Panasonic HCX2000E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni d’uso
Videocamera 4K
Modello N.
-
-
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per
usi futuri.
DVQP2156YA
F0220SQ1100
E
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
- 2 -
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
Informazioni sulla batteria
EMC Conformità alle norme elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Marcatura d’identificazione
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, infiltrazioni o schizzi.
Non collocare su questa unità oggetti riempiti di liquidi (ad esempio vasi).
Utilizzare gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare da soli l’unità. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in uno scaffale, armadietto incassato o altro spazio ristretto. Accertarsi che l’unità sia
sufficientemente ventilata.
Non ostruire le prese d’aria dell’unità con giornali, tovaglie, tende o altri oggetti di simile natura.
Non collocare sull’unità oggetti che generano una fiamma libera come, ad esempio, una candela accesa.
La spina è il dispositivo di scollegamento. Installare questa unità in modo che sia possibile scollegare immediatamente la spina del cavo di
alimentazione dalla presa.
Questa unità è progettata per essere utilizzata in climi miti.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60 oC o incenerire.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosioni se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituirla solo con una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prodotto Ubicazione
Videocamera 4K Parte inferiore
Alimentatore CA Parte inferiore
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
- 3 -
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta
separata.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi
punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana
e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Dichiarazione di Conformità (DoC)
Con la presente, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della
Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Potenza massima e bande frequenza operativa del trasmettitore
Nota relativa alla funzione di gestione dell’energia specificata ai sensi del REGOLAMENTO (CE)
N. 1275/2008 DELLA COMMISSIONE recante misure di esecuzione della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio.
Il presente dispositivo è progettato e prodotto per l’uso presso una stazione di trasmissione e/o in un ambiente simile.
Il presente dispositivo non dispone di una funzione di gestione dell’energia, oppure tale funzione è impostata sul modo spento in quanto
impedirebbe al dispositivo di raggiungere il suo scopo previsto per i motivi indicati di seguito.
1. Qualora il dispositivo sia una telecamera per l’impiego in studio, una telecamera per uso meteorologico, un mixer o un altro dispositivo di
elaborazione:
una funzione di gestione dell’energia potrebbe causare l’arresto improvviso del dispositivo durante la registrazione o la messa in onda.
2. Qualora il dispositivo sia un monitor per l’uso in studio:
una funzione di gestione dell’energia potrebbe impedire la visualizzazione di informazioni a video per la verifica del fatto che un segnale è
normale o è andato perduto.
3. Qualora il dispositivo sia un camcorder:
i camcorder per uso professionale devono essere in grado di avviarsi rapidamente in qualunque momento, mentre una funzione di gestione
dell’energia causerebbe un aumento del tempo necessario per la riattivazione dal modo stand-by.
Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com
, inserendo il numero di
modello nella maschera di ricerca.
Tipo di wireless Banda frequenza (frequenza centrale) Potenza massima (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
Alimentatore CA
Scollegare la spina di rete CA dalla presa di rete CA quando non è in uso.
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza
- 4 -
Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde
elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono danneggiare seriamente la registrazione e distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare
l’alimentatore CA. Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Non sollevare questa unità per la cinghietta da polso mentre è ancora installato il treppiede
Quando il treppiede è installato, il suo peso può causare la rottura della cinghietta da polso, con il rischio di lesioni per l’utente.
Per trasportare l’unità quando è installato il treppiede, tenerla per il treppiede.
Non fare oscillare l’unità, non scuoterla e non lasciarla pendere dalla cinghietta da polso
Non sbattere, far oscillare o scuotere l’unità mentre la si tiene per la cinghietta da polso. Sollecitazioni violente alla cinghietta da polso
possono provocare danni all’unità o lesioni personali.
Fare in modo che il cavo non si trascini per terra e che non trascini con sé un altro cavo collegato
Se il cavo rimane impigliato tra i piedi si danneggerà, provocando un incendio o folgorando l’utente; la scarica, inoltre, provocherà lesioni
personali.
Quando l’unità è accesa, non usarla a lungo a diretto contatto con la pelle.
Quando si usa a lungo l’unità, usare un supporto come un treppiede. Se una parte dell’unità con temperatura elevata o aria calda dalle
aperture di ventilazione sul lato anteriore della cinghia da polso dell’unità vengono a contatto diretto a lungo con la pelle, questo può causare
ustioni.
Connessione a un PC
Con questa unità non viene fornito un cavo USB2.0. Usare un cavo USB generico disponibile in commercio conforme a USB2.0.
Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
Connessione a un TV
Usare un cavo High Speed HDMI disponibile in commercio. Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
Utilizzo di cuffie
Un volume eccessivo delle cuffie può portare alla perdita dell’udito.
L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati può causare danni all’udito.
Precauzioni relative all’obiettivo e al mirino
Non puntare l’obiettivo o il mirino verso il sole o una sorgente luminosa intensa. In caso contrario è possibile che l’unità non funzioni
correttamente.
Batterie utilizzabili con questa unità (Informazioni aggiornate a gennaio 2020)
Con questo prodotto è possibile usare batterie Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58.
I simboli su questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue:
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni
di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi
batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali
incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia
di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
CA
CC
ON
Standby
Apparecchiatura Class II (il prodotto dispone di doppio isolamento.)
Í
- 5 -
Marchi
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli
Stati Uniti e in altri paesi.
LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH e DICOMAR è un marchio registrato di Leica Camera AG.
Windows
®
è un marchio registrato o marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli screenshots sono utilizzati secondo le linee guida di Microsoft Corporation.
Intel
®
e Intel
®
Core
sono marchi di Intel Corporation in USA e/o in altri paesi.
Mac e macOS sono marchi di Apple Inc. registrati in USA e in altri paesi.
iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati in USA e in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Google, Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
Il Logo Wi-Fi CERTIFIED
è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance
®
.
Il Logo Wi-Fi Protected Setup
è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
”, “WPA
” e “WPA2
” sono marchi di Wi-Fi Alliance
®
.
Tutti gli altri nomi, nomi di società, nomi di prodotti, ecc., contenuti in questo manuale sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Licenza
Questo prodotto è concesso in licenza in base a AVC Patent Portfolio License per uso personale di un consumatore o altri usi in cui non riceve compenso
per (i) codificare video in conformità a AVC Standard (“AVC Video”) e/o (ii) decodificare AVC Video codificato da un consumatore nell’ambito di un’attività
personale e/o ottenuto da un fornitore di video con licenza di fornire AVC Video. Non viene concessa nessuna licenza, in modo esplicito od implicito, per
usi diversi. È possibile ottenere informazioni aggiuntive da MPEG LA, L.L.C.
Vedere http://www.mpegla.com
È richiesto un contratto di licenza separato con MPEG-LA per eseguire registrazioni in una scheda di memoria con questo prodotto e per distribuire
questa scheda agli utilizzatori finali a scopo di profitto. Per utilizzatore finale qui si intende una persona o organizzazione che gestisce contenuti per uso
personale.
Informazioni software su questo prodotto
Questo prodotto include i seguenti software:
(1) il software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation,
(2) il software di proprietà di terzi e fornito in licenza a Panasonic Corporation,
(3) il software in licenza in base a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) il software in licenza in base a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), e/o
(5) software open source diverso dal software in licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1.
I software ai punti (3) - (5) sono distribuiti prevedendo che possano essere utili, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza neanche la garanzia implicita di
COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.
Per informazioni, vedere i termini della licenza che vengono visualizzati usando il seguente metodo:
1) Selezionare menu [ALTRO] [DISPOSITIVO USB] [MODO SERVICE] [SI].
Selezionare “LICENSE.TXT” nell’unità esterna riconosciuta dal computer.
Per almeno tre (3) anni dalla consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà al recapito sotto riportato, per un
costo non superiore ai nostri costi materiali di distribuzione del codice sorgente, una copia completa leggibile dal computer del codice sorgente
corrispondente coperto da licenza GPL V2.0 o LGPL V2.1, così come la rispettiva notifica dei diritti dautore e di marchio.
Recapito: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e la notifica dei diritti dautore e di marchio sono disponibili gratuitamente anche sul nostro sito di seguito riportato.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
Come leggere questo documento
Modelli descritti in queste istruzioni per l’uso
Questo documento descrive il funzionamento dei modelli HC-X1500 e HC-X2000.
Le illustrazioni dei prodotti, le schermate dei menu, ecc., possono differire da quelle effettive.A meno che non sia indicato specificamente in modo
diverso, le rappresentazioni e le illustrazioni delle schermate dell’unità si riferiscono a HC-X2000.
Le funzionalità dei modelli variano. Vengono mostrati i numeri parte per i modelli che supportano le funzioni.
Non tutti i modelli potrebbero essere disponibili a seconda dell’area geografica di acquisto.
I numeri dei modelli sono abbreviati come segue in queste istruzioni per l’uso:
Numero del modello Abbreviazione utilizzata in queste istruzioni per l’uso
HC-X1500 [X1500]
HC-X2000 [X2000]
X1500
X2000
- 6 -
Convenzioni utilizzate in questo manuale
Le parole e le frasi racchiuse tra parentesi [ ] indicano contenuto visualizzato nel monitor LCD.
Parole e frasi in parentesi < > indicano testo usato su questa unità, come i nomi dei pulsanti.
Pagine di riferimento
Le pagine di riferimento in questo documento sono indicate da (l 00).
Terminologia
Il gruppo batterie è descritto come “batteria”.
La scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC sono indicate solo come “scheda SD” o “scheda di memoria” a meno che non siano
distinte diversamente.
Si fa riferimento alle immagini create con un’operazione di registrazione come “clip”.
Sommario
- 7 -
Sommario
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza.................................2
Capitolo 1 Descrizione generale 9
Prima di usare l’uni.....................................................................10
Accessori/Accessori opzionali .....................................................13
Accessori ......................................................................................... 13
Accessori opzionali .......................................................................... 13
Quando si accende la videocamera per la prima volta ..............14
[FUSO ORARIO].............................................................................. 14
[IMP. OROL.] ................................................................................... 14
Cosa è possibile fare con questa unità........................................15
Registrazione sulla scheda di memoria ........................................... 15
Collegamento a dispositivi esterni ................................................... 15
Connessione alla rete ...................................................................... 16
Capitolo 2 Descrizione delle parti 17
Unità principale ..............................................................................18
Maniglia ([X2000] in dotazione, [X1500] opzionale: VW-HU1)....21
Funzionamento di base .................................................................23
Funzionamento del multi-selettore................................................... 23
Funzionamento a sfioramento del monitor LCD .............................. 23
Capitolo 3 Preparazione 24
Alimentazione.................................................................................25
Installazione e rimozione della batteria............................................ 25
Carica della batteria ......................................................................... 26
Installazione di accessori..............................................................28
Regolazione della cinghia dell’impugnatura..................................... 28
Installazione del paraluce ................................................................ 28
Installazione dell’oculare.................................................................. 29
Installazione dell’unità maniglia ([X2000] in dotazione, [X1500]
opzionale) .................................................................................... 30
Installazione del microfono esterno ................................................. 32
Installazione di un treppiede ............................................................ 33
Attivazione/Disattivazione dell’alimentazione.............................34
Accensione e spegnimento con il pulsante power........................... 34
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino....... 34
Carica della batteria incorporata ..................................................34
Impostazione di data ed ora dell’orologio interno......................35
Preparazione della scheda di memoria........................................36
Schede di memoria supportate dall’unità (Informazioni
aggiornate a gennaio 2020)......................................................... 36
Prevenzione da cancellazione involontaria...................................... 37
Inserzione/rimozione della scheda di memoria................................ 38
Formazione della scheda di memoria.............................................. 38
Autonomia di registrazione della scheda di memoria ...................... 39
Gestione dei dati di registrazione..................................................... 41
Impostazione dei time data ...........................................................44
Definizione di time data.................................................................... 44
Impostazioni user bits ...................................................................... 44
Impostazione del time code ............................................................. 45
Assegnazione di funzioni ai pulsanti USER ................................47
Funzioni assegnate ai pulsanti USER.............................................. 47
Controllo della funzione assegnata ai pulsanti USER...................... 49
Regolazione ed impostazione del monitor LCD..........................50
Utilizzo del monitor LCD .................................................................. 50
Regolazione del monitor LCD .......................................................... 50
Ripresa a specchio .......................................................................... 50
Regolazione ed impostazione del mirino.....................................51
Uso del mirino .................................................................................. 51
Regolazione del mirino .................................................................... 51
Spia tally .........................................................................................52
Capitolo 4 Funzionamento 53
Funzionamento di base dello schermo........................................54
Principali operazioni dei pulsanti e visualizzazione sullo
schermo ....................................................................................... 54
Funzionamento pulsanti principali e commutazione schermate ......55
Funzionamento di ogni schermata...............................................56
Schermata immagine videocamera ................................................. 56
Schermata delle anteprime .............................................................. 56
Schermata delle icone operazione................................................... 56
Operazioni di base del menu ........................................................57
Configurazione del menu ................................................................. 57
Visualizzazione del menu .................................................................58
Uso del menu....................................................................................59
Inizializzazione del menu..................................................................60
Impostazioni dei menu..................................................................61
Menu [MINIATURA]..........................................................................61
Menu [CAMERA] ..............................................................................62
Menu [FILE DI SCENA] ....................................................................65
Menu [AUDIO] ..................................................................................70
Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO]....................................................72
Menu [REGISTRAZIONE] ................................................................80
Menu [RETE] ....................................................................................82
Menu [SISTEMA]..............................................................................86
Menu [ALTRO]..................................................................................87
Valore impostazione di fabbrica del file scena ...........................90
Menu [FILE DI SCENA] ....................................................................90
Voci target per file scena/file di setup/inizializzazione ..............91
Menu [MINIATURA]..........................................................................91
Menu [CAMERA] ..............................................................................91
Menu [FILE DI SCENA] ....................................................................92
Menu [AUDIO] ..................................................................................93
Menu [VIDEO OUT/LCD/MIRINO]....................................................93
Menu [REGISTRAZIONE] ................................................................95
Menu [RETE] ....................................................................................95
Menu [SISTEMA]..............................................................................95
Menu [ALTRO]..................................................................................96
Gestione dati impostazioni...........................................................97
File scena .........................................................................................97
File di setup ......................................................................................99
Capitolo 5 Ripresa 100
Ripresa.......................................................................................... 101
Selezione di risoluzione, codec e frame rate per registrare
video ...........................................................................................102
Impostazioni regolabili durante la ripresa.................................105
Diaframma ......................................................................................105
Guadagno.......................................................................................106
Super guadagno .............................................................................106
Livello AE (compensazione dell’esposizione).................................107
Regolazione luminosità...................................................................108
Messa a fuoco (messa a fuoco manuale).......................................108
Impostazione della velocità dell’otturatore......................................109
Funzione modalità area ..................................................................109
Regolazione del bilanciamento del bianco e del nero .............111
Regolazione bilanciamento del bianco ...........................................111
Regolazione del bilanciamento del nero.........................................114
Uso della funzione zoom.............................................................115
Regolazione della posizione dello zoom.........................................115
Uso della luce a LED incorporata...............................................117
Regola la quantità di luce dalla luce a LED incorporata .................117
Regolazione della qualità di immagine...................................... 118
Funzione dettaglio ..........................................................................118
Funzione tono pelle ........................................................................118
Funzione controllo guadagno RB ...................................................118
Funzione impostazione chroma......................................................118
Funzione matrice ............................................................................118
Funzione correzione colore ............................................................119
Funzione controllo nero ..................................................................119
Funzione gamma............................................................................119
Funzione knee ................................................................................119
Funzione clip bianco.......................................................................119
Funzione compensazione banda flash (FBC) ...........................120
Impostazioni funzione compensazione banda flash .......................120
Quando si usa la funzione compensazione banda flash ................120
Funzione registrazione super slow............................................121
Ingresso audio ............................................................................. 122
Commutazione dell’ingresso audio.................................................122
Uso del microfono incorporato/microfono esterno (mini jack
stereo) ........................................................................................122
Uso di apparecchiature audio/microfono esterno (XLR, 3 pin).......123
Regolazione del livello di registrazione audio.................................123
Monitoraggio dell’audio...................................................................125
Conferma impostazione ingresso audio .........................................125
Funzione di registrazione speciale ............................................126
Pre-registrazione ............................................................................126
Registrazione in sequenza .............................................................126
Registrazione simultanea ...............................................................127
Registrazione in background ..........................................................128
Registrazione a intervalli.................................................................129
Sommario
- 8 -
Registrazione IR ............................................................................ 130
Funzioni utili per la ripresa .........................................................131
Visualizzazione pattern zebra ........................................................ 131
Visualizzazione dell’indicatore ....................................................... 131
Funzione focus assist .................................................................... 132
Funzione riconoscimento volti/tracking AE&AF ............................. 135
Funzione stabilizzatore immagine ottico........................................ 135
Funzione estensione gamma dinamica ......................................... 136
Funzione time stamp...................................................................... 137
Funzione monitor forma d’onda ..................................................... 137
Funzione zoom digitale.................................................................. 138
Livella............................................................................................. 138
Visualizzazione schermata icone operazione ...........................139
Visualizzazione della schermata icone operazione ....................... 139
Multifunzione manuale ................................................................140
Visualizzazione della schermata icone operazione ....................... 141
Regolazione del volume della cuffia .............................................. 141
Capitolo 6 Riproduzione 142
Funzionamento anteprime ..........................................................143
Descrizione generale del funzionamento delle anteprime ............. 143
Schermata anteprime..................................................................... 143
Copia di clip ................................................................................... 146
Cancellazione clip.......................................................................... 147
Protezione delle clip....................................................................... 147
Ripristino delle clip ......................................................................... 148
Riproduzione di clip........................................................................ 149
Funzione utile di riproduzione....................................................151
Riavvia riproduzione ...................................................................... 151
Funzione registrazione fermo immagine...................................152
Capitolo 7 Output e visualizzazione sullo
schermo 153
Formato uscita .............................................................................154
Formato che può essere emesso dal terminale <SDI OUT>
[X2000] ...................................................................................... 154
Formato che può essere emesso dal terminale <HDMI> .............. 155
Visualizzazione stato schermata ................................................156
Visualizzazione dello schermo durante la ripresa.......................... 156
Visualizzazione su schermo durante la riproduzione..................... 160
Controllo e visualizzazione dello stato della ripresa ...................... 161
Visualizzazione controllo modalità................................................. 162
Capitolo 8 Collegamento a dispositivi esterni 164
Collegamento con cuffia e TV/monitor ......................................165
Cuffia.............................................................................................. 165
Controllo remoto ............................................................................ 165
TV/monitor ..................................................................................... 166
Funzione collegamento tramite terminale USB.........................167
Collegamento con un computer in modalità lettore schede........... 167
Ambiente operativo (memoria di massa) ....................................... 168
Controllo remoto tramite terminale iPhone/iPad o Android ....169
Capitolo 9 Collegamento rete 170
Collegamento rete........................................................................171
Funzioni disponibili......................................................................... 171
Informazioni sulla funzione LAN wireless su questa unità............. 171
Impostazioni di rete .....................................................................172
Impostazioni LAN wireless............................................................. 172
Conferma dello stato della rete...................................................... 174
Collegamento al terminale iPhone/iPad o Android...................175
Impostazioni unità.......................................................................... 175
Preparazione dell’app HC ROP ..................................................... 176
Collegamento all’app HC ROP ...................................................... 176
Funzionamento mentre è collegata l’app HC ROP........................ 176
Funzione streaming .....................................................................177
Impostazioni unità.......................................................................... 177
Avvio dello streaming con un’operazione dal software
applicativo.................................................................................. 178
Avvio dello streaming con un’operazione sull’unità ....................... 179
Immissione dell’impostazione usando il tool di impostazione........ 180
Capitolo 10 Note 181
Domande frequenti......................................................................182
Alimentazione .................................................................................182
Batteria ...........................................................................................182
Scheda di memoria.........................................................................182
Indicazione......................................................................................182
Ripresa ...........................................................................................183
Riproduzione...................................................................................183
Collegamenti con dispositivi esterni................................................183
Computer........................................................................................184
Altre ................................................................................................184
Sistema di avviso.........................................................................185
Casi indicati dai messaggi di errore................................................185
Funzioni di registrazione non utilizzabili
contemporaneamente........................................................... 189
Aggiornamento del firmware dell’unità .....................................190
Pulizia e stoccaggio ....................................................................191
Pulizia dell’unità principale..............................................................191
Precauzioni per lo stoccaggio.........................................................191
Capitolo 11 Dati tecnici 192
Dimensioni ...................................................................................193
Specifiche..................................................................................... 194
Generale.........................................................................................194
Camera...........................................................................................194
Registratore scheda memoria.........................................................195
Video digitale ..................................................................................196
Audio digitale ..................................................................................196
Streaming .......................................................................................196
Wi-Fi ...............................................................................................196
Uscita video ....................................................................................196
Ingresso audio ................................................................................197
Uscita audio ....................................................................................197
Altro ingresso/uscita .......................................................................197
Monitor............................................................................................197
Maniglia ([X2000] in dotazione, [X1500] opzionale) .......................197
Alimentatore CA..............................................................................197
Gruppo batterie (AG-VBR59)..........................................................197
Indice ............................................................................................198
Capitolo 1 Descrizione generale
Prima di usare l’unità, leggere questo capitolo.
Capitolo 1 Descrizione generale Prima di usare l’unità
- 10 -
Prima di usare l’unità
Prima di usare l’unità, verificare sempre che la batteria incorporata non sia scarica e quindi impostare data ed ora.
Se la batteria incorporata è scarica, la data dell’orologio interno dell’unità si resetta al 1 gennaio 2020. Ciò potrebbe portare alla registrazione non corretta
dei metadati del clip che potrebbero non essere visualizzati correttamente nella schermata delle anteprime.
Collegare l’alimentatore CA all’unità principale o installare una batteria quando si ricarica la batteria incorporata.
La data/ora impostata sull’unità principale viene mantenuta per circa 6 mesi quando viene lasciata in questo stato per circa 24 ore.
(La ricarica avviene anche quando l’unità è accesa.)
Per informazioni sull’impostazione del fuso orario e della data/ora, vedere [FUSO ORARIO] (l 14) e [IMP. OROL.] (l 14).
Non usare l'unità in luoghi con olio, fumo o polvere.
Se piccole particelle o altri corpi estranei penetrano nel prodotto, le prestazioni potrebbero essere influenzate negativamente.
Fare particolare attenzione in ambienti dove viene usato un effetto speciale come il fumo teatrale.
Durante l’uso di questo prodotto in condizioni di pioggia/neve o in spiaggia, prestare attenzione a non far entrare acqua nella
videocamera.
L’acqua danneggia videocamera e scheda di memoria. (La riparazione potrebbe non essere possibile)
Fare attenzione che sabbia e/o polvere non penetrino nella videocamera durante l’utilizzo in spiaggia, ecc.
Sabbia e polvere potrebbero danneggiare videocamera e scheda di memoria. (Fare particolarmente attenzione quando si inserisce o si rimuove la
scheda di memoria)
Alimentatore CA e batteria
Quando la temperatura della batteria è estremamente alta o estremamente bassa, potrebbe occorrere più tempo per la sua carica o la carica potrebbe
non riuscire.
Quando l’unità viene usata vicina ad una radio (specialmente durante la ricezione di stazioni AM) la ricezione della radio p essere disturbata. Tenere
una distanza di 1 m o più durante l’uso.
All’interno dell’alimentatore CA può generarsi un ronzio durante l’utilizzo, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Scollegare sempre la spina dalla presa elettrica dopo l’uso. (Una potenza di circa 0,1 W viene consumata dall’alimentatore CA stesso se viene
mantenuto collegato)
Fare in modo che i terminali dell’alimentatore CA o della batteria non si sporchino. Installare il dispositivo in prossimità della presa elettrica in modo da
potere accedere facilmente al dispositivo di scollegamento (spina elettrica).
Indicatore di carica durante la carica
Quando la spia della carica lampeggia, è opportuno considerare quanto segue.
Lampeggio per circa 4 secondi (acceso per circa 2 secondi, spento per circa 2 secondi):
Quando la batteria è eccessivamente scarica o la temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, è possibile effettuare la carica, ma ci vorrà
qualche ora prima che la carica venga completata normalmente.
Una volta iniziata la carica normale, la spia di carica si accende in verde. In determinate condizioni di utilizzo, tuttavia, anche quando è in corso la
normale carica la spia può continuare a lampeggiare a intervalli di circa 4 secondi, fino al completamento della carica.
Lampeggio per un periodo di circa 0,5 secondi (acceso per circa 0,25 secondi, spento per circa 0,25 secondi):
La batteria non si carica. Rimuovere la batteria dall’unità e provare nuovamente a caricarla.
Controllare che i terminali dell’unità o della batteria non siano sporchi e che non siano presenti corpi estranei, quindi collegare di nuovo correttamente
la batteria.
Se è presente un corpo estraneo o dello sporco, spegnere l’unità prima di rimuoverla.
La temperatura della batteria o dell’ambiente è estremamente elevata o bassa. Attendere che la temperatura sia ritornata ad un livello appropriato e
provare nuovamente a caricare. Se ancora non si riesce a eseguire la carica, è possibile che l’unità principale, la batteria, o l’alimentatore CA siano
guasti.
Spento:
La carica è terminata.
Se l’indicatore di stato rimane spento nonostante la carica non sia finita, è possibile che l’unità, la batteria o l’alimentatore CA siano guasti.
Se l’autonomia della batteria è troppo breve anche dopo che questa è stata completamente ricaricata, la batteria ha esaurito il suo ciclo vitale.
Acquistare una nuova batteria.
Schede di memoria
La superficie dell’unità o la scheda di memoria può diventare leggermente calda quando viene usata per un lungo periodo di tempo, ma non si tratta di
un malfunzionamento.
La quantità di memoria indicata sull’etichetta della scheda di memoria è la quantità totale di memoria indicata di seguito.
j Capacità di proteggere e gestire copyright
j Capacità utilizzabile come normale memoria sull’unità o PC.
Evitare che la scheda di memoria subisca forti urti, venga piegata o cada in terra.
I dati presenti sulla scheda di memoria potrebbero venire distrutti o cancellati nei seguenti casi.
j Disturbo elettrico o elettricità statica
j Malfunzionamento dell’unità o della scheda di memoria
Non effettuare le seguenti operazioni quando si accede alla scheda di memoria (spia accesso scheda 1/spia accesso scheda 2 lampeggia in
arancione).
j Rimozione della scheda di memoria
j Scollegamento della batteria o dell’alimentatore CA senza spegnere l’unità principale
j Applicazione di vibrazione a seguito di impatto
Fare attenzione a non far cadere l’unità principale quando si trasporta la videocamera.
Un forte impatto danneggerà l’unità principale, che potrebbe non funzionare correttamente.
Tenere la maniglia
*
o l’impugnatura quando si trasporta la videocamera, e maneggiarla con cautela.
* La maniglia può essere usata quando è installata l’unità Maniglia ( in dotazione, opzionale).
X2000 X1500
Capitolo 1 Descrizione generale Prima di usare l’unità
- 11 -
Non applicare insetticidi o materiali volatili sulla videocamera.
L’unità principale può deformarsi o la vernice può staccarsi quando viene applicato insetticida o materiale volatile.
Non lasciare la videocamera a contatto con oggetti di gomma o vinile per periodi di tempo prolungati.
Scollegare la batteria o scollegare il cavo CA dalla presa di alimentazione dopo l’uso.
Caratteristiche della batteria
La batteria è una batteria agli ioni di litio ricaricabile. Produce energia elettrica tramite una reazione chimica interna. Questa reazione chimica è
influenzata dalla temperatura e dall’umidità ambientale. L’autonomia della batteria si accorcia quando la temperatura aumenta o diminuisce
progressivamente. Quando viene usata in un ambiente a temperatura estremamente bassa, può essere usata solo per circa 5 minuti.
Quando la batteria si trova in un ambiente estremamente caldo, si attiva la funzione di protezione e l’unità temporaneamente non può essere usata.
Dopo aver usato l’unità, accertarsi di rimuovere la batteria.
Rimuovere in modo sicuro la batteria dalla videocamera.
(Una piccola quantità di corrente viene consumata anche se la videocamera è spenta quando la batteria viene lasciata installata)
Quando la batteria viene lasciata installata per un lungo periodo di tempo, diventerà eccessivamente scarica e potrebbe diventare inutilizzabile anche se
viene ricaricata.
Non rimuovere la batteria con l’interruttore acceso.
Spegnere l’unità e rimuovere la batteria dopo lo spegnimento totale della spia di accensione.
Trattare con cura il terminale della batteria.
Non lasciare polvere o oggetti estranei sul terminale della batteria.
Accertarsi che la batteria ed i relativi terminali non si deformino in caso di caduta.
Non installare una batteria deformata sulla videocamera. Questo potrebbe danneggiare la videocamera.
Precauzioni quando si smaltiscono o si trasferiscono ad altri le schede di memoria
Formattando le schede di memoria o cancellando dati usando le funzioni dell’unità o un computer verranno modificate solo le informazioni di gestione dei
file: non verranno cancellati completamente i dati sulle schede.
Si raccomanda di cancellare completamente i dati nel seguente metodo in caso di smaltimento/trasferimento.
Distruggere fisicamente la stessa scheda di memoria
Cancellare completamente i dati nella scheda di memoria utilizzando uno dei software di cancellazione dati disponibili in commercio per PC, ecc.
Gli utenti sono responsabili della gestione dei dati archiviati nella loro scheda di memoria.
Monitor LCD e mirino
Alcune volte potrebbe formarsi della condensa sul pannello LCD del monitor LCD in luoghi soggetti a grandi differenze di temperatura. Se questo
accade, strofinare con un panno morbido e asciutto.
Non toccare il monitor LCD con le unghie, o strofinare o premere con forza.
Se la videocamera è molto fredda, il monitor LCD sarà leggermente più scuro del normale subito dopo il collegamento dell’alimentazione. Ritornerà alla
sua luminosità regolare all’aumento della temperatura interna.
Il monitor LCD e il mirino sono gestiti con elevata precisione, in modo che almeno il 99,99% dei punti siano pixel funzionanti e lo 0,01% o meno siano
pixel non validi sempre accesi. Non si tratta di un malfunzionamento e non comporta effetti sulle immagini registrate.
Quando viene applicato un foglio protettivo, il monitor LCD potrebbe diventare difficile da vedere o non rispondere allo sfioramento.
Informazioni sulla condensa (quando l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica in presenza di uno sbalzo di temperatura o di umidità, come quando l’unità viene portata dall’esterno o da una
stanza fredda a una stanza riscaldata. Fare attenzione, perché l’obiettivo, il mirino o il monitor LCD si potrebbero danneggiare o su di essi si potrebbe
accumulare sporco o muffa.
Quando si porta l’unità in un luogo che ha una temperatura diversa, è possibile evitare la formazione di condensa permettendo all’unità di adattarsi alla
temperatura della stanza di destinazione per circa 1 ora. (Quando la differenza di temperatura è grande, mettere l’unità in una busta di plastica, fare
uscire l’aria e sigillarla.)
Quando si verifica la formazione di condensa, rimuovere la batteria e/o l’alimentatore CA e lasciare l’unità in questo modo per circa 1 ora. Quando l’unità
si sarà adattata alla temperatura circostante, l’appannamento scomparirà naturalmente.
Precauzioni riguardanti i raggi laser
Il sensore MOS potrebbe essere danneggiato se sottoposto alla luce di un raggio laser.
Eseguire le operazioni con cura per impedire ai raggi laser di colpire l’obiettivo durante la ripresa in un ambiente in cui vengono utilizzati dispositivi laser.
Trattamento delle clip
Le clip registrate con dispositivi diversi da questa unità non sono supportate da questa unità.
Informazioni sulle frequenze di sistema
È possibile modificare la frequenza di sistema (59,94 Hz/50,00 Hz) per questa unità usando il menu. ([FREQUENZA]: l 86)
Quando vengono registrate clip AVCHD, non è possibile usare la stessa scheda di memoria con frequenze di sistema diverse. Quando si modifica la
frequenza di sistema, usare una scheda di memoria diversa.
Fare attenzione ai seguenti punti.
Quando ci si prepara a registrare immagini importanti, girare sempre alcuni filmati di prova per verificare che sia le immagini sia i suoni vengano
registrati normalmente.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità in caso di registrazioni audio o video non riuscite a causa di un malfunzionamento dell’unità o della
scheda di memoria durante l’uso.
Impostare il calendario (data e ora dell’orologio interno) e il fuso orario, oppure controllare l’impostazione prima di una registrazione. Ciò avrà effetto
sulla gestione dei contenuti registrati.
Capitolo 1 Descrizione generale Prima di usare l’unità
- 12 -
Esenzione della responsabilità
Panasonic non è responsabile in nessun modo riguardo a quanto segue.
1
Danni accidentali, particolari o conseguenti causati direttamente o indirettamente dall’unità
2
Danni, rottura dell’unità, ecc., causati da uso scorretto o negligenza del cliente
3
Quando il cliente smonta, ripara o modifica l’unità
4
Inconvenienti, danni causati o subiti a seguito dell’impossibilità di registrare e/o visualizzare il video a causa di ragioni che comprendono
guasto o malfunzionamento dell’unità
5
Inconvenienti, danneggiamenti o altri danni derivanti dal malfunzionamento del sistema in combinazione con altra apparecchiatura di
terze parti
6
Una richiesta di risarcimento per responsabilità o per violazione della privacy da parte di un individuo o di un gruppo oggetto di un video
che il cliente ha ripreso (inclusa la registrazione) e che è diventato pubblico per qualsiasi motivo (incluso l’uso con autenticazione utente
in rete disattivata)
7
Le informazioni registrate vengono perse a causa di qualsiasi ragione (compresa l’inizializzazione di questa uniperché le informazioni di
autenticazione come nome utente e password sono state dimenticate)
Precauzioni relative alla rete
Poiché questa unità viene usata collegata ad una rete, possono verificarsi le seguenti situazioni.
1
Perdita o furto di informazioni attraverso l’unità
2
Utilizzo fraudolento dell’unità da parte di terzi con intenzioni malevoli
3
Ostruzione e/o arresto dell’unità da parte di terzi con intenzioni malevoli
È responsabilità del cliente adottare misure di sicurezza di rete valide, comprese quelle che seguono, per prevenire i danni provocati da tali situazioni.
Notare che Panasonic non è responsabile in nessun modo per danni causati da tali usi malevoli.
Utilizzare l’unità in una rete dove la sicurezza è assicurata usando un firewall, ecc.
Quando si usa l’unità su un sistema in cui è collegato un PC, accertarsi di effettuare periodicamente un controllo ed una pulizia da virus e malware.
Per evitare attacchi malintenzionati, utilizzare il sistema di autenticazione e cambiare i valori delle impostazioni predefinite utilizzando almeno 8
caratteri comprendenti almeno 3 tipi diversi di caratteri per le informazioni di autenticazione (tipo nome utente e password) in modo che una terza parte
non riesca a intuirle.
Conservare le informazioni di autenticazione (nome utente, password, ecc.) in modo appropriato, così che non siano visibili a terze parti.
Cambiare periodicamente le informazioni di autenticazione (nome utente, password, ecc.) e non utilizzare le stesse informazioni di autenticazione di
altri account.
Per evitare che le informazioni di impostazione presenti nell’unità siano accessibili in rete, eseguire una misura come la restrizione dell’accesso con
autenticazione utente, ecc.
Non installare in una posizione dove l’unità, il cavo, ecc., possano facilmente venire danneggiate.
Sicurezza
Fare attenzione che l’unità o la scheda di memoria non vengano rubate, perse, o dimenticate. Notare che Panasonic non è responsabile per
divulgazione, falsificazione, o perdita di informazioni causate da questo.
Quando si richiedono riparazioni, o quando si trasferisce la proprietà/si smaltisce il prodotto
Per prima cosa annotare le informazioni personali, accertarsi di cancellare le informazioni in questa unità che comprendono informazioni personali,
comprese le impostazioni di connessione della LAN wireless, ecc., che sono state registrate o impostate in questa unità, usando le seguenti
impostazioni di menu:
j Menu [RETE] [UTILITY] [INIZIALIZZA RETE]
j Menu [ALTRO] [INIZIALIZZA MENU]
Rimuovere la Scheda di Memoria da questa unità quando si richiede una riparazione.
Le impostazioni possono tornare al valore predefinito di fabbrica quando questa unità viene riparata.
Contattare il rivenditore dove è stata acquistata questa unità o Panasonic se non è possibile effettuare le operazioni precedenti a causa di
malfunzionamento.
(Per )
Quando si richiede una riparazione per l’unità maniglia, richiedere una riparazione anche per la videocamera, poiché la causa del problema potrebbe
essere all’interno della videocamera.
X2000
Capitolo 1 Descrizione generale Accessori/Accessori opzionali
- 13 -
Accessori/Accessori opzionali
Accessori
Prima di utilizzare questa unità, verificare che siano presenti gli accessori.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2020. È possibile che subiscano delle modifiche.
Gruppo batterie (l 25)
AG-VBR59
Alimentatore CA (l 26)
SAE0011A
Cavo CA (l 26)
Per alimentatore CA
A K2CT2YY00095
B K2CQ2YY00117
Paraluce (l 28)
DVYE1189Z
Pre-installato sull’unità principale.
Oculare (l 29)
DVZE1040Z
Per
Sono in dotazione anche i seguenti accessori.
Maniglia (l 30)
VW-HU1
Per acquistare come accessorio in dotazione, usare il numero parte
1KC1VWHU1EK quando si effettua l’ordine.
@
NOTA
Smaltire in modo appropriato il coperchio del cavo CA (se collegato) e i materiali di confezionamento dopo aver estratto il prodotto.
Accessori opzionali
Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
I codici dei prodotti sono aggiornati a gennaio 2020. È possibile che subiscano delle modifiche.
¥ Caricabatterie (AG-BRD50)
¥ Gruppo batterie (AG-VBR59, VW-VBD58)
¥ Luce a LED per Videocamere (VW-LED1E)
¥ Microfono stereo (VW-VMS10E)
¥ Microfono unidirezionale (AG-MC200G)
*
¥ Maniglia (VW-HU1)
* È necessaria l’unità maniglia ( in dotazione, opzionale (VW-HU1)).
1AC2HCX2500Z
Supporto microfono (l 30)
Le viti di fissaggio del supporto microfono sono fornite insieme al
supporto microfono.
Viti fissaggio supporto microfono (l 30)
1PP1HCX2500Z
Lunghezza 12 mm (×2)
X2000
X2000
X1500
Capitolo 1 Descrizione generale Quando si accende la videocamera per la prima volta
- 14 -
Quando si accende la videocamera per la prima volta
Fuso orario, data ed ora non sono impostati al momento della spedizione dell’unità.
[FUSO ORARIO] viene visualizzato sul monitor LCD quando si accende l’unità per la prima volta.
Seguire le indicazioni ed effettuare le impostazioni di [FUSO ORARIO] e quindi [IMP. OROL.].
È possibile effettuare queste operazioni con il multi-selettore o sfiorando il monitor LCD.
[FUSO ORARIO]
Consente di impostare la differenza di fuso orario rispetto al Greenwich Mean Time.
A [FUSO ORARIO]
1 Impostare la differenza di fuso orario.
2 Selezionare [SET].
Una volta completata l’impostazione per [FUSO ORARIO], viene visualizzata la schermata [IMP. OROL.].
@
NOTA
0 L’impostazione di data/ora dell’unità principale cambia insieme alle impostazioni di fuso orario.
0 Può essere impostata anche con il menu [ALTRO] [OROLOGIO] [FUSO ORARIO].
[IMP. OROL.]
Consente di impostare anno, mese, giorno ed ora.
A [IMP. OROL.]
B 0 : 0 1. JAN. 2020
1 Consente di impostare anno, mese, giorno ed ora.
L’anno può essere impostato tra il 2018 e il 2037.
2 Selezionare [SET].
Una volta completata l’impostazione, viene visualizzata la schermata immagine videocamera.
@
NOTA
0 Può essere impostata anche con il menu [ALTRO] [OROLOGIO] [IMP. OROL.].
ヌパホパパ
Capitolo 1 Descrizione generale Cosa è possibile fare con questa unità
- 15 -
Cosa è possibile fare con questa unità
Registrazione sulla scheda di memoria
È possibile effettuare i seguenti tipi di registrazione.
Registrazione MOV (registrazione UHD e FHD)
Registrazione MP4 (registrazione UHD e FHD)
Registrazione AVCHD
Registrazione simultanea
Registrazione in sequenza
Registrazione a intervalli
Registrazione in background
Pre-registrazione
Collegamento a dispositivi esterni
Collegamento ad un televisore/monitor
Collegare ad un televisore/monitor e trasmettere le immagini.
Quando si usa usare un cavo BNC (terminale <SDI OUT>) per collegare un televisore/monitor.
Usare un cavo High Speed HDMI disponibile in commercio. Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
(Per )
Usare un cavo 5C-FB o cavo equivalente con doppia schermatura disponibili in commercio per il cavo BNC.
Modalità lettore di schede
Vengono trasferiti i dati (file) per eseguire l’editing non lineare su un computer.
Questa unità supporta USB2.0.
*1 Le schede di memoria sono disponibili come opzione. Non vengono fornite con l’unità.
*2 Con questa unità non viene fornito un cavo USB2.0.
Usare un cavo USB generico disponibile in commercio conforme a USB2.0. Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
L’unità non offre una funzione di alimentazione tramite USB.
A Cavo HDMI
B (Per )
Cavo BNC (terminale <SDI OUT>)
C TV/Monitor
Quando si usa un convertitore DVI, ecc., per collegare un cavo HDMI a questa unità, accertarsi di effettuare la connessione al terminale
<HDMI> su questa unità per ultima. Effettuare la connessione al terminale <HDMI> su questa unità per prima può causare un
malfunzionamento.
A Scheda di memoria
*1
B Cavo USB2.0
*2
C Computer
X2000
X2000
X2000
Capitolo 1 Descrizione generale Cosa è possibile fare con questa unità
- 16 -
Connessione alla rete
Questa unità è munita di LAN wireless. Può collegarsi a dispositivi LAN wireless tramite una rete.
Funzioni disponibili
Quando l’unità è collegata ad una rete, sono disponibili le seguenti funzioni.
Collegamento all’app HC ROP
È possibile controllare questa unità da remoto con l’app HC ROP collegando questa unità ad un terminale iPhone/iPad o Android tramite LAN wireless.
Controllo dello stato della videocamera
Comando a distanza della videocamera (messa a fuoco, zoom, impostazioni della qualità di immagine, controllo della registrazione quale avvio/fine
registrazione e impostazioni di time code/bit utente)
Operazioni dei menu
Avvio ed arresto dello streaming (quando la funzione è assegnata al pulsante USER)
L’unità supporta la funzione multi-videocamera che permette il controllo remoto da un singolo dispositivo di una videocamera selezionata tra sino ad 8
videocamere.
Per informazioni sul funzionamento dell’app HC ROP, vedere la guida online per l’app.
Funzione di streaming
È possibile effettuare lo streaming dell’audio e del video attualmente ripresi con l’unità su una rete (LAN wireless).
Capitolo 2 Descrizione delle parti
Questo capitolo descrive nomi, funzioni ed operazioni delle parti dell’unità.
Capitolo 2 Descrizione delle parti Unità principale
- 18 -
Unità principale
Le illustrazioni in questo documento mostrano l’unità maniglia ( in dotazione, opzionale) rimossa.
1
Paraluce (l 28)
2
Leva commutazione copriobiettivo (l 29)
Apre/chiude il copriobiettivo.
3
Ghiera di messa a fuoco (l 108)
Quando il pulsante <FOCUS A/M/> viene premuto per impostare la
modalità messa a fuoco manuale ([MF]) è possibile mettere a fuoco
manualmente.
4
Ghiera posteriore (l 105, 107, 115)
È possibile effettuare manualmente operazioni di zoom, regolare il
diaframma (lo stop dell’obiettivo), e regolare il livello AE
(compensazione dell’esposizione).
È possibile cambiare la funzione da regolare impostando con il
menu, premendo il pulsante USER assegnato a [ANELLO
POSTERIORE], o sfiorando l’icona del pulsante USER.
5
Selettore <ND FILTER> (l 108)
Seleziona il filtro ND adatto all’illuminazione del soggetto.
<1/64>: Riduce la quantità di luce che entra nel sensore MOS a 1/64.
<1/16>: Riduce la quantità di luce che entra nel sensore MOS a 1/16.
<1/4>: Riduce la quantità di luce che entra nel sensore MOS a 1/4.
<CLR>: Non usa il filtro ND.
6
Pulsante <FOCUS A/M/> (l 108)
Seleziona la funzione di messa a fuoco.
[AF] e [MF] cambiano ogni volta che si preme il pulsante. Il punto di
messa a fuoco va all’infinito dopo che si tiene premuto il pulsante, e
quindi si attiva la modalità messa a fuoco manuale.
[AF]: Passa alla modalità messa a fuoco automatica. La modalità di
messa a fuoco automatica regola automaticamente la messa a fuoco.
[MF]: Passa alla modalità messa a fuoco manuale. Controllare la
ghiera di messa a fuoco manualmente per regolare la messa a fuoco.
7
Slot scheda 1 (l 38)
Uno slot per la scheda di memoria.
8
Spia di accesso alla scheda 1 (l 38)
Indica lo stato di accesso per registrazione e riproduzione della
scheda di memoria inserita nello slot scheda 1.
9
Slot scheda 2 (l 38)
Uno slot per la scheda di memoria.
10
Spia di accesso alla scheda 2 (l 38)
Indica lo stato di accesso per registrazione e riproduzione della
scheda di memoria inserita nello slot scheda 2.
11
Altoparlante incorporato
Trasmette audio in uscita durante la riproduzione.
L’audio non viene trasmesso dall’altoparlante incorporato quando è
collegata la cuffia al terminale specifico.
12
Pulsante <SLOT SEL>
Seleziona lo slot per schede da cui registrare o riprodurre.
13
Pulsante <USER1> (l 47, 138)
Usato come pulsante USER (USER1).
Al momento dell’acquisto è assegnato [LIVELLA].
Visualizza/nasconde la livella.
14
Pulsante <USER2> (l 47, 106)
Usato come pulsante USER (USER2).
Al momento dell’acquisto è assegnato [LUCE POST.].
Attiva/disattiva la funzione controllo automatico del diaframma per
la compensazione del controluce.
15
Pulsante <O.I.S.>/<USER3> (l 47, 135)
Abilita/disabilita la funzione stabilizzatore di immagine ottico.
Viene usato anche come pulsante USER (USER3).
16
Pulsante <THUMBNAIL> (l 143)
Premere il pulsante per passare dalla schermata immagine
videocamera alla schermata delle anteprime.
17
Pulsante <DISP/MODE CHK> (l 162)
Visualizza/nasconde le informazioni diverse dal contatore tempo, time
stamp, zebratura, e marker.
Tenere premuto il pulsante per visualizzare informazioni sulle
impostazioni delle varie funzioni di ripresa ed informazioni come un
elenco delle funzioni assegnate al pulsante USER. Ogni volta che si
preme il pulsante cambia in sequenza la pagina delle informazioni.
18
Ghiera di regolazione delle diottrie (l 51)
Regola la scala di diottria in modo che lo schermo del mirino possa
essere visto chiaramente.
19
Oculare
Non lasciare l’oculare puntato verso il sole. Questo potrebbe
danneggiare l’interno dei dispositivi.
20
Oculare (l 29)
21
Pulsante accensione (l 34)
Premere il pulsante per spegnere/accendere l’unità.
22
Pulsante <WHITE BAL> (l 111)
Seleziona il metodo per la regolazione del bilanciamento del bianco.
Ogni volta che si preme il pulsante, il bilanciamento del bianco passa
in sequenza a “Preset”, [Ach], [Bch].
“Preset”: Regola il bilanciamento del bianco al valore preimpostato.
Ogni volta che si preme il pulsante USER assegnato a [AWB] o si
sfiora l’icona pulsante USER, l’impostazione cambia nell’ordine
[P 3200K], [P 5600K], “VAR” (esempio visualizzazione schermata:
[V 3200K]).
[Ach]/[Bch]: Seleziona quando usare il valore memorizzato per la
regolazione del bilanciamento del bianco.
23
Pulsante <AE LEVEL>/<USER4> (l 47, 107)
Abilita/disabilita la funzione livello AE.
Impostare il valore target del livello AE nel menu [FILE DI SCENA]
[EFFETTO LIVELLO EA].
Viene usato anche come pulsante USER (USER4).
24
Selettore <AUTO/MANU> (l 101)
Seleziona il metodo per regolare messa a fuoco, guadagno,
diaframma, bilanciamento del bianco e velocità dell’otturatore durante
la ripresa.
<AUTO>: Regola automaticamente. (modalità automatica)
<MANU>: Regola manualmente. (modalità manuale)
X2000
X1500
21 3 4 5
13 14 15
21
22
16
6
1211 17
23
24252627282930
8
7
10
9
201918
Capitolo 2 Descrizione delle parti Unità principale
- 19 -
25
Pulsante <SHUTTER> (l 109)
Seleziona la modalità otturatore.
26
Pulsante <GAIN> (l 106)
Seleziona il metodo per regolare la luminosità dello schermo.
27
Pulsante <IRIS> (l 105)
Seleziona il metodo di regolazione dello stop dell’obiettivo.
28
Pulsante <MENU> (l 57)
Consente di visualizzare il menu. Premendo il pulsante <MENU>
mentre viene visualizzato il menu, il menu si chiude.
Premere il pulsante mentre viene visualizzata la schermata delle
anteprime per far comparire la schermata delle operazioni del menu
delle anteprime ed eliminare i clip.
29
Pulsante <EXIT>
Consente di ritornare a un livello più alto quando è visualizzato il
menu. Premendo il pulsante <EXIT> senza confermare il valore
dell’impostazione, non verrà effettuata la modifica dell’impostazione.
30
Multi-selettore (l 140)
Consente di spostare, selezionare e impostare il menu mentre il menu
è visualizzato.
Utilizzare il multi-selettore inoltre per controllare le anteprime,
selezionare la funzione multi-manuale e selezionare/impostare le
varie icone operative.
31
Ingresso ventola
Ingresso ventola per la ventola di raffreddamento. Non bloccarlo
mentre l’unità è in uso.
32
Trasmettitore wireless LAN
33
Pulsante di rilascio del paraluce (l 28)
34
Terminale <MIC> (l 33, 122)
Collegare un microfono esterno (stereo mini jack).
35
Terminale <REMOTE>
Collega l’unità per il controllo remoto (disponibile in commercio) per
controllare alcune funzioni da remoto.
36
Terminale USB (l 167)
Collegare ad un computer con il cavo USB2.0 per trasferire dati.
37
Fori montaggio treppiede (l 33)
Installazione del treppiede. (sul fondo)
Dimensioni del foro di montaggio
j 1/4-20 UNC (lunghezza vite 5,5 mm o più corta)
Collegare un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più può
danneggiare l’unità.
38
Cinghia per impugnatura (l 28)
39
Copriobiettivo (l 29)
40
Obiettivo
41
Uscita ventola
Uscita ventola per la ventola di raffreddamento. Non bloccarla mentre
l’unità è in uso.
31 33
37
32
34
35
36
3938
40
41
Capitolo 2 Descrizione delle parti Unità principale
- 20 -
42
Indicatore di stato (l 34)
Si accende quando l’unità è accesa.
43
Leva di rilascio batteria (l 25)
Usata per rimuovere la batteria dall’unità principale.
44
Sezione montaggio batteria (l 25)
Consente di collegare una batteria.
45
Mirino (l 51)
46
Pulsante REC (sull’impugnatura) (l 101)
Avvia o arresta la registrazione.
È possibile registrare direttamente dalla modalità anteprime.
47
Terminale <HDMI> (l 166)
Un terminale per segnale video in uscita per il collegamento a un
monitor, ecc.
48
Terminale cuffia
Consente il collegamento della cuffia di monitoraggio audio.
49
Spia carica in corso (l 26)
Si accende quando è in corso la carica della batteria.
50
Terminale <DC IN 12V> (l 26)
Consente il collegamento dell’alimentatore CA in dotazione e fornisce
un’alimentazione esterna.
51
(Per )
Terminale <SDI OUT> (l 166)
Un terminale per segnale SDI in uscita per il collegamento a un
monitor, ecc.
52
Monitor LCD (l 50)
53
Microfono incorporato (l 122)
Questo è il microfono stereo incorporato <L>/<R>.
54
Slitta per accessori (sull’unità principale)
Consente di installare una luce video, ecc.
55
Leva zoom (sull’impugnatura) (l 115, 150)
Regola lo zoom di un’immagine.
<T>: Zooma ingrandendo l’immagine.
<W>: Zooma rimpicciolendo l’immagine.
Regola il volume quando si riproducono clip.
56
Sezione montaggio unità maniglia (l 30)
57
Pulsante <USER5> (l 47, 102)
Usato come pulsante USER (USER5).
[REC CHECK] è impostato al momento dell’acquisto.
Riproduce automaticamente circa gli ultimi 3 secondi della clip
precedentemente registrata.
52
4342 45 46
44
47
48
49
50
51
X2000
X2000
53 54 5655 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Panasonic HCX2000E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per