Medisana HP 650 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
Istruzioni per l´uso
Termoforo XL
Apparecchio ed elementi per la regolazione
1
2
1
Spia di accensione a LED
2
Interruttore a scorrimento
Non utilizzare il termoforo se piegato o
non ben disteso!
Non inserire aghi nel termoforo!
Non adatto per bambini con meno di 3
anni!
Uilizzare il termoforo esclusivamente in
luoghi chiusi!
Il termoforo possono essere lavati al
massimo a 30°C con ciclo de lavaggio
delicato!
Non usare candeggina!
Il termoforo non deve essere asciugato
nell’asciugabiancheria!
Il termoforo non deve essere stirato!
Non pulire a secco!
IMPORTANTE!
L’inosservanza delle presenti istruzi-
oni può causare ferite gravi o danni
all’apparecchio.
AVVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di avver-
timento per evitare che l’utente si feris-
ca.
ATTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per evita-
re danni all’apparecchio.
NOTA
Queste note forniscono ulteriori infor-
mazioni utili relative all’istallazione o al
funzionamento.
Classe di protezione II
Numero LOT
Produttore
Spiegazione dei simboli
Informazioni sull’alimentazione di corrente
Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di cor
-
rente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla tar-
ghetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
L’interruttore non deve essere messo sopra o sotto
l’apparecchio e, comunque, non deve essere coperto
quando l’apparecchio stesso è in funzione.
Il cavo va tenuto lontano da superci riscaldate.
Non trasportare, tirare o far ruotare il cuscino, tenendo
-
lo per il cavo di alimentazione e non comprimere il cavo
stesso.
Non toccare il termoforo, se è caduto in acqua. Togliere
immediatamente la spina.
Interruttore e alimentatori non devono essere esposti
all’umidità.
Il termoforo può essere azionato solo con l’unità di coman
-
do (HP 650) relativa!
Per persone con esigenze particolari
Non lasciate che il cuscino riscaldante venga utilizzato
da bambini, portatori di handicap oppure da persone che
stanno dormendo, nonché da persone sensibili al calore,
che non sono in grado di reagire all’ipertermia.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a par
-
tire dagli 8 anni di età e da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di espe
-
rienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o informati
a proposito dell’uso sicuro del dispositivo e comprendano
i pericoli derivanti.
I bambini non possono giocare con il dispositivo.
I bambini con meno di 3 anni non possono utilizzare
questo dispositivo in quanto non sono in grado di reagire
all’eccessivo calore.
Il cuscino riscaldante non può essere utilizzato da bam
-
bini con più di 3 anni, salvo che l’unità di commutazione
sia preimpostata da un genitore o da una persona che si
occupa dalla sorveglianza o che il bambino sia stato in
-
formato a sucienza sul funzionamento dell’unità di com-
mutazione.
Se si nutrono dubbi in merito alle ripercussioni sulla sa
-
lute, rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare il cus-
cino.
Non applicare il termoforo a parti del corpo che presen
-
tano gonori, inammazioni o lesioni.
Se si avvertono dolori muscolari o articolari protratti nel
tempo, informarne il proprio medico. Dolori persistenti
potrebbero essere sintomo di una malattia di una certa
importanza.
I campi elettromagnetici provenienti da questo prodotto
elettrico in certe circostanze possono disturbare il funzi
-
onamento del pace-maker. Per questo motivo, prima di
utilizzare il presente prodotto, rivolgetevi al vostro medico
e al produttore del pace-maker.
Se l’utilizzo diventa fastidioso o doloroso, interrompere
immediatamente l’applicazione.
Informazioni sul funzionamento dell’apparecchio
Utilizzare il termoforo solo secondo la destinazione d’uso
e le istruzioni per l’uso.
In caso di uso improprio il diritto alla garanzia decade.
Prima di ogni utilizzo controllare accuratamente che il ter
-
moforo non presenti segni di usura e/o danni.
Non utilizzate il cuscino riscaldante se notate segni di usu
-
ra, danneggiamento o di utilizzo inappropriato nel cuscino
riscaldante stesso, nell’interruttore o nel cavo oppure se il
dispositivo non funziona.
Il termoforo non va azionato se è piegato o schiacciato.
Non applicare spille da balia o inlare altri oggetti appun
-
titi o taglienti nel cuscino.
Non lasciare mai in funzione il cuscino senza sorvegli
-
anza.
L’apparecchio è adatto solo per un uso domestico e non
deve usato in ospedali.
Non addormentarsi mentre il termoforo è acceso. Un im
-
piego troppo prolungato del cuscino con un’impostazione
alta può causare ustioni della pelle.
Non coprire il cuscino con un altro cuscino.
Non sedersi sopra il termoforo, ma porre il cuscino sulla
parte da scaldare.
Utilizzare il cuscino se non è bagnato e solo in ambienti
asciutti (non in bagno o in ambienti analoghi).
Informazioni sulla manutenzione e la pulizia
L’utilizzatore può solo eseguire la pulizia dell’apparecchio.
Per evitare rischi non riparare mai autonomamente
l’apparecchio. Rivolgersi al servizio assistenza.
I bambini non possono eettuare la pulizia e la manuten
-
zione utente se non sono sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso può es
-
sere sostituito unicamente da medisana, da un rivenditore
specializzato autorizzato o da una persona qualicata.
Sostituire un cavo di alimentazione danneggiato con uno
dello stesso modello.
In caso di guasto del termoforo non ripararlo mai diret
-
tamente. L’intervento di riparazione può essere eseguito
solo da un distributore autorizzato o da persona quali
-
cata.
Quando riponete il termoforo, prima di piegarlo, farlo raf
-
freddare.
Quando mettete via il cuscino riscaldante non appoggiate
sopra alcun oggetto per evitare così pieghe taglienti.
Materiale in dotazione
Vericare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e
che non vi siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere
in funzione l‘apparecchio e inviarlo al centro di assistenza.
Il materiale consegnato consta di:
1 medisana Termoforo XL con unità di comando
rimovibile
1 istruzioni per l’uso
In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi im-
mediatamente in contatto con il proprio rivenditore.
Utilizzo
Assicuratevi che il cavo di collegamento dell‘unità di coman-
do sia collegato con la spina al cuscino termico.Inlare la
spina nella presa e spostare l’interruttore scorrevole
2
dalla
posizione 0 alla posizione 1. Si accende la spia luminosa
LED verde
1
.
Dopo pochi minuti si avverte distintamente che il cuscino si
sta riscaldando. Se si desidera una temperatura più elevata,
spingere l’interruttore sulle posizioni successive 2 o 3 o sul
livello massimo della posizione 4. Se il termoforo risultasse
troppo caldo, riportare l’interruttore alla posizione 3, 2 o 1.
AVVERTENZA
Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non
siano alla portata dei bambini.
Pericolo di soocamento!
Dopo breve tempo il termoforo si raredda in modo percepi-
bile. Tutto ciò è perfettamente normale. Il riscaldamento se-
condo le esigenze riprende immediatamente.
Per disattivare l’apparecchio, riportare l’interruttore sulla po-
sizione 0.
Lo spegnimento della spia di funzionamento
1
segnala che
l’apparecchio è spento. Togliere quindi la spina dalla presa.
Portare il commutatore sulla posizione 1 se si desidera utiliz-
zare l’apparecchio nel funzionamento prolungato. Dopo ca.
90 minuti di funzionamento continuato, il cuscino si spegne
automaticamente. Per riattivarlo portare l’interruttore a scor-
rimento sulla posizione 0 e poi nuovamente sul livello di ca-
lore desiderato.
Se non si vuole più usare il termoforo, togliere la spina dalla
presa.
Errori e soluzioni
In caso l‘apparecchio non dovesse dimostrare NESSUNA
reazione in seguito all‘accensione (ossia la spia di accensio-
ne a LED
1
non si accende e non vi è alcun schio), occor-
re vericare se la spina è innestata bene nella presa. Se la
spina è inserita bene il cuscino è difettoso. Non utilizzare il
cuscino termico e contattare un punto servizio.
Pulizia e manutenzione
Prima di procedere alla pulitura del cuscino, togliere la
spina e lasciarlo rareddare almeno dieci minuti.
Il cuscino riscaldato è dotato di un‘unità di comando rimo-
vibile (HP 650). Separate l‘unità di comando dal cuscino
riscaldato estraendo il cavo di collegamento dalla spina
del cuscino riscaldato.
Pulite il cuscino termico a secco (con una spazzola sof-
ce) o secondo le istruzioni per la cura riportate.
Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure.
Fate asciugare il cuscino dopo il lavaggio steso su una
supercie piana.
Utilizzate di nuovo il cuscino solo una volta che è comple-
tamente asciutto.
Collegare il cavo dell’unità di commutazione con il termo-
foro.
Di tanto in tanto distendere il cavo qualora sia arrotolato.
Conservare il termoforo riponendolo, disteso e senza
sostegni supplementari, in un luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
L‘apparecchio non può essere smaltito insieme ai
riuti domestici. Ogni utilizzatore ha l‘obbligo di
gettare tutte le apparecchiature elettroniche o
elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive,
presso un punto di raccolta della propria città o di un ri-
venditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel
rispetto dell‘ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle
autorità comunali o al proprio rivenditore.
Dati Tecnici
Nome e modello:
Voltaggio, frequenza:
Rendimento termico:
Spegnimento automatico:
Dimensioni, circa:
Peso, circa:
Condizioni di
funzionamento:
Condizioni di
stoccaggio:
Codice articolo:
Codice EAN:
medisana Termoforo XL
220-240V~, 50/60 Hz
100 Watt
dopo circa 90 min
45 x 35 cm
0,5 kg
Utilizzare solo in ambienti asciutti
come riportato nelle istruzioni per
l’uso
Disteso, pulito e asciutto
61150
40 15588 61150 6
La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo:
www.medisana.com
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci
riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modica
tecnica e strutturale.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di ducia o
direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere nec-
essario spedire l’apparecchio, specicare il guasto e allegare
una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti medisana hanno una garanzia di tre anni a
partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve
essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di
acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di
materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento
del periodo di garanzia, né per l’apparecchio né per i
componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio
dall’inosservanza delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi
eettuati dall’acquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto vericati durante il trasporto dal
produttore al consumatore o durante l’invio al servizio
clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni
secondari diretti o indiretti causati dall’apparecchio anche
se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di
garanzia.
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANIA
L’indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio
allegato separato.
ES/IT
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso, so-
prattutto le indicazioni di sicurezza, e con-
servare le istruzioni per l’uso per gli impieghi
successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a
terzi, allegare sempre anche queste
istruzioni per l’uso.
IT Norme di sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medisana HP 650 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario