SPORTSTECH F38 Manuale utente

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale utente
Page
Product part list
04
33
2
2
34
63
No. Qty. No. Qty.Name Name
Main frame Nylon busher
Cylindrical cushion
Cone cushion
Edging fixator
Adjustable feet
Motor rubber cushion
Front roller
Running belt
Rear roller
Running board
Motor
PCB
Rejector
Over current protector
Power switch
Air cylinder
Casing
Pulse sensor support
Pulse sensor
TFT display
Handle bar button
Safety pin set
Mp3 socket
Console panel button
console connection cable
Loudspeaker
Extension cable
Multi groove belt
Fan
PWM connection cable
Incline motor
Bottom frame
Incline support
Console frame
Running board support
Motor fixator
Upper motor cover
Bottom motor cover
Left end cap
Right end cap
E
dgings
Bottom console cover
Upper console cover
Console panel
Left handle bar
Right handle bar
Left handle bar button lid
Right handle bar button lid
Loudspeaker support
Fan support
Fan grille
Fan decoration cover
"STOP" button
"START" button
Vaulted feet
Vaulted feet wheels
Flat busher
Enhancing bar
Transportation wheels
Spacer sleeve
Right console post
Left console post
Contenuti
PAGINA
Istruzioni di sicurezza
Lista di assemblaggio
Lista delle parti del prodotto
Istruzioni sull’assemblaggio
Descrizione del prodotto
Manutenzione di routine
Risoluzione problemi
Contenuti
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
Pagina
Istruzioni di sicurezza
01
Leggere tutte le istruzioni con attenzione prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale utente per riferimenti futuri:
- Inserire la molletta di sicurezza sui tuoi vestiti mentre usi il tapis roulant
- Mentre stai correndo, lascia che le tue mani si muovano naturalmente, guarda avanti, mai i tuoi piedi.
- Aumenta la velocità gradualmente mentre stai correndo.
- In caso di emergenza, stacca la molletta immediatamente.
- Scendi dal tapis roulant solo una volta che il tappeto ha smesso di funzionare.
Attenzione: Leggi le istruzioni di assemblaggio con cura e segui le istruzioni durante il montaggio.
ATTENZIONE
01- Assicurati che il tuo stato di salute sia adatto all’esercizio e ricorda che lo sforzo eccessivo può danneggiare la tua salute.
02- La macchina non e’ adatta ai bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto. Un disabile a livello
fisico o mentale e’ sconsigliato dall’usare la macchina.
03- L’attrezzo può essere usato esclusivamente per uso domestico e non e’ adatto ad un allenamento professionale o a trattamenti medici.
04- Il battito cardiaco indicato sulla macchina non deve essere sostituito ai dati clinici.
05- Si prega di rivolgersi al servizio assistenza se il cavo di corrente dovesse danneggiarsi.
06- Si prega di controllare tutte le parti, bulloni e dadi, affinché siano stretti prima dell’uso.
07- Indossa vestiti appropriati quando ti alleni sul tapis roulant. Non indossare abiti lunghi, o larghi che potrebbero entrare nel meccanismo
della maccchina. Usa sempre scarpe da corsa o aerobica con suole in gomma.
08- Sistema la macchina su una superficie pulita e piana e tienila lontana da fonti di calore e bagnato.
09- NON toccare nessuna parte in movimento con le mani.
10- La macchina può essere usata da una persona alla volta.
11- Usa i ricambi originali per le sostituzioni.
12- La macchina e’ di classe HC, il peso massimo consentito non deve superare i 150kg.
IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
1.
Corrente
·
Inserisci la presa del tapis roulant direttamente in un circuito dedicato a terra, che fornisca la minima
resistenza alla corrente, per ridurre i rischi di shock elettrico.
·
Posiziona il tapis roulant in una posizione adatta cosi che la presa a muro sia visibile e accessibile.
·
Assicurati che la presa sia adatta alla spina
·
Input di corrente: 220v-240v AC
2.
Non lasciare che il cavo sia vicino alla macchina; NON stendere il cavo sul tappeto; se osservi danni o problemi alla spina o ad ogni
sezione del cavo di corrente, sostituiscili immediatamente tramite un elettricista qualificato – non cercare di riparare le parti da solo.
3.
Stacca la spina per la pulizia o la manutenzione
ADVERTENCIA: Podría causar lesiones personales o a la máquina si el aparato no está desconectado.
4.
Fai in modo che la spina sia connessa e che il pulsante di trasmissione della corrente sia attivo prima di usare il tappeto. Posiziona
un’estremita’ della molletta sul tappeto e l’altra sul tuo vestito o cintura, per assicurarti che la molletta si stacchi in caso di emergenza.
5.
6.
NON usare la macchina fuori casa o in un’area con alto livello di umidita’ o temperatura.
Quando il tappeto non e’ in uso, la spina dovrebbe essere staccata e la molletta rimossa.
7.
Attacca sempre la molletta di sicurezza ai tuoi vestiti durante l’uso. Se il tappeto dovesse aumentare all’improvviso la velocita’ a
causa di un guasto elettrico il tappeto si fermera’ nel momento in cui la molletta sara’ rimossa dalla console.
8.
In caso di problemi durante l’uso, togliere subito la molletta, attaccarsi ai manubri e spostarsi sulle barre laterali e scendere dal
tappeto non appena si ferma.
9.
Prima di iniziare qualsiasi programma, consultare il tuo medico o un proseffionista della salute. Lui o lei ti aiuteranno a stabilire la
frequenza ideale dell’esercizio, intensita’ (rispetto al battitto cardiaco) e la durata appropriata alla tua condizione fisica ed età. Se hai
dolore o fitte al petto, un battito irregolare, mancanza di respiro, senso di svenimento, o disagio durante l’esercizio, FERMATI e
consulta il medico prima di continuare.
10. Questa macchina può essere usata da una persona alla volta.
11. Usa le parti di ricambio originali per la sostituzione
Pagina
Lista per il montaggio
02
1.
Leggi le istruzioni con attenzione prima di iniziare ad assemblare la macchina.
2.
Stendi tutti i pezzi sul pavimento pulito prima di iniziare il montaggio.
3.
4.
5.
6.
7.
Controlla che tutti i pezzi siano presenti come previsto nella lista.
Maneggia il prodotto con cura.
Maneggia la confezione e gli attrezzi in modo adeguato, senza causare danno a bambini.
Monta la macchina con l’assistenza delle istruzioni.
Solo adulti o professionisti possono assemblare la macchina.
ATTENZIONE: danni causati da eventuale assemblaggio incorretto non saranno coperti dalla garanzia.
LISTA DEI CONTENUTI
SET DI ATTREZZI
Base di corsa
Struttura per la console
Console
Barra rinforzante
Set di attrezzi
Bullone
M8*15 x 16 pzs.
Rondella
8x 16 pzs.
chiave a stella 6mm x 1 pzs.
Olio per la lubrificazione Molletta di sicurezza chiave a stella 5mm x 1 pzs.
Pagina
Lista parti del prodotto
03
01
29
45
44
43
38
08
47
46
09
28
27
41
11
12
35
36
42
07
34
13
40
39
10
32
31
37
02
48
33
49
04
03
14
55
54
56
52
06
20
53
18
19
17
51
50
23
22
58
57
21
26
25
24
15
16
59
60
6
1
05
6
2
6
3
30
DISEGNO ESPLOSO
Pagina
Lista parti del prodotto
04
2
33
2
34
63
Struttura principale
Struttura base
Palo sinistro per console
Palo destro per console
Supporto per l’inclinazione
Struttura console
Supporto base per correre
Fissatore motore
Copertura motore superiore
Copertura motore inferiore
Cappuccio sinistro
Cappuccio destro
Bordature
Copertura console inferiore
Copertura console superiore
Pannello console
Manubrio sinistro
Manubrio destro
Cappuccio manubrio sinistro
Cappuccio manubrio destro
Supporto casse
Supporto ventilatore
Griglia ventilatore
Copertura decorativa ventilatore
Pulsante "STOP"
Pulsante "START"
Piedi a volta
Ruote piedi a volta
Boccola piatta
Barra rinforzatrice
Ruote di trasportazione
Manica spaziatrice
Nome
Boccola nylon
Cuscinetto cilindrico
Cuscinetto a cono
Fissatore bordi
Piedini regolabili
Cuscinetto in gomma motore
Rullo frontale
Cinghia rotante
Rullo posteriore
Base di corsa
Motore
PCB
Elettore
Protezione corrente
Pulsante di accensione
Cilindro ad aria
Confezione
Supporto sensore battito
Sensore battito
Display TFT
Pulsante manubrio
Set molletta di sicurezza
Presa mp3
Pulsante pannello console
Cassa
Ventilatore
Cavo di connessione console
Cavo di estensione
Cavo di connessione PWM
Cinghia multi scanalata
Motore per l’inclinazione
Nome
Qut.
Qut.
No.
No.
Pagina
Istruzioni per l’assemblaggio
05
Console
Manubrio
Palo per la console
Sensore per il battito del polso
Tappeto rotante
Bordature
copertura motore
Palo per la console destro
Palo per la console sinistro
Posizione per la connessione dei cavi
Posizione per la connessione dei cavi
Console
Passo 1
Unisci i pali della console alla struttura principale
A: Collega il cavo di estensione al cavo pwm. Il cavo deve andare attraverso il palo destro della console.
B: Fissa entrambi i pali della console sulla struttura di base con i bulloni M8*15 x 6 pezzi e la boccola x6 pezzi
(Nota: non fissare i bulloni)
Passo 2
Fissa la console sui pali
A: Collega il cavo della console al cavo di estensione
B: Fissa la console ai pali con i bulloni M8*15 x 6 pezzi e la boccola x6
(Nota: non fissare i bulloni)
Pagina
Istruzioni per l’assemblaggio
06
Barra rinforzante
Passo 3
Fissa la barra rinforzante ai pali della console
Fissa la barra sui due pali con pali con i bulloni M8*15 x 4 pezzi e la boccola x4
(Nota: non fissare i bulloni)
Passo 4
Fissare tutti i bulloni dal Passo 1 al 3
Pagina
Descrizione prodotto
07
112CM
152CM
85CM
131.5 cm
Pulsante
1.
Accendere il tapis roulant
Inserire la spina nella presa e premere il pulsante on.
Il computer si accendera’ con un beep.
2.
Come usare la molla di sicurezza
La macchina può solo funzionare quando la molletta e’ inserita nella
presa della molletta.
In caso di emergenza, estrarre la molletta dalla presa e il tappeto si
fermerà immediatamente. Reinserisci la molletta nella presa per
ricominciare l’allenamento.
Calcia leggermente la
giuntura gialla del cilindro
e premi verso il basso
della base per la corsa,
che quindi scenderà
naturalmente.
187 cm
Piega il tappeto
3. Apri e piega il tappeto
Piegare il tappeto aiuta a salvare spazio. Prima di piegare il tappeto, premi il pulsante off e stacca il filo di
corrente dal tappeto. Per piegare la macchina, alza la base per la corsa tenendo il manubrio al limite
posteriore della struttura principale fino a che il cilindro e’ bloccato. Per aprire la macchina, Calcia leggermente
la giuntura gialla del cilindro e premi verso il basso della base per la corsa, che quindi scenderà naturalmente.
Apri il tappeto
Pagina
Descrizione prodotto
08
4.
Istruzioni per il funzionamento della console
A\ Parametro tecnico
Dati iniziali
Tempo(MIN:SEC)
Velocita’(KM/H)
Inclinazione(%)
Distanza(KM)
Calorie(KCAL)
0:00
0:0
0
0:0
0
Imposta dati iniziali
30:00
N/A
N/A
1:00
50
Imposta limite
Limite display
0:00-99:59
1.020
0-15
0.099.9
0999.9
8:00-99:00
N/A
N/A
1.099.00
20990
B\ Funzionamento console
Pulsante "START"
Premi il pulsante Start per mettere in funzione la macchina
Pulsante "STOP"
Premi il pulsante Stop per fermare il tappeto. Premi il pulsante
Stop per qualche secondo per resettare il
computer. Premi il pulsante Start per continuare l’esercizio.
Pulsanti di regolazione sul manubrio destro
Premi "+" o "–" per aumentare o diminuire la velocità.
Pagina
Descrizione prodotto
09
Pulsanti di regolazione dell’inclinazione sul manubrio destro
Premi "" o "▼" per aumentare o diminuire il livello di inclinazione
Accedi all’interfaccia del funzionamento
Tocca l’icona "Sport"
del funzionamento
per accedere all’interfaccia
Impostazioni
Tocca l’icona "Impostazioni" o accedi all’interfaccia delle
impostazioni. L’utente può regolare le impostazioni del wifi, display,
suono e lingua.
Divertimento
Tocca l’icona "Divertimento"
o scegli di far partire musica,
video o navigazione internet.
Scenario
Tocca l’icona "Scenario" o accedi alla modalità scenario
per scegliere tra 3 scenari da esplorare
Salvataggi
Tocca l’icona "Salvataggi"
o controlla i risultati di ciascuno
o i valori totali dei tuoi allenamenti.
Dati allenamento
Tocca l’icona "Dati allenamento"
l’allenamento simultaneamente.
o controlla i dati per
Informazioni utente
Tocca l’icona "Informazioni utente"
per registrarti e salvare
le informazioni utente (mentre sei connesso al wifi). I dati
dell’allenamento possono essere salvati dopo il log in.
Pagina
Descrizione prodotto
10
5.
Istruzioni funzionamento interfaccia sport
1)
Tocca l’icona sport e accedi alla modalita’ di allenamento ‘Perdita di peso rapida’, come qui di seguito:
Il display monitorerà il Tempo (M:S), battito (bpm), Velocita’ (KM/H), Inclinazione (%), Distanza (KM), calorie (kCal).
Il cerchio blu indica i 400m di campo di atletica.
L’utente può scegliere le modalita’ di allenamento indicate alla base dell’interfaccia toccando le icone corrispondenti o
facendo scivolare il dito sullo schermo.
2)
Tocca l’icona per iniziare l’allenamento.
Tocca "Speed" o "Incline" e poi scegli i valori. L’utente può anche regolare il valore tramite i pulsanti "+/-".
3)
Mentre corri, tocca
per tornare alla pagina principale e tocca
per accedere alle impostazioni
4)
Toccando
fermerai l’allenamento e la macchina rallenterà fino a fermarsi.
5)
Tocca
per fermare il display del salvataggio dati allenamento. L’utente può condividere i dati su Facebook o Twitter.
Pagina
Descrizione prodotto
11
6.
Programma di allenamento
1). Tocca l’icona "Sport"
e poi l’icona Programma per accedere all’interfaccia
1)
Fai scorrere lo schermo per scegliere differenti programmi di allenamento tra questi 12: Modalità bruciagrassi, Modalità salute,
Modalità Spiaggia, Modalità Definizione Plastica, Modalità mezza età, Modalità anziano, Modalità dieta, Modalità passeggiata,
Modalità Donna, Modalità uomo.
2) Il training automatico è di 30 minuti, l’utente può selezionare il tempo a seconda del limite che va da 8:00 a 99:00. Ogni
programma è diviso in 20 sezioni, il tempo di allenamento per ogni sezione è 1/20 del tempo selezionato.
3)
Tocca
4)
Tocca
5)
6)
per uscire dal programma di allenamento.
iniziare il programma di allenamento.
Velocità e inclinazione possono essere modificate manualmente durante il programma di allenamento.
La macchina smetterà di funzionare quando il tempo della modalità di allenamento finisce, o può essere fermato manualmente.
2). Tocca "Utente" per accedere al programma di allenamento predefinito come di seguito
1)
Ci sono 3 programmi utente (Utente1-Utente3) predefiniti.
Nella modalità "Utente": l’utente può selezionare velocità, inclinazione e tempo di allenamento.
Sezioni di default: 1; Limite di setting: 1-20; Velocità prestabilita: 1.0KM/H; Limite di setting: 1.0-20.0
KM/H; Trascina il quadrato blu per selezionare la velocità; Inclinazione predefinita: 0°, Limite di setting:
8:00-99:00. Il tempo di allenamento per ogni sezione è 1/20 del tempo di setting.
2)
Tocca
3)
Tocca
per uscire dalla modalità utente
per iniziare il programma di allenamento
4) Velocità e inclinazione possono essere modificate manualmente durante il programma di allenamento.
5)
La macchina smetterà di funzionare quando il tempo della modalità di allenamento finisce, o può essere fermato manualmente.
3). Tocca "Target" per accedere alla modalità di allenamento Target come di seguito
Pagina
Descrizione prodotto
12
Fai scorrere lo schermo per scegliere l’obiettivo del tuo programma di allenamento: Conteggio alla rovescia tempo, conteggio alla rovescia
distanza, conteggio alla rovescia calorie
A)
Conteggio alla rovescia tempo
a.
Il tempo di conteggio default è 20:00 con la varietà di setting tra 8:00-99:00
b.
Tocca
c.
Tocca
per uscire dalla modalità utente
per iniziare il programma di allenamento
d. Velocità e inclinazione possono essere modificate manualmente durante il programma di allenamento.
e.
La macchina smetterà di funzionare quando il tempo della modalità di allenamento finisce, o può essere fermato manualmente.
B) Conteggio alla rovescia distanza
a. La distanza di allenamento default è di 1.0KM con la varietà di setting tra 1.0-99.0 KM
b.
Tocca
c.
Tocca
per uscire dalla modalità utente
per iniziare il programma di allenamento
d. Velocità e inclinazione possono essere modificate manualmente durante il programma di allenamento.
e.
La macchina smetterà di funzionare quando il tempo della modalità di allenamento finisce, o può essere fermato manualmente.
C) Conteggio alla rovescia calorie
a.
Il conteggio alla rovescia standard delle calorie è 50, con una varietà di setting tra 20-990 kcal
b.
Tocca
c. Tocca
per uscire dalla modalità utente
per iniziare il programma di allenamento
d. Velocità e inclinazione possono essere modificate manualmente durante il programma di allenamento.
e.
La macchina smetterà di funzionare quando il tempo della modalità di allenamento finisce, o può essere fermato manualmente.
4). Tocca
per accedere alla modalità "HRC" come di seguito
A. Definizione: HRC è una modalità in cui la velocità cambierà automaticamente a seconda del
rapporto tra il battito cardiaco dell’utente e l’obiettivo prestabilito del battito. L’utente può usare
una trasmittente wireless per il battito o il sensore sul manubrio per testare il battito.
B. La massima velocità nella modalità HRC è 11 KM/H
C. Come impostare la modalità HRC
a)
Età prestabilita: 25; livello setting: 15-80
b)
Obiettivo prestabilito battito: (220-età) *0.6; livello setting: 80-180
c)
Tempo prestabilito: 30:00; livello setting: 5:00-99:00
D. Regolazione sistematica velocità
a)
Frequenza: HRC registra il battito dell’utente ogni 30s
b)
la macchina accelererà di 2.0 KM/H quando il battito dell’utente è 30 battiti/min più basso dell’obiettivo
c)
la macchina accelererà di 1.0 KM/H quando il battito dell’utente è 1-29 battiti/min più basso dell’obiettivo
d)
la macchina decelererà di 2.0 KM/H quando il battito dell’utente è 30 battiti/min più alto dell’obiettivo
e)
la macchina decelererà di 1.0 KM/H quando il battito dell’utente è 1-29 battiti/min più alto dell’obiettivo
E. La macchina raggiungerà la velocità minima in 20 secondi e poi si fermerà 15 secongi dopo con beep al secondo quando il battito è risponde
a queste caratteristiche
a) è fuori dal limite massimo per due volte (una in 30s)
b) quando la velocità è di 0.8KM/H
c)
è iltre l’obbiettivo (220-età) *0.6
F. La velocità minima standard è di 0.8KM/H. Quando la velocità attuale è di 1.8KM/H e il battito utente decelera la velocità a 2.0 KM/H
la velocità finale è di 1.8 KM/H
G. Inclinazione può solo essere regolata manualmente
H. La velocità iniziale è 0.8KM/H e la regolazione sistematica può essere attuata 1 minuto dopo l’inizio.
Pagina
Descrizione prodotto
13
7.
Tocca "Scena" per accedere alla modalità di allenamento Scena
1)
Fai scorrere lo schermo per scegliere scene differenti: Strada di campagna, Vallata aperta, Strada di città
a)
Strada di campagna (2Km di conteggio alla rovescia, la macchina si fermerà quando la distanza sarà completata o l’utente può
fermare l’allenamento manualmente)
b)
Vallata aperta (3Km di conteggio alla rovescia, la macchina si fermerà quando la distanza sarà completata
o l’utente può fermare l’allenamento manualmente)
c)
Strada di città (4Km di conteggio alla rovescia, la macchina si fermerà quando la distanza sarà completata
o l’utente può fermare l’allenamento manualmente)
2)
Tocca "Start" per iniziare l’allenamento in modalità scena
3)
Regola velocità e inclinazione
L’utente può regolare la velocità e inclinazione toccando
le icone sullo schermo o i pulsanti sui manubri.
8. Condividi i risultati dell’allenamento
Esegui il log in con il tuo codice utente del tuo account facebook e i risultati del tuo allenamento saranno condivisi
Dopo l’allenamento, premi
o
per condividere i risultati con i tuoi amici.
Pagina
Descrizione prodotto
14
Programmi prestabiliti
Codice
Programma
Bruciagrassi
Salute
Autostrada
Montagna
Spiaggia
Corpo perfetto
Sezioni
Programma
Programma
Mezza età
Anziano
Dieta
Passeggiata
Donna
Uomo
Tempo di allenamento / 20 = tempo di ogni sezione
Istruzioni per avviare la macchina
A. Accendere la macchina
1. Premi start e il motore inizierà a funzionare dopo un conteggio di 3 secondi
2.
Tocca Velocità e poi + sullo schermo per accelerare la macchina. Velocità max. 20KM/H
3.
Tocca Velocità e poi - sullo schermo per decelerare la macchina. Velocità min. 0.8KM/H
4.
Premi i pulsanti sui manubri per regolare la velocità, funzioni simili a sopra
5.
Tocca inclinazione e poi + sullo schermo per aumentare l’inclinazione. Inclinazione max 15°
6.
Tocca inclinazione e poi - sullo schermo per diminuire l’inclinazione. Inclinazione min 0°
7. Premi i pulsanti sui manubri per regolare l’inclinazione, funzioni simili a sopra
8.
Premi il pulsante stop sul pannello di controllo o tocca stop per fermare la macchina.
Codice
Pagina
Mantenimento di routine
15
B. Blocco di sicurezza
Rimuovi la molletta di sicurezza per fermare la macchina durante qualsiasi operazione. Il display mostrerà ‘Molletta di sicurezza
disattivata, prestare attenzione’. Riposizionare la molletta e la macchina si resetterà.
Manutenzione del tappeto
La manutenzione è molto importante per il normale funzionamento del tappeto. Una manutenzione inadeguata potrebbe danneggiare
la macchina e diminuire le aspettative di funzionamento. Fare in modo che tutte le parti siano ben assicurate durante l’assemblaggio e
rimpiazzare subito le parti danneggiate.
Regolare il tappeto
Questo tappeto è equipaggiato con un sistema prelubrificato a basso mantenimento. Dopo l’uso nelle prime settimane, l’utente
potrebbe dover regolare la cinghia rotante. Il peso e i movimenti dell’utente potrebbero causare modifiche nella posizione del tappeto.
Come fissare la cinghia
Passo 1. Girare a sinistra il bullone di regolazione di ¼ in senso orario con una chiave a stella 6mm.
Passo 2. Girare a destra il bullone di regolazione di ¼ in senso orario. Fare in modo di girare entrambi i bulloni in modo uguale,
altrimenti la cinghia potrebbe spostarsi
Passo 3. Se la cinghia e’ ancora poco fissata e scivola durante la corsa, ripetere l’operazione. Nota: si prega di non stringere troppo la
cinghia perché potrebbe causare danni al rullo e ad altre parti. Per mollare la cinghia, girare i bulloni di regolazione in senso antiorario.
Come regolare gli spostamenti della cinghia
La cinghia si può spostare quando i piedi dell’utente provocano pressioni differenti sul tappeto.
Segui i passi qui di seguito per regolare la cinghia.
Passo 1. Far andare il tappeto a una velocità di 6KM/H
Passo 2. Osservare la condizione della cinghia, se scivola a sinistra, girare il bullone di regolazione di ¼ in senso orario verso
sinistra. se scivola a destra, girare il bullone di regolazione di ¼ in senso orario verso destra. Ripetere la regolazione e assicurarsi
che il rullo rimanga orizzontale
Passo 3. Aumentare la velocità a 14KM/H e osservare la condizione della cinghia. Se non fosse ancora sistemata, ridurre la velocità
e regolare i bulloni di nuovo.
Nota: una volta che la cinghia ritorna allo stato normale, assicurarsi che la cinghia sia ben stretta.
Lubrificazione
La base di corsa è stata pre-lubrificata, ma un controllo regolare della base ti aiuterà a mantenere una buona
performance del tappeto
Come lubrificare
1.
La posizione della lubrificazione è in mezzo tra la cinghia e la base
2.
Apri la bottiglia dell’olio lubrificante
3.
Spargi l’olio nel mezzo tra la cinghia e la base. Poi premi la cinghia e muovila indietro per applicare l’olio in modo uniforme nella base.
Muovi e piega
Il tappeto ha ruote per un facile trasporto. Spegni la macchina e piega il tapis roulant prima di muoverlo.
La rotazione
in senso orario aumenta la
tensione della cinghia
La rotazione in senso
antiorario diminuisce la
tensione della cinghia
Pagina
RISOLUZIONE PROBLEMI
16
Pulizia
Una pulizia frequente aiuta la performance del tappeto
ATTENZIONE: fai in modo che la corrente sia staccata durante la pulizia
Dopo l’uso, pulire il sudore o la polvere con un asciugamano umido pulito
Nota: Non usare nessun acido liquido o versare acido liquido direttamente sulla macchina altrimenti le sua
parti elettriche saranno danneggiate. Non esporre il tappeto alla luce del sole. Ogni settimana: pulisci la
polvere sul tappeto ogni settimana.
Conservazione
Un ambiente pulito e asciutto è ideale per conservare il tappeto. fai in modo che la corrente sia staccata e la
spina scollegata dalla presa.
RISOLUZIONE PROBLEMI
A. Analisi e soluzione Codice di Errore
1. Código de error "01": Falla en la comunicación de la señal
a) 01 La comunicazione tra computer e PCB è fallita
2. Codice errore 02: Protezione anti esplosione
a) 02: PCB non è in grado di determinare il voltaggio sul motore
b)
soluzione: controlla se il voltaggio di corrente è minore del 50% del valore normale; assicurarsi che il voltaggio sia corretto; controllare che il PCB
non emetta odore di bruciato; se si rimpiazzare il PCB; controllare che i cavi del motore siano ben connessi, riconnetterli in caso di danneggiamento
3.
Codice Errore 03: nessun segnale sensore velocità
a)
03: Se il segnale non è ricevuto per più di 30 secondi dal PCB
b)
soluzione: controlla se il sensore di connessione sia ben connesso o danneggiato; riconnettilo o cambialo
4.
Codice errore 05: protezione eccessiva corrente
a)
05: sistema di autoprotezione si innesca in caso di corrente eccessiva causata da un carico eccessivo oltre il valore prestabilito, o se in qualche punto il
tappeto è incastrato, cosi che il motore non può ruotare; quindi il sistema innesca l’autoprotezione in caso di corrente eccessiva causata da un carico
eccessivo.
b)
Soluzione: regolare il tappeto e riaccenderlo. Inoltre, controllare se è presente il suono di corrente eccessiva o un odore di bruciato mentre il motore è in
funzione; controlla se il pCB emette odore anomalo; cambiarlo in quel caso; controllare le specifiche del voltaggio elettrico, se troppo basso cambiarlo.
5.
Molletta di sicurezza disattivata
a)
Molletta di sicurezza disattivata: il pennello di controllo non riceve segnale dalla molletta
b)
Controlla che il tubo magnetico non sia rotto o fuori posto; controlla che il magnete sia al suo posto
B. Altri problemi e soluzioni
1. Mostrare sul computer
a) controlla che il cavo di corrente sia ben connesso; che il pulsante di accensione sia su on, che il fusibile per la base di controllo non sia sciolta
b)
Controlla che il cavo tra il pannello di controllo e il PCB sia connesso
c)
Controlla che il cavo tra il pannello di controllo e il trasformatore sia connesso
2.
Mostrare il battito nel display
a)
assicurarsi che i cavi del sensore siano ben connessi
b)
assicurare che i palmi delle mani siano in contatto con i sensori
c)
tenere i palmi puliti e non troppo asciutti
3.
Il motore non funziona
a)
Controlla che i cavi siano ben connessi
b)
controlla che non ci sia un display di errore sullo schermo
4.
Lo schermo non risponde al tocco
a)
Controlla che non ci sia acqua sullo schermo
b)
Controlla che non ci sia acqua sulle dita
Nota: per altri problemi, contatta i distributori locali per assistenza.
b) Soluzione: controlla il computer per una anomalia dei chips. Controlla la connessione tra computer e PCB e ripristina la connessione.
garanzia
Compilare il seguente campo, per registrare il dispositivo per la garanzia.
affrancatura sufficiente necessario - lettere senza affrancatura sufficiente non può essere accettato
*
Ho letto le condizioni di garanzia e / specifiche istruzioni gestibile per il funzionamento del prodotto e
le accetto con la mia firma. Ai fini warratny sono d'accordo con la savinng dei miei dati personali.
Le condizioni di garanzia possono essere visualizzate sul sito: www.sportstech.de/garantie
data
città
Invia il certificato di garanzia compilato per lettera * al seguente indirizzo:
Innova Maxx GmbH, Potsdamer Str. 144, DE-10783 Berlin
InnovaMaxx GmbH
Potsdamer Str. 144
D-10783 Berlin
informazioni sul dispositivo:
nome del prodotto / modello:
numero di serie:
Data di acquisto:
numero di fattura:
informazione personale:
nome cognome:
Via :
Città / Codice della città:
nazione:
E-Mail:
numero di telefono*:
*
informazioni volontarie, i campi rimanenti sono obbligatori e devono essere compilati.
firma
Sportstech F38
phone: +49 (0)30
364 28 66 28
fax: +49 (0)30 364 28 66 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

SPORTSTECH F38 Manuale utente

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale utente