
dall’alloggiamento e rimuovere la
rondella (8).
3. Inserire l’albero nell’apertura del
coperchio e ruotare fino a quando il
perno entra nella scanalatura.
4. Far scorrere la rondella (8)
sull’albero, con la parte centrale
sollevata verso il dado di fissaggio.
5. Sostituire il dado di fissaggio (5) e
serrare.
6. Sostituire l’elica (10) e fissare
mediante la vite (9).
7. Posizionare il gruppo coperchio sul
secchio o sul fusto.
Assicurarsi che il secchio abbia una
profondità minima di 340mm per
25mm di tolleranza, altrimenti l’elica
potrebbe toccare il fondo con
conseguente pericolo di scintille.
!
ATTENZIONE
8. Prima di mettere in funzione uno
qualsiasi degli agitatori, lubrificare il
motore 10 nel raccordo dell’aria.
9. Chiudere la valvola di regolazione
dell'aria (2) ruotandola in senso
orario.
10. Connettere la linea di alimentazione
dell’aria alla valvola (2). L’agitatore
è ora pronto all’uso.
FUNZIONAMENTO
1. Prima di attivare l’alimentazione
dell’aria, avvitare completamente la
valvola di regolazione dell’aria (2).
Attivare l’alimentazione dell’aria e
aprire lentamente la valvola di
regolazione dell’aria.
2. La velocità ottimale dipende dal tipo
di prodotto verniciante che viene
agitato. Se la velocità è troppo alta,
l’elica “cavita” provocando l’aerazione
del prodotto verniciante.
3. Si consiglia di non far funzionare il
motore a velocità superiori a 3000
giri/min.
4. Se il serbatoio è vuoto, la velocità del
motore aumenta. Fermare il motore
per evitare che giri inutilmente a
velocità troppo elevata. Un
funzionamento prolungato a velocità
elevata può usurare e danneggiare
anzi tempo il motore.
MANUTENZIONE
PREVENTIVA
1. Disattivare l'alimentazione dell'aria
principale all’agitatore agendo sulla
valvola di isolamento.
2. Controllare che il silenziatore dello
scarico non sia bloccato. Se
necessario pulirlo.
3. Se il motore dell’aria comincia a
funzionare a rilento o fatica a
funzionare, un lavaggio con solvente
potrebbe ripristinare la normale
funzionalità, eliminando l’eccessiva
contaminazione da olio, umidità e
particelle estranee. Utilizzare
esclusivamente il solvente di lavaggio
Gast #AH255B o un prodotto
equivalente.
4. Si consiglia di svolgere questo tipo di
operazioni di pulizia in un ambiente
ben ventilato.
5. Indossare occhiali di protezione.
6. Non utilizzare solventi combustibili
per il lavaggio.
7. Scollegare la linea di alimentazione
dell’aria e il silenziatore. Aggiungere
circa 100ml (4 once liquide) di
solvente nella porta di mandata
dell’aria del motore. Ruotare il
motore manualmente in entrambe le
direzioni per alcuni minuti.
8. Ricollegare la linea di alimentazione
dell’aria e coprire la porta di scarico
con un panno. Applicare una bassa
pressione di 0.7bar (10psi) e riavviare
il motore. Far funzionare il motore
fino a che ogni traccia di solvente
scompare.
9. Il motore dovrebbe ora funzionare
normalmente. In caso contrario,
potrebbe essere necessario rimontare
il motore (vedi Sostituzione dei
componenti).
SOSTITUZIONE DEI
COMPONENTI
1. Rimuovere l’elica (10) dall’albero (3)
allentando la vite di fissaggio (11).
2. Svitare il dado di fissaggio (5)
dall’alloggiamento e rimuovere la
rondella (8).
3. Estrarre l’agitatore dall’apertura del
coperchio.
4. Allentare le 2 viti (9) nella parte
superiore dell’accoppiamento (11) e
rimuovere l’albero e l’accoppiamento
dall’albero del motore di
azionamento.
5. Allentare la vite (4) e separare il
motore dall’alloggiamento.
Un uso e una manutenzione non
corretti degli agitatori potrebbero
provocare guasti prematuri del
motore e rendere nulla la garanzia.
Se non è già stato fatto, prima di
mettere in funzione uno qualsiasi
degli agitatori, lubrificare il motore
dell’aria aggiungendo 4 o 5 gocce di
olio SAE di peso 10 nel raccordo
dell’aria.
!
ATTENZIONE
IT
77-1474-R20 (3/2018) 5 / 8 www.carlisleft.com
AGITATORI AZIONAMENTO DIRETTO 41-3312, 41-3312-S
GRUPPO COPERCHIO AGITATO 31-425
Art. Codice Descrizione Qtà Note
1 37-478 MOTORE AD ARIA 1
2 73-159 GRUPPO VALVOLA DOSAGGIO 1
3
31-92 ALBERO AGITATORE, 13,5", A. INOX 1 41-3312
31-92-S ALBERO AGITATORE, 12", A. INOX 1 41-3312-S
4 41-650 GRUPPO SUPPORTO 1
5 20-6450 CONTRODADO 1" NPT, A. INOX 1
41-3312,
41-3312-S
6 71-28 NIPPLO DM, 1/8 NPT X 1/4 NPS 1
7 41-646 SILENZIATORE 1
8 41-718 RONDELLA DI RIDUZIONE 1
9 20-2141
VITE DI FERMO, 1/4 - 20 X 1/4", A.
INOX
5
41-3312,
41-3312-S
10 31-91 ELICA, A. INOX 1
41-3312,
41-3312-S
Art. Codice Descrizione Qtà Note
11 41-645 ACCOPPIAMENTO ALBERO 1
12 31-428 GRUPPO COPERCHIO, A. INOX 1 31-425
13 83-1899 IMPUGNATURA 1
14 20-2079 DADO ESAGONALE 1
15 20-6928 RONDELLA PIATTA 2
16 20-6933 DADO CIECO 1
Inclusi, ma non in gura:
71-1109 GRUPPO TUBO ARIA, 13" 1 41-3312
71-1112 GRUPPO TUBO ARIA, 16" 1/2 1 41-3312-S
20-2002 CHIAVE ESAGONALE, 1/8" 1
LISTINO PARTI
SOLAMENTE
41-3312-S
IT
77-1474-R20 (3/2018)6 / 8www.carlisleft.com
N.
rif.
Descrizione
Parti
singole
nec.
14 Fondello 1
15* Guarnizione 1
16*
Cuscinetto della piastra posteriore di chiusura
1
17 Piastra posteriore di chiusura 1
18*
Guarnizione della piastra posteriore di chiusura
1
19* Aletta 4
20 Rotore 1
21 Spina di centratura 2
22 Corpo 1
23
Guarnizione della piastra
posteriore dell’azionamento
1
24
Piastra posteriore
dell’azionamento
1
26
Cuscinetto della piastra
posteriore dell’azionamento
1
27* Guarnizione 1
28 Vite 10
* 6-196 Kit di riparazione del motore
FIG 3
VELOCITÀ
La velocità del motore ad aria è regolata dalla valvola di regolazione
dell’aria 73-159. La velocità dell’albero dell'elica è determinata dal fluido,
ma non deve mai superare 3.000 giri/minuto.
EROGAZIONE ARIA
L’aria che arriva al motore deve avere una pressione di manometro di un
minimo di 60 e un massimo di 100 PSI per ottenere i migliori risultati.
Usare un filtro dell’aria e una trappola dell'acqua.
MANUTENZIONE PREVENTIVA: LUBRIFICAZIONE DEL
MOTORE AD ARIA
Ingrassare il motore ad aria ogni giorno aggiungendo 4 o 5 gocce di olio
SAE 10 nel raccordo dell'ingresso dell'aria. Per comodità è possibile
collegare un ingrassatore automatico all’ingresso dell’aria.
MOTORE AD ARIA VERTICALE 37-478 BINKS
!
ATTENZIONE
Non spingere sull'albero dall'estremità o dal lato durante l'accoppiamento del
motore a un membro azionato. Soprattutto, non battere con un martello sull'albero
o sull'accoppiamento per evitare di causare danni interni alle pale, ai cuscinetti e
alle superfici dell'alloggiamento.
!
ATTENZIONE
Se il motore ad aria non viene ingrassato adeguatamente, si
guasta prematuramente e la garanzia viene annullata.
37-478 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI DEL MOTORE DELL’ARIA (VEDI FIG 3)
1. Rimuovere il fondello (14).
2. Rimuovere i bulloni della piastra posteriore di chiusura (28).
3. Rimuovere la piastra posteriore di chiusura (17). Rimuovere la piastra posteriore
utilizzando un estrattore e non un cacciavite.
4. Rimuovere le spine di centratura (21) dal corpo e reinserirle nella piastra
posteriore (17) a raso o appena sotto la superficie lavorata della piastra
posteriore di chiusura. Rimuovere il rotore (20) utilizzando una pressa a
cremagliera.
5. Rimuovere le alette (19).
6. Rimuovere la guarnizione dell’albero (27) e il cuscinetto della piastra posteriore
dell’azionamento (26) dalla piastra posteriore dell’azionamento (24) e il cuscinetto
(16) dalla piastra posteriore di chiusura (17). NON rimuovere i bulloni della
piastra posteriore dell’azionamento o la piastra posteriore dell’azionamento.
7. Pulire i componenti. Controllare che le piastre posteriori e il gruppo rotore non
presentino abrasioni. In caso di abrasioni, sostituire le piastre posteriori.
8. Controllare che i cuscinetti non presentino segni di usura. Sostituire i cuscinetti
ogni 2 anni.
9. Inserire l’albero di azionamento del gruppo rotore (20) attraverso il corpo
nella piastra posteriore dell’azionamento (24). Premere il cuscinetto posteriore
dell’azionamento (26) sull’albero dell’azionamento utilizzando un attrezzo spingi
cuscinetto.
10. Utilizzando un attrezzo adatto, picchiettare sulla superficie di scorrimento interna
del cuscinetto posteriore dell’azionamento (26) per adattare il rotore (20) alla
piastra posteriore dell’azionamento (24).
11. Controllare che le alette (19) non presentino segni di usura. Se l’altezza delle
alette è inferiore a 6,8mm (0.270”), sostituirle con alette nuove. Montare le
nuove alette (19), con i tagli inclinati sull’aletta rivolti verso il centro del rotore.
12. Posizionare la guarnizione della piastra posteriore di chiusura (18) sul corpo
(22). Se l’originale è danneggiato, sostituirlo con il componente nuovo fornito
con il kit di servizio.
13. Posizionare la piastra posteriore di chiusura (17) sul corpo.
14. Montare il cuscinetto posteriore di chiusura (16) e premerlo in sede utilizzando
un apposito strumento spingi cuscinetto.
15. Montare le spine di centratura (21).
16. Stringere saldamente i bulloni (28).
17. Impostare la distanza della parte posteriore in base ai valori riportati alla fine
della sezione. Picchiettare sulla superficie di scorrimento interna del cuscinetto
posteriore di chiusura per liberare e centrare il rotore nel corpo.
18. Applicare una piccola quantità di grasso sulla guarnizione del cuscinetto (27) e
montare la guarnizione del cuscinetto posteriore dell’azionamento premendola a
raso con l’apposito strumento spingi cuscinetto.
19. Rimontare il fondello (14) con la nuova guarnizione (15).
20. Applicare alcune gocce di olio lubrificante 10w nelle porte e fare compiere
manualmente all’albero alcuni giri.
21. Riassemblare in ordine inverso.
DISTANZE PARTE POSTERIORE
Distanza totale 0,051mm (0,002”)
Distanza parte superiore 0,038mm (0,0015”)
IT
77-1474-R20 (3/2018) 7 / 8 www.carlisleft.com
CONTROLLI DI ASSISTENZA
CONDIZIONE CAUSA CORREZIONE
Il motore dell’aria fatica a
funzionare, gira lentamente o
si ferma
Sporco o corpi estranei
intrappolati nel motore o
corrosione interna
Lavare il motore, oppure
smontarlo e pulirlo come
descritto in P4
Il motore dell’aria si
surriscalda durante il
funzionamento e rallenta
Alette sfalsate Smontare e rimontare il
motore
Il motore dell’aria funziona
lentamente
Bassa pressione dell’aria Aumentare la pressione
dell’aria
Il motore funziona
lentamente anche alla
massima pressione
Diametro della linea di
alimentazione dell’aria troppo
piccolo e/o linea dell’aria
lunga.
Scarico ostruito
Utilizzare una linea dell’aria
dal diametro maggiore e/o
una linea più corta.
Sostituire il ltro del
silenziatore oppure lavare il
motore oppure smontarlo e
pulirlo.
ACCESSORI
41-661 SECCHIO DA 5 GALLONI
IT
77-1474-R20 (3/2018)8 / 8www.carlisleft.com
CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla garanzia limitata di Carlisle Fluid Technologies per materiali e lavorazione.
L’utilizzo di eventuali componenti o accessori da fonti diverse da Carlisle Fluid Technologies determinerà
l’annullamento di ogni garanzia. Il mancato rispetto di qualsiasi linea guida fornita sulla manutenzione può
comportare l’annullamento di ogni garanzia.
Per informazioni speciche sulla garanzia, contattare Carlisle Fluid Technologies.
Per assistenza tecnica o per individuare un distributore autorizzato, contattare uno dei nostri centri
internazionali di vendite e assistenza ai clienti.
Regione Industriale/Automobilistico Rinitura automobilistica
Americhe
Numero verde: 1-800-992-4657 Numero verde: 1-800-445-3988
Fax verde: 1-888-246-5732 Fax verde: 1-800-445-6643
Europa, Africa,
Medio Oriente, India
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
Cina
Tel: +86 21-3373 0108
Fax: +86 21-3373 0308
Giappone
Tel: +81 (0)45 785 6421
Fax: +81 (0)45 785 6517
Australia
Tel: +61 (0)2 8525 7555
Fax: +61 (0)2 8525 7575
Carlisle Fluid Technologies è un leader globale nelle tecnologie di nitura innovative.Carlisle Fluid Technologies si
riserva il diritto di apportare modiche ai dati tecnici delle apparecchiature senza alcun preavviso.
DeVilbiss
®
, Ransburg
®
, ms
®
, BGK
®
, e Binks
®
sono marchi registrati di Carlisle Fluid Technologies, Inc.
©2018 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Per avere le informazioni più aggiornate sui nostri prodotti, visitare il sito www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Binks DX Pump Outfits Manuale utente

Tipo
Manuale utente