Esoteric N-01XD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
N-01XD
D01366150D
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 25
Network DAC
3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE
IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER
WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE
SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN
QUALIFIZIERTEN SERVICE.
<
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner
nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im
Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um
für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
B
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck
weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungs- (Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen-
tationen hin, die dem Produkt beiliegen.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND
ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
WICHTIGER HINWEIS
o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE,
DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN
UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT
WURDE.
o DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS-
GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben
werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sun-
gen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len,
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen
Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs-
sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker
besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen
zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide
Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhande-
ne Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie
den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen so-
wie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf das
Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel-
ler empfohlene oder beim Gerätekauf er-
worbene Rollwagen, Hal terungen, Stative,
Tische usw. Achten Sie bei Verwendung
eines Rollwagens darauf, dass Wagen und
Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder län-
gerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn
eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungs-
gemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o Es wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezo-
gen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in
der ON-Position befindet.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span-
nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfrei-
em Zustand ist.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden
oder Hörverlust verursachen.
WARNUNG
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose
geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
WICHTIGER HINWEIS
o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.
o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüll-
te Gefäße auf das Gehäuse.
o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
o Wählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wandsteckdose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
o Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare Trocken-
batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht direkter
Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkor-
rekt vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions-
gefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch
frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
europäischer Richtlinien sowie anderen
Verordnungen der Kommission.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten sowie Batterien und Akkus
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die be-
gleitende Dokumentation durch das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, un-
terliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien
2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch 2013/56/EU)
sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustel-
len, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wert-
voller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus-
wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Um-
welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die
Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder
Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie
zur Batterieentsorgung (2006/66/EG, 2013/56/EU) an-
gegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird
die Bezeich nung des entsprechenden chemischen Ele ments
oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall-
tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall-
entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das
Produkt erworben haben.
Pb, Hg, Cd
MQA and the Sound Wave Device are registered trade marks of MQA
Limited.© 2016
Being Roon Ready means that ESOTERIC uses Roon streaming tech-
nology, for an incredible user interface, simple setup, rock-solid dai-
ly reliability, and the highest levels of audio performance, without
compromise.
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
Wi-Fi is a trademark or registered trademark of Wi-Fi Alliance.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem
Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres
jeweiligen Eigentümers.
Urheberrechts- und Lizenzinformationen, die Open Source Software
betreffen, finden Sie in dem separaten Dokument: Important Notice
Regarding Software (nur in englischer Sprache verfügbar).
5
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit Sie dieses
Produkt optimal verwenden können. Bewahren Sie das Handbuch
sowie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf, damit Sie zu einem
späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.
Die Bedienungsanleitung steht auf der ESOTERIC-Webseite
(https://www.esoteric.jp/en/) zum Download zur Verfügung.
Zur Benutzung dieses Gerät benötigen Sie ein Tablet oder Smart-
phone, auf dem die zugehörige (kostenfreie) App installiert ist und
das mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbunden ist.
ACHTUNG
Dieses Gerät gibt analoge Signale nur über den aktuell gewähl-
ten Anschluss aus.
Stellen Sie den Analogausgang vor dem Betrieb ein.
Lesen Sie dazu „Einstellungsmodus“ auf Seite15 und
„Einstellung für den analogen Ausgang“ auf Seite17.
Inhalt
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................3
Vorbereitung ......................................................6
Zubehör im Lieferumfang ......................................6
Hinweis zu Geräte-Spikes .......................................6
Wartung .......................................................6
Hinweise zum Betrieb .............................................6
Netzwerkanschlüsse ...............................................7
Verkabelung .......................................................8
Anschluss über ES-LINK Analog ................................10
Download der App zur Fernsteuerung ............................10
Bezeichnungen und Funktionen am Gerät ........................11
MQA (Master Quality Authenticated) ..............................12
Auswahl der Eingangsquelle ......................................12
Verwendung der USB-DAC-Funktion ..............................13
Unterstützte Betriebssysteme ..................................13
Treiberinstallation .............................................13
Download der Wiedergabesoftware ESOTERIC HR Audio Player ..13
Wiedergabe von Audiodateien ................................14
Einstellungsmodus ...............................................15
Ändern der Einstellungen .....................................15
Einstellungen 1 ...................................................16
Einstellung für die Aufwärtskonvertierung des PCM-Signals ....16
Clock-Einstellung ..............................................16
Einstellung für die PCM-Ausgangsverstärkung .................17
Einstellung für den analogen Ausgang .........................17
Dimmer-Einstellung ...........................................17
Automatische Display-Abschaltung ............................17
Automatische Energiesparfunktion ............................18
Einstellungen 2 ...................................................18
D/A-Wandler-Betriebseinstellung ..............................18
Einstellung für den DSD-Filter .................................18
Einstellung zur Lautstärkeanpassung ..........................18
LED-Einstellung für den ETHERNET-Port ........................19
Einstellung für die Stromversorgung der
Netzwerkeingangsschaltung ..................................19
Einstellung für den Einsatz der Fernbedienung ................19
Darstellung der Firmware-Versionen ...........................19
Einstellungen 3 ...................................................20
Einstellung für die Audio-Programm-Aktualisierung ............20
Fehlerbehebung ..................................................20
Allgemein .....................................................20
Clock-Synchronisation .........................................20
USB-Anschluss an einen Computer ............................21
Wiederherstellen der Werkseinstellungen ......................21
Spezifikationen ...................................................22
Schematische Darstellung ........................................24
6
Vorbereitung
Zubehör im Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden aufgeführten
Zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder das Produkt auf dem
Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem
Händler in Verbindung.
Netzkabel × 1
Filzscheiben × 4
HDMI-Kabel × 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
Hinweis zu Geräte-Spikes
An der Geräteunterseite sind präzise gefertigte Unterstellfüße bzw.
Spikes aus Metall angebracht.
Die Spikes und die zugehörigen Unterstellfüße sind lose ausgeführt:
Wenn das Gerät am Aufstellort auf den Unterstellfüßen aufgestellt
wird, bieten diese einen effektiven Schutz vor Vibrationen.
Gehäuse
Spike (Metall)
Unterstellfuß (Metall)
Befestigungsschrauben für
Unterstellfuß
o Um ein Verkratzen der Oberfläche am Aufstellort zu vermeiden,
können Sie zudem die im Lieferumfang enthaltenen Filzscheiben
auf der Unterseite der Unterstellfüße anbringen.
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung der Gehäuseoberflächen ein weiches,
trockenes Tuch.
Für hartnäckige Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes,
gut ausgewrungenes Tuch.
o Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät.
o Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reinigungstücher,
Verdünner oder andere chemische Reiniger. Andernfalls könnten
Sie die Oberfläche beschädigen.
o Vermeiden Sie einen direkten Kontakt des Gehäuses mit Gummi
oder Kunststoff über einen längeren Zeitraum, da die Oberfläche
dadurch beschädigt werden kann.
V
Ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker, bevor
Sie das Gerät reinigen.
o Stellen Sie nichts auf das Gerät.
o Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es
übermäßig heiß werden kann. Dazu gehören Aufstellorte mit
direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizkörpern,
Wärme speichern, Öfen, Herden oder anderen Heizgeräten. Stellen
Sie das Gerät zudem nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte,
die Wärme erzeugen, da dies zu Verfärbungen und Verformungen
führen kann.
o Für eine gute Wärmeableitung müssen Sie bei der Installation einen
Abstand von wenigstens 20cm zwischen dem Gerät und einer Wand
oder anderen Geräten vorsehen. Wenn Sie das Gerät in ein Rack ein-
bauen, sollten Sie zum Schutz vor einer Überhitzung einen Abstand
von wenigstens 5cm über der Gehäuseoberseite und wenigstens
10cm hinter dem Gerät vorsehen.
Bei geringeren Abständen kann es zu einem Hitzestau mit Brand-
gefahr kommen.
o Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund auf.
o Bewegen Sie das Gerät im Betrieb nicht.
o Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät transportieren, da es auf-
grund seines Gewichts zu Verletzungen kommen kann. Bei Bedarf
nehmen Sie die Hilfe einer zweiten Person in Anspruch.
o Die Versorgungsspannung muss in dem auf der Rückseite auf-
gedruckten Spannungsbereich liegen. Wenn Sie diesbezüglich
unsicher sind, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
o Öffnen Sie in keinem Fall das Gehäuse des Geräts, da dadurch die
interne Elektronik beschädigt werden kann oder die Gefahr eines
Stromschlags droht. Wenn Gegenstände in das Gerät gelangen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
o Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose
und nie am Kabel selbst.
o Das Format ES-LINK ist eine proprietäre Entwicklung von ESOTERIC
und nicht mit der HDMI-Spezifikation kompatibel. Verbinden Sie den
Anschluss ES-LINK daher niemals mit einem HDMI-Anschluss bei
einem Gerät eines anderen Herstellers.
Hinweise zum Betrieb
7
Deutsch
Netzwerkanschlüsse
a NAS (Network Attached Storage)
Dient zum Speichern von Audiodateien.
Für den Einsatz als Medienserver muss das NAS als UPnP-Server
betrieben werden.
Anstelle eines NAS können sich die Audiodateien auch auf einem
USB-Flash-Drive oder einem anderen USB-Speichergerät befin-
den, das an einem der USB-DRIVE-Ports am Gerät angeschlossen
ist. Anschließend können diese Dateien mit der Medien-Server-
Funktion des N-01XD (Seite10) wiedergegeben werden.
b Wi-Fi™-Router
Verbinden Sie Ihr Tablet oder Smartphone über WLAN mit dem
Gerät und Ihrem NAS.
c Tablet/Smartphone
Installieren Sie die App zur Steuerung des Geräts.
d N-01XD
Dieses Gerät.
ACHTUNG
Ab Werk ist die LED für den ETHERNET-Port (LanLED>) auf OFF
eingestellt (Seite19).
a b
c
d
NAS Wi-Fi™-Router
Tablet/Smartphone
N-01XD
LAN-Kabel
Anschlussbeispiel
Internetanschluss
o Eine Internetverbindung wird unter ande-
rem für die Installation der App auf einem
Tablet oder Smartphone, die Aktualisierung
der NET-Firmware auf dem Gerät sowie für
die Nutzung von Internet-Radio benötigt.
8
Verkabelung
V
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen.
Wenn der Clock-Generator
zwei oder mehr Ausgänge
bietet, kann er auch direkt
mit jedem Gerät verbunden
werden. Verwenden Sie die
Anschlussmethode, bei der
die gewünschte Klangqualität
sichergestellt ist.
RL
RL
RL
Stereo-Verstärker
Computer
Cinch-Kabel
XLR-Kabel
USB-Kabel
Netzkabel
(im Lieferumfang)
Koaxiales
Cinch-Kabel
Koaxiales BNC-Kabel
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
(P-05X o.ä.)
Clock-Quelle
(G-01X, G-02X etc.)
DIGITAL OUT
(KOAXIAL)
DIGITAL OUT
(XLR)
DIGITAL OUT
(ES-LINK)
DIGITAL OUT
(OPTISCH)
10MHz OUT
Audioeingang
(LINE IN etc.)
Optisches
Digitalkabel
USB-Speicherstick
Nutzen Sie diesen Anschluss,
wenn Sie dieses Gerät als USB-
DAC verwenden.
Digitales XLR-Kabel
HDMI-Kabel
c
Steckdose
Verwenden Sie zum
Anschluss jeweils ein
Kabelpaar.
Die Polarität der XLR-Anschlüsse
kann so eingestellt werden, dass
die Plus-Phase (HOT) entweder an
Pin 2 oder 3 anliegt (Seite17).
9
Deutsch
A Analoge Audioausgänge (LINE OUT)
Über diese Ausgänge werden zwei analoge Audiokanäle ausge-
geben. Verbinden Sie die XLR- oder Cinch-Anschlüsse (RCA) mit
einem Verstärker.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audiokabel.
XLR/ESL-A: XLR-Kabel
RCA (Cinch): Cinch-Kabel
Verbinden Sie den mit R bzw. L gekennzeichneten Ausgang am Gerät
mit dem mit R bzw. L gekennzeichneten Anschluss am Verstärker.
Stellen Sie die analoge Ausgangseinstellung auf den benutz-
ten Anschluss ein (Seite17).
o Der analoge Audioausgang kann wahlweise auf XLR (die
Polarität für HOT kann zwischen Pin 2 und 3 umgeschaltet
werden), RCA oder ESLA eingestellt werden (Seite17).
o Wenn Sie dieses Gerät mit einem Verstärker verbinden, der
über ES-LINK Analog (ESL-A) Anschlüsse verfügt, empfehlen
wir, die analogen Audioausgangsbuchsen (XLR/ESL-A) an die-
sem Gerät mit den Anschlüssen ES-LINK Analog (ESL-A) am
Verstärker zu verbinden (Seite10).
B ETHERNET-Port
Verbinden Sie diesen Port mit einem LAN-Kabel mit dem Netzwerk.
Verwenden Sie zum Anschluss ein handelsübliches LAN-
Netz werk kabel.
C USB-Port
Dient zur Einspeisung digitaler Audio-Dateien von einem Com-
puter. Verbinden Sie ihn mit dem USB-Port eines Computers.
Verwenden Sie zum Anschluss ein handelsübliches USB-Kabel.
o Lesen Sie vor dem Anschluss die Hinweise auf den Seiten13
bis 14.
D USB-Laufwerksanschluss
Schließen Sie hier USB-Speichersticks mit Audiodateien an.
o Um Audiodateien wiederzugeben, die auf einem USB-Speicher-
stick an einem USB-DRIVE-Port gespeichert sind, wählen Sie NET
als Eingangsquelle und steuern die Wieder gabe über die App
(Seite10).
E Anschlüsse CLOCK IN (10MHz) und OUT
Verwenden Sie den Anschluss CLOCK IN (10MHz) für die
Einspeisung von 10MHz-Signalen zur Taktsynchronisation.
Um die Clock-Synchronisation zu verwenden, verbinden Sie
die Clock-Ausgangsbuchse des Quellgeräts mit dem Anschluss
CLOCK IN (10MHz) an diesem Gerät. Anschließend stellen Sie die
Einstellung für die externe Clock (CLK>) auf IN (Seite16) ein
Wenn Sie den Takt von diesem Gerät ausgeben, verbinden Sie
seinen Anschluss CLOCK OUT mit der Clock-Eingangsbuchse am
digitalen Audioausgabegerät. Wählen Sie dann für (CLK>) die
Einstellung OUT44 oder OUT48 (Seite16).
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche koaxiale
BNC-Kabel.
o Sie können koaxiale Kabel mit einer Impedanz von 50Ω oder
75Ω verwenden.
F Masseanschluss SIGNAL GND
Die Audioqualität kann verbessert werden, wenn dieser Masse-
anschluss mit einem Verstärker oder anderen Gerät verbunden
wird, an dem dieses Gerät angeschlossen ist.
o Hierbei handelt es sich nicht um einen Schutzleiteranschluss.
G Digitale Audio-Eingänge (DIGITAL IN)
Dient zum Einspeisen digitaler Audiosignale.
Verbinden Sie sie mit den digitalen Ausgängen eines digitalen
Audio geräts wie desP-05X.
ES-LINK: HDMI-Kabel
o Das Format ES-LINK ist eine proprietäre Entwicklung von
ESOTERIC und nicht mit der HDMI-Spezifikation kompatibel.
Verbinden Sie den Anschluss ES-LINK daher niemals mit einem
HDMI-Anschluss bei einem Gerät eines anderen Herstellers.
o Wir empfehlen für den Anschluss an einen P-05X die Option
ES-LINK.
Verwenden Sie zur Verkabelung der folgenden Anschlüsse
handelsübliche Audiokabel.
OPTICAL: Optisches Digitalkabel (TOS)
RCA (Cinch): Koaxiales Digitalkabel (Cinch)
XLR: Digitales XLR-Kabel
o Es können Eingangssignale mit einer Samplingfrequenz
zwischen 32 und 192kHz und einer Wortbreite bis 24Bit verar-
beitet werden.
H Netzbuchse (~IN)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser Netzbuchse an.
Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das
Netzkabel mit der Steckdose.
V
Verwenden Sie nur das originale ESOTERIC-Netz kabel.
Bei Verwendung eines anderen Kabels kann es zu
einem Brand oder Stromschlag kommen.
V
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
I Wartungsschnittstelle (SOFTWARE)
Dient für Wartungsarbeiten. Verwenden Sie diesen Anschluss nur
auf ausdrückliche Aufforderung unserer Service-Abteilung.
10
Anschluss über ES-LINK Analog
ESL-A
Verstärker mit ES-LINK
Analog (ESL-A) Anschlüssen
XLR-Audiokabel
ES-LINK Analog-
Anschlüsse (ESL-A)
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (XLR/ESL-A) an diesem
Gerät mit Hilfe von XLR-Audiokabeln mit einem Verstärker mit den
Anschlüssen ES-LINK Analog (ESL-A).
o Stellen Sie den analogen Ausgang (AOUT) des Geräts auf ESLA ein.
o Für den Anschluss können Sie wahlweise die XLR- oder Cinch-
Buchsen (RCA) verwenden. Wählen Sie den Anschlusstyp, der die von
Ihnen gewünschte Audioqualität bietet.
Überblick über ES-LINK Analog
Bei dieser Methode zur Stromübertragung kommt die hohe Leistung
einer HCLD-Pufferschaltung zum Tragen: Sie bietet die Möglichkeit,
hohe Stromstärken mit maximaler Geschwindigkeit zu übertragen,
sodass negative Impedanzeffekte unterdrückt und Nutzsignale beson-
ders transparent und kraftvoll übertragen werden.
o Zum Anschluss werden herkömmliche symmetrische Kabel (mit
XLR-Steckern) benutzt. Diese Anschlüsse können allerdings nur in
Verbindung mit kompatiblen Geräten genutzt werden, da es sich
hier um ein proprietäres Übertragungsformat handelt.
Verkabelung (Fortsetzung)
Download der App zur Fernsteuerung
Um als Quelle den ETHERNET-Port oder einen USB-Stick (am DRIVE-
oder Port) zu nutzen, benötigen Sie ein Tablet oder Smartphone, auf
dem die zugehörige (kostenfreie App) installiert ist und das mit demsel-
ben Netzwerk verbunden ist.
Sobald Sie die App auf einem Tablet oder Smartphone installiert haben,
können Sie das Gerät damit über WLAN steuern.
o Der Download und die Benutzung der App sind kostenlos.
So finden Sie die Tablet/Smartphone App
Suchen Sie im App Store oder Google Play Store nach „ESOTERIC Sound
Stream“.
Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-
Flash-Laufwerk am Port USB DRIVE
1) Speichern Sie Audiodateien auf dem USB-Flash-Laufwerk oder
einem anderen USB-Speichergerät und schließen Sie es an einem
USB-DRIVE-Port an.
2) Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Getting started“ (Einstieg)
im ESOTERIC Sound Stream User‘s Manual, um das „Setup menu“
(Menü Einrichtung) zu öffnen.
3) Wählen Sie im Abschnitt Music Player (Musik-Player) die Option
ESOTERIC N-01XD.
4) Wählen Sie Music Library (Musikbibliothek) und dann ESOTERIC
N-01XD USB Music Server (Musik-Server).
o Wenn sie viele Audiodateien enthält, kann das Aktualisieren
der Musikbibliothek mehrere Minuten dauern.
Damit ist die Vorbereitung für die Wiedergabe von Audiodateien auf
einem USB-Flash-Laufwerk am Port USB DRIVE abgeschlossen.
Lesen Sie das ESOTERIC Sound Stream User‘s Manual, um Wieder gabe-
listen vorzubereiten und Audiodateien abzuspielen.
ANMERKUNG
Die Firmware des Netzwerkmoduls wird über ESOTERIC Sound Stream
aktualisiert. Wir empfehlen, das Gerät in regelmäßigen Abstän den in
ESOTERIC Sound Stream auszuwählen und eine Aktua li sierung auf die
aktuelle Firmware durchzuführen.
Wenn eine Firmware-Aktualisierung zur Verfügung steht, wird ein
Dialog fenster mit einem entsprechenden Hinweis eingeblendet.
11
Deutsch
Bezeichnungen und Funktionen am Gerät
A POWER-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der Ring um die Taste.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet der Ring nicht.
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, sollten Sie es ausschalten.
B CLOCK-Anzeige
Hier wird der Status der Clock-Synchronisation dargestellt.
Diese Anzeige blinkt während der Synchronisation auf die Clock
und leuchtet, wenn die Synchronisation eingerichtet ist.
C USB-Laufwerkanschluss ( )
Schließen Sie hier USB-Speichersticks mit Audiodateien an.
o Um Audiodateien wiederzugeben, die auf einem USB-Speicher-
stick an einem USB-DRIVE-Port gespeichert sind, wählen Sie
NET als Eingangsquelle und steuern die Wieder gabe über die
App (Seite10).
D Empfänger für die Fernbedienung
Hier wird das Signal der Fernbedienung empfangen. Für die
Steuerung mit der Fernbedienung richten Sie sie auf den Receiver
aus.
o Dieses Produkt wird ohne Fernbedienung ausgeliefert.
o Die Dimmer-Funktion lässt sich über die Fernbedienung aus
dem Lieferumfang eines anderen ESOTERIC-Geräts steuern.
E Display
Hier werden verschiedene Informationen wie die Sampling frequenz
der Eingangsquelle dargestellt.
F INPUT-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Eingang zu wechseln.
Wählen Sie einen Anschluss, an dem eine digitale Audioquelle ange-
schlossen ist. Sofern kein Eingangssignal anliegt, blinkt das Display.
G MENU-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in den Einstellungsmodus zu wechseln.
H Tasten zur Anpassung (l/;) der Einstellungen
Im Einstellungsmodus können Sie mit diesen Tasten die aktuellen
Werte ändern.
Wenn NET ausgewählt ist, können diese zum Abspielen und Über-
springen von Titeln in der Wiedergabeliste verwendet werden.
o Die Lautstärke kann nicht am Gerät eingestellt werden.
o Drücken und halten Sie die Taste l, um zwischen der Darstellung
der Wiedergabezeit und der Wiedergabe-Samplingfrequenz
umzuschalten, wenn NET als Eingangsquelle angewählt wurde.
12
Drücken Sie die Taste INPUT wiederholt, um zyklisch zwischen den
folgenden Eingangsquellen zu wechseln.
ESLINK XLR RCA1 RCA2
NET USB OPT
(USB-Anschluss
für Computer)
(optischer
Digitaleingang)
o Wenn es sich bei dem Eingangssignal nicht um ein digita-
les Audiosignal handelt oder sein Format von diesem Gerät nicht
unterstützt wird (wie z. B. Dolby Digital oder DTS), wird anstelle der
Samplingfrequenz „- - -“ dargestellt. Stellen Sie den Digitalausgang des
angeschlossenen Equipments auf die Ausgabe von PCM-Audio ein.
o Um Audiodateien wiederzugeben, die auf einem USB-Speicher stick an
einem der USB-Laufwerkanschlüsse gespeichert sind, wählen Sie NET als
Eingangsquelle und steuern die Wiedergabe über die App.
ACHTUNG
Wenn die Einstellung für die Stromversorgung der Netz werk ein-
gangs schaltung (NETin>) auf OFF steht, wird NET nicht angezeigt
(Seite19).
Auswahl der Eingangsquelle
MQA (Master Quality Authenticated)
MQA ist eine preisgekrönte Technologie aus Großbritannien, mit der
sich der Klang einer Master-Aufnahme originalgetreu übertragen lässt.
Die Master-MQA-Datei ist vollständig authentifiziert und eignet sich
aufgrund ihrer Größe für das Streamen oder den Download.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte mqa.co.uk.
Der N-01XD integriert die MQA-Technologie, dank der Sie MQA-Audio-
dateien und -Streams mit dem originalen Klang der Master-Aufnahmen
wiedergeben können.
„MQA“ oder „MQA Studio“ sind Hinweise darauf, dass das Gerät einen
MQA-Stream oder eine MQA-Datei dekodieren und wiedergeben kann.
Zudem ist damit sichergestellt, dass der Klang bei der Wiedergabe
exakt dem Sound des Quellmaterials entspricht. „MQA Studio“ zeigt,
dass eine MQA-Studio-Datei wiedergegeben wird, die wahlweise im
Studio durch den Künstler/Produzenten oder durch den jeweiligen
Rechteinhaber authentifiziert wurde.
13
Deutsch
Verwendung der USB-DAC-Funktion
WICHTIGER HINWEIS
Bevor Sie das Gerät über ein USB-Kabel an Ihrem Computer anschließen,
installieren Sie zuerst die zugehörige Treibersoftware.
Wenn Sie das Gerät ohne eine vorherige Treiberinstallation über USB an
Ihrem Computer anschließen, ist kein ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Abhängig von der jeweiligen Hard-/Software-Konfiguration ist eine
Funktion möglicherweise auch mit den oben genannten Betriebs sys-
temen nicht gewährleistet.
Hinweis zu den Übertragungsmodi
Folgende Samplingraten können übertragen werden: 44,1kHz, 48kHz,
88,2kHz, 96kHz, 176,4 kHz, 192kHz, 352,8kHz und 384kHz. Zudem
werden 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz und 22,5MHz DSD unterstützt.
o 22,5MHz DSD wird nur bei nativer DSD-Wiedergabe unterstützt.
Das Format wird bei der DoP-Wiedergabe (DSD Audio over PCM
Frames) nicht unterstützt.
Bei korrektem Anschluss können Sie im Betriebssystem Ihres Com-
puters das Wiedergabegerät „ESOTERIC USB AUDIO DEVICE“ auswählen.
Die vom Computer ausgegebenen Audiodaten werden während
der Übertragung über die Clock des Geräts synchronisiert, wodurch
Timing-Schwankungen (Jitter) minimiert werden.
Download der Wiedergabesoftware
ESOTERIC HR Audio Player
Mit dem ESOTERIC HR Audio Player können Sie auf Ihrem Computer
gespeicherte Audiodateien wiedergeben.
Unter der folgenden URL können Sie diese kostenfreie Anwendung
herun terladen.
https://www.esoteric.jp/en/product/hr_audio_player/download
Mit dem Software-Audio-Player ESOTERIC HR Audio Player lassen sich
hochauflösende Audioquellen mit einem Mac oder Windows-PC in
hoher Qualität wiedergeben. Mit dieser Software genießen Sie ohne
Konfigurationsaufwand eine hochwertige Wiedergabe hochauflösen-
der Audioquellen wie z.B. im DSD-Format.
Hinweise zur Einrichtung von ESOTERIC HR Audio Player
Um 22,5MHz DSD-Aufnahmen mit dem ESOTERIC HR Audio Player
wiederzugeben, wählen Sie im Configure-Fenster für den Parameter
„Decode mode“ die Einstellung „DSD Native“.
Für andere Formate als 22,5MHz DSD können Sie die Option nach
Belieben auf „DSD over PCM“ oder „DSD Native“ einstellen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Selecting the DSD
decoding mode“ (Auswahl des Modus zur DSD-Dekodierung) im
ESOTERIC HR Audio Player Owner’s Manual.
Unterstützte Betriebssysteme
Dieses Gerät unterstützt den Anschluss über USB an Computern mit
folgenden Betriebssystemen.
Für andere Betriebssysteme kann ein korrekter Betrieb nicht zugesi-
chert werden (Stand November 2019).
Betrieb mit einem Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
macOS High Sierra (10.13)
macOS Mojave (10.14)
macOS Catalina (10.15)
Betrieb unter Windows
Windows 7 (32/64 Bit)
Windows 8 (32/64 Bit)
Windows 8.1 (32/64 Bit)
Windows 10 (32/64 Bit)
Treiberinstallation
Betrieb mit einem Mac
Das Gerät kann mit dem in das Betriebssystem integrierten Treiber
betrieben werden, sodass keine Treiberinstallation erforderlich ist.
Betrieb unter Windows
Um Dateien mit diesem Gerät über einen Computer wiederzugeben,
müssen Sie den entsprechenden Treiber auf dem Computer installieren.
Treiberinstallation auf einem Computer
Laden Sie die Treiber-Software von der folgenden URL auf den
Computer herunter und installieren Sie sie.
Für detaillierte Informationen zur Treiberinstallation besuchen Sie
bitte auch die folgende URL.
https://www.esoteric.jp/en/product/n-01xd/download
14
Wiedergabe von Audiodateien
1 Verbinden Sie das Gerät mit einem USB-Kabel
mit dem Computer.
Verwenden Sie ein handelsübliches USB-Kabel mit einem
Anschluss, der für das Gerät geeignet ist.
USB-Kabel
2 Schalten Sie den Computer ein.
Warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig hochgefahren ist.
3 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
4 Drücken Sie die INPUT-Taste wiederholt, um
USB auszuwählen (Seite12).
5 Starten Sie die Wiedergabe einer Audiodatei
auf dem Computer.
Zur Optimierung der Audioqualität stellen Sie die Lautstärke
des Computers auf den maximalen Wert ein und steuern den
Pegel abschließend mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers aus,
mit dem das Gerät verbunden ist. Regeln Sie die Lautstärke des
Verstärkers bei der Wiedergabe zunächst ganz herunter und heben
Sie sie dann langsam an.
o Der Computer kann nicht über dieses Gerät und das Gerät kann
nicht über den Computer gesteuert werden.
o Dieses Gerät kann keine Audiodateien über USB auf den Computer
übertragen.
o Vermeiden Sie Folgendes, wenn Sie Audiodateien über USB wie-
dergeben. Es kann andernfalls zu einer Fehlfunktion des Computers
kommen. Beenden Sie in jedem Fall die Wiedergabe-Software,
bevor Sie eine der folgenden Aktionen ausführen.
o Abziehen des USB-Kabels
o Ausschalten des Geräts
o Wechseln der Quelle
o Bei der Wiedergabe einer Audiodatei über USB werden auch die
System klänge des Computers über das Gerät ausgegeben. Um die
Aus gabe dieser Klänge zu verhindern, nehmen Sie die entspre-
chenden Einstellungen am Computer vor.
o Wenn Sie das Gerät mit dem Computer verbinden oder die Wieder-
gabe quelle auf USB einstellen, nachdem die Wiedergabe-Software
gestartet wurde, werden die Audiodateien evtl. nicht ordnungs-
gemäß wiedergegeben. In diesem Fall starten Sie die Software zur
Audio wiedergabe oder den Computer neu.
Verwendung der USB-DAC-Funktion (Fortsetzung)
15
Deutsch
Einstellungsmodus
o Wenn innerhalb von zehn oder mehr Sekunden keine Taste
bedient wird, wechselt die Anzeige automatisch vom Einstel-
lungs modus zur Standardanzeige.
Der Einstellungsmodus wird nicht beendet, wenn AUD_UPDATE
in den Einstellungen 3 benutzt wird.
o Abhängig von der gewählten Quelle und vom Betriebsstatus
werden verschiedene Einträge evtl. nicht dargestellt.
3 Bearbeiten Sie die Einstellungen mit Tasten zur
Anpassung (l/;) der Einstellungen.
Um mehrere Einträge zu ändern, wiederholen Sie die Schritte
2
und
3
.
o Wenn „F/W ver.“ dargestellt wird, drücken Sie die ; Taste zur
Anpassung der Einstellungen, um die weiteren Firmware-
Versionen zu überprüfen. Wenn die DAC-Version dargestellt
wird, drücken Sie die ; Taste zur Anpassung der Einstellungen,
um zur Darstellung „F/W ver.“ zurückzukehren.
4 Drücken Sie die Taste INPUT, um den Ein stel-
lungs modus zu verlassen.
Der Einstellungsmodus wird auch dann beendet und das her-
kömmliche Display dargestellt, wenn für 10 Sekunden keine
Bedie nung stattfindet.
o Die gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach dem
Abziehen des Netzsteckers erhalten.
Die Einstellungen für dieses Gerät verteilen sich auf vier Gruppen:
Einstellungen1, Einstellungen2, Einstellungen3 und die Einstellung zur
Lautstär keanpassung.
Abhängig davon, wie die MENU-Taste gedrückt wird, schaltet das Display
zwischen den Optionen Einstellungen1, Einstellungen2, Einstellungen3
und der Einstellung zur Lautstärkeanpassung um.
1
4
2
3
Ändern der Einstellungen
1 Drücken Sie bei angehaltener oder laufender
Wiedergabe die MENU-Taste.
Die Einstellungen1 werden angezeigt.
Um die Einstellungen2 anzuzeigen, drücken Sie die MENU-Taste
erneut für wenigstens zwei Sekunden, während die Einstellungen1
dargestellt werden.
Um die Einstellungen3 anzuzeigen, drücken Sie die MENU-Taste
erneut für wenigstens zwei Sekunden, während die Einstellungen2
dargestellt werden.
2 Drücken Sie wiederholt die MENU-Taste, um
zwischen den Parametern zu wechseln.
Bei jedem Auslösen der MENU-Taste wechselt der Menüeintrag
im Display wie folgt:
Einstellungen 1 Einstellungen 2 Einstellungen 3
UPC>
c
CLK>
c
PCMG>
c
AOUT>
c
DIMMER>
c
DPaOFF>
c
APS>
PCMM>
c
DSDF>
c
V_CTRL>
c
LanLED>
c
NETin>
c
REMOTE>
c
F/W ver.
AUD_UPDATE
16
Einstellungen 1
Einstellung für die
Aufwärtskonvertierung des PCM-Signals
UPC>***
Wenn PCM-Signale eingespeist werden, können sie hochkonvertiert
oder in DSD-Signale gewandelt werden.
o Die Werkseinstellung ist ORG.
o Diese Einstellung lässt sich für jeden Eingang konfigurieren.
ORG
Es findet keine Aufwärtskonvertierung statt.
o Das Eingangssignal wird unverändert und ohne Auf wärts kon-
ver tierung auf den D/A-Wandler gespeist.
2Fs
Wenn PCM-Signale mit einer Frequenz unter 88,2kHz anliegen,
werden diese vor der Wandlung von digital auf analog aufwärts
konvertiert.
4Fs
Wenn PCM-Signale mit einer Frequenz unter 176,4kHz anliegen,
werden diese vor der Wandlung von digital auf analog aufwärts
konvertiert.
8Fs
Wenn PCM-Signale mit einer Frequenz unter 352,8kHz anliegen,
werden diese vor der Wandlung von digital auf analog aufwärts
konvertiert.
16Fs
Wenn PCM-Signale mit einer Frequenz unter 705,6kHz anliegen,
werden diese vor der Wandlung von digital auf analog aufwärts
konvertiert.
DSD
Die Signale werden vor der Wandlung von digital auf analog in
DSD konvertiert.
Clock-Einstellung
CLK>***
Mit dieser Option können Sie die Synchronisation auf eine externe
Clock oder einen Clock-Ausgang eines Audio-Quellgeräts einrichten,
das die Clock unterstützt.
o Die Werkseinstellung lautet OFF.
o Bei allen Zuspielgeräten, die nicht am NET- oder USB-Eingang
angeschlossen sind und keine Clock-Synchronisation unterstützen,
wählen Sie die Einstellung OFF.
o Wenn der Eingang auf USB oder NET eingestellt ist, stehen die
Optio nen OUT44 und OUT48 nicht zur Verfügung.
OFF
Es findet keine Clock-Synchronisation statt. Das Gerät arbeitet mit
der Clock des digitalen Eingangssignals.
Für den NET- und USB-Eingang wird der interne Oszillator benutzt.
Die Anzeige CLOCK leuchtet grün.
IN
In diesem Modus synchronisiert sich das Gerät auf das 10MHz Clock-
Signal, das von einem Clock-Generator über den Anschluss CLOCK
IN (10MHz) eingespeist wird.
Die CLOCK-Anzeige leuchtet. Die CLOCK-Anzeige blinkt, während die
Synchronisation eingerichtet wird oder wenn keine Synchro nisation
möglich ist.
o Die anliegende Clock-Frequenz kann 10MHz betragen. Das ein-
gehende Audiosignal und das anliegende Clock-Signal müssen
synchronisiert sein.
o Hinweis: Wenn das Clock-Signal während der Musikwiedergabe
ausfällt (z. B. weil der Clock-Generator abgeschaltet wird oder
das koaxiale BNC-Kabel für das 10MHz Clock-Signal abgesteckt
wird), kann über die Lautsprecher ein lautes Störgeräusch aus-
gegeben werden.
OUT44
Über den Anschluss CLOCK OUT werden 44,1kHz ausgegeben.
OUT48
Über den Anschluss CLOCK OUT werden 48kHz ausgegeben.
17
Deutsch
Einstellung für die
PCM-Ausgangsverstärkung
PCMG>***
Hier steuern Sie die Wiedergabe für das PCM-Signal aus. Damit können
Sie Lautstärkeunterschiede zwischen den PCM- und DSD-Wieder gabe-
signalen ausgleichen.
Stellen Sie den Wert nach Bedarf ein.
o Ab Werk sind USB und NET auf LOW und andere Eingänge auf
FULL eingestellt.
o Diese Einstellung lässt sich für jeden Eingang konfigurieren.
FULL
Es findet keine Anpassung statt.
LOW
Der Ausgangspegel von PCM-Signalen mit einer vollausgesteuerten
Wiedergabe mit 0dB ist mit dem Ausgangspegel von DSD-Signalen
bei der Wiedergabe mit 0dB identisch.
Verwenden Sie diese Option, wenn die PCM-Signale bei der
Wiedergabe im Vergleich zu den DSD-Signalen laut erscheint.
Einstellung für den analogen Ausgang
AOUT>***
Hier wählen Sie aus, welcher analoge Ausgang benutzt wird.
o Die Werkseinstellung lautet XLR2.
XLR2
Die analogen Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse
(+Phase = Pin 2) ausgegeben.
XLR3
Die analogen Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse
(+Phase = Pin 3) ausgegeben.
RCA (Cinch)
Die analogen Audiosignale werden über die RCA-Anschlüsse
(Cinch) ausgegeben.
ESLA
Die analogen Audiosignale werden im Format ES-LINK Analog
(ESL-A) über die XLR-Anschlüsse ausgegeben.
o Für diese Anschlüsse werden herkömmliche XLR-Kabel verwen-
det. Allerdings werden die Signale in einem proprietären Format
übertragen, sodass die Einstellung nur in Verbindung mit einem
geeigneten Zielgerät benutzt werden darf.
o Weitere Informationen zu ES-LINK Analog (ESL-A) finden Sie auf
Seite10.
Dimmer-Einstellung
DIMMER>***
Hier passen Sie die Helligkeit des Displays am Gerät an.
Die Werkseinstellung lautet 2.
DIMMER>3
c
DIMMER>2 (normale Helligkeit)
c
DIMMER>1
c
DIMMER>0 (aus)
o Auch wenn das Display auf die Stufen DIMMER>1 oder DIMMER>0
eingestellt ist, werden die Einstellungsmenüs und Fehler meldungen
mit normaler Helligkeit (DIMMER>2) angezeigt.
Automatische Display-Abschaltung
DPaOFF>***
Wählen Sie diese Einstellung, um das Display automatisch aus zu schalten.
o Die Werkseinstellung lautet ON.
o Wenn das OLED-Display denselben Inhalt für eine längere Zeit dar-
stellt, kann es zu Unregelmäßigkeiten bei der Helligkeit kommen. Aus
diesem Grund empfehlen wir, die Funktion zur automatischen Display-
Verdunklung zu aktivieren (ON).
ON
Wenn für 10 Minuten keine Eingabe stattfindet, schaltet sich das
Display automatisch aus.
OFF
Das Display schaltet sich nicht automatisch aus.
o Wenn für 10 Minuten keine Eingabe erfolgt, wird das Display zum
Schutz vor Verschleiß auf die Helligkeitsstufe DIMMER>1 gesetzt.
18
D/A-Wandler-Betriebseinstellung
PCMM>***
Die D/A-Wandler-Betriebseinstellung für die PCM-Wiedergabe kann
zwischen drei Modi umgeschaltet werden:
M1, M2 oder M3.
Dadurch werden die ΔΣ Modulator-Betriebsfrequenz und
der Randomi sierungs algorithmus zur Kompensation von
Hardwarefehlern verändert.
M1 ist der ESOTERIC-Referenzmodus.
Ausgehend von M1 wird die Betriebsfrequenz des ΔΣ Modulators in
den Modi M2 und M3 immer weiter abgesenkt.
Der Anteil der Ersetzungen durch den Randomi sierungs algorithmus
wird von M1 auf M2 und M3 stetig angehoben.
Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung.
o Die Werkseinstellung lautet M1.
Einstellung für den DSD-Filter
DSDF>***
Dient zur Anpassung des digitalen Filters während der DSD-Wiedergabe.
Stellen Sie den Wert wie gewünscht ein.
o Die Werkseinstellung lautet OFF.
OFF
Der Digitalfilter ist inaktiv.
F1, F2, F3
Ein Digitalfilter ist aktiv. F1, F2 und F3 sind digitale Filter mit jeweils
unterschiedlichem Frequenzgang.
Die Grenzfrequenz wird von F1 zu F2 und F3 zunehmend abgesenkt.
Einstellung zur Lautstärkeanpassung
V_CTRL>***
Mit Hilfe dieser Einstellung passen Sie die Lautstärke bei aktivem NET-
Eingang mit der App an.
o Die Werkseinstellung lautet OFF.
OFF (empfohlen)
Dadurch wird die Anpassung der Lautstärke durch die App deaktiviert.
Digitale Signale werden an den D/A-Wandler übertragen, ohne
die Sektion zur Lautstärkeanpassung zu durchlaufen.
ON
Dadurch wird die Anpassung der Lautstärke durch die App aktiviert.
Da die Anpassung der Lautstärke in der digitalen Ebene erfolgt,
werden DSD-Daten in PCM-Daten konvertiert, bevor sie auf den
D/A-Wandler übertragen werden.
o DSD-Audiodaten mit 11,2/22,5 MHz können nicht wiedergege-
ben werden.
ANMERKUNG
Wenn diese Einstellung auf „ON“ gesetzt ist, erscheint oben links im
Screen der Eintrag VOLON“.
Einstellungen 2
Automatische Energiesparfunktion
APS>***
Wenn für die voreingestellte Dauer kein Signal von der gewählten Ein-
gangs quelle empfangen wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
o Die Werkseinstellung lautet 30m.
o Der Status nicht ausgewählter Eingangsquellen wird bei der auto-
matischen Abschaltung nicht berücksichtigt.
30m
30 Minuten
60m
60 Minuten
90m
90 Minuten
120m
120 Minuten
OFF
Die automatische Stromsparfunktion ist deaktiviert.
Einstellungen 1 (Fortsetzung)
19
Deutsch
LED-Einstellung für den ETHERNET-Port
LanLED>***
Hiermit stellen Sie die LED für den ETHERNET-Port ein. In der Stellung
OFF leuchtet die LED des ETHERNET-Ports nicht auf, was etwaige
Auswirkungen auf die Audioqualität verringert.
o Die Werkseinstellung lautet OFF.
o Auch in der Stellung OFF blinkt die LED unmittelbar nach dem
Anschluss eines LAN-Kabels und während der Initialisierung nach
dem Einschalten (während „WAIT“ [BITTE WARTEN...] im Display
eingeblendet wird).
OFF
Die LED des ETHERNET-Ports leuchtet nicht.
ON
Das Leuchten und Blinken der LED des ETHERNET-Ports ist aktiviert.
Einstellung für die Stromversorgung der
Netzwerkeingangsschaltung
NETin>***
Hiermit schalten Sie die Stromversorgung der Netz werk ein gangs-
schaltung ein bzw. aus.
o Die Werkseinstellung lautet ON.
ON
Dadurch wird die Stromversorgung der Netz werk ein gangs schaltung
aktiviert und Audiodateien aus dem Netzwerk abgespielt.
OFF
Dadurch wird die Stromversorgung der Netz werk ein gangs schaltung
deaktiviert und ihr Betrieb beendet.
NET wird entsprechend nicht als Eingangsquelle angeboten
(Seite12).
Einstellung für den Einsatz der
Fernbedienung
REMOTE>***
Hier stellen Sie den Signalempfang der mit dem P-05X und anderen
Produkten ausgelieferten ESOTERIC-Fernbedienungen ein.
Die Werkseinstellung lautet OFF.
o Unabhängig von dieser Einstellung kann die DIMMER-Taste auf
jeder Fernbedienung zu jeder Zeit benutzt werden.
o Wählen Sie die Einstellung OFF, wenn Sie einen ESOTERIC-Verstärker
verwenden. Wenn Sie ON wählen, wird der Verstärker parallel
gesteuert.
OFF
Mit dieser Einstellung deaktivieren Sie die Steuerung dieses
Produkts über die Tasten auf der Fernbedienung.
ON
Mit dieser Einstellung aktivieren Sie die Steuerung dieses Produkts
über die Tasten auf der Fernbedienung, die zur Steuerung von
Verstärkern dienen.
Die folgende Tabelle zeigt die Zuordnung zwischen den Tasten auf
der Fernbedienung und den Tasten am Gerät.
Fernbedienung N-01XD
SETUP-Taste MENU-Taste
INPUT-Taste INPUT-Taste
VOLUME-Tasten (+/−)
Tasten zur Anpassung (l/;) der
Einstellungen
Darstellung der Firmware-Versionen
F/W ver.
Wenn „F/W ver.“ dargestellt wird, drücken Sie die ; Taste zur Anpassung
der Einstellungen, um die weiteren Firmware-Versionen zu überprüfen.
I/F ****
I/F-Firmware
NET ****
Netzwerk-Firmware
M *****
MQA/USB-Firmware
DIG ****
Digital-FPGA-Firmware
DAC L**R**
DAC-FPGA-Firmware
20
Fehlerbehebung
Einstellungen 3
Einstellung für die
Audio-Programm-Aktualisierung
AUD_UPDATE
Hier aktualisieren Sie das Programm des Geräts zur Verarbeitung des
Audio signals.
Weitere Informationen zur Aktualisierung finden Sie in dem
Aktu ali sierungs programm.
Bei Problemen mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgen-
den Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren.
Bedenken Sie auch, dass dieses Gerät eventuell gar nicht der Grund
für das Problem ist. Überprüfen Sie daher bitte ebenfalls alle an Ihr
System angeschlossenen Komponenten auf einwandfreie Funktion.
Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Allgemein
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
e Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
e Überprüfen Sie den Anschluss des Netzkabels an diesem Gerät.
e Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose, mit der das Netz-
kabel verbunden ist, mit Spannung versorgt wird, indem Sie
beispiels weise ein anderes Gerät daran anschließen.
Das Gerät schaltet sich selbstständig aus.
e Möglicherweise wird das Gerät durch die automatische Energie-
spar funktion ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste POWER am Hauptgerät, um es einzuschalten.
Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellung der automatischen
Energiesparfunktion (Seite18).
Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbefehle.
e Werden Tasten mehrmals in schneller Abfolge betätigt, kann es
sein, dass das Gerät nicht mehr reagiert. Warten Sie nach dem
Auslösen einer Taste kurz, bis der Befehl ausgeführt wurde.
Es treten Störgeräusche auf.
e Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich entfernt von TV- und
anderen Geräten mit einem starken Magnetfeld auf.
Keine oder verzerrte Wiedergabe über die Lautsprecher.
e Überprüfen Sie die Anschlüsse zum Verstärker und den
Laut sprechern.
e Passen Sie die Lautstärke am Verstärker und an anderen ange-
schlossenen Geräten an.
e Bei aktivierter Pause-Funktion wird kein Audiosignal wiederge-
geben. Verwenden Sie die App, um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
e Überprüfen Sie die Einstellung für den analogen Ausgang
(Seite17).
Clock-Synchronisation
Die CLOCK-Anzeige blinkt dauerhaft.
e Stellen Sie die Option CLK> auf OFF, sofern die Clock-Synchro-
ni sation nicht genutzt wird.
e Möglicherweise kann sich das Gerät nicht auf das empfangene
Clock-Signal synchronisieren. Überprüfen Sie den Anschluss am
Eingang CLOCK IN (10MHz) sowie die Konfiguration des ange-
schlossenen Geräts.
Ein Geräusch wird zyklisch ausgegeben.
e Wenn sich das Gerät im Sync-Modus befindet und ein Geräusch
zyklisch ausgegeben wird, befindet sich das angeschlos-
sene Gerät möglicherweise nicht im Synchronisationsmodus.
Überprüfen Sie die Verkabelung am Anschluss CLOCK IN (10MHz)
sowie die Clock-Sync-Einstellung des angeschlossenen Geräts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Esoteric N-01XD Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue