AEG KSK782220M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
KSK782220M
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.............................................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................................................7
4. PANNELLO DEI COMANDI..................................................................................... 8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO................................................. 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 12
7. FUNZIONI DEL TIMER............................................................................................22
8. PROGRAMMI AUTOMATICI.................................................................................. 23
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI................................................................................23
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE......................................................................................26
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI....................................................................28
12. PULIZIA E CURA....................................................................................................50
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................................ 54
14. EFFICIENZA ENERGETICA..................................................................................57
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO
5
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando il
funzionamento è attivo. Può
fuoriuscire vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
www.aeg.com6
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
1
Pannello comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Elemento riscaldante
6
Luce
7
Ventola
8
Uscita tubo decalcificazione
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
ITALIANO 7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore drena l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzare per la preparazione di alimenti
da lasciare in acqua durante la cottura
(ad es. verdure, pesce in tranci, petto di
pollo). Il set non è adatto ad alimenti che
devono assorbire l'acqua (ad es. riso,
polenta, pasta).
4.
PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
21 3 4 5 8 9 10 1176
www.aeg.com8
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni correnti dell'apparec-
chiatura.
2
ON/OFF Per attivare e disattivare il forno.
3
Funzioni Cottura
o VarioGuide
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menù: VarioGuide. Sfiora-
re nuovamente il tasto sensore per passare da un
menù all'altro: Funzioni Cottura, VarioGuide. Per
attivare o disattivare la luce forno, premere il tasto
per 3 secondi. È inoltre possibile accendere la lu-
ce forno con l'apparecchiatura spenta.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai favoriti.
5
Selezione tempe-
ratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la tem-
peratura corrente all'interno del forno. Sfiorare il
tasto sensore per 3 secondi per attivare o disatti-
vare la funzione: Riscaldamento Rapido.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
9
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menù. Per
visualizzare il menù principale, sfiorare il tasto sen-
sore per 3 secondi.
10
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una fun-
zione cottura è attiva, sfiorare il tasto sensore per
impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favo-
riti, Pronto Da Servire,Set + Go. È anche possibile
modificare le impostazioni della termosonda.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
ITALIANO 9
4.2 Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti Le funzione è attiva.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cottu-
ra.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo di
cottura.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura del-
l'apparecchiatura.
Indicatore Riscaldamento
Rapido
La funzione è attiva. Consente di dimi-
nuire il tempo di riscaldamento.
Peso Automatico Il display indica che la funzione di pe-
satura automatica è attiva o che è pos-
sibile modificare il peso.
Pronto Da Servire La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
www.aeg.com10
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente
bisogna impostare la lingua, il contrasto,
la luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il
valore.
2. Premere per confermare.
5.3 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare il
livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di
durezza dell'acqua con il relativo
deposito di calcio (mmol/l) e la qualità
dell'acqua.
Durezza dell'acqua Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di calcio
(mg/l)
Classificazio-
ne acqua
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Dolce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.
dura
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dura
4 oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro
colori) fornito con il kit vapore nel
forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza
dell'acqua in base alla tabella
sottostante.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare dopo 1
minuto. Non tenerne conto nella
misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel
menù: Impostazioni Base.
Nastro per test Durezza dell'acqua
1
Nastro per test Durezza dell'acqua
2
3
4
I quadratini neri riportati nella tabella
corrispondono ai quadratini rossi sul
nastro per il test.
È possibile modificare il livello della
durezza dell'acqua nel menù:
Impostazioni Base / Durezza dell'acqua.
Dopo un'interruzione di corrente non è
necessario impostare nuovamente il
livello di durezza dell'acqua.
ITALIANO
11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menù
1. Accendere il forno
2. Premere
o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Sim-
bolo
Voce menù Applicazione
Funzioni Cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.
Ricette Contiene un elenco di programmi automatici.
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura fa-
voriti creati dall'utente.
Pulizia Contiene un elenco di programmi di pulizia.
Impostazioni Base Usato per configurare altre impostazioni.
Funzioni Speciali Contiene un elenco di funzioni cottura aggiuntive.
VarioGuide Contiene indicazioni sulle impostazioni consiglia-
te per il forno per un'ampia gamma di pietanze.
Selezionare un piatto e avviare il processo di cot-
tura. La temperatura e i tempi sono unicamente li-
nee guida per ottenere risultati ideali ma possono
essere modificati. Possono variare in base alle ri-
cette, alla qualità ed alla quantità degli ingredien-
ti utilizzati.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Sim-
bolo
Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza Ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente
quando si spegne il forno.
Riscaldamento Rapido Quando è attiva, riduce il tempo di riscaldamen-
to.
www.aeg.com12
Sim-
bolo
Sottomenu Descrizione
Set + Go Per impostare una funzione e attivarla successiva-
mente con una pressione di qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Pronto Da Servire Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 mi-
nuti dopo la fine di un ciclo di cottura.
Prolunga Cottura Attiva e disattiva la funzione Prolunga cottura.
Contrasto Display Permette di regolare per gradi il contrasto di-
splay.
Luminosità Display Permette di regolare per gradi la luminosità di-
splay.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume Segnale Acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi.
Volume Toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento.
Non è possibile disattivare il volume del tasto
sensore Acceso/Spento.
Toni Allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Durezza dell'acqua Per impostare il livello della durezza dell'acqua (1
- 4).
Promemoria Pulizia Mostra un promemoria per la pulizia dell'apparec-
chiatura.
Modalità DEMO Codice di attivazione/disattivazione: 2468
Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configurazio-
ne.
Impostazioni Di Fabbrica Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
6.3 Sottomenu per: Pulizia
Simbolo Voce menù Descrizione
Svuotamento Serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua resi-
dua dalla relativa vaschetta dopo aver uti-
lizzato le funzioni vapore.
Pulizia A Vapore Plus Procedura per rimuovere lo sporco difficile
con l'ausilio di un detergente per forno.
ITALIANO 13
Simbolo Voce menù Descrizione
Pulizia A Vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchiatu-
ra nel caso di sporco leggero e non brucia-
to diverse volte.
Decalcificazione Procedura per pulire il circuito del genera-
tore di vapore dai residui di calcare.
Risciacquo Procedura per sciacquare e pulire il circuito
del generatore di vapore a seguito di un
uso frequente delle funzioni vapore.
6.4 Funzioni Cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura Ventilata Per cuocere su due posizioni della griglia contem-
poraneamente ed essiccare i cibi.Impostare la
temperatura del forno di 20 – 40°C in meno ri-
spetto alla funzione: Cottura ecoventilata.
Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una
doratura più intensa ed il fondo croccante. Impo-
stare la temperatura del forno di 20 – 40°C in me-
no rispetto alla funzione: Cottura ecoventilata.
Cottura ecoventilata Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
Cibi Congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad
esempio patatine fritte, croquette o involtini pri-
mavera.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
pane.
Doppio Grill Ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con
ossa su una posizione della griglia. Anche per gra-
tinare e dorare.
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conserva-
re gli alimenti.
Cottura Ecoventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione
della griglia. Per risparmiare energia durante il
processo di cottura. Questa funzione va usata in
conformità con le tabelle di cottura per ottenere i
risultati di cottura desiderati. Per ulteriori informa-
zioni sulle impostazioni consigliate, consultare le
tabelle di cottura.
www.aeg.com14
Funzione cottura Applicazione
Cottura A Vapore 25% Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne di
grandi dimensioni e per riscaldare alimenti con-
servati in frigorifero e surgelati.
Cottura A Vapore 50% Per pietanze particolarmente acquose e per pe-
scato, crema reale e timballi.
Cottura Solo Vapore Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta o
contorni speciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.5 Funzioni Speciali
Funzione cottura Applicazione
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scaldapiatti Per preriscaldare i piatti da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio
sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, prugne,
pesche) e verdure (ad es. pomodori, zucchine,
funghi).
Lievitazione Pasta La condensa creata dal vapore migliora e velociz-
za la lievitazione della pasta, evita che la superfi-
cie si asciughi e mantiene la pasta elastica.
Cottura Ventilata Delica-
ta
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Pane Utilizzare questa funzione per preparare pane e
panini con risultati simili a quelli professionali in
termini di croccantezza, colore e brillantezza della
crosta.
ITALIANO 15
Funzione cottura Applicazione
Rigenera A Vapore Il riscaldamento pietanze col vapore impedisce
che la superficie si secchi. Il calore viene distribui-
to in modo delicato e uniforme, il che consente di
recuperare il calore e l'aroma delle pietanze come
se fossero stati appena preparati. Questa funzio-
ne può essere utilizzata per riscaldare il cibo diret-
tamente sul piatto. È possibile riscaldare più piatti
contemporaneamente utilizzando diverse posizio-
ni della griglia.
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per sconge-
lare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di
scongelamento dipende dalla quantità e dalla di-
mensione dei cibi congelati.
6.6 Sottomenu per:
VarioGuide
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pesce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce sur-
gelato
Pesce intero piccolo
Pesce intero, vapo-
re
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri-
gliato
Pesce intero, gri-
gliato
Trota
Salmone
Filetto di salmone
Salmone Intero
Piatto
Gamberi
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce Di Pollo -
Cosce Di Pollo
-
Pollo
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surgela-
te
Cosce di pollo, fre-
sche
Cosce di pollo, sur-
gelate
Petto di pollo al va-
pore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
Anatra intera
-
Oca intera
-
www.aeg.com16
Piatto
Tacchino intero
-
Categoria cibo: Carne
Piatto
Manzo
Manzo Bollito
Carne
Polpettone
Roastbeef
Al Sangue
Al Sangue
Medio
Medio
Ben Cotto
Ben Cotto
Manzo Alla Scandi-
nava
Al Sangue
Medio
Ben Cotto
Piatto
Maiale
Piccole Salsicce
Costolette Di Maia-
le
Stinco di maiale
precotto
Coscia Di Maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale af-
fumicato
Lombo di maiale al
vapore
Coppa
Spalla Di Maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto Cotto
Vitello
Stinco Di Vitello
Lombo di vitello
Arrosto di vitello
Agnello
Cosciotto di agnello
Arrosto di agnello
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
ITALIANO 17
Piatto
Selvaggina
Lepre
Cosce di lepre
Sella di lepre
Sella di lepre
Capriolo
Coscia di caprio-
lo
Sella di capriolo
Arrosto di selvaggi-
na
Lombo di selvaggi-
na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne -
Lasagne/Cannelloni
surgelati
-
Pasta -
Patate Gratinate -
Verdure gratinate -
Dolci -
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguettes gratinate -
Crostata Flambé -
Piatto
Tortino svizzero, sa-
lato
-
Quiche Lorraine -
Torta Speziata -
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella -
Torta di mele, rico-
perta
-
Torta Con Lievito In
Polvere
-
Crostata Di Mele -
Torta Al Formaggio,
Stampo
-
Brioche -
Torta Margherita -
Crostata -
Tortino svizzero,
dolce
-
Torta Alle Mandorle -
Muffins -
Pasticceria -
Strisce Di Pasta -
Bigné -
Pasticcini Di Sfoglia -
Eclair -
Macarons -
Biscotti Di Pasta
Frolla
-
Dolce Di Natale -
Strudel di mele sur-
gelato
-
www.aeg.com18
Piatto
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Pasta Lievitata
Torta Al Formaggio,
Teglia
-
Brownies -
Rotolo Con Mar-
mellata
-
Torta Lievitata -
Torta Friabile -
Torte Con Zucchero -
Base Per Flan
Pasta Frolla
Base Per Flan Torte
Lievitate
Flan Di Frutta
Pasta Frolla, Flan Di
Frutta
Flan Di Frutta Torte
Lievitate
Pasta Lievitata
Categoria cibo: Pane/Panini
Piatto
Panini
Panini
Panini precotti
Panini surgelati
Ciabatta -
Baguette
Baguette precotte
Baguette surgelate
Piatto
Pane
Corona Di Pane
Pane Bianco
Pan Briosches
Pane Nero
Pane Di Segale
Pane Integrale
Pane Non Lievitato
Pane/Panini surge-
lati
Categoria cibo: Verdure
Piatto
Cime Di Rapa -
Broccoletti interi -
Cime Di Cavolfiore -
Cavolfiore intero -
Carote -
Zucchine A Fettine -
Asparagi verdi -
Asparagi bianchi -
Peperoni In Falde -
Spinaci, freschi -
Anelli Di Porro -
Fagiolini -
Funghi A Fettine -
Pomodori Pelati -
Cavoletti Di Bruxel-
les
-
Sedano a cubetti -
Piselli -
Melanzane -
Finocchio -
ITALIANO 19
Piatto
Carciofi -
Barbabietola Rossa -
Scorzonera Ispanica -
Cavolo Rapa A Li-
starelle
-
Fagioli Bianchi -
Cavolo Verza -
Categoria cibo: Creme E Timballi
Piatto
Crema Pasticcera
Cotta
-
Flan Al Caramello -
Timballi -
Uova
Uova alla coque
Uova bazzotte
Uova sode
Uova strapazzate
Categoria cibo: Contorni
Piatto
Patatine fritte sottili -
Patatine fritte spes-
se
-
Patatine fritte, sur-
gelate
-
Croquette -
Croquette -
Sformato Di Patate -
Patate bollite, in
quarti
-
Patate Bollite -
Patate al cartoccio -
Gnocchi Di Patata -
Piatto
Canederli -
Canederli lievitati
salati
-
Canederli dolci lie-
vitati
-
Riso -
Tagliatelle fresche -
Polenta -
Quando è necessario
modificare il peso o la
temperatura interna del
piatto, utilizzare o
per impostare i nuovi valori.
6.7 Per attivare una funzione
cottura
1. Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere per confermare.
3. Impostare la temperatura.
4. Premere per confermare.
6.8 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire il cassetto dell'acqua con
acqua fredda fino al livello massimo
(circa 950 ml) fino a che non viene
emesso un segnale acustico o fino a
che sul display non compare un
messaggio.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG KSK782220M Manuale utente

Tipo
Manuale utente