Philips SHQ7300LF/00 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
SHQ7300
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
Conformità ai requisiti EMF 2
2 Cufeauricolariwireless 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cufe wireless 3
3 Guida introduttiva 5
Caricare le cufe 5
4 Associarelecufealtelefono
cellulare. 6
Associazione manuale 6
Associazione NFC 6
5 Utilizzodellecufe 7
Collegamento delle cufe a un
dispositivo Bluetooth 7
Gestione delle chiamate e della musica 7
6 Dati tecnici 9
7 Avviso 10
Dichiarazione di conformità 10
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 10
Marchi 11
8 Domande frequenti 12
2 IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l’orecchio
si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di
cufe e auricolari può provocare la perdita
dell’udito.
È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida;
tale utilizzo potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi..
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cufe a temperature eccessivamente
alte.
Non lasciare cadere le cufe.
Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cufe in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido
inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in
funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo con
temperature comprese tra -15 °C (5 °F)
e 55 °C (131 °F) (no al 90% di umidità
relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
3IT
2 Cuffie auricolari
wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto su www.philips.com/
welcome.
Con queste cufe auricolari wireless di Philips
è possibile:
effettuare comodamente chiamate wireless
senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della confezione
Cufe Bluetooth wireless Philips SHQ7300
Cuscinetti in gomma sostituibili
Cavo di ricarica USB (solo per le operazioni di
ricarica)
Archetto x 2 set
Guida rapida
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3 ecc.) che supporta il
Bluetooth ed è compatibile con le cufe.
Panoramicadellecufe
wireless
a Alloggiamento di ricarica micro USB
b LED
4 IT
c Pulsantidicontrolloon/off,chiamata/
musica
d Pulsantedicontrollovolume/brano
e Microfono
f Zona di rilevamento NFC
5IT
3 Guida
introduttiva
Caricarelecufe
Nota
Prima di usare le cufe per la prima volta, caricare la
batteria per cinque ore per garantire u'autonomia e
una durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le cufe
poiché queste si spengono quando si collegano per le
operazioni di ricarica.
Le cufe possono funzionare normalmente durante le
fasi di ricarica.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
all'alloggiamento di ricarica micro USB
sulle cufe;
al caricatore/porta USB del computer.
» Il LED diventa bianco durante le fasi
di ricarica e si spegne quando le cufe
sono completamente cariche.
Suggerimento
Normalmente una carica completa richiede 2,5 ore.
6 IT
4 Associare le
cuffie al telefono
cellulare.
Prima di utilizzare le cufe con un telefono
cellulare per la prima volta, associarle a
quest'ultimo. La corretta associazione consente
di stabilire un collegamento crittografato tra le
cufe e il telefono cellulare. Le cufe archiviano
in memoria gli ultimi 4 dispositivi collegati.
Se si prova ad associare più di 4 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
Ci sono due modi per associare le cufe con il
telefono cellulare:
Associazione manuale
Associazione NFC
Associazione manuale
1 Assicurarsi che le cufe siano
completamente cariche e spente.
2 Tenere premuto il pulsante on/off no
all'accensione in modo alternato delle spie
a LED blu e bianca.
» Le cufe rimangono in modalità di
associazione per 5 minuti.
3 Assicurarsi che il telefono cellulare sia
acceso e che la funzione Bluetooth sia
attiva.
4 Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
Associazione NFC
1 Accertarsi di attivare la funzione NFC sul
telefono e che la schermata dello stesso
rimanga attiva.
2 Posizionare il telefono sopra la Zona di
rilevamento NFC (vedere 'Panoramica
delle cufe wireless' a pagina 3).
3 Seguire le istruzioni di associazione sul
telefono. Inserire la password "0000" (4
zeri) se richiesto.
Nota
Accertarsi che il telefono cellulare abbia la funzione
NFC disponibile e attiva.
Accertarsi che il telefono cellulare non sia in modalità
standby.
L'associazione in modalità NFC è disponibile solo per
il sistema operativo mobile Android 4.2 o versioni
successive.
Fare riferimento al manuale dell'utente del telefono
cellulare per identicare l'area di rilevamento NFC.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di
come associare le cufe con il proprio telefono
cellulare.
1 Attivare la funzionalità Bluetooth del
proprio telefono cellulare, selezionare
Philips SHQ7300.
2 Inserire la password delle cufe "0000"
(4 zeri) se richiesto. Per i telefoni cellulari
dotati di tecnologia Bluetooth 2.1+EDR o
superiore non è necessario inserire alcuna
password.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB5800
7IT
5 Utilizzo delle
cuffie
Collegamentodellecufea
un dispositivo Bluetooth
1 Accendere il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth.
2 Tenere premuto il pulsante on/off per
accendere le cufe.
» Il LED blu lampeggia.
» Le cufe si ricollegano
automaticamente all'ultimo telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth
collegato. Se l'ultimo dispositivo non
è disponibile, le cufe tentano di
ricollegarsi al penultimo dispositivo
collegato.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth
o si attiva la funzionalità Bluetooth dopo aver acceso le
cufe, è necessario ricollegare manualmente le cufe e
il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cufe non riescono a connettersi a nessun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
per risparmiare batteria.
Gestione delle chiamate e
della musica
Pulsantidicontrolloon/off,chiamata/musica
Azione Funziona-
mento
Audio o spia
a LED
Accensione delle
cufe.
Tenere
premuto per
2 secondi.
Tono di
accensione
Spegnimento delle
cufe.
Tenere
premuto per
4 secondi.
Tono di spe-
gnimento
Riproduzione/pau-
sa del le musicale.
Premere una
volta.
N/D
Rispondere/riuta-
re una chiamata.
Premere una
volta.
1 segnale acu-
stico breve
Riutare una chia-
mata in arrivo.
Tenere pre-
muto
1 segnale acu-
stico breve
Ricomporre l'ulti-
mo numero.
Premere due
volte.
2 segnali acu-
stici brevi
Cambiare inter-
locutore durante
una chiamata.
Premere
due volte
1 segnale acu-
stico breve
Pulsantedicontrollovolume/brano
Consentono di regolare
il volume.
Premere una
volta
N/D
Brano successivo. Tenere premuto N/D
Brano precedente. Tenere premuto N/D
Altroindicatoredistatocufa
Statocufe Spia
Le cufe sono collegate a
un dispositivo Bluetooth,
mentre le cufe stesse
si trovano in modalità
standby o mentre si sta
ascoltando un brano
musicale.
La spia a LED
lampeggia in blu
ogni 6 secondi.
Le cufe sono pronte per
l'associazione.
La spia a LED
lampeggia in
blu e bianco
alternativamente.
Le cufe sono accese ma
non sono collegate a un
dispositivo Bluetooth.
La spia a LED
lampeggia in blu
velocemente.
8 IT
Chiamata in entrata. La spia a LED
lampeggia in
blu una volta al
secondo.
La batteria è scarica. La spia a LED
lampeggia in
bianco.
La batteria è
completamente carica.
La spia a LED
bianca è spenta.
9IT
6 Dati tecnici
Fino a 5,5 ore di musica o 6 ore di
conversazione
Fino a 150 ore in standby
Durata standard con una carica completa
della batteria: 2,5 ore
Batteria ricaricabile agli ioni di litio (85
mAh)
Bluetooth 3.0, supporto Bluetooth mono
(Headset Prole - HSP, Hands-Free
Prole - HFP), supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
Prole - AVRCP)
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Riduzione dell'eco e del rumore digitale
Spegnimento automatico
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
10 IT
7 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, WOOX Innovations dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate
della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito www.p4c.philips.
com.
Questo prodotto è stato ideato, testato e
realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE
1999/5/CE.
Smaltimento di prodotti e
batterieobsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non può
quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Rimozionedellabatteriaintegrata
Nota
Assicurarsi che le cufe non siano collegate al cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire il prodotto.
Informazioniperilrispettoambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
12
11IT
Marchi
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto
l'utilizzo di tali marchi da parte di WOOX
Innovations Limited è consentito su licenza.
12 IT
8 Domande
frequenti
LecufeBluetoothnonsiaccendono.
La batteria è scarica. Caricare le cufe.
NonèpossibileassociarelecufeBluetooth
con un telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione
Bluetooth sul telefono cellulare e accendere
quest'ultimo prima di accendere le cufe.
L'associazione non viene effettuata
Accertarsi che le cufe si trovino in modalità di
associazione.
Seguire i passaggi descritti in questo
manuale dell'utente (vedere 'Associare le
cufe al telefono cellulare.' a pagina 6).
Accertarsi che la spia a LED lampeggi in
blu e bianco alternativamente prima di
rilasciare il pulsante on/off. Mantenere
premuto il pulsante se viene visualizzato
solo il LED blu.
Iltelefonocellularenontrovalecufe
Le cufe potrebbero essere connesse a
un dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo a cui sono connesse
le cufe o spostarlo al di fuori del raggio
d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le cufe
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente
le cufe al telefono come indicato nel
manuale dell'utente (vedere 'Associare le
cufe al telefono cellulare.' a pagina 6).
LecufeBluetoothsonocollegateaun
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo,malamusicavieneriprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto
della musica tramite le cufe.
Laqualitàaudioèbassaedisturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo. Ridurre
la distanza tra le cufe in uso e il dispositivo
Bluetooth o rimuovere gli ostacoli fra i due
dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente quando
lo streaming dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure lo streaming audio non
funziona affatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici' a
pagina 9).
Èpossibilesentirelamusicamanonè
possibilecontrollarlasuldispositivoBluetooth
(adesempioriprodurre/mettereinpausa/
andarealbranosuccessivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 9).
GliauricolariBluetoothresistonoalsudore/
acqua?
Gli auricolari Bluetooth resistono al sudore
no al livello IPX2, ma non sono progettati per
resistere all’acqua nei punti di uscita dell’audio.
Non lavare gli auricolari con acqua corrente,
immergerli in acqua o utilizzarli sotto l’acqua.
Perulterioreassistenza,visitarewww.philips.
com/support.
2015 © WOOX Innovations Limited.
Tutti i diritti riservati.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono
marchi registrati di Koninklijke Philips N.V.
Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX
Innovations Limited su licenza da parte di
Koninklijke Philips N.V.
UM_SHQ7300_00_IT_V1.0
wk1510
0890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHQ7300LF/00 Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente