Infocus IN112xv Guida utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
Indice ...............................................1
Avvertenze per l’uso ........................2
Informazioni sulla sicurezza ................2
Precauzioni .........................................3
Caratteristiche del prodotto .................5
Introduzione .....................................6
Contenuti della confezione .................6
Descrizione del prodotto .....................7
Unità principale .................................... 7
Pannello di Controllo ............................ 8
Connessioni di ingresso/uscita ............ 9
Telecomando ..................................... 11
Installazione ..................................12
Collegamento del proiettore ..............12
Collegamento al computer/portatile ... 12
Collegamento a sorgenti video .......... 14
Accensione e spegnimento del
proiettore ...........................................16
Accensione del proiettore .................. 16
Spegnimento del proiettore ................ 17
Indicatore di avviso ............................ 17
Regolazione dell’immagine
proiettata ...........................................18
Regolazione dell’altezza del
proiettore ........................................... 18
Regolazione dello Zoom proiettore/
messa a fuoco del proiettore ............. 19
Regolazione delle dimensioni
dell’immagine ..................................... 19
Comandi utente .............................21
Pannello di controllo e telecomando . 21
Pannello di Controllo .......................... 21
Inserire Batterie nel Telecomando ..... 22
Telecomando ..................................... 23
Menu OSD (On Screen Display) .......27
Come funziona .................................. 27
Menu Tree .......................................... 28
IMMAGINE ......................................... 30
IMMAGINE | Avanzate ....................... 32
IMMAGINE | Avanzate| Segnale
(RGB) ................................................. 34
DISPLAY ............................................ 35
DISPLAY | Tre dimensioni ................ 38
IMPOSTA ........................................... 39
IMPOSTA | Impostazioni Audio .......... 41
IMPOSTA | Avanzate ......................... 42
OPZIONI ............................................ 43
OPZIONI | Avanzate .......................... 45
OPZIONI | Impostazioni lampada ...... 46
OPZIONI | Impostazioni Filtro
Opzionale ........................................... 47
Appendici .......................................48
Risoluzione dei problemi ...................48
Sostituzione della lampada ...............54
Installare e pulire il ltro antipolvere .56
Modalità di compatibilità ...................57
Compatibilità computer/Video/
HDMI/Mac .......................................... 57
Compatibilità ingresso video 3D ........ 58
Elenco funzioni comandi e
protocollo RS232 ..............................59
Assegnazione dei pin RS232 ............. 59
Elenco funzioni Protocollo RS232 ..... 60
Installazione su softto .....................64
Normative ed avvisi sulla sicurezza ..65
Indice
2
Italiano
Avvertenze per l’uso
Informazioni sulla sicurezza
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero è inteso per
avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’in-
terno del prodotto, che possono essere di potenza sufciente a costituire
un pericolo di elettrocuzione per le persone.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero indica all’utente
la presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manu-
tenzione (riparazione) nella documentazione acclusa all’apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. ALL'INTERNO SONO
PRESENTI VOLTAGGI PERICOLOSAMENTE ALTI. NON APRIRE LA COPERTURA.
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO PER LE RIPARAZIONI.
Limiti sulle emissioni per i dispositivi di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B ottempera tutti i requisiti delle normative
canadesi per gli apparecchi che causano interferenze.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Non ostruire le fessure di ventilazione. Per garantire un funzionamento afdabile
del proiettore e per proteggerlo dal surriscaldamento, si consiglia di installare
l’apparecchio in un punto in cui la ventilazione non venga bloccata. Per esempio,
non collocare il proiettore su un tavolo da caffè, su un divano o su un letto, ecc.
Non posizionarlo in uno spazio chiuso, come una libreria o un armadio, che possa
limitare la circolazione dell'aria.
2. Non usare il proiettore vicino all'acqua o in presenza di umidità. Per ridurre il rischio
di incendi e/o di scosse elettriche, non esporre il proiettore a pioggia o a umidità.
3. Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o regolatori di calore,
fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplicatori inclusi).
4. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto.
5. Usare solamente attacchi/accessori specicati dal produttore.
6. Non usare l’unità se è stata danneggiata sicamente o se è stata usata in modo
non appropriato. Per danni sici/utilizzo non appropriato si intende (a mero titolo
esemplicativo):
Unità lasciata cadere.
Cavo di alimentazione o spina danneggiati.
Liquido versato nel proiettore.
Proiettore esposto a pioggia o a umidità.
Oggetto caduto nel proiettore o libero al suo interno.
Non tentare di aggiustare da soli il proiettore. L’apertura e la rimozione delle
coperture può esporre al contatto con parti in cui sono presenti voltaggi pericolosi o
ad altri rischi. Prima di inviare il proiettore per la riparazione, contattare InFocus.
7. Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore. Essi potrebbero entrare in
contatto con punti di tensione pericolosi e provocare incendi o scosse elettriche.
8. Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi sulla sicurezza.
9. L’unita deve essere riparata esclusivamente da personale adeguato.
3
Italiano
Avvertenze per l’uso
Quando la
lampada
raggiunge il
termine della sua
durata, il proiettore
non si riaccenderà
nché non è
stata sostituita la
lampada. Attenersi
alle procedure
illustrate
nella sezione
“Sostituzione
della lampada”,
a pagina 54-55,
per sostituire la
lampada.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed
istruzioni per la manutenzione raccomandate in
questa guida.
Avviso- Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando
la lampada è accesa. La luce abbagliante può
danneggiare gli occhi.
Avviso- Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo proiettore a pioggia o umidità.
Avviso- Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
subire scosse elettriche.
Avviso- Lasciare che l'unità si raffreddi prima di sostituire la
lampada. Seguire le istruzioni fornite a pagina 54-55.
Avviso- Questo proiettore rileva automaticamente la durata
della lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada
quando il prodotto mostra i messaggi di avvertenza.
Avviso- Ripristinare la funzione “Reset lampada” dal menu
OSD “OPZIONI | Impostazioni lampada” dopo avere
sostituito il modulo lampada (fare riferimento a pagina
46).
Avviso- Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo
di raffreddamento sia completato prima di scollegare
l'alimentazione. Permettere al proiettore di raffreddarsi
per 90 secondi.
Avviso- Non usare il copriobiettivo quando il proiettore è in
funzione.
Avviso- Quando la lampada sta per raggiungere il termine
della sua durata, sullo schermo apparirà il messaggio
“Allarme lampada: Durata lampada superata”. Mettersi
in contatto con il rivenditore oppure con il Centro
assistenza per sostituire al più presto la lampada.
4
Italiano
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di
pulire il prodotto.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro
per pulire le coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto
non è usato per periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a
fornire la ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
- In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
Assicurarsi che la temperatura ambientale sia compresa
tra 5 - 40°C.
Umidità relativa a 5 - 40°C, 80% (massima),
senza condensa.
- In aree soggette a polvere e sporcizia eccessiva.
- Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte
campo magnetico.
- Alla luce diretta del sole.
5
Italiano
Avvertenze per l’uso
(*) Per modelli con
ingresso HDMI.
Le caratteristiche del
prodotto possono
variare a seconda del
modello.
Caratteristiche del prodotto
SVGA (800 x 600)/XGA (1024 x 768)/
Risoluzione nativa WXGA (1280 x 800)
HD compatibile – supporto per 720p e 1080p
Tecnologia BrilliantColor
TM
Blocco Kensington
Controllo RS232
Spegnimento rapido
3D completo
(*)
(Vedi pagina 58)
Le caratteristiche del prodotto possono essere
congurate dal produttore come condizioni d’uso.
6
Italiano
Introduzione
Cavo di Alimentazione
Cavo VGA
(*)
Custodia per il
trasporto
(*)
(*) L’accessorio
dipende dalle speci-
che del modello.
(*) Borsa mor-
bida è una parte de
servizio opzionale.
Proiettore
A causa delle
differenti
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero
avere differenti
accessori.
Contenuti della confezione
Estrarre dall’imballo i contenuti della confezione e
ispezionare tutte le parti per accertarsi che non manchi
nessuno degli elementi elencati in basso. Qualora
mancasse qualcosa, contattare il centro di assistenza
più vicino.
Telecomando IR
Documentazione:

Manuale dell'utente

Scheda per
l’avviamento rapido
7
Italiano
Introduzione
Descrizione del prodotto
Unità principale
Ghiera di messa a fuoco1.
Zoom2.
Ricevitori infrarossi3.
Pannello di Controllo4.
Connessioni di ingresso/uscita5.
Dispositivo di sicurezza Kensington™6.
Ventilazione (ingresso)7.
Cassa8.
Piedino di regolazione dell’inclinazione9.
Ventilazione (uscita)10.
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
Non bloccare le
prese d’aria.
1
7
10
5
21
3
9
8
4
6
8
Italiano
Introduzione
6
1 2
78
11
Sorgente1.
Correzione distorsione trapezoidale2.
Invio3.
Sincronizzazione4.
Guida5.
Quattro tasti direzionali e di selezione6.
LED temperatura7.
Potenza8.
LED On/Standby9.
LED lampada10.
Menu11.
Pannello di Controllo
5
10
3 4
9
9
Italiano
Introduzione
Connettore input video composito1.
Connettore input S-Video2.
Connettore output VGA (Monitor del loop tramite uscita)3.
Connettore VGA-IN/YPbPr 4.
(Segnale Analogico PC /Ingresso Video Componente/
HDTV/YPbPr)
Connettore HDMI25.
Connettore USB (connessione al PC tramite funzione 6.
mouse remoto/servizio USB per aggiornamento rmware)
Blocco di sicurezza7.
Connettore ingresso Audio 2 (Mini jack 3,5 mm)8.
Connettore uscita audio (Mini jack 3,5 mm)9.
Connettore ingresso Audio 1 (Mini jack 3,5 mm)10.
Connettore RS-232 (9 poli)11.
Connettore HDMI112.
Presa di alimentazione13.
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
Connessioni di ingresso/uscita
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
7 9 10 11 12 138
2 3 4 51 6
10
Italiano
Introduzione
Connettore VGA-IN/YPbPr (Segnale Analogico PC /1.
Ingresso Video Componente/HDTV/YPbPr)
Connettore HDMI12.
Blocco di sicurezza3.
Connettore input video composito4.
Connettore input S-Video5.
Connettore USB (connessione al PC tramite funzione 6.
mouse remoto/servizio USB per aggiornamento rmware)
Presa di alimentazione7.
3 4 5 6 7
1 2
P109, IN112xv, IN114xv, IN116xv
11
Italiano
Introduzione
Telecomando
L’interfaccia dipen-
de dalle speciche
del modello.
Sorgente1.
Sincronizzazione2.
Video e S-Video3.
HDMI4.
Blocco5.
Volume +/-6.
Quattro tasti direzionali 7.
e di selezione
Menu8.
Esclusione AV9.
Esclusione10.
LED IR11.
Accensione/spegni-12.
mento
VGA13.
Funzione di correzione 14.
Trapezoidale +/- e
Mouse Remoto
Aspetto15.
Entrare ed Attivare 16.
la funzione Mouse
Remoto
Zoom17.
Modalità luminosa18.
12
13
15
14
7
10
9
8
4
5
3
2
1
11
6
6
17
16
18
14
12
Italiano
Installazione
A causa delle
differenti
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero avere
differenti
accessori.
(*) Non incluso
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
1........................................................................................*Cavo output audio
2.............................................................................................. *Cavo VGA out
3......................................................................................................Cavo VGA
4...................................................................................................*Cavo HDMI
5................................................................................... Cavo di alimentazione
6.....................................................................................................*Cavo USB
7.................................................................................................*Cavo RS232
8.......................................................................................... *Cavo input audio
Collegamento del proiettore
Collegamento al computer/portatile
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
molex
MOLEX
Uscita Audio
Uscita monitor
13
Italiano
Installazione
MOLEX
molex
1 2
3
4
A causa delle
differenti
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero
avere
differenti
accessori.
(*) Non incluso
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
1......................................................................................................Cavo VGA
2...................................................................................................*Cavo HDMI
3................................................................................... Cavo di alimentazione
4.....................................................................................................*Cavo USB
Uscita monitor
P109, IN112xv, IN114xv IN116xv
14
Italiano
Installazione
1
765
2
3
4
9
8
P110, IN112xa, IN114xa, IN116xa
Collegamento a sorgenti video
1..................................................................................*Cavo video composito
2............................................................................................... *Cavo S-Video
3...................................................................................................*Cavo HDMI
4................................................................................... Cavo di alimentazione
5........................................................................................*Cavo output audio
6.......................................................................................... *Cavo input audio
7............................................................................................*Cavo VGA/RCA
8..............................................*Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV
9...............................................................................*Cavo component 3 RCA
Uscita S-Video
Uscita Video Composita
A causa delle
differenti
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero avere
differenti
accessori.
(*) Non incluso
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
Lettore DVD, decodicatore,
ricevitore HDTV
Uscita Audio
Lettore DVD, decodicatore,
ricevitore HDTV
15
Italiano
Installazione
Uscita S-Video
Uscita Video Composita
Lettore DVD, decodicatore,
ricevitore HDTV
1
5
2
3
4
7
6
1..................................................................................*Cavo video composito
2............................................................................................... *Cavo S-Video
3...................................................................................................*Cavo HDMI
4................................................................................... Cavo di alimentazione
5............................................................................................*Cavo VGA/RCA
6..............................................*Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV
7...............................................................................*Cavo component 3 RCA
A causa delle
differenti
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune regioni
potrebbero avere
differenti
accessori.
(*) Non incluso
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
Lettore DVD, decodicatore,
ricevitore HDTV
P109, IN112xv, IN114xv IN116xv
16
Italiano
Installazione
Accensione del proiettore
1. Inserire saldamente il cavo di alimentazione e il cavo di segnale.
Una volta effettuato il collegamento, il LED di ACCESO/
STANDBY diventerà ambrato.
2. Accendere la lampada premendo il tasto “ ” sul pannello supe-
riore del proiettore oppure del telecomando. Il LED di acceso/
standby diventa verde.
La schermata d’avvio sarà visualizzata entro circa 10 secondi. La
prima volta che si usa il proiettore, verrà richiesto di selezi-
onare la lingua preferita e la modalità di risparmio energeti-
co.
3. Accendere e connettere la sorgente che si desidera visualizzare
(computer, notebook, lettore video, ecc.). Il proiettore rileverà
automaticamente la sorgente. In caso contrario, premere il pul-
sante menu e andare su “OPZIONI”.
Accertarsi che “Blocco sorgente” sia impostato su “Off”.
Se si collegano più sorgenti al contempo, utilizzare il tasto
“ORIGINE” del pannello di controllo oppure usare i tasti
diretti della sorgente sul telecomando, per passare tra i vari
input.
Alimentazione
Accendere prima
il proiettore e
poi selezionare
le sorgenti del
segnale.
Quando la Mod.
energia (Standby)
è impostata su Eco
(< 0,5 W), verranno
disattivati l’uscita
VGA, l’audio pass-
through quando il
proiettore si trova
in standby.
1
Accensione e spegnimento del
proiettore
17
Italiano
Installazione

Contattare
il più vicino centro
di assistenza
se il proiettore
presenta questi
problemi.
Spegnimento del proiettore
1. Premere il tasto “ ” sul telecomando o sul pannello di con-
trollo per spegnere il proiettore.
Sullo schermo verrà visualizzato il seguente messaggio.
Premere nuovamente il tasto “ ” per confermare, altrimenti
il messaggio sparirà dopo 15 secondi. Premendo per la
seconda volta, il proiettore si arresta.
2. Le ventoline di raffreddamento continuano a funzionare
per circa 10 secondi durante il ciclo di raffreddamento e il
LED di ACCESO/STANDBY lampeggia in verde. Quando il
LED di ACCENSIONE/STANDBY si accende in giallo scuro
signica che il proiettore è entrato in modalità standby.
Per riaccendere il proiettore, è necessario attendere nché
il ciclo di raffreddamento è terminato ed il proiettore acce-
de alla modalità standby. Una volta in modalità standby,
premere il tasto “ ” per riavviare il proiettore.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
dal proiettore.
4. Non riaccendere il proiettore immediatamente dopo la pro- Non riaccendere il proiettore immediatamente dopo la pro-
cedura di spegnimento.
Indicatore di avviso
Quando appaiono gli indicatori di avviso (vedere di seguito), il
proiettore si spegne automaticamente:
Il LED “LAMPADA” si accende in rosso e l’indicatore “Ac-
ceso/Standby” lampeggia in giallo.
Il LED “TEMPERATURA” si accende in rosso e l’indicatore
“Acceso/Standby” lampeggia in giallo. Indica che il proiet-
tore è surriscaldato. In condizioni normali, il proiettore può
essere riacceso.
Il LED “TEMPERATURA” lampeggia in rosso e l’indicatore
“Acceso/Standby” lampeggia in giallo.
Scollegare il cavo di alimentazione dal proiettore, attendere 30
secondi e provare di nuovo. Se l’indicatore di avviso si ac-
cende di nuovo, contattare il più vicino centro di assistenza.
18
Italiano
Installazione
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per
regolare l’altezza dell’immagine.
1. Individuare il piedino da regolare sulla parte inferiore del
proiettore.
2. Ruotare l’anello regolabile in senso orario per alzare
il proiettore, in senso antiorario per abbassarlo. Se
necessario, ripetere con i piedi rimanenti.
Piedino di regolazione dell’inclinazione
Ghiera di regolazione dell’inclinazione
19
Italiano
Installazione
Regolazione dello Zoom proiettore/messa a
fuoco del proiettore
Si può ruotare la ghiera dello zoom per ingrandire o ridurre.
Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera no a quando
l’immagine non è appare chiara.
Serie SVGA/XGA: Il proiettore mette a fuoco le distanze da
3,94 a 39,36 piedi (da 1,2 metri a 12,0 metri).
Serie WXGA: Il proiettore mette a fuoco le distanze da 3,28
a 32,8 piedi (da 1 metri a 10 metri).
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Serie SVGA/XGA: Dimensioni immagine proiezione da 27,5”
a 302,8” (da 0,7 a 7,69 metri).
Serie WXGA: Dimensioni immagine proiezione da 27,3” a
299,5” (da 0,69 a 7,61 metri).
Larghezza
Altezza
Diagonale
Vista dall’alto
Vista laterale
Distanza di proiezione (D)
Distanza di proiezione (D)
Schermo
Schermo
Schermo (W)
Schermo (H)
Sfasamento (Hd)
Ghiera di
messa a fuoco
Zoom
20
Italiano
Installazione
Questa tabella è solo per riferimento.
schermo
diagonale
di 16:10
pollici
Altezza in
pollici
larghezza
in pollici
Altezza in
metri
Larghezza
in metri
Distanza
larga in
piedi
Distanza
Tele in
piedi
Distanza
larga in
metri
Distanza
Tele in
metri
Compe-
nsazione
in metri
Compe-
nsazione
in pollici
30 15,90 25,44 0,40 0,65 3,26 3,63 1,00 1,10 0,05 1,99
40 21,20 33,92 0,54 0,86 4,35 4,83 1,34 1,46 0,07 2,65
60 31,80 50,88 0,81 1,29 6,53 7,25 2,00 2,20 0,10 3,97
70 37,10 59,36 0,94 1,51 7,62 8,46 2,34 2,56 0,12 4,64
80 42,40 67,84 1,08 1,72 8,71 9,67 2,67 2,93 0,13 5,30
90 47,70 76,32 1,21 1,94 9,79 10,88 3,00 3,30 0,15 5,96
100 53,00 84,80 1,35 2,15 10,88 12,08 3,34 3,66 0,17 6,62
120 63,60 101,76 1,62 2,58 13,06 14,50 4,01 4,39 0,20 7,95
150 79,50 127,20 2,02 3,23 16,32 18,13 5,01 5,49 0,25 9,94
180 95,40 152,64 2,42 3,88 19,59 21,75 6,01 6,59 0,30 11,92
250 132,50 212,00 3,37 5,38 27,21 30,21 8,35 9,15 0,42 16,56
300 159,00 254,40 4,04 6,46 32,65 36,25 10,02 10,98 0,50 19,87
schermo
diagonale
di 4:3
pollici
Altezza in
pollici
larghezza
in pollici
Altezza in
metri
Larghezza
in metri
Distanza
larga in
piedi
Distanza
Tele in
piedi
Distanza
larga in
metri
Distanza
Tele in
metri
Compe-
nsazione
in metri
Compe-
nsazione
in pollici
30 18,03 24,04 0,46 0,61 3,91 4,31 1,19 1,31 0,07 2,70
40 24,04 32,05 0,61 0,81 5,21 5,74 1,59 1,75 0,09 3,61
60 36,06 48,08 0,92 1,22 7,81 8,61 2,38 2,63 0,14 5,41
70 42,07 56,09 1,07 1,42 9,11 10,05 2,78 3,06 0,16 6,31
80 48,08 64,10 1,22 1,63 10,42 11,49 3,18 3,50 0,18 7,21
90 54,09 72,12 1,37 1,83 11,72 12,92 3,57 3,94 0,21 8,11
100 60,10 80,13 1,53 2,04 13,02 14,36 3,97 4,38 0,23 9,01
120 72,12 96,15 1,83 2,44 15,62 17,23 4,76 5,25 0,27 10,82
150 90,14 120,19 2,29 3,05 19,53 21,53 5,95 6,56 0,34 13,52
180 108,17 144,23 2,75 3,66 23,44 25,84 7,14 7,88 0,41 16,23
250 150,24 200,32 3,82 5,09 32,55 35,89 9,92 10,94 0,57 22,54
300 180,29 240,38 4,58 6,11 39,06 43,07 11,91 13,13 0,69 27,04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Infocus IN112xv Guida utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per