Terraillon THERMO COLOR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
THERMO COLOR
Thermomètre infrarouge 4 en 1
THERMO COLOR
Thermomètre infrarouge 4 en 1
Thermomètre infrarouge 4 en 1 .................................................................. 3
4 in 1 infrared thermometer...................................................................... 10
4-in-1 infraroodthermometer .................................................................... 17
4-in-1 infrarotthermometer....................................................................... 24
Termometro a raggi infrarossi 4 funzioni in 1 ............................................ 31
Termómetro de infrarrojos 4 en 1.............................................................. 38
Termómetro de infravermelhos 4 em 1...................................................... 45
4
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
1. Insérer les piles
L’appareil fonctionne avec 2 piles AAA (non incluses).
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière du Thermo Color à l’aide d’un tournevis. Insérez les
piles en respectant les polarités (les polarités sont indiquées à l’intérieur du compartiment à piles). Si vous n’avez
pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant une longue période, il est recommandé de retirer les piles avant de le
ranger.
2. Réglage de l’horloge
La première fois que vous utilisez ce thermomètre ou après avoir changé les piles, vous devez régler l’horloge.
s/UVREZLECOMPARTIMENTÌPILESÌLAIDEDUNTOURNEVIS
s!PPUYEZSURLATOUCHEDERÏGLAGEDELHORLOGE,ESCHIFFRESDESHEURESCLIGNOTENT
s0RESSEZSURLEBOUTON-ARCHEARRÐTi34!24wDUTHERMOMÒTREPOURLESRÏGLER
s6ALIDEZENAPPUYANTSURLATOUCHEDERÏGLAGEDELHORLOGE,ESCHIFFRESDESMINUTESCLIGNOTENT
s0RESSEZSURLEBOUTON-ARCHEARRÐTi34!24wDUTHERMOMÒTREPOURLESRÏGLER
s6ALIDEZENAPPUYANTSURLATOUCHEDERÏGLAGEDELHORLOGE
Si l’heure est réglée, le thermomètre se met en veille automatiquement au bout de 30 secondes et l’écran affiche en
alternance la température ambiante et l’heure.
Si l’heure n’est pas réglée, le thermomètre s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes environ.
3. Comment choisir l’unité de mesure de la température (F° ou C°). (page 8)
Bouton réglage de l’horloge
VUE INTERIEURE DU COMPARTIMENT A PILES
5
4
3
6
1
2
5
PRISE DE LA TEMPÉRATURE
Retirez le capuchon de la sonde pour prendre la température, en mode frontal ou auriculaire.
1. Prise de température frontale
s2ETIREZLECAPUCHONDELASONDE
s$ÏPLACERLEBOUTONSWITCHSURLEMODEFRONTALlG
s!PPUYEZSURLEBOUTONDEPRISEDETEMPÏRATUREi34!24w
s,ORSDELAPREMIÒREPRISEDETEMPÏRATURETOUSLESÏLÏMENTSDELÏCRANlGSAFlCHENT
SUIVIDEiwlGDUNBIPSONOREETDEiª#wPARDÏFAUTlG
s$ÒSLADEUXIÒMEPRISEDETEMPÏRATURETOUSLESÏLÏMENTSDELÏCRANSAFlCHENTlG
SUIVIDEiwlGDUNBIPSONOREETDELADERNIÒRETEMPÏRATUREENMÏMOIRE
s0LACEZLASONDESURLEHAUTDELATEMPE
s0RESSEZETMAINTENEZENFONCÏLEBOUTONDE PRISEDE TEMPÏRATUREi34!24wPENDANT
environ 2 secondes.
s2ELÊCHEZLEBOUTONi34!24wETRETIREZLE4HERMO#OLORDELATEMPE
s,ATEMPÏRATURESESTAFlCHÏEAINSIQUELACOULEURVERTEOUROUGEENFONCTIONDURÏSULTAT
La température frontale peut subir l’influence des conditions climatiques extérieures, en
cas de doute n’hésitez pas à prendre la température auriculaire.
2. Auriculaire
s2ETIREZLECAPUCHONDELASONDE
s$ÏPLACEZLEBOUTONSWITCHSURLEMODEAURICULAIRElG
s!PPUYEZSURLEBOUTONDEPRISEDETEMPÏRATUREi34!24w
s,ORSDELAPREMIÒREPRISEDETEMPÏRATURETOUSLESÏLÏMENTSDELÏCRANlGSAFlCHENT
SUIVIDEiwlGDUNBIPSONOREETDEiª#wPARDÏFAUT
s$ÒSLADEUXIÒMEPRISEDETEMPÏRATURETOUSLESÏLÏMENTSDELÏCRANSAFlCHENTlG
SUIVIDEiwlGDUNBIPSONOREETDELADERNIÒRETEMPÏRATUREENMÏMOIRElG
s)NSÏREZLASONDEDANSLECONDUITAUDITIF
s0RESSEZETMAINTENEZENFONCÏLEBOUTONDEPRISEDETEMPÏRATUREi34!24w
s1UANDLEBIPSONORERETENTITVOUSPOUVEZRELÊCHERLEBOUTONi34!24w
s2ETIREZLASONDEDUCONDUITAUDITIF,ATEMPÏRATURESESTAFlCHÏEAINSIQUELACOULEUR
verte ou rouge en fonction du résultat.
Attention : Afin d’obtenir une mesure précise, assurez-vous de positionner correctement la sonde dans le conduit
AUDITIFDEFAONÌCEQUELEMBOUTDELASONDECAPTELACHALEURÏMISEPARLETYMPAN0OURCELAVOUSPOUVEZTIRER
l’oreille afin de redresser le conduit et tourner légèrement la sonde à l’intérieur. (Il est recommandé de ne pas utiliser
la fonction auriculaire du thermomètre sur un bébé âgé de moins de 12 mois.).
Interprétation facilitée des résultats
$ANSLESMODESSILATEMPÏRATUREESTINFÏRIEUREOUÏGALEÌª#LALUMIÒREVERTESALLUMEPENDANTENVIRON
SECONDES3ILATEMPÏRATUREESTSUPÏRIEUREÌª#LALUMIÒREROUGESALLUMEPENDANTENVIRONSECONDES
s4EMPÏRATUREINFÏRIEUREOUÏGALEÌª#TEMPÏRATURENORMALELALUMIÒREVERTESALLUME
s4EMPÏRATURESUPÏRIEUREÌª#nTEMPÏRATUREÏLEVÏE,ALUMIÒREROUGESALLUME
MÉMOIRE
0OURAFlCHERLEDERNIERRÏSULTATMÏMORISÏAPPUYEZSURLEBOUTONDERAPPELDESMÏMOIRESi-w,ADERNIÒREPRISEDE
température apparaît alors ainsi que le numéro de la mémoire.
0OURAFlCHERLESMÏMOIRESPRÏCÏDENTESAPPUYEZÌNOUVEAUSURLEBOUTONDERAPPELDESMÏMOIRESi-wETLES
numéros de mémoires s’afficheront.
CHANGEMENT DE PILES
,ORSQUELESYMBOLEi
wAPPARAÔTSURLÏCRANCELASIGNIlEQUELESPILESARRIVENT
en fin de vie.
,ORSQUELÏCRANAFlCHELESYMBOLEi wETi,OwCELASIGNIlEQUELAPILEESTUSÏE
et qu’il faut la changer.
Pavillon
4YMPAN
Conduit auditif
NUMÉROS DE MÉMOIRES
7
Pour changer les piles du Thermo Color :
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière du produit à l’aide d’un tournevis.
- Retirez les piles usées.
- Remplacez-les par 2 piles AAA en respectant les polarités (les polarités sont indiquées à l’intérieur du compartiment
à piles).
- Replacez le couvercle. L’appareil est prêt à l’emploi.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
$ÏPOSERLESPILESUSAGÏESDANSUNCONTAINERPRÏVUÌCETEFFETPOURQUELLESSOIENTCOLLECTÏESETRECYCLÏES
.EPASMÏLANGERDIFFÏRENTSTYPESDEPILES.EPASMÏLANGERLESPILESUSAGÏESAVECLESPILESNEUVES
En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
LECTURE DES SYMBOLES
Prise de température en cours
Mode auriculaire
Mode frontal
,UMIÒREVERTEnTEMPÏRATUREÏGALEOUINFÏRIEUREÌª#
,UMIÒREROUGEnTEMPÏRATURESUPÏRIEUREÌª#
Horloge
Mémoire. Résultat de la dernière prise de température relevée.
Degré Celsius
Degré Farenheit
#ESYMBOLE APPARAÔTQUANDLAPILECOMMENCEÌSUSER6OUSPOUVEZENCOREUTILISERLAPPAREILMAIS QUAND
LINDICATIONi,OwSAFlCHEILFAUTCHANGERLAPILECARLAPPAREILNESTPLUSENÏTATDEFONCTIONNERNORMALEMENT
-
,ATEMPÏRATUREESTSUPÏRIEUREÌª#
,ATEMPÏRATUREESTINFÏRIEUREÌª#
4EMPÏRATUREHORSCONDITIONSDESERVICEª#
ARRET
Le thermomètre se met en veille automatiquement au bout de 30 secondes si aucune touche n’est activée.
ENTRETIEN
.ETTOYERLASONDEDUTHERMOMÒTREAVECUNCOTONIMPRÏGNÏDALCOOLAVANTETAPRÒSCHAQUEUTILISATION.EPASUTILISER
de substances abrasives. Ne plongez pas le thermomètre dans l’eau ou dans un liquide quelconque car seule la sonde
est imperméable.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
1. Prendre la température équivaut à la contrôler, ce qui n’autorise pas à établir un diagnostic ou prescrire un
traitement. Une température anormalement élevée ou basse doit être communiquée au médecin traitant. Ne
modifier en aucun cas les dosages des médicaments prescrits par le médecin.
2. Ne pas faire tomber ou casser le thermomètre.
3. Ne pas le laisser à la portée des enfants.
.EPASEXPOSERLETHERMOMÒTREAUXRAYONSDUSOLEILETNEPASLERANGERÌPROXIMITÏDUNESOURCEDECHALEURMAIS
le conserver dans un endroit sec et propre.
5. Ne pas plonger le thermomètre dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
,E4HERMO#OLORNESERTQUÌPRENDRELATEMPÏRATUREAURICULAIREFRONTALEETAMBIANTE.EPASLUTILISERPOURPRENDRE
la température par voie rectale, orale ou axillaire.
7. Ne pas toucher l’extrémité de la sonde avec le doigt.
.EPASPRENDRELATEMPÏRATUREMOINSDEMINUTESAPRÒSAVOIRMANGÏFAITDELEXERCICEOUSÐTREBAIGNÏ
9. Espacer les prises de température d’une minute entre elles. Deux prises de températures successives peuvent
DONNERDESRÏSULTATSLÏGÒREMENTDIFFÏRENTS$ANSCECASUTILISERLAMOYENNEDESDEUX
Comment choisir l’unité de mesure de la température (Fahrenheit F° ou Celsius C°)
,ORSQUELAPPAREILESTÏTEINTAPPUYERSURLEBOUTON-ARCHEARRÐTi34!24wPOURMETTRELAPPAREILENMARCHE4OUS
LESÏLÏMENTSDELÏCRANSAFlCHENTSUIVIDEiw!PPUYEZRAPIDEMENTSURLEBOUTON-ARCHEARRÐTi34!24wAVANT
que la dernière mesure ne s’affiche) pour basculer d’une unité de mesure à l’autre.
9
CONSTRUCTEUR
AVITA CORPORATION
No.200.205 Provincial
&REEWAY3ONG,ING4OWN
7U*IANG#ITY
Jiang Su, P.R.C. ZIP:215200
DONNEES TECHNIQUES
'AMMEDEMESUREª#ª#
4OLÏRANCE%NTREETª#ª#
!UDESSOUSDEª#ª#
!UDESSUSDEª#ª#
'RADUATIONª#OUª&
#ONDITIONSDESERVICEÌª#ª&^ª&2(
#ONDITIONSDESTOCKAGEÌª#2(
Piles : 2 x AAA (non fournies)
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant cette période, de tels défauts
seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette
garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de
réclamation, veuillez contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat.
Applied Standard.
)%#%.3AFETY
)%#%.%-#
Conserver soigneusement ces instructions pour toute consultation ultérieure.
11
FIRST USE
1. Inserting batteries
The unit works with 2 AAA batteries (not included).
/PENTHEBATTERYCOVERONTHEBACKOFTHE4HERMO#OLORUSINGASCREWDRIVER)NSERTTHEBATTERIESMATCHINGTHECORRECT
POLARITYTHEPOLARITIESARESHOWNONTHEINSIDEOFTHEBATTERYCOMPARTMENT)FYOUDONOTINTENDTOUSETHISUNITFORA
prolonged period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.
2. Setting the clock
4HElRSTTIMETHATYOUUSETHISTHERMOMETERORAFTERHAVINGCHANGEDTHEBATTERIESYOUSHOULDSETTHECLOCK
s/PENTHEBATTERYCOMPARTMENTUSINGASCREWDRIVER
s0RESSTHETIMESETBUTTON4HEHOURDIGITSWILLmASH
s0RESSTHE0OWER/N/FFi34!24wBUTTONONTHETHERMOMETERINORDERTOADJUSTTHEM
s#ONlRMBYPRESSINGTHETIMESETBUTTON4HEMINUTESDIGITSWILLmASH
s0RESSTHE0OWER/N/FFi34!24wBUTTONONTHETHERMOMETERINORDERTOADJUSTTHEM
s#ONlRMBYPRESSINGTHETIMESETBUTTON
)FTHETIMEISSETTHETHERMOMETERWILLGOINTOSTANDBYMODEAFTERSECONDSANDTHESCREENWILLDISPLAYTHEROOM
TEMPERATUREANDTHETIMEALTERNATELY
)FTHETIMEISNOTSETTHETHERMOMETERWILLTURNOFFAUTOMATICALLYAFTERAROUNDSECONDS
3. How to choose the temperature measurement unit (F° or C°). (p. 15)
Time set button
VIEW INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT
12
5
4
3
6
1
2
TAKING A TEMPERATURE
Remove the cap from the probe to take a temperature, in forehead or ear mode.
1. Forehead temperature measurement
s2EMOVETHECAPFROMTHEPROBE
s3WITCHTOFOREHEADMODE&IG
s0RESSTHETEMPERATUREREADINGi34!24wBUTTON
s7HENlRSTUSEDTOTAKEATEMPERATUREALLTHEELEMENTSONTHESCREEN&IGAREDISPLAYED
FOLLOWEDBYiw&IGABEEPANDiª#wBYDEFAULT&IG
s&ROMITSSECONDUSEALLTHEELEMENTSONTHESCREENAREDISPLAYED&IGFOLLOWEDBYiw
&IGABEEPANDTHELASTTEMPERATUREINTHEMEMORY
s0LACE THE PROBE ON THE TOP OF THE TEMPLE 0RESS AND HOLD THE TEMPERATURE READING
i34!24wBUTTONFORAPPROXSECONDS
s9OU CAN RELEASE THE i34!24w BUTTON ANDREMOVETHE4HERMO #OLOR FROM THE TEMPLE
4HETEMPERATUREISDISPLAYEDASWELLASAGREENORREDCOLOURDEPENDINGONTHERESULT
4HEFOREHEADTEMPERATUREMAYBEAFFECTEDBYEXTERNALCLIMATICCONDITIONSSOINCASEOF
doubt, do not hesitate to take the ear temperature.
2. Auricular
s2EMOVETHECAPFROMTHEPROBE
s3ETTHESWITCHTOEARMODE&IG 
s0RESSTHETEMPERATUREREADINGi34!24wBUTTON
s7HENlRSTUSEDTOTAKEATEMPERATUREALLTHEELEMENTSONTHESCREEN&IGAREDISPLAYED
FOLLOWEDBYiw&IGABEEPANDiª#wBYDEFAULT
s&ROMITSSECONDUSEALLTHEELEMENTSONTHESCREENAREDISPLAYED&IGFOLLOWEDBYiw
&IGABEEPANDTHELASTTEMPERATUREINTHEMEMORY&IG
s)NSERTTHEPROBEINTOTHEEAR
s0RESSANDHOLDTHETEMPERATUREREADINGi34!24wBUTTON
s7HENTHEUNITBEEPSYOUCANRELEASETHEi34!24wBUTTON
s2EMOVETHEPROBEFROMTHEEAR4HETEMPERATUREISDISPLAYEDASWELLASAGREENORRED
colour depending on the result.
13
Note: In order to obtain a precise measurement, ensure the correct positioning of the probe in the ear so that the
PROBETIPSENSESTHEHEATFROMTHEEARDRUM)NORDERTODOTHISYOUCANPULLTHEEARTOSTRAIGHTENTHEEARCANALAND
SLIGHTLYROTATETHEPROBEINSIDE)TISNOTRECOMMENDEDTOUSETHEEARFUNCTIONOFTHETHERMOMETERONABABYUNDER
12 months old.)
Easy interpretation of the results
)NBOTHMODESIFTHETEMPERATUREISLOWEROREQUALTOª#THEGREENLIGHTCOMESONFORAROUNDSECONDS)FTHE
TEMPERATUREISHIGHERTHANª#THEREDLIGHTCOMESON
s4EMPERATUREHIGHERTHANª#HIGHTEMPERATURETHEREDLIGHTCOMESON
s4EMPERATURELOWEROREQUALTOª#NORMALTEMPERATURETHEGREENLIGHTCOMESON
MEMORY
4ODISPLAYTHELASTMEMORISEDRESULTPRESSTHEMEMORYRECALLBUTTONi-w4HELASTTEMPERATUREREADINGWILLAPPEAR
ALONGWITHTHEMEMORYNUMBER
4ODISPLAYTHEPREVIOUSMEMORISEDRESULTSPRESSTHEMEMORYRECALLBUTTONi-wAGAINANDTHEMEMORYNUMBERSWILL
BEDISPLAYED
REPLACING THE BATTERIES
7HENTHESYMBOLi
wAPPEARSONTHESCREENTHISMEANSTHATTHEBATTERIESARE
nearing the end of their life.
7HENTHESCREENDISPLAYSTHESYMBOLi
wANDi,OwTHISMEANSTHATTHEBATTERY
is exhausted and should be replaced.
Auricle
Eardrum
Ear canal
MEMORY NUMBERS
14
To change the batteries of the Thermo Color:
/PENTHEBATTERYCOMPARTMENTCOVERSITUATEDONTHEBACKOFTHEUNITUSINGASCREWDRIVER
- Remove the exhausted batteries.
2EPLACETHEMWITH!!!BATTERIESMATCHINGTHECORRECTPOLARITYTHEPOLARITIESARESHOWNONTHEINSIDEOFTHE
BATTERYCOMPARTMENT
2EPLACETHECOVER4HEUNITISREADYTOUSE
ENVIRONMENTAL PROTECTION
$EPOSITEXHAUSTEDBATTERIESINACONTAINERDESIGNEDFORTHISPURPOSESOTHEYMAYBECOLLECTEDANDRECYCLED
$ONOTMIXDIFFERENTBATTERYTYPES$ONOTMIXEXHAUSTEDBATTERIESWITHNEWBATTERIES
At the end of the product’s serviceable life, take it to an electrical and electronic equipment
recycling collection point.
DISPLAY SYMBOLS
Temperature measurement in progress
Ear mode
Forehead mode
'REENLIGHTTEMPERATUREEQUALTOORLOWERTHANª#
2EDLIGHTTEMPERATUREHIGHERTHANª#
Clock
-EMORYRESULTOFTHELASTTEMPERATUREREADING
Degrees Celsius
Degrees Fahrenheit
4HISSYMBOLAPPEARSWHENTHEBATTERYBEGINSTOWEAROUT9OUCANCONTINUETOUSETHEUNITBUTWHENYOUSEETHE
i,OwSYMBOLTHEBATTERIESSHOULDBECHANGEDBECAUSETHEUNITCANNOLONGERFUNCTIONPROPERLY
-
15
4HETEMPERATUREISHIGHERTHANª#
4HETEMPERATUREISLOWERTHANª#
4EMPERATUREOUTSIDEOFOPERATINGCONDITIONSª#
STOP
4HETHERMOMETERAUTOMATICALLYGOESINTOSTANDBYMODEAFTERSECONDSIFITISNOTTOUCHED
MAINTENANCE
Clean the thermometer probe with alcohol-soaked cotton wool before and after each use. Do not use abrasive
SUBSTANCES$ONOTIMMERSETHETHERMOMETERINWATERORINANYLIQUIDBECAUSEONLYTHEPROBEISWATERPROOF
SAFETY PRECAUTIONS
5SEOFTHISTHERMOMETERISFORMONITORINGPURPOSESONLYANDISNOTINTENDEDTOPROVIDEDIAGNOSISORTREATMENT
-AKESURETHATANYABNORMALLYHIGHORLOWTEMPERATUREREADINGSARECOMMUNICATEDTOYOURDOCTOR5NDERNO
CIRCUMSTANCESSHOULDYOUCHANGEYOURPRESCRIBEDMEDICINEDOSES
2. Do not drop or break the thermometer.
3. Keep out of reach of children.
+EEP THERMOMETER AWAY FROM DIRECT SUNLIGHT AND STORE WELL AWAY FROM ANY SOURCE OF HEAT IN A CLEAN DRY
location.
$ONOTSUBMERGETHETHERMOMETERINWATERORANYOTHERLIQUID
4HE4HERMO#OLORONLYGIVESTHEFOREHEADEARANDROOMTEMPERATURE$ONOTUSEITTOTAKERECTALORALORUNDERARM
temperatures.
7. Avoid direct finger contact with the tip of the probe.
$ONOTTAKETEMPERATUREWITHINMINUTESOFEATINGEXERCISINGORTAKINGABATH
7AITONEMINUTE BETWEENEACHTEMPERATUREREADING4WOCONSECUTIVE TEMPERATUREREADINGS MAYGIVESLIGHTLY
different measurements. Should this occur, take the average of the two.
How to choose temperature units of measurement (Fahrenheit F° or Celsius C°)
7HENTHEUNITISOFFPRESSTHE0OWER/N/FFi34!24wBUTTONTOTURNITON!LLTHEELEMENTSONTHESCREENAREDISPLAYED
FOLLOWEDBYiw1UICKLYPRESSTHE0OWER/N/FFi34!24wBUTTONBEFORETHEMOSTRECENTMEASUREMENTISDISPLAYED
in order to switch from one measuring unit to the other.

MANUFACTURER
AVITA CORPORATION
No. 200.205 Provincial
&REE7AY3ONG,ING4OWN
7U*IANG#ITY
Jiang Su, P.R.C. ZIP: 215200
TECHNICAL DATA
/PERATINGTEMPERATURERANGEª#ª#
4OLERANCE"ETWEENANDª#ª#
"ELOWª#ª#
!BOVEª#ª#
)NCREMENTSª#ORª&
/PERATINGCONDITIONSª#TOª#ª&^ª&2(
3TORAGECONDITIONSTOª#2(
"ATTERYX!!!NOTSUPPLIED
WARRANTY
4HISPRODUCTISGUARANTEEDFORYEARSAGAINSTMATERIALANDMANUFACTURINGDEFECTS$URINGTHISPERIODSUCHDEFECTS
WILLBEREPAIREDFREEOFCHARGEPROOFOFPURCHASEMUSTBEPRESENTEDIFCLAIMISUNDERWARRANTY4HISWARRANTYDOES
not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. In the event of a claim, please contact the
STOREWHEREYOUBOUGHTTHEITEMlRST
Applied Standard.
)%#%.3AFETY
)%#%.%-#
Keep these instructions in a safe place for future consultation.

EERSTE INDIENSTSTELLING
1. De batterijen plaatsen
De thermometer werkt op 2 AAA-batterijen (niet inbegrepen).
Open het deksel van het batterijenvak aan de achterkant van de Thermo Color met een schroevendraaier. Plaats de
batterijen en let daarbij op de polariteit (de polariteit wordt in het batterijenvak aangegeven). Wanneer u van plan bent
om dit apparaat gedurende lange tijd niet te gebruiken, wordt er aangeraden om de batterij te verwijderen voordat
u het opbergt.
2. Instelling van de klok
De eerste keer dat u deze thermometer gebruikt of nadat u de batterijen veranderd hebt, moet u de klok instellen.
- Open het batterijenvak met een schroevendraaier.
- Druk op de insteltoets van het klok. De cijfers van de uren knipperen.
$RUKOPDEi34!24wKNOPAANUITVANDETHERMOMETEROMDEZEINTESTELLEN
- Bevestig door op de insteltoets van de klok te drukken. De minuten knipperen.
$RUKOPDEi34!24wKNOPAANUITVANDETHERMOMETEROMDEZEINTESTELLEN
- Bevestig door op de insteltoets van de klok te drukken.
Indien het uur is ingesteld, gaat de thermometer na 30 seconden automatisch in waakstand en toont het scherm
afwisselend de omgevingstemperatuur en het uur.
Indien het uur niet is ingesteld, schakelt de thermometer automatisch uit na ongeveer 30 seconden.
3. Hoe de meeteenheid van de temperatuur kiezen (F° of C°). (p. 22)
Instellingsknop van de klok
BINNENAANZICHT VAN HET BATTERIJENVAK
19
5
4
3
6
1
2
TEMPERATUURMETING
Verwijder het dopje van de sonde om de temperatuur te meten op het voorhoofd of in het oor.
1. Temperatuurmeting op het voorhoofd
s6ERWIJDERHETDOPJEVANDESONDE
s:ETDEKNOPINVOORHOOFDMODUSlG
s$RUKOPDEi34!24wTEMPERATUUROPNAMEKNOP
s"IJDEEERSTETEMPERATUUROPNAMEWORDENALLESCHERMELEMENTENlGWEERGEGEVEN
GEVOLGDDOORiwlGEENGELUIDSSIGNAALENSTANDAARDiª#wlG
s6ANAFDETWEEDETEMPERATUUROPNAMEWORDENALLESCHERMELEMENTENlGWEERGEGEVEN
GEVOLGDDOORiwlGEENGELUIDSSIGNAALENDELAATSTETEMPERATUURDIEINHETGEHEUGEN
is opgeslagen.
s0LAATSDESONDEBOVENAANDESLAAP
s$RUKDEi34!24wTEMPERATUUROPNAMEKNOPVOORSECONDENINENHOUDDEZEINGEDRUKT
s-AGUDEi34!24wKNOPLOSLATEN
s(AALDE4HERMO#OLORVANDESLAAP$ETEMPERATUURENNAARGELANGVANHETRESULTAATDE
groene of de rode kleur, worden weergegeven.
De voorhoofdtemperatuur kan beÔnvloed worden door externe weersomstandigheden, bij
twijfel neemt u best ook de oortemperatuur op.
2. Oor
s(AALHETDOPJEVANDESONDE:ETDEKNOPINDEOORMODUSlG
s$RUKOPDEi34!24wTEMPERATUUROPNAMEKNOP
s"IJDEEERSTETEMPERATUUROPNAMEWORDENALLESCHERMELEMENTENlGWEERGEGEVEN
GEVOLGDDOORiwlGEENGELUIDSSIGNAALENSTANDAARDiª#w
s6ANAFDETWEEDETEMPERATUUROPNAMEWORDENALLESCHERMELEMENTENlGWEERGEGEVEN
GEVOLGDDOORiwlGEENGELUIDSSIGNAALENDELAATSTETEMPERATUURDIEINHETGEHEUGEN
ISOPGESLAGENlG
s3TEEKDESONDEINHETGEHOORKANAAL
s$RUKDEi34!24wTEMPERATUUROPNAMEKNOPINENHOUDDEZEINGEDRUKT
s7ANNEERUHETGELUIDSSIGNAALHOORTMAGUDEi34!24wKNOPLOSLATEN
s(AALDESONDEUITHETGEHOORKANAAL$ETEMPERATUURENNAARGELANGVANHETRESULTAATDE
groene of de rode kleur, worden weergegeven.
20
Opgelet: om een nauwkeurige meting te verkrijgen, moet u de sonde correct in het gehoorkanaal inbrengen zodat het
uiteinde van de sonde de warmte opvangt die door het trommelvlies afgegeven wordt. Daarvoor kunt u aan het oor
trekken om het gehoorkanaal recht te trekken en de sonde lichtjes naar binnen toe te draaien. (we raden aan om de
OORFUNCTIEVANDETHERMOMETERNIETTEGEBRUIKENBIJEENBABYJONGERDANMAANDEN
Vlotte interpretatie van de resultaten
!LSINDETWEEMODIDETEMPERATUURLAGERDANOFGELIJKAANª#ISBRANDTHETGROENELICHTGEDURENDEONGEVEER
SECONDEN!LSDETEMPERATUURHOGERISDANª#GAATHETRODELICHTAAN
s4EMPERATUURHOGERDANª#HOGETEMPERATUURHETRODELICHTBRANDT
s4EMPERATUURLAGEROFGELIJKAANª#NORMALETEMPERATUURHETGROENELICHTBRANDT
GEHEUGEN
/MHETLAATSTEOPGESLAGENRESULTAATTETONENDRUKTUOPDEGEHEUGENOPROEPTOETSi-w$ELAATSTETEMPERATUUROPNAME
en het nummer van het geheugen verschijnt.
/MDEVORIGEOPGESLAGENGEGEVENSTETONENDRUKTUOPNIEUWOPDEGEHEUGENOPROEPTOETSi-wENDEGEHEUGENNUMMERS
verschijnen op het scherm.
BATTERIJEN VERVANGENS
7ANNEERHETSYMBOOLi
wOPHETSCHERMVERSCHIJNTBETEKENTDITDATDEBATTERIJEN
bijna leeg zijn.
6ERSCHIJNTBOVENDIENHETSYMBOOLi
wENi,OwBETEKENTDITDATDEBATTERIJEN
bijna leeg zijn en dat ze vervangen moet worden.
Oorschelp
Trommelvlies
Gehoorkanaal
GEHEUGENNUMMERS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Terraillon THERMO COLOR Manuale utente

Tipo
Manuale utente