Gemini CD-9800 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Page 13
INTRODUZIONE
Complimenti per l’acquisto di questo Lettore Multi Compact Disc Gemini
CD-9800. Questo lettore multi compact disc d’avanguardia ha
incorporato i componenti più recenti e offre una garanzia di tre anni.
Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare
il lettore in modo corretto.
CARATTERISTICHE
Precisione del frame (immagine)
Auto cue
Accesso diretto
Riproduzione continua
Controllo picco variabile
Curva picco
Riproduzione singola
Uscita BNC
PRECAUZIONI
Non usare il lettore di CD nei poste dove la temperatura è inferiore a
41°F/5°C o superiore a 95°F/35°C.
Collocare l’apparecchio in un posto pulito e asciutto.
Poggiare l’apparecchio su superfici in piano.
Per staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa, afferrare bene la
spina. Non tirare mai dal cavo di alimentazione.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere il coperchio o le viti inferiori.
Internamente non ci sono componenti sostituibili dall’utente. Per le
riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non usare solventi chimici per pulire il lettore di CD.
Tenere il pick-up laser pulito ed il cassetto chiuso.
Tenere questo manuale in un posto sicuro per futuri riferimenti.
CERTIFICAZIONI DI SICUREZZA
Con proprietà di diodi laser
Materiale: GA-Al-As
Lunghezza d’onda: 755-815 nm (25°C)
Potenza laser: onda continua (massima 0,5 mW)
NOTA IMPORTANTE
Dal momento che il CD-9800 ha una capacità di lettura di due CD, la
maggior parte delle funzioni e dei controlli sono duplicati su entrambi, i
lati del lettore di CD. Per evitare confusioni e per rendere le illustrazioni
di più facile comprensione, vengono numerate solo le funzioni e i
controlli sul lato destro. Gli unici controlli che non sono duplicati sono il
POWER SWITCH (1), VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (20),
REMOTE JACK (23) e PLAYER JACK (22).
SELEZIONE DEL VOLTAGGIO
Il modello CD-9800 è un apparecchio con doppio voltaggio. Funziona a
115 o 230 volts. L’apparecchio è stato predisposto dalla fabbrica per 115
volts. Per impostare il voltaggio corretto, seguire i seguenti punti:
1. Mettere la punta di un cacciavite al centro del VOLTAGE SELEC-
TOR SLIDE SWITCH (20) che si trova sul pannello posteriore.
2. Far scorrere l’interruttore a sinistra per impostarlo su 115 volts o sulla
destra per impostarlo su 230 volts.
3. Non forzare o ruotare l’interruttore. Una pressione eccessiva potrà
danneggiare l’apparecchio. Se l’interruttore si sposta con difficoltà,
rivolgersi a personale qualificato.
COLLEGAMENTI
1. Usando il cavo in dotazione, inserire una estremità nel REMOTE
JACK (23) e l’altra estremità nel PLAYER JACK (22).
2. Inserire una estremità del set dei connettori RCA in ciascuno dei
LINE OUTPUT JACKS (21).
3. Inserire l’altra estremità dei connettori RCA in uno qualsiasi dei jack
di ingresso del livello di linea che sono liberi sul mixer. Se si ascolta il
CD-9800 con un ricevitore, è possibile inserire i connettori RCA nei
jack di ingresso CD o AUX che si trovano sul ricevitore. Se non ci
sono i jack di ingresso CD o AUX, usare qualsiasi jack di ingresso del
livello di linea (non i jack del phono).
ISTRUZIONE PER L’USO
1. Assicurarsi che il VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (20) che si
trova sul pannello posteriore, sia impostato sul voltaggio corretto.
Inserire la spina del lettore di CD e premere il POWER SWITCH (1).
L’apparecchio si accenderà. Premendo un’altra volta il POWER
SWITCH (1) l’apparecchio si spegnerà.
2. Premere il PULSANTE OPEN/CLOSE (3), inserire un Compact Disc
nel cassetto del disco (2) e premere di nuovo il PULSANTE OPEN/
CLOSE (3). Il cassetto del disco si chiuderà. Il display visualizzerà
all’inizio il numero dei brani e il tempo totale di lettura del CD e l’unità
sarà nella condizione di pausa (il LED play/pause lampeggerà e
diventerà verde). Quando il display visualizza il numero del primo
brano e il tempo restante di lettura del primo brano, l’unità è pronta
per essere usata.
3. Premere il PULSANTI TRACK SKIP (6) per selezionare il brano che
si desidera leggere.
4. Usare il PULSANTE TIME (10) per selezionare sul display il tempo
desiderato (tempo totale di lettura, tempo restante di un brano, tempo
totale restante dei brani).
5. Premere il PULSANTE PLAY/PAUSE (5) e l’apparecchio inizierà
subito la riproduzione.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
INTERRUTTORE (POWER SWITCH):
Dopo essersi assicurati che il
VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (20), che si trova sul
pannello posteriore, è correttamente regolato, inserire la spina del
lettore di CD nella presa e premere POWER SWITCH (1). Il lettore di
CD si accenderà. Se si preme un’altra volta il POWER SWITCH (1), il
lettore di CD si spegnerà.
CASSETTO DEL DISCO (DISC TRAY):
IL CASSETTO DEL DISCO (2)
è dove si inserisce, si toglie o si legge il CD. Premendo il PULSANTE
OPEN/CLOSE (3) si aprirà o si chiuderà il cassetto del disco. Il
CASSETTO DEL DISCO (2) contiene sia CD da 12 cm che da 8 cm.
Nota bene: se il CD-9800 è nella condizione di riproduzione, il
cassetto disco non si aprirà.
PULSANTE DI APERTURA/CHIUSURA (OPEN/CLOSE):
Premere il
PULSANTE OPEN/CLOSE (3) per inserire o togliere il CD dal
CASSETTO DEL DISCO (2).
DISPLAY:
Il DISPLAY (4) visualizza il numero del brano, la condizione
di lettura, la condizione di pausa, il picco e 3 diversi indicatori di tempi
(tempo totale di lettura, tempo restante di un brano e tempo totale
restante dei brani). Il tempo è misurato in minuti, secondi e frames
(immagini).
FUNZIONE AUTO CUE:
Premendo il pulsante SINGLE (17) si attiverà la
FUNZIONE AUTO CUE che fa si che l’unità si fermi all’inizio del
brano seguente. Questo per permettere di iniziare la riproduzione
immediatamente dall’inizio della musica senza nessuna pausa (che
esiste all’inizio di ogni brano).
RIPRODUZIONE/PAUSA (PLAY/PAUSE):
Ogni volta che si preme il
PULSANTE PLAY/PAUSE (5) il programma cambia da “lettura” a
“pausa” o viceversa. Per ulteriori informazioni far riferimento al
paragrafo ISTRUZIONI CUE.
Page 14
SALTA BRANO (TRACK SKIP):
I PULSANTI TRACK SKIP (6)
permettono di selezionare il brano da ascoltare.
MANOPOLA SEARCH JOG (SEARCH JOG WHEEL) (7):
È usata per
posizionare il disco esattamente sul punto dove si desidera che inizi il
brano. Questa posizione sul brano verrà memorizzata come CUE
POINT (punto di riferimento). Ogni spostamento della SEARCH JOG
WHEEL (7) nella CONDIZIONE DI PAUSA sposterà il CUE POINT
memorizzato. Per ulteriori informazioni far riferimento al paragrafo
ISTRUZIONI CUE.
MANOPOLA SCANSIONE (SCAN DIAL):
Usare SCAN DIAL (8) per
selezionare la direzione della scansione e la velocità. Girando la
manopola in senso orario si andrà avanti e in senso antiorario si
andrà indietro. La velocità di scansione aumenta se la manopola
viene girata ulteriormente.
STOP:
Il PULSANTE STOP (9) arresterà la lettura del CD. Premendo il
PULSANTE STOP (9) si azzereranno anche i cue.
TEMPO (TIME):
Il PULSANTE TIME (10) commuta la visualizzazione di
tre diversi tempi (tempo totale di lettura, tempo restante di un brano e
tempo totale restante dei brani).
CUE 1 e CUE 2:
Usare i PULSANTE CUE (11) per regolare i punti cue.
Per ulteriori informazioni far riferimento al paragrafo ISTRUZIONI
CUE. Nella condizione di riproduzione, premendo il PULSANTE CUE
si interromperà la riproduzione e si ritornerà al CUE POINT e
premendo il pulsante play/pause si potrà iniziare la riproduzione dal
CUE POINT. Nella condizione di riproduzione, premendo i
PULSANTE CUE (11) per più di 3 secondi si cancellerà il cue.
PULSANTI 4%, 8% e 16%:
Usare i PULSANTI 4%, 8% e 16% (12) per
assegnare al cursore la percentuale del controllo del picco. Il
pulsante 4% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-4%. Il
pulsante 8% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-8%. Il
pulsante 16% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-16%.
Per funzionare, il PITCH CONTROL (13) deve essere OPERATIVO e
impostato sui PULSANTI 4%, 8% e 16%.
PICCO (PITCH):
Premendo il PITCH CONTROL (13), si attiva la parte
riguardante il picco dell’apparecchio (il LED del picco diventerà
rosso). Il picco del CD cambiarà a seconda della posizione del PITCH
CONTROL (13).
PULSANTI CURVA PICCO (PITCH BEND BUTTONS):
Premendo i
PITCH BEND BUTTONS (14) si alzerà o abbasserà
automaticamente il picco di +/-4%, 8% e 16% senza modificare la
posizione del cursore. Rilasciando i pulsanti si ritornerà al picco con
l’impostazione del cursore. E’ possibile usare questa funzione per
pareggiare la curva del picco quand si miscela una canzone con
un’altra.
IMPOSTA CUE (SET CUE):
Usare il pulsante SET CUE (15) per
attivare i PULSANTI DIRECT ACCESS e regolare un CUE POINT.
Per ulteriori informazioni far riferimento a ISTRUZIONE CUE.
PULSANTI ACCESSO DIRETTO (DIRECT ACCESS BUTTONS):
Usare i PULSANTE ACCESSO DIRETTO (16) per selezionare quale
brano riprodurre e per regolare un CUE POINT. Per ulteriori
informazioni far riferimento a ISTRUZIONI CUE.
SINGOLO (SINGLE):
Premendo il pulsante SINGLE (17) si attiverà la
FUNZIONE AUTO CUE e l’apparecchio si arresterà all’inizio della
musica del brano seguente. Questo permette di iniziare la
riproduzione immediatemente dall’inizio della musica senza nessuna
pausa (che esiste all’inizio di ogni brano).
CONTINUA (CONTINUE):
La funzione CONTINUE (18) fa si che l’unità
riproduca in modo continuo.
DISPLAY PLAYBACK:
Il DISPLAY PLAYBACK (19) visualizza il
tempo restante per la lettura e lampeggia lentamente quando al
brano restano solo 15 secondi. Il DISPLAY PLAYBACK (19)
lampeggia velocemente quando al brano restano solo 5 secondi.
JACK D’USCITA DIGITALE:
E’ possibile ricevere un segnale digitale
dal CD collegando qualsiasi tipo di DAT, MD, HARD DRIVE o altri
componenti che accettano i segnali digitali nel CONNETTORE BNC
(24) posto sul pannello posteriore dei ‘transports’.
INSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE
Modo speciale per CUE 1 (solo):
1. Riprodurre il brano che si desidera riprodurre, premere Pause e
spostare la SEARCH JOG WHEEL (7) sul punto esatto da cui si
desidera inizi la riproduzione; poi premere il PULSANTE PLAY/
PAUSE (5) per memorizzare il CUE POINT 1 (il CUE LED 1
lampeggerà).
NOTA: Quando il CUE LED non è acceso, non è stato salvato in
memoria nessun CUE POINT. Quando un indicatore CUE LED
lampeggia, l’apparecchio è pronto perché si possa cambiare il CUE
POINT. Quando un CUE LED resta acceso stabilmente, c’è un CUE
POINT salvato in memoria. Per cambiare il CUE POINT salvato si
deve premere il PULSANTE CUE (il CUE LED lampeggerà) e sarà
possibile cambiare il CUE POINT.
Per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:
1. Usare il TRACK SKIP (6) per trovare il brano che si desidera
riprodurre. Ascoltare il brano e quando il brano si avvicina al punto
desiderato, premere il PULSANTE PLAY/PAUSE (5) e se l’indicatore
LED CUE non lampeggia (indicando che l’apparecchio è pronto per
impostare il cue) premere il relativo PULSANTE CUE (CUE 1 o CUE
2), poi si deve operare sulla SEARCH JOG WHEEL (7) per regolare
accuratamente il cue point memorizzato, portando avanti e indietro il
CUE POINT. L’unità entrerà nella condizione CUE, il LED CUE si
accenderà e il punto indicato sul display sarà memorizzato come
CUE POINT. Premere il PULSANTE PLAY/PAUSE (5), e
l’apparecchio inizierà subito la riproduzione dal punto selezionato.
Se non si desidera memorizzzare il CUE POINT impostato, dopo
aver operato con la SEARCH JOG WHEEL (7), premere il
PULSANTE CUE (con il LED che lampeggia) e premere poi il
PULSANTE PLAY/PAUSE (5). Mentre si è nella condizione di
riproduzione, premendo il PULSANTE CUE si avrà una pausa nella
riproduzione e si tornerà di nuovo al CUE POINT.
2. Premere l’altro PULSANTE CUE SOLO DAL MODO PLAY e ripetere
l’operazione con l’altro PULSANTE CUE per impostare un altro CUE
POINT.
3. Per vedere prima un CUE POINT, dal MODO PLAY premere il
PULSANTE PLAY/PAUSE (5) e poi premere e tener premuto il
PULSANTE CUE per visionare il CUE. Se non si tiene premuto il
PULSANTE CUE si ritornera al CUE POINT e al MODO PAUSA.
E/O
Par usare il PULSANTE SET CUE (15) e i PULSANTI DIRECT
ACCESS (16) per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:
1. Premere il PULSANTE SET CUE (15) (il LED si illuminerà). Usare i
PULSANTI DIRECT ACCESS (16) per memorizzare il punto da cui si
desidera che inizi la riproduzione, dal CUE POINT, selezionando il
brano corretto, il minuto, secondo e frame del brano. Premere
CUE 1 per impostare il cue su CUE 1 (premere CUE 2 se si desidera
impostare il cue su CUE 2). E’ possibile fare questa operazione in
qualsiasi condizione, anche con il MODO PLAY, cosi che è possibile
avere il cue di un brano mentre si riproduce un brano.
LOCALIZZAZIONE ED EVENTUALE
ELIMINAZIONE DEI GUASTI
SE IL COMPACT DISC NON SUONA, controllare se il CD è stato
inserito correttamente (il lato scritto rivolto verso l’alto). Controllare
anche se il CD è molto sporco, se è graffiato ecc.
Se il Compact Disc gira ma non suona, controllare se i cavi sono stati
collegati correttamente. Se questi sono stati fatti correttamente,
controllare l’amplificatore o il ricevitore.
Page 15
Se nel Compact Disc ci sono dei salti, controllare se è sporco o se è
graffiato. Non pensare che il lettore di CD sia difettoso. Molti CD
non sono perfettamente registrati e salteranno su quasi tutti o tutti i
lettori di CD. Prima di ricorrere al servizio assistenza, provare a
suonare un CD di cui se è sicuri della corretta riproduzione.
SPECIFICHE TECHNICHE
GENERALE:
Tipo.........................Lettore di compact disc con doppio meccanismo e
comando a distanza
Tipo CD........................Compact disc standard (12 cm & 8 cm)
Display dei tempi.................Tempo trascorso, Tempo restante di un brano
e tempo totale restante dei brani
Picco variabile............+/-4, +/-8, +/-16% cursore con tasto per la ripresa
Curva picco........................................................................+/-4%
+/-8%
+/-16%
Avvio immediato.........................................................entro 0.03 secondi
Selezione del branoda................................................1 a 99 track
Installazione.......................lettore di CD rack mountable 19", 2 U
unità di controllo rack mountable 19", 3 U
Alimentazione...........................................................................................16W
Dimensioni...................Lettore di CD 19" (L) x 3 1/2" (A) x 10" (P)
Unita di controllo 19" (L) x #3 1/2" (A) x 3 5/8" (P)
Peso...............................................Lettore di CD 5,3 kg (11,7 lbs)
Unita di controllo: 1,7 kg (3,8 lbs)
SEZIONE AUDIO:
Quantizzazione.......................1 bit lineare/canale 3 raggi laser
Ripetizione del campionamento........................................8 volte
Frequenza di campionamento..........................................44 1 kHz
Riposta in frequenza........................................da 10 Hz a 20 kHz
Uscita digitale..................................................................IEC908
Distorzione armonica totale.............................inferiore a 0,5%
Rapporto segnale/rumore..............................................................104 dB
Gamma dinamica................................................................98 dB
Separazione dei canali.......................................90 dB (1 kHz)
Impedenza d’uscita.............................1,9 volt R.M.S.
*Le specifiche techniche e il design sono soggetti a cambiamento per
motivi di miglioramento senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gemini CD-9800 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente