Electrolux TKGLES7000 Guida utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Guida utente
INDICE
Informazioni importanti per la sicurezza
42
Tutela ambientale 44
Installazione 44
Descrizione del prodotto 47
Pannello comandi 48
Primo utilizzo 49
Panoramica dei programmi 49
Utilizzo quotidiano 50
Manutenzione e pulizia 54
Cosa fare se ... 57
Caratteristiche tecniche 59
Impostazioni dell'apparecchio 60
Assistenza tecnica 61
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Importante Per la vostra sicurezza e per
garantire un impiego corretto, prima di
installare e utilizzare per la prima volta
l'apparecchio, vi consigliamo di leggere
con attenzione il manuale per l'utente,
inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le
persone che utilizzano l'apparecchio ne
conoscano il funzionamento e le
caratteristiche di sicurezza. Conservare
queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o trasloco, in modo che
chiunque lo utilizzi sia correttamente
informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
- Leggere il libretto d'istruzioni perima
di usare l'apparecchiatura.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o cer-
care di alterare il prodotto in qualunque
modo.
Questa apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali o la
cui mancanza di esperienza e conoscenze
sull'uso dell'apparecchiatura impediscano
loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di
una persona responsabile per la loro inco-
lumità.
Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cestello. Per sicurezza, ispezio-
nare il cestello prima dell'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchiatura; prestare attenzione a
non introdurli insieme alla biancheria.
Per evitare il pericolo di incendio dovuto
all'eccessiva asciugatura, non utilizzare
l'apparecchiatura per asciugare i seguenti
capi: cuscini, trapunte e altri imbottiti (poi-
ché possono accumulare calore).
Oggetti di gommapiuma (schiuma di latti-
ce), cuffie da bagno, tessuti impermeabili,
articoli in gomma e indumenti o cuscini con
imbottitura in gommapiuma non devono
essere asciugati nell'asciugatrice.
Dopo l'uso, per la manutenzione o la puli-
zia staccare sempre la spina dell'alimen-
tazione.
Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l'apparecchiatura da soli. Le
modifiche o riparazioni eseguite da perso-
ne non esperte possono causare seri dan-
ni o malfunzionamenti. Contattare il Centro
di assistenza locale. Richiedere sempre
l'installazione di ricambi originali.
I capi con macchie di olio da cucina, ace-
tone, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere
la cera devono essere lavati in acqua calda
con abbondante detersivo prima di essere
introdotti nell'asciugatrice.
Pericolo di esplosione: non inserire nel-
l'asciugatrice capi che siano stati a con-
tatto con solventi infiammabili (benzina, al-
col denaturato, liquidi per la pulizia a secco
e simili). Queste sostanze sono volatili, per-
ciò possono creare un rischio di esplosio-
ne. Inserire nell'asciugatrice solo capi la-
vati in acqua.
Pericolo di incendio! i capi che siano
stati sporcati o imbevuti con olio vegetale
o da cucina non devono essere inseriti nel-
l'asciugatrice per evitare potenziali rischi di
incendio.
42
I capi trattati con smacchiatori devono es-
sere risciacquati in acqua prima di essere
introdotti nell'asciugatrice.
Prima di inserire i capi nell'asciugatrice,
verificare che nelle tasche non siano stati
dimenticati accendini o fiammiferi
Avvertenza
Non arrestare mai l'asciugatrice
prima del termine del ciclo di
asciugatura. Nel caso sia assolu-
tamente necessario, fare atten-
zione perché la biancheria e il ce-
stello possono essere molto cal-
di. Pericolo di incendio!
Non lasciare che si accumulino
residui e lanugine nell'asciugatri-
ce.
Pericolo di scosse elettriche! Non puli-
re l'apparecchiatura con getti d'acqua.
L'ultima fase del programma di asciugatu-
ra è una fase di raffreddamento per pro-
teggere i capi di biancheria.
Non introdurre nell'asciugatrice capi che
siano stati lavati con sostanze chimiche in-
dustriali.
Assicurare la buona ventilazione nell'am-
biente in cui è installata la macchina.
Installazione
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando occorre spostar-
lo.
Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchiatura non abbia subito
danni durante il trasporto. In caso di dubbi,
non utilizzarlo e rivolgersi al Centro di as-
sistenza.
Disimballare completamente l'apparec-
chiatura prima dell'installazione. L'elimina-
zione incompleta dei materiali di imballag-
gio può causare gravi danni all'apparec-
chiatura. Vedere la relativa sezione del li-
bretto di istruzioni.
Se si rendesse necessaria una modifica al-
l'impianto elettrico per l'installazione del-
l'apparecchiatura, l'intervento dovrà esse-
re effettuato da personale qualificato e
competente.
Se l'apparecchiatura è installata su un pa-
vimento in moquette o un tappeto, rego-
lare i piedini in modo da permettere una
corretta circolazione dell'aria.
Dopo aver installato la macchina, control-
lare che non sia posata sul cavo elettrico
di alimentazione.
Se l'asciugatrice è installata sopra la lava-
biancheria, deve obbligatoriamente essere
utilizzato l'apposito kit di montaggio (ac-
cessorio opzionale).
Uso
Questa apparecchiatura è destinata solo
all'uso domestico. e non deve essere uti-
lizzato per scopi diversi da quelli per il qua-
le è stato progettato.
Introdurre solo capi idonei ad essere
asciugati a macchina. Seguire le istruzioni
riportate sull'etichetta dei singoli capi.
Non introdurre nell'asciugatrice capi non
lavati.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chiatura. Vedere la relativa sezione del li-
bretto di istruzioni.
Non introdurre nell'asciugatrice capi an-
cora troppo bagnati.
Non introdurre nell'asciugatrice indumenti
che siano stati a contatto con prodotti vo-
latili a base di petrolio. Se si utilizza uno
smacchiatore o un detergente volatile, at-
tendere che il prodotto sia completamente
evaporato prima di introdurre i capi nel-
l'apparecchiatura.
Per scollegare il cavo di alimentazione dal-
la presa elettrica; afferrare direttamente la
spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo
di alimentazione, il pannello dei comandi, il
piano di lavoro o la base sono danneggiati
in modo tale da rendere accessibili le parti
interne.
Ammorbidenti o prodotti simili devono es-
sere utilizzati come specificato nelle istru-
zioni del produttore.
Attenzione – superficie molto calda :
non toccare il coprilampada dello sportello
se la luce è accesa.
Solo per le asciugatrici dotate di luce in-
terna
Sicurezza bambini
Questa apparecchiatura non deve essere
utilizzata da bambini o persone inferme
senza supervisione.
I bambini non sono in grado di riconoscere
i rischi associati alle apparecchiature elet-
43
triche. È consigliabile controllare che i
bambini non giochino con l'apparecchia-
tura.
Avvertenza
Pericolo di soffocamento! I compo-
nenti di imballaggio (come il polistirolo
o i sacchetti di plastica) possono es-
sere molto pericolosi. Tenerli fuori dal-
la portata dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della
portata dei bambini anche tutti i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali domestici
entrino nel cestello.
TUTELA AMBIENTALE
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Suggerimenti ambientali
Nell'asciugatrice la biancheria diventa
morbida e soffice. Non è perciò necessario
utilizzare ammorbidenti o altri additivi du-
rante il lavaggio.
Per limitare i consumi dell'asciugatrice,
adottare i seguenti accorgimenti:
mantenere sempre libere le fessure di
ventilazione alla base della macchina;
rispettare i carichi indicati nella panora-
mica dei programmi;
assicurare la buona ventilazione nel-
l'ambiente in cui è installata la macchina;
pulire il filtro ultrafine e il filtro fine dopo
ogni ciclo di asciugatura;
centrifugare accuratamente la bianche-
ria prima dell'asciugatura.
Il consumo energetico dipende dalla ve-
locità di centrifuga impostata nella lava-
biancheria. Maggiore è la velocità di cen-
trifuga - minore è il consumo energetico.
Protezione ambientale
I materiali di imballaggio sono riciclabili. I
componenti in plastica sono identificati me-
diante marchi quali >PE<, >PS< e devono
essere smaltiti in base alle normative locali in
vigore.
Avvertenza Se l'apparecchio non viene
più utilizzato:
Togliere la spina dalla presa.
Al momento dello smaltimento, taglia-
re il cavo di alimentazione e eliminarlo
insieme alla spina.
Eliminare il dispositivo di bloccaggio
della porta, per impedire che i bambini
rimangano chiusi accidentalmente al-
l'interno.
INSTALLAZIONE
Posizionamento dell'apparecchiatura
Per ragioni di comodità, si consiglia di col-
locare l'asciugatrice vicino alla lavabian-
cheria.
L'asciugatrice deve essere installata in luo-
go pulito.
L'aria deve circolare liberamente attorno
all'apparecchiatura. Non ostruire la griglia
di ventilazione frontale o le griglie di entrata
dell'aria sul retro dell'apparecchiatura.
Per assicurare un funzionamento più silen-
zioso e con meno vibrazioni, collocare l'a-
sciugatrice su una superficie solida e pia-
na.
44
Quando l'apparecchiatura è stata posizio-
nata, controllare che sia in piano serven-
dosi di una livella. Se l'apparecchiatura
non è in piano, sollevare o abbassare i pie-
dini.
I piedini non devono essere rimossi. Non
ridurre la distanza libera dal pavimento con
tappeti, passatoie o simili. Si potrebbe
causare un surriscaldamento che compro-
metterebbe il funzionamento dell'apparec-
chiatura.
Importante
L'aria calda emessa dall'asciugatrice può
raggiungere temperature fino a 60°C.
L'apparecchiatura non deve essere instal-
lata su pavimenti non resistenti alle tem-
perature elevate.
Per non compromettere la prestazione
dell'asciugatrice, durante il funzionamento
la temperatura ambiente non deve essere
inferiore a +5°C e superiore a +35°C.
Trasportare l'apparecchiatura solo in po-
sizione verticale.
L'apparecchiatura non deve essere instal-
lata dietro una porta bloccabile, una porta
scorrevole o una porta con una cerniera
sul lato opposto a quello dell'apparecchia-
tura in modo tale da impedire l'apertura
completa dell'asciugatrice.
Rimozione del materiale di imballaggio
Attenzione
Prima di utilizzare l'apparecchiatura, tutti i
materiali di imballaggio utilizzati per il traspor-
to devono essere rimossi.
1
1. Aprire lo sportello
2. Togliere le strisce adesive applicate all'in-
terno, sulla parte superiore del cestello.
3. Togliere le pellicole e le protezioni in poli-
stirolo dal dispositivo.
Collegamento elettrico
I particolari sulla tensione di rete, sul tipo di
corrente e sui fusibili richiesti sono riportati
sulla targhetta nominale. Tale targhetta è
montata vicino all'apertura (vedere il capitolo
"Descrizione del prodotto").
Collegare l'apparecchio ad una presa di
terra, conformemente alle normative sui
cavi in vigore.
Avvertenza Il fabbricante declina
qualsiasi responsabilità per danni o
lesioni che possano derivare dalla
mancata conformità alle
precauzioni di sicurezza sopra
riportate.
Dovesse essere necessario sostitui-
re il cavo elettrico, il lavoro dovrà
essere effettuato dal nostro centro
di assistenza.
Avvertenza Il cavo di alimentazione
deve potere essere accessibile
dopo l'installazione della macchina.
Inversione dell'apertura della porta
Avvertenza Prima di procedere a
modificare la reversibilità della porta,
staccare la spina di alimentazione.
1.
C
B
B
A
A
Aprire la porta.
2.
Svitare la cerniera A sulla parte anteriore
della macchina e smontare la porta.
3. Rimuovere le piastre di copertura B . A
questo scopo, inserire un cacciavite sot-
tile nelle scanalature come mostrato nel-
la figura, premere leggermente verso il
basso ed estrarre le piastre di copertura.
4. Con l'utensile adatto, esercitare pressio-
ne per liberare il blocco C dal fissaggio,
estrarlo e inserirlo dall'altro lato con una
rotazione di 180°.
5. Svitare la cerniera A dalla porta di carico
e reinserirla con rotazione di 180° sul lato
opposto, riavvitandola.
6. Reinserire le piastre di copertura B sul
lato opposto, con una rotazione di 180°.
45
7.
E
E
D
D
FF
Svitare le piastre di copertura D nella
parte anteriore della macchina e riavvi-
tarle sul lato opposto, con una rotazione
di 180°.
8. Svitare il blocco della porta E , premere
leggermente e rimuoverlo dalla parte an-
teriore della macchina.
9.
Premere il pulsante a scatto F verso il
basso, spingere leggermente il coper-
chio e rimuoverlo dal davanti della mac-
china.
10. Sostituire il blocco della porta E sul lato
opposto, riavvitarlo nella porta.
11.
Sull'altro lato, inserire il coperchio F e far
scattare il pulsante.
12. Rimontare la porta e le cerniere e riavvi-
tare.
Nota relativa alla protezione da contat-
to: La macchina è sicura soltanto quando
sono state installate tutte le parti in plastica.
Accessori
Kit di installazione in colonna
Disponibile presso il Centro di assisten-
za o il rivenditore
Presso i rivenditori autorizzati e i centri di
assistenza tecnica è disponibile un kit che
permette di installare l'asciugabiancheria
sopra una lavabiancheria a carica frontale
con una profondità di 60 cm. Il kit è dispo-
nibile con o senza ripiano estraibile. Leg-
gere con attenzione le istruzioni di mon-
taggio contenute nel kit. La lavabiancheria
deve essere posizionata sotto l'asciugatri-
ce.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Kit di scarico
Disponibile presso il Centro di assisten-
za o il rivenditore
Serve per scaricare direttamente la con-
densa in un lavello, un sifone, una condut-
tura, ecc. Il contenitore della condensa
non deve più essere svuotato, ma deve
restare installato nella macchina nella po-
sizione prevista.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
Piedistallo con cassetto
Disponibile presso il Centro di assisten-
za o il rivenditore
Per posizionare l'asciugatrice ad un'altez-
za ottimale e guadagnare spazio aggiunti-
vo (ad es. per riporre il bucato).
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
46
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
1
4
5
8
10
11
3
6
7
9
12
1 Pannello comandi
2 Contenitore acqua di condensa
3 Luce del cestello
4 Microfiltri
5 Filtri a maglie larghe
6 Filtri
7 Targa matricola
8 Porta (reversibile)
9 Porta dello scambiatore di calore
10 Pulsante di apertura dello sportellino nel-
lo zoccolo
11 Griglia di ventilazione
12 Piedini regolabili
47
PANNELLO COMANDI
Pannello comandi
6 5 4
321
1 Selettore programmi con on/off
2 Tasti funzione
3 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
4 Tasto Ritardata Partenza (Zeitvorwahl)
5 Display
6 LED
Display
1
2
34
5
6
1 Tempo residuo / messaggio di errore
2 avvertenze
3 simbolo funzione anti-piega prolungato
4 fase del ciclo
5 simbolo opzione partenza ritardata
6 simbolo sicurezza bambini
Descrizione del display
asciugatura (spia fase
di asciugatura)
raffreddamento (spia
fase di asciugatura)
antipiega (spia fase di
asciugatura)
extra antipiega
svuotare la tanica del-
l'acqua di condensa
(avvertenza)
pulire i filtri (avvertenza)
pulire il condensatore
(avvertenza)
sicurezza bambini
48
Descrizione del display
- -
partenza ritardata durata ciclo
asciugatura a tempo
(10 min - 3h)
partenza ritardata
PRIMO UTILIZZO
Per rimuovere gli eventuali residui di lavora-
zione passare un panno umido nel cesto op-
pure eseguire un breve ciclo (circa 30 min.)
inserendo degli stacci umidi nell'asciugatri-
ce.
PANORAMICA DEI PROGRAMMI
Programmi
Carico
massi-
mo
1)
Impiego/Caratteristiche Opzioni
Sim-
bolo
sull’eti
chetta
Cotoni (Baumwolle)
Extra (Extra-
trocken)
7 kg
Asciugatura completa di tessuti spessi o multi-
strato, ad esempio asciugamani in spugna, ac-
cappatoi.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Normale
(Schranktroc-
ken)
7 kg
Asciugatura completa di tessuti di uguale spes-
sore, ad esempio articoli in spugna, maglieria,
asciugamani.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
ken)
7 kg
Per biancheria in cotone o lino di spessore nor-
male, ad esempio lenzuola, tovaglie.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Tessuti Misti (Mischgewebe)
Extra (Extra-
trocken)
3 kg
Asciugatura completa di tessuti spessi o multi-
strato, ad esempio maglioni, biancheria da letto,
tovaglie.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Normale
(Schranktroc-
ken)
3 kg
Per tessuti sottili da non stirare, ad esempio ca-
micie in tessuti misti, tovaglie, indumenti per
bambini, calzini, articoli di corsetteria.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Pronto Stiro
(Bügeltroc-
ken)
3 kg
Per tessuti sottili da ripassare col ferro, ad esem-
pio maglieria o camicie.
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Speciale
Asciugatura A
Tempo (Zeit-
programm)
7 kg Per l'asciugatura di un singolo capo.
tutti tranne
Sensitive
49
Programmi
Carico
massi-
mo
1)
Impiego/Caratteristiche Opzioni
Sim-
bolo
sull’eti
chetta
Refresh (Auf-
frishen)
1 kg
Per rinfrescare i capi conservati al chiuso per un
lungo periodo.
tutte tranne
Sensitive e
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Biancheria
(Bettwäsche)
3 kg
Biancheria (lenzuola singole o doppie, federe,
copriletti, copripiumini).
Tutti tranne
Sensitive e
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Jeans 7 kg
Per capi sportivi come jeans, felpe e simili, in
tessuti di spessore diverso (ad esempio su col-
letto, polsini e cuciture).
tutti
2)
tranne
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Sport 2 kg
Per capi sportivi, tessuti sottili, in poliestere, che
non richiedono stiratura.
Tutti
3)
tranne
Sensitive e
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Stiro Facile
(Leichtbügeln
Plus)
1 kg (o
5 cami-
cie)
Programma speciale con trattamento antipiega
per tessuti misti come camicie e camicette; ri-
duce al minimo la fatica dello stiro. Il risultato di-
pende dal tipo di tessuto e dalla finitura. Inserire
i capi nell'asciugatrice subito dopo la centrifuga;
una volta asciugati, toglierli immediatamente ed
appenderli su un appendiabiti.
Tutti
3)
tranne
Sensitive e
Asciug. A
Tempo (Zeit-
wahl)
Lana (Wollp-
flege)
1 kg
Programma speciale per trattare velocemente
con aria calda i capi in lana, dopo l'asciugatura
naturale oppure dopo che sono stati indossati o
conservati al chiuso per lunghi periodi di tempo.
Le fibre di lana si sollevano e la lana ritorna mor-
bida e soffice. Raccomandazione: togliere i capi
subito dopo l'asciugatura.
Delicato
(Schon) Se-
gnale Acusti-
co (Signal) ,
Ritardata Par-
tenza (Zeitvor-
wahl)
1) Peso massimo dei capi asciutti
2) Le funzioni Delicato e Sensitive non possono essere selezionate contemporaneamente
3) Delicato (Schon) impostato come predefinito
UTILIZZO QUOTIDIANO
Suddivisione della biancheria
Suddivisione per tessuto:
Cotone/lino per i programmi del gruppo
Cotoni (Baumwolle) .
Tessuti misti e sintetici per programmi
del gruppo Tessuti Misti (Mischgewe-
be) .
Suddivisione in base all'etichetta: Le eti-
chette indicano:
Possibilità di asciugatura a macchina
Asciugatura a temperatura normale
Asciugatura a temperatura ridotta
Asciugatura a macchina non consen-
tita
Importante Non introdurre nell'apparecchio
biancheria che in base alle indicazioni dell'e-
tichetta non sia idonea all'asciugatura a mac-
china.
Questo apparecchio può essere utilizzato
per tutti i capi lavati che in base alle indica-
zioni dell'etichetta siano idonei all'asciugatu-
ra a macchina.
50
Non asciugare tessuti colorati nuovi insie-
me a capi di colore chiaro. I colori dei tes-
suti potrebbero diffondersi.
Non asciugare capi in jersey e maglieria
con il programma Extra . I capi potrebbero
restringersi!
Tessuti di lana e simili possono essere
asciugati usando il programma Lana
(Wollpflege)
Preparazione della biancheria
Per evitare che la biancheria si aggrovigli:
chiudere le cerniere, abbottonare i copri-
piumini e annodare eventuali lacci (ad
esempio quelli dei grembiuli).
Svuotare le tasche. Rimuovere gli oggetti
di metallo (graffette, spille di sicurezza
ecc.).
Rivoltare i capi in tessuti a doppio strato
(per esempio, nel caso delle giacche con
interno in cotone, la fodera in cotone deve
trovarsi all'esterno). In questo modo i tes-
suti si asciugheranno meglio.
Importante Non caricare eccessivamente
l'apparecchio. Rispettare il volume di carico
massimo di 7 kg.
Pesi medi della biancheria
accappatoi 1.200 g
copri piumone 700 g
camici da lavoro da
uomo
600 g
pigiami da uomo 500 g
lenzuola 500 g
tovaglie 250 g
camicie da uomo 200 g
camicie da notte 200 g
federe 200 g
asciugamani in spu-
gna
200 g
camicette 100 g
intimo da donna 100 g
slip da uomo 100 g
tovaglioli 100 g
strofinacci 100 g
Accensione della macchina/luce del
cestello
Ruotare la manopola di selezione su un pro-
gramma qualsiasi o su Luce (Beleuchtung) .
La macchina è accesa. Quando la porta è
aperta il cestello è illuminato.
Come caricare la biancheria
1.
Aprire la porta:
Spingere energicamente sulla porta (sul
punto di pressione)
2. Caricare la biancheria (senza forzare).
Attenzione Fare attenzione a non inca-
strare la biancheria tra la porta e la guar-
nizione di gomma.
3. Chiudere la porta con decisione fino allo
scatto.
Selezione del programma
Usare la manopola di selezione per imposta-
re il programma appropriato. Il tempo stima-
to richiesto per completare il programma è
visualizzato sul display nel formato
( ore . minuti ).
51
Durante il programma, il tempo si riduce ogni
minuto.
Delicato Funzione
7
654321
Per un'asciugatura molto delicata di tessuti
delicati con il simbolo
sull'etichetta e per
i tessuti sensibili alla temperatura (per es.
acrilico, viscosa). Il programma è eseguito a
temperatura ridotta.
La funzione Delicati è indicata solo per carichi
inferiori a 3 kg.
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto Delicato (1). La spia cor-
rispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere nuo-
vamente il tasto Delicato (1). La spia corri-
spondente si spegne.
Funzione Sensitive
Per un'asciugatura delicata dei capi indossati
di frequente. Il programma incomincia alla
massima temperatura, temperatura che è
poi ridotta progressivamente in modo da non
danneggiare il bucato.
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto Sensitive (2). La spia cor-
rispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere nuo-
vamente il tasto Sensitive (2). La spia corri-
spondente si spegne.
Le funzioni Delicato e Sensitive non pos-
sono essere selezionate contempora-
neamente.
Funzione Extra Antipiega (Knitterschutz
Plus)
Questa funzione prolunga la fase anti-piega
per una durata complessiva di 90 minuti .
Durante questa fase, il cestello ruota a inter-
valli. In questo modo la biancheria si mantie-
ne morbida e senza pieghe.
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto Extra Antipiega (Knitter-
schutz Plus) (3). La spia corrispondente si
accende e sul display si accende il sim-
bolo
.
Se è selezionata questa ulteriore funzione, la
fase antipiega alla fine del ciclo di asciugatura
si prolunga di 60 minuti. Durante la fase an-
tipiega, la biancheria può essere estratta in
qualunque momento.
Per deselezionare la funzione, premere nuo-
vamente il tasto Extra Antipiega (Knitter-
schutz Plus) . La spia corrispondente si spe-
gne e dal simbolo
scompare il numero 90.
Funzione Segnale Acustico (Signal)
L'apparecchio è fornito con la funzione Se-
gnale Acustico (Signal) disattivata.
Il cicalino suona o emette una segnalazione
acustica se attivato:
fine ciclo
fase antipiega e inizio o fine della fase
interruzione ciclo, con un avviso
allarme
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto Segnale Acustico (Signal)
(4). La spia corrispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere nuo-
vamente il tasto Segnale Acustico (Signal) (4).
La spia corrispondente si spegne.
Funzione Asciug. A Tempo (Zeitwahl)
Per selezionare la durata del programma do-
po l'impostazione di Asciugatura A Tempo
(Zeitprogramm) . La durata del programma è
compresa tra 10 minuti e 3 ore, con incre-
menti di 10 minuti.
1. Ruotare il selettore su Asciugatura A
Tempo (Zeitprogramm) . Sul display com-
pare lampeggiante l'indicazione 10' (cor-
rispondente al programma di raffredda-
mento).
2. Premere ripetutamente il tasto Asciug. A
Tempo (Zeitwahl) (5) finché sul display
non compare la durata desiderata, ad es.
per un programma di 20 minuti.
Se la durata non è selezionata, il programma
si imposta automaticamente su 10 minuti.
52
Ritardata Partenza (Zeitvorwahl)
Il tasto Ritardata Partenza (Zeitvor-
wahl) (30) consente di posticipare l'i-
nizio di un programma tra 30 minuti
(30') e 20 ore (20h).
1. Selezionare il programma e le funzioni ag-
giuntive.
2. Premere il tasto Ritardata Partenza (Zeit-
vorwahl)
se si desidera che il pro-
gramma inizi dopo 12 ore.
Premendo di nuovo il tasto quando
sul display è visualizzato il valore
"20h", si annulla la partenza ritarda-
ta. Il display mostra 0' quindi la du-
rata del programma selezionato.
3. Per attivare la partenza ritardata, premere
il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) (6). Il
display visualizza continuamente il tempo
che manca all'inizio del programma (es.
15h, 14h, 13h, ... 30' e così via).
Funzione SICUREZZA BAMBINI
Per impedire che un programma sia avviato
o modificato accidentalmente, è possibile
impostare la sicurezza bambini. Questa fun-
zione consente di bloccare tutti i tasti e la
manopola dei programmi. Questa funzione
può essere attivata o disattivata tenendo pre-
muti contemporaneamente i tasti Extra Anti-
piega (Knitterschutz Plus) (3) e Segnale Acu-
stico (Signal) (4) per 5 secondi.
Prima dell'inizio del programma: l'ap-
parecchio non può essere utilizzato
Dopo l'inizio del programma: il pro-
gramma in funzione non può essere
modificato
Sul display è visualizzato il simbolo
ad in-
dicare che la funzione di sicurezza bambini è
stata attivata.
Il dispositivo di sicurezza bambini non si di-
sattiva al termine del programma.
Per poter avviare un nuovo programma, oc-
correrà prima disattivare la sicurezza bambi-
ni.
Avvio del programma
7
654321
Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
(6). Il programma si avvia.
La fase del programma è indicata sul display
LCD dal simbolo corrispondente:
- fase di asciugatura
- fase di raffreddamento
- fase anti-piega
Durante la selezione di un programma, sono
visualizzati tutti i simboli delle fasi. Quando si
avvia un programma, è visualizzato solo il
simbolo della fase corrente del ciclo.
Modifica del programma
Per modificare un programma selezionato
per errore dopo l'avvio del programma, ruo-
tare dapprima il selettore dei programmi su
Off (Aus) quindi reimpostare il programma.
Una volta avviato, il programma non può
più essere modificato. Se si tenta di mo-
dificare il programma girando la mano-
pola, il display e i led lampeggiano. Se
viene premuto un tasto opzione (ad
esclusione del Segnale acustico ), nel di-
splay viene visualizzato il messaggio Err .
Il programma di asciugatura non viene
comunque modificato (protezione bian-
cheria).
Estrazione della biancheria
Al termine del ciclo di asciugatura, sul display
lampeggia
e si accende il simbolo della fa-
se antipiega
. Se è stato premuto il tasto
Segnale Acustico (Signal) (4), è emesso per
circa un minuto un segnale acustico inter-
mittente.
53
I cicli di asciugatura sono seguiti auto-
maticamente da una fase antipiega che
dura circa 30 minuti. Durante questa fa-
se, il cestello ruota a intervalli. In questo
modo la biancheria si mantiene morbida
e senza pieghe. Durante la fase antipie-
ga, la biancheria può essere estratta in
qualunque momento. (Estrarre la bian-
cheria verso la fine della fase antipiega
per impedire che si formino pieghe). Se
è stata selezionata l'opzione Extra Anti-
piega (Knitterschutz Plus)
, la fase an-
tipiega alla fine del ciclo di asciugatura è
prolungata di 60 minuti.
1. Aprire la porta.
2. Prima di estrarre la biancheria, rimuovere
la lanugine dal filtro ultrafine. Allo scopo si
consiglia di usare un panno umido. (Ve-
dere il capitolo "Manutenzione e pulizia.)
3. Estrarre la biancheria.
4. Ruotare il selettore dei programmi in po-
sizione Off (Aus) .
Importante Dopo ciascun ciclo di asciuga-
tura:
- Pulire il filtro ultrafine e il filtro fine
- Svuotare il contenitore dell'acqua di
condensa
(Vedere il capitolo "Manutenzione e puli-
zia"".)
5. Chiudere la porta.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Pulizia del filtro
I filtri raccolgono tutta la lanugine che si ac-
cumula durante l'asciugatura. Perché l'a-
sciugatrice funzioni perfettamente, i filtri (ul-
trafine e fine) devono essere puliti dopo ogni
ciclo.
Il simbolo di avvertimento
si accende per
ricordare all'utente di eseguire questa ope-
razione.
Attenzione Non mettere in funzione
l'asciugatrice senza i filtri o con filtri
danneggiati o intasati.
1.
Aprire la porta
2. Con la mano umida pulire il filtro ultrafine
incorporato nella parte inferiore dell'a-
pertura di carico.
3.
Dopo un certo periodo di tempo sui filtri
si forma una patina dovuta ai residui di
detersivo presenti nella biancheria.
Quando ciò avviene, pulire i filtri con ac-
qua tiepida e una spazzola. Rimuovere il
filtro dalla porta tirandolo. Può essere
posizionato con il nottolino rivolto a de-
stra o a sinistra.
Dopo la pulizia, non dimenticare di ri-
montarlo.
54
4.
Premere il pulsante di sblocco sul filtro a
rete larga.
Il filtro a maglia larga si stacca.
5.
Estrarre il filtro fine.
6. Eliminare la lanugine dal filtro fine. Allo
scopo si consiglia di usare un panno
umido.
Pulire l'intera superficie del filtro
La superficie del filtro fine non deve es-
sere pulita dopo ogni ciclo, ma deve es-
sere controllata regolarmente e pulita al-
l'occorrenza.
7.
Per fare questo, prendere la parte supe-
riore del filtro a maglia larga e tirarlo verso
di sé fino a che non esce dai supporti.
8. Rimuovere la lanugine dall'intera area del
filtro. Si consiglia di usare un aspiratore.
9. Premere entrambi i perni del filtro a ma-
glia larga nelle staffe sulla porta fino allo
scatto.
10. Rimontare il filtro fine.
11.
Premere sul gruppo filtro fino a bloccarlo
in posizione corretta.
Se non è stato inserito il filtro fine, il filtro
a rete larga non si blocca in posizione
corretta e la porta non si chiude.
Pulizia della guarnizione della porta
Pulire la guarnizione della porta con un panno
umido immediatamente dopo ogni ciclo di
asciugatura.
Svuotamento della vaschetta dell'acqua
Svuotare la vaschetta dell'acqua di conden-
sa dopo ogni ciclo di asciugatura.
55
Se il serbatoio è pieno, il programma in corso
si interrompe automaticamente e sul display
si accende il simbolo serbatoio pieno
.
Per continuare il programma, è necessario
svuotare la tanica dell'acqua.
Avvertenza L'acqua di condensa non è
potabile.
1.
Estrarre la tanica completamente.
2.
Versare l'acqua di condensa in una baci-
nella o in un recipiente simile.
3. Rimontare la tanica.
Se il programma è stato interrotto a cau-
sa della vaschetta piena: Premere il tasto
Avvio/Pausa (Start/Pause) per continuare
il ciclo di asciugatura.
Il serbatoio dell'acqua ha una capacità
di ca. 4 litri. Questi sono sufficienti per
circa 7 kg di biancheria precedentemen-
te centrifugata a 1000 giri/minuto.
La condensa può essere utilizzata come
acqua distillata, per esempio nel ferro a
vapore. Tuttavia, occorre prima filtrare
l'acqua di condensa, ad esempio con un
filtro per caffé, per eliminare eventuali re-
sidui e pelucchi.
Pulizia dello scambiatore di calore
Se si accende il simbolo scambiatore di ca-
lore
, occorre pulire lo scambiatore di ca-
lore.
Attenzione Azionando l'asciugatrice
con lo scambiatore di calore intasato di
lanuggine, l'asciugatrice potrebbe
danneggiarsi. Sarebbe inoltre
aumentato il consumo di energia.
1. Aprire la porta.
2.
Aprire lo sportellino nello zoccolo. Pre-
mere il pulsante sul fondo dell'apertura
della porta e aprire lo sportellino di sini-
stra.
3. Pulire l'eventuale lanuggine all'interno
della porta e nella parte anteriore dello
scambiatore di calore. Pulire la guarnizio-
ne della porta con un panno umido.
4.
Ruotare verso l'interno entrambi i dispo-
sitivi di blocco.
56
5.
Mediante la maniglia, estrarre lo scam-
biatore di calore dalla base e trasportarlo
in posizione orizzontale per impedire la
fuoriuscita di eventuale acqua residua.
6. Per vuotare lo scambiatore di calore, po-
sizionarlo verticalmente sopra un lavan-
dino.
Attenzione Non utilizzare oggetti affilati
per la pulizia. Lo scambiatore di calore
potrebbe causare perdite.
7. Pulizia dello scambiatore di calore.
Si consiglia di utilizzare una spazzola o di
risciacquarlo completamente sotto un
getto di acqua.
8. Riposizionare lo scambiatore di calore
(ruotare entrambi i dispositivi di blocco
verso l'esterno fino ad agganciarli).
9. Chiudere lo sportellino nello zoccolo.
Attenzione Non azionare mai
l'asciugatrice senza lo scambiatore di
calore.
Pulizia del cesto
Attenzione Non usate detergenti
corrosivi o pagliette metalliche per pulire
il cesto.
Il calcare dell'acqua o i residui di deter-
gente della biancheria possono formare
un rivestimento quasi invisibile all'interno
del cesto. Il grado di asciugatura della
biancheria non viene rilevato corretta-
mente. La biancheria è meno asciutta
del previsto quando viene estratta dal-
l'asciugatrice.
Usare un detergente domestico stan-
dard, come un detergente all'aceto, per
pulire l'interno e le scanalature del cesto.
Pulire il pannello e l'esterno
Attenzione Non usare pulitori per mobili
o detergenti abrasivi per pulire la
macchina.
Usare un panno umido per pulire il pan-
nello e la struttura dell'apparecchio.
COSA FARE SE ...
Risoluzione dei problemi
Se durante l'uso compare sul display il codi-
ce di errore E... seguito da un numero o una
lettera: Spegnere e riaccendere l'apparec-
chio. Azzerare il programma. Premere il tasto
Avvio/Pausa (Start/Pause) (6). Se il messag-
gio di errore è ancora visualizzato, contattare
il Centro di assistenza locale indicando il co-
dice dell'errore.
Problema Possibile causa Rimedio
L'asciugatrice non funziona.
La spina non è inserita nella pre-
sa di rete oppure il fusibile è gua-
sto.
Inserire la spina nella presa di re-
te. Controllare il fusibile nella
scatola elettrica (installazione
domestica).
La porta è aperta. Chiudere la porta.
È stato premuto il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) (6)?
Premere di nuovo il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) (6).
L'asciugatura non è soddisfa-
cente.
È stato selezionato un program-
ma non corretto.
Selezionare un altro programma
per il successivo ciclo di asciu-
gatura (vedere la "Tabella dei
programmi").
I filtri sono intasati. Pulire il filtro.
Il filtro lanugine è intasato. Pulire il filtro.
57
Problema Possibile causa Rimedio
Lo scambiatore di calore è inta-
sato di pelucchi.
Pulizia dello scambiatore di ca-
lore.
Carico di biancheria eccessivo.
Rispettare i volumi di carico rac-
comandati.
Le fessure di ventilazione alla
base sono ostruite.
Liberare le fessure di ventilazio-
ne.
Presenza di residui sulla super-
ficie interna o nelle scanalature
del cestello.
Pulire la superficie interna e le
scanalature del cestello.
Effettuare eventuali regolazioni
mediante la funzione Grado
Asciugatura (1) (vedere il capito-
lo "Uso giornaliero")
1)
La portata dell'acqua dell'im-
pianto a cui è collegato l'appa-
recchio è diversa da quella per
cui è stata progettata l'asciuga-
trice.
Riprogrammare le impostazioni
standard per il grado di asciuga-
tura (vedere il capitolo 'Imposta-
zioni dell'apparecchio').
La porta non si chiude.
Il filtro fine non è montato e/o il
telaio non è montato corretta-
mente.
Rimontare il microfiltro e il filtro a
maglia larga.
Quando si preme un tasto, sul
display è visualizzato il messag-
gio Err .
Protezione della biancheria. Do-
po l'avvio del programma, l'op-
zione non è selezionabile.
Ruotare il selettore sul program-
ma Off (Aus) . Impostare di nuo-
vo il programma.
La luce del cestello non funzio-
na.
Il selettore di programma è in
posizione Off (Aus) .
Ruotare il selettore dei program-
mi su Luce (Beleuchtung) o su
un programma qualsiasi.
La lampadina è guasta.
Sostituire la lampadina (vedere
la sezione successiva).
La durata del programma visua-
lizzata sul display non cambia
per lunghi periodi o cambia in
modo irregolare.
La durata del programma è cor-
retta automaticamente in base
al tipo e al volume della bianche-
ria e al grado di umidità.
Si tratta di un processo automa-
tico che non segnala un errore
dell'apparecchio.
Programma inattivo, il simbolo
Svuotare la tanica
è acceso.
Il serbatoio dell'acqua è pieno.
Svuotare il serbatoio dell'acqua,
quindi avviare il programma con
il tasto Avvio/Pausa (Start/Pau-
se) (6).
Il ciclo di asciugatura termina po-
co dopo l'avvio del programma.
Il carico è insufficiente oppure è
troppo asciutto per il program-
ma selezionato.
Selezionare il programma a tem-
po o un grado di asciugatura più
elevato (per es. Extra (Extratroc-
ken) o Forte al posto di Normale
(Schranktrocken); ).
Il ciclo di asciugatura ha una du-
rata insolitamente lunga. Nota:
Dopo 5 ore, il ciclo di asciugatu-
ra termina automaticamente (ve-
dere "Ciclo di asciugatura com-
pletato").
Il filtro è intasato. Pulire il filtro.
Il filtro lanugine è intasato. Pulire il filtro.
Il volume del carico è eccessivo. Ridurre il carico.
La biancheria non è stata suffi-
cientemente centrifugata.
La biancheria deve essere cen-
trifugata adeguatamente.
58
Problema Possibile causa Rimedio
La temperatura ambiente è trop-
po elevata.
Si tratta di un processo automa-
tico che non segnala un errore
dell'apparecchio. Se possibile,
abbassare la temperatura am-
biente.
1) solo per le asciugatrici dotate della funzione Grado Asciugatura
Sostituzione della lampadina interna
Usare solo lampadine speciali per asciuga-
trici, reperibili presso uno dei centri di assi-
stenza locali.
Importante Quando l'apparecchio è
acceso, la lampadina interna si spegne 4
minuti dopo l'apertura della porta.
Avvertenza Non usare lampadine
standard! Queste sviluppano troppo
calore e possono danneggiare la
macchina!
Prima di sostituire la lampadina, stacca-
re la spina dalla presa di rete; in presenza
di un collegamento fisso: svitare com-
pletamente e disattivare il fusibile.
1. Svitare il coprilampada (posto diretta-
mente dietro l'apertura di carico, in alto;
fare riferimento al capitolo "Descrizione
del prodotto.)
2. Sostituire la lampadina difettosa.
3. Riavvitare il coprilampada.
Controllare che la guarnizione sia corretta-
mente montata prima di riavvitare il coprilam-
pada. Non mettere in funzione l'asciugatrice
se non è stata montata correttamente la
guarnizione del coprilampada.
Avvertenza Per ragioni di sicurezza, il
coprilampada deve essere riavvitato
perfettamente. Se ciò non avviene,
l'asciugatrice non deve essere messa in
funzione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Parametro Valore
Altezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 58 cm
Volume del cesto 108 l
Profondità con porta aperta 109 cm
L'altezza può essere regolata di 1,5 cm
Peso a vuoto ca. 40 kg
Volume di carico (in base al programma)
1)
max 7 kg
Tensione 220-230 V
Fusibile richiesto 10 A
Potenza totale assorbita 2350 W
Classe di efficienza energetica
B
Consumo energetico (7 kg di cotone, pre-centri-
fugato a 1000 giri/min)
2)
3,92 kWh
Consumo energetico annuale medio 284,1 kWh
Uso Domestico
Temperatura ambiente ammessa + da + 5°C a + 35°C
59
Parametro Valore
Valori di consumo
I valori di consumo sono stati stabiliti alle condizioni standard, pertanto possono differire quando la
macchina è in esercizio nelle circostanze domestiche.
Programma
Consumo di energia in kWh / tempo di asciu-
gatura medio in minuti
Cotoni Asciutto Armadio
3)
3,92 / 125 (carico 7 kg pre-centrifugato a 1000
giri/min)
3,75 (carico 7 kg pre-centrifugato a 1200 giri/min)
3,60 (carico 7 kg pre-centrifugato a 1400 giri/min)
3,20 (carico 7 kg pre-centrifugato a 1800 giri/min)
COTONI PRONTO STIRO
3)
3,34 / 107 (carico 7 kg pre-centrifugato a 1000
giri/min)
Sintetici Asciutto Armadio
3)
1,33 / 48 (carico 3 kg pre-centrifugato a 1200 giri/
min)
1) In alcuni paesi potrebbero essere applicati volumi di carico diversi in base ai diversi sistemi di misurazione.
2) conforme a EN 61121
3) Indicazioni per gli istituti di prova: il ciclo deve essere controllato conformemente alla EN 61121. .
IMPOSTAZIONI DELL'APPARECCHIO
Impostazione Implementazione
Segnale acustico sempre attivato/
disattivato
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi program-
ma.
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Delicato (1)
e Sensitive (2) per circa 5 secondi.
la spia sopra il tasto Segnale Acustico (Signal) (4) inizia
ad accendersi - il segnale acustico è attivato in modo
permanente.
il diodo luminoso si spegne - il cicalino è sempre di-
sattivato.
3. Per impostazione predefinita il segnale acustico è disat-
tivato. Per attivare o disattivare il segnale acustico è pos-
sibile utilizzare il tasto Segnale Acustico (Signal) (4), ma
l'impostazione non è memorizzata.
Durezza dell'acqua
L'acqua contiene calcare e sali mi-
nerali in quantità variabile a secon-
da dell'area geografica.
Una variazione significativa della
conduttività dell'acqua rispetto ai
valori prefissati in fabbrica può in-
fluire leggermente sull'umidità re-
sidua della biancheria alla fine del
ciclo. L'asciugatrice consente di
regolare la sensibilità del sensore
di asciugatura in base ai valori di
conduttività dell'acqua.
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi program-
ma.
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Delicato (1)
e Asciug. A Tempo (Zeitwahl) (5) per circa 5 secondi. Sul
display è visualizzata l'impostazione attuale:
bassa conduttività <300 μS/cm
media conduttività 300-600 μS/cm
alta conduttività >600 μS/cm
3. Premere più volte il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) (6)
fino ad impostare il livello desiderato.
4. Per memorizzare l'impostazione premere contempora-
neamente i tasti Delicato Asciug. A Tempo (Zeitwahl) Off
(Aus)
60
Impostazione Implementazione
Svuotare la tanica - messaggio di
avvertimento sempre spento
Ciò si verifica in caso di scarico
esterno dell'acqua di condensa.
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi program-
ma.
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti Sensitive (2)
e Asciug. A Tempo (Zeitwahl) (5) per circa 5 secondi.
Sul display è visualizzata l'impostazione attuale:
l'icona di avvertimento
e il messaggio di avverti-
mento
sono spenti
l'icona di avvertimento
e il messaggio di avverti-
mento
sono accesi
Per impostazione predefinita il messaggio di avverti-
mento si accende alla fine di un ciclo di asciugatura o
durante il ciclo se il contenitore dell'acqua di condensa
è pieno.
ASSISTENZA TECNICA
In caso di problemi tecnici, provare a risolverli
consultando le istruzioni per l'uso (sezione
Cosa fare se…).
In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio
e contattare il Centro di assistenza locale.
Per velocizzare gli interventi di assistenza, si
prega di fornire le seguenti informazioni:
– Modello
– Numero prodotto (PNC)
– Numero di serie (riportato sulla targhetta
matricola del prodotto – vedere la sezione
Descrizione prodotto )
– Tipo di problema
– Messaggi di errore visualizzati dall'appa-
recchio
Per avere sempre a portata di mano i dati
identificativi dell'apparecchio, annotarli in
questo spazio:
Modello: ........................................
PNC: ........................................
S N: ........................................
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux TKGLES7000 Guida utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Guida utente