Eaton EX 1000 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente
www.eaton.com
Manuale di installazione
e di utilizzazione
EX
700 - 1000 - 1500
1000 RT - 1500 RT
EXB 1000 - 1500
EXB 1000 - 1500 RT
Pulsar Series
34008097IT_AE.fm Page 1 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 3
Introduzione
Tutela dell’ambiente
La società EATON si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell'ambiente.
I nostri prodotti sono sviluppati secondo un metodo di concezione che tiene conto del problema ecologico.
Sostanze
Questo prodotto non contiene né CFC, né HCFC, né amianto.
Imballaggio
Per migliorare il trattamento dei rifiuti e facilitarne il riciclaggio, separare gli elementi dell'imballo.
Il cartone è composto da più di un 50% di cartone riciclato.
I sacchetti e i sacchi sono in polietilene.
I materiali che costituiscono l'imballo sono riciclabili e sono marcati con simbolo di identificazione .
Per l'eliminazione dell'imballo, seguire le regolamentazioni locali in vigore.
Fine della vita utile
La società EATON si è impegnata a trattare i prodotti in fin di vita secondo le regolamentazioni locali.
La società EATON lavora con società che si incaricano della raccolta e dell'eliminazione dei nostri prodotti in fin di
vita.
Prodotto
Il prodotto è composto da materiali riciclabili.
Lo smantellamento e la distruzione dei prodotti devono avvenire nel rispetto della regolamentazione locale in vigore
per i rifiuti.
I prodotti in fin di vita devono essere depositati in un centro per il trattamento dei rifiuti elettrici ed elettronici.
Batteria
Il prodotto contiene delle batterie al piombo che devono essere trattate secondo le regolamentazioni locali in vigore
per le batterie.
Per seguire queste regolamentazioni ed eliminare la batteria in modo pulito, è possibile estrarla dal prodotto.
Grazie per aver scelto un prodotto EATON per la sicurezza delle vostre applicazioni.
La gamma EX è stata elaborata con la più grande cura.
Per sfruttare nel modo migliore le performance del vostro ASI (Alimentazione Senza Interruzione), vi consigliamo di
leggere attentamente questo manuale.
Prima di installare EX, leggere attentamente il libretto contenente le norme di sicurezza da rispettare. Leggere quindi
le istruzioni del presente manuale.
Vi invitiamo a scoprire l’offerta della EATON, come pure le opzioni della gamma EX visitando il nostro sito WEB:
www.eaton.com o contattando il vostro rappresentante EATON.
Materiali Abbreviazione Numero
nel simbolo
Polietilene teraftalato PET 01
Polietilene ad alta densità HDPE 02
Cloruro di polivinile PVC 03
Polietilene a bassa densi LDPE 04
Polipropilene PP 05
Polistirene PS 06
34008097IT_AE.fm Page 3 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 4
Introduzione
Pittogrammi utilizzati
Istruzioni da seguire tassativamente.
Informazioni, consigli, guida.
Indicazione visiva da osservare.
Azione da eseguire.
Segnalazione acustica.
Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all'interno delle illustrazioni sono le seguenti:
Spia spenta.
Spia accesa.
Spia lampeggiante.
34008097IT_AE.fm Page 4 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 5
Sommario
1. Presentazione
1.1 Posizioni standard........................................................................................................................ 6
Posizione tower.............................................................................................................................. 6
Posizione slot ................................................................................................................................. 6
1.2 Vista posteriore............................................................................................................................ 7
EX 700 / 1000 / 1500...................................................................................................................... 7
EX 1000 RT / 1500 RT .................................................................................................................... 7
EX EXB (modulo batteria opzionale) .............................................................................................. 7
EX EXB RT (modulo batteria opzionale)......................................................................................... 8
1.3 Pannello di visualizzazione e di comando ................................................................................. 8
2. Installazione
2.1 Apertura dell’imballaggio e verifica del contenuto................................................................... 9
2.2 Installazione del modello RT nella posizione tower ................................................................10
2.3 Installazione del modello RT in uno slot ..................................................................................10
2.4 Porte di comunicazione..............................................................................................................11
Raccordo della porta di comunicazione RS232 o USB (facoltativa)...............................................11
Installazione delle schede di comunicazione (opzione) .................................................................12
2.5 Caratteristiche della porta di comunicazione tramite contatti ...............................................12
2.6 Raccordi con un modulo FlexPDU (Power Distribution Unit).....................................................13
2.7 Raccordi con un modulo HotSwap MBP...................................................................................13
Funzionamento del modulo HotSwap MBP ..................................................................................14
2.8 Raccordo di un ASI privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP.............................................14
3. Utilizzo
3.1 Messa in servizio e funzionamento normale............................................................................15
3.2 Funzionamento su batteria ........................................................................................................15
3.3 Ritorno della rete elettrica..........................................................................................................16
3.4 Arresto dell’ASI............................................................................................................................16
3.5 Utilizzo delle funzioni di controllo remoto dell’ASI .................................................................16
4. Personalizzazione e accesso alle misure
4.1 Sinottico del display...................................................................................................................18
4.2 Accesso alle misure ....................................................................................................................18
4.3 Personalizzazione tramite il pannello di comando ..................................................................18
4.4 Personalizzazione tramite software esterno ............................................................................19
5. Manutenzione
5.1 Anomalie..................................................................................................................................... 20
Anomalie su un ASI dotato di modulo HotSwap MBP................................................................. 21
5.2 Sostituzione del modulo batteria............................................................................................. 21
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza ........................................................................................... 21
Smontaggio del modulo batteria ..................................................................................................21
Rimontaggio del nuovo modulo batteria ...................................................................................... 23
5.3 Manutenzione di un ASI dotato di modulo HotSwap MBP ................................................... 24
5.4 Centro di formazione ................................................................................................................. 25
6. Allegati
6.1 Specifiche tecniche .................................................................................................................... 26
6.2 Glossario..................................................................................................................................... 27
34008097IT_AE.fm Page 5 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 6
1. Presentazione
1.1 Posizioni standard
Posizione tower
Posizione slot
Tabella delle dimensioni (A x L x P)
in mm
EX 700 242 x 153 x 440
EX 1000 242 x 153 x 440
EX 1000 RT 86,5 x 438 x 483
EX 1500 242 x 153 x 490
EX 1500 RT 86,5 x 438 x 483
EX EXB 242 x 153 x 440
EX EXB RT 86,5 x 438 x 483
Tabella delle masse in kg
EX 700 12,5
EX 1000 15
EX 1000 RT 18
EX 1500 18
EX 1500 RT 20,5
EX EXB 21
EX EXB RT 24,5
34008097IT_AE.fm Page 6 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 7
1. Presentazione
1.2 Vista posteriore
EX 700 / 1000 / 1500
EX 1000 RT / 1500 RT
EX EXB (modulo batteria opzionale)
(1) Porta di comunicazione USB
(2) Porta di comunicazione RS232 e
contatti secci
(3) Connettore di riconoscimento
automatico di un modulo batteria EXB
(eccetto EX 700)
(4) Sede per una scheda di comunicazione
opzionale.
(5) Connettore per il raccordo di un
comando Avvio/Arresto a distanza e di un
arresto di emergenza.
(6) Connettore per il raccordo di un
modulo batteria EXB
(7) Gruppo di 3 prese programmabili per il
raccordo diretto degli impianti
(8) Gruppo di 3 prese per il raccordo
diretto degli impianti
(9) Presa per il raccordo alla rete elettrica
di alimentazione
(10) Spia di segnalazione di inversione
fase/neutro della rete elettrica (SWF)
(11) Connettori per il raccordo dei moduli
batteria (verso l’ASI o verso gli altri moduli
batteria)
(12) Connettori di riconoscimento
automatico dei moduli batteria
4
1
2
5
3
7
8
6
9
10
4
6
3
5
2
1
8 9
7
10
12
11
11
34008097IT_AE.fm Page 7 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 8
1. Presentazione
EX EXB RT (modulo batteria opzionale)
1.3 Pannello di visualizzazione e di comando
(20) Spia impianti protetti
(21) Spia di funzionamento deteriorato
(22) Spia impianti non protetti
(23) Display alfanumerico
(24) Pulsante di uscita/ritorno
(25) Pulsante di scorrimento
(26) Pulsante di convalida
(27) Pulsante di comando Avvio/Arresto
(ON/OFF) dell’ASI e delle prese di uscita
11
12
20
21
22
23
24 25 26
27
ESC
34008097IT_AE.fm Page 8 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 9
2. Installazione
2.1 Apertura dell’imballaggio e verifica del contenuto
(30) EX 700, 1000, 1500.
(31) EX 1000 RT, 1500 RT.
(32) 2 cavi per collegare gli impianti.
(33) Cavo di comunicazione RS232.
(34) Cavo di comunicazione USB.
(35) Sistemo di fissaggio dei cavi di alimentazione
delle utenze (solo modello RT).
(36) CD-ROM Solution-Pac e documentazione.
Componenti forniti solo in alcune versioni o come
opzione:
(37) Kit di montaggio all’interno di un armadio rack 19
pollici.
(38) 2 piedini di sostegno in posizione verticale (solo
modello RT).
(39) Modulo FlexPDU (opzione).
(40) Cavo di raccordo del modulo FlexPDU all’ASI.
(41) Scheda di comunicazione NMC (opzione).
(42) Modulo HotSwap MBP (opzione).
(43) Cavo di raccordo del modulo HotSwap MBP alla rete
elettrica.
(44) Cavi di raccordo del modulo HotSwap MBP all’ASI.
Gli imballi devono essere eliminati nel rispetto della regolamentazione in vigore per i rifiuti.
Per facilitare il trattamento differenziato, i vari materiali recano appositi simboli di riciclaggio.
34008097IT_AE.fm Page 9 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 10
2. Installazione
2.2 Installazione del modello RT nella posizione tower
2.3 Installazione del modello RT in uno slot
Si raccomanda di installare il/i modulo/i batteria EXB il più in basso possibile nel rack e di collocare l’ASI al di sopra.
Per il montaggio del modulo sulle guide, seguire i passaggi da 1 a 4.
Le guide e il materiale necessario per il montaggio (37) sono forniti da EATON.
3
2
4
2
4
1
1
1
1
34008097IT_AE.fm Page 10 Mardi, 2. décembre 2008 10:09 10
34008097IT/AE - Pagina 11
2. Installazione
2.4 Porte di comunicazione
Raccordo della porta di comunicazione RS232 o USB (facoltativa)
La porta di comunicazione RS232 e la porta di comunicazione USB non possono funzionare contemporaneamente.
Modello Tower
1 - Collegare il cavo di comunicazione RS
232 (33) o USB (34) alla porta seriale o USB
dell’apparecchiatura informatica.
2 - Collegare l’altra estremità del cavo di
comunicazione (33) o (34) alla porta di
comunicazione USB (1) o RS232 (2)
dell’ASI.
L'ASI è ora in grado di dialogare con un
software di amministrazione, di
configurazione o di sicurezza EATON.
Modello RT
34
33
2
1
34
33
1
2
34008097IT_AE.fm Page 11 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 12
2. Installazione
Installazione delle schede di comunicazione (opzione)
2.5 Caratteristiche della porta di comunicazione tramite contatti (2)
Modello Tower Modello RT
Non è necessario arrestare il
funzionamento dell’ASI per installare una
scheda di comunicazione:
(4): Alloggiamento ad accesso limitato
della scheda di comunicazione.
1 - Rimuovere la piastra di copertura (4)
dell’ASI fissata tramite viti.
2 - Inserire la scheda di comunicazione
all’interno dell’apposito alloggiamento.
3 - Fissare la piastra della scheda con le
apposite viti.
Contatti maschi 2, 3, 5 e 6 : non utilizzati,
Contatto maschio 1 : funzionamento su By-pass automatico,
Contatto maschio 4 : comune utenza,
Contatto maschio 7 : preallarme di fine autonomia della batteria,
Contatto maschio 8 : apparecchiature utenza protette,
Contatto maschio 9 : funzionamento a batteria.
n.a. : contatto normalmente aperto.
Nel momento in cui un’informazione è attiva, il contatto è chiuso tra il contatto maschio comune 4 ed il contatto
maschio dell’informazione corrispondente.
Caratteristiche dei contatti (optoaccoppiatori)
Voltaggio: 48 V CC max.,
Corrente: 25 mA max.,
Potenza: 1,2 W.
5432
9876
1
n.a.
n.a. n.a.
n.a.
comune
34008097IT_AE.fm Page 12 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 13
2. Installazione
2.6 Raccordi con un modulo FlexPDU (Power Distribution Unit) (Opzione)
2.7 Raccordi con un modulo HotSwap MBP (Opzione)
La funzione del modulo HotSwap MBP è quella di consentire la manutenzione ed eventualmente la sostituzione
dell’ASI senza interferire sull'alimentazione elettrica delle apparecchiature collegate (funzione HotSwap).
Modello RT
1 - Collegare la presa d’entrata (9) dell’ASI
alla rete elettrica tramite il cavo di
alimentazione dell’apparecchiatura da
proteggere.
2 - Collegare la presa d’entrata della rete
elettrica del modulo FlexPDU (48) alla
presa di uscita (7) o (8) dell’ASI mediante il
cavo (40) IEC 10A/16A fornito. Questo cavo
e queste prese sono contrassegnati in
colore rosso.
3 - Collegare gli impianti alle prese (45),
(46) e (47) del modulo FlexPDU. Queste
prese variano a seconda della versione del
modulo FlexPDU.
4 - Bloccare i cavi in posizione con le
flange metalliche delle prese.
Modello RT
1 - Collegare la presa d’entrata (56) del
modulo HotSwap MBP alla rete elettrica
mediante il cavo (44) fornito.
2 - Collegare la presa d’entrata della rete
elettrica dell’ASI (9) alla presa "UPS Input"
(55) del modulo HotSwap MBP, mediante
il cavo (43) fornito. Questo cavo e queste
prese sono contrassegnati in colore blu.
3 - Collegare la presa di uscita dell’ASI (8)
alla presa "UPS Output" (54) del modulo
HotSwap MBP, mediante il cavo (43)
fornito. Questo cavo e queste prese sono
contrassegnati in colore rosso.
Per alimentare questo modulo e collegarlo
all’ASI, è necessario utilizzare il kit di cavi
10A FR/DIN del modulo HotSwap MBP
(art. 68439).
Qualora l’alimentazione sia fornita da una
rete elettrica dotata di prese BS, utilizzare
il kit di cavi 10A BS del modulo HotSwap
MBP (art. 68440).
4 - Collegare gli impianti alle prese di
uscita (49) e (50) del modulo HotSwap
MBP. Queste prese variano a seconda
della versione del modulo HotSwap MBP.
Attenzione: non utilizzare le prese di uscita (7) e (8) dell’ASI per alimentare gli impianti, perché in tal caso
l’azionamento del commutatore (53) del modulo HotSwap MBP provocherebbe una interruzione dell’alimentazione
di tali impianti.
By-pass
Normal
UPS ON -
OK to switch
BY P ASS SWITCH
56
5549
HotSwap MBP
50
545351 52
44
43
8 7 9
34008097IT_AE.fm Page 13 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 14
2. Installazione
Funzionamento del modulo HotSwap MBP
Attivazione dell’ASI con il modulo HotSwap MBP:
1 - Verificare che l’ASI sia collegato correttamente al modulo HotSwap MBP.
2 - Portare il commutatore (53) in posizione Normale.
3 - Avviare l’ASI premendo il pulsante Avvio/Arresto (27) sulla parte anteriore dell'ASI.
Gli impianti sono ora alimentati dall’ASI.
La spia (51) "UPS ON - OK to switch" si accende sul modulo HotSwap MBP.
Test del modulo HotSwap MBP
1 - Portare il commutatore (53) in posizione By-pass e verificare che gli impianti continuino ad essere alimentati.
2 - Riportare il commutatore (53) in posizione Normale.
2.8 Raccordo di un ASI privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP
Il modulo HotSwap MBP utilizza un
commutatore rotativo (53) a 2 posizioni:
Normale: gli impianti sono alimentati
dall’ASI.
By-pass: gli impianti sono alimentati dalla
rete elettrica.
Verificare che le indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione situata nella parte posteriore dell’apparecchio
corrispondano alla rete elettrica di alimentazione ed ai consumi elettrici reali degli impianti.
Modello Tower
1 - Collegare la presa d’entrata (9) dell’ASI
alla rete elettrica tramite il cavo di
alimentazione dell’apparecchiatura da
proteggere.
2 - Collegare gli impianti all’ASI per mezzo
dei cavi (32).
Collegare preferibilmente gli impianti
prioritari alle 3 prese (8) e gli impianti non
prioritari alle 3 prese (7) programmabili a
coppia (1 e 2).
Per comandare o programmare le prese,
utilizzare uno dei software di gestione
energetica forniti da EATON.
Modello RT
Nota: l’apparecchio ricarica la batteria dal momento in cui è collegato alla rete elettrica, anche senza premere il
pulsante (27).
Dopo la prima messa sotto tensione, è necessario attendere almeno 8 ore affinché la batteria possa fornire
l’autonomia nominale.
By-pass
Normal
UPS ON -
OK to switch
BY PASS SWITCH
51
52 53
9
8
7
32
9
7
8
32
34008097IT_AE.fm Page 14 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 15
3. Utilizzo
3.1 Messa in servizio e funzionamento normale
Personalizzazione dell’ASI
3.2 Funzionamento su batteria
Passaggio su batteria
Soglia di preallarme per fine autonomia della batteria
Durante il primo avviamento, la presenza della rete elettrica è indispensabile per rilevare un eventuale errore di
cablaggio. In seguito, l’apparecchio potrà essere avviato anche in assenza della rete elettrica.
Premere il pulsante (27) per 1 secondo circa.
Il cicalino emette un bip e tutte le spie si accendono
contemporaneamente.
Il cicalino emette in seguito 2 bip durante l’autotest, poi il pulsante
(27) rimane acceso per segnalare l’alimentazione delle prese di
uscita.
Gli impianti collegati sono protetti dall’ASI.
La spia (20) è accesa.
Se la spia (22) è accesa, si è verificato un guasto (vedere capitolo
"Anomalie").
Con il funzionamento in modalità normale, il pulsante di
scorrimento (25) permette di leggere le misure effettuate sull'ASI
(tensione delle reti elettriche AC Normale e AC By-pass, modalità di
funzionamento, capacità della batteria e numero di serie dell’ASI).
Se si ritiene di dover effettuare una personalizzazione specifica dell’ASI, si raccomanda di entrare in modalità di
personalizzazione dell’ASI in questo passaggio.
Questa modalità è accessibile agendo sui pulsanti del pannello di comando o tramite il software Personal Solution-
Pac per Windows incluso nel CD-ROM Solution-Pac di EATON.
Quando la rete elettrica non è più disponibile, gli impianti collegati
all’ASI continuano ad essere alimentati. L’energia fornita proviene
dalla batteria.
Le spie (20) e (21) sono accese.
L’allarme acustico emette un bip ogni 10 secondi.
Gli impianti collegati sono alimentati tramite la batteria.
Il display indica l’autonomia rimanente della batteria.
Le spie (20) e (21) sono accese.
L’allarme acustico emette un bip ogni 3 secondi.
L'autonomia rimanente della batteria è in esaurimento.
Chiudere tutte le applicazioni degli impianti collegati poiché l'arresto
automatico dell'ASI è imminente.
20
27
22
21
25
ESC
20
21
ESC
20
21
ESC
34008097IT_AE.fm Page 15 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 16
3. Utilizzo
Fine dell’autonomia della batteria
3.3 Ritorno della rete elettrica
Dopo l’interruzione, l’ASI si riavvia automaticamente al ritorno della rete elettrica (a meno che questa funzione non
sia stata disattivata tramite la personalizzazione dell’ASI) e gli impianti sono nuovamente alimentati.
3.4 Arresto dell’ASI
3.5 Utilizzo delle funzioni di controllo remoto dell’ASI
EX dispone, a scelta, di due dispositivi di controllo remoto.
RPO: si tratta di una funzione di arresto remoto dell’ASI (Remote Power Off) che consente di mettere fuori tensione
l’insieme delle apparecchiature collegate all'ASI mediante un contatto di utenza remoto.
Il riavvio dell’ASI richiede un intervento manuale.
ROO: si tratta di una funzione di On/Off remoto dellASI (Remote ON/OFF) che consente di controllare l’azione del
pulsante (27) a livello remoto.
Queste funzioni si ottengono tramite l’apertura del contatto che si raccorda tra i pin del connettore appropriati (5) sul
lato posteriore dell’ASI (cfr. figure di seguito).
Tutte le spiesono spente.
L’allarme acustico non emette alcun bip.
L'ASI è completamente all’arresto.
Tenere premuto il pulsante (27) per almeno 2 secondi.
Gli impianti collegati all’ASI non sono più alimentati.
20
21
27
22
ESC
34008097IT_AE.fm Page 16 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 17
3. Utilisation
Collegamento e test dei comandi remoti
Modello RT Modello Tower
1 - Verificare che l'ASI sia in posizione di arresto e che la rete elettrica di alimentazione sia scollegata.
2 - Rimuovere il connettore (5) svitando le viti.
3 - Collegare un contatto secco isolato, di tipo normalmente chiuso (60 Vdc / 30 Vac max, 20 mA max, sezione del
cavo pari a 0,75 mm
²
) tra i due pin del connettore (5), cfr. figura.
Contatto aperto: arresto dell’ASI.
Contatto chiuso: accensione dell’ASI (ASI collegato alla rete e rete presente).
Nota: il comando On/Off locale tramite il pulsante (27) rimane prioritario rispetto al
comando remoto.
Contatto aperto: arresto dell’ASI.
Per ritornare in modalità di funzionamento normale, disattivare il contatto esterno di
arresto remoto e riavviare l'ASI tramite il pulsante (27).
4 – Inserire il connettore (5) nel suo alloggiamento sul lato posteriore dell'ASI.
5 – Collegare e riavviare l'ASI secondo le procedure descritte in precedenza.
6 – Attivare il contatto esterno di arresto remoto per testare la funzione.
Attenzione: questo connettore deve essere esclusivamente collegato a circuiti di livello TBTS (Tensione di sicurezza
molto bassa)
5
5
5
ROO
5
RPO
34008097IT_AE.fm Page 17 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 18
4. Accesso alle misure e personalizzazione
4.1 Sinottico del display
4.2 Accesso alle misure
Premendo ripetutamente il pulsante di scorrimento (25) è possibile accedere alle indicazioni di stato e agli eventuali
allarmi, nonché alle misure di tensione, corrente, frequenza, potenza erogata e autonomia della batteria.
4.3 Personalizzazione tramite il pannello di comando
Personalizzazione locale
Premere ripetutamente il pulsante di scorrimento (25) per accedere
al menu di personalizzazione.
Il pulsante di convalida (26) permette di accedere alle diverse
impostazioni.
Infine, confermare l’impostazione effettuata premendo nuovamente
il pulsante di convalida (26).
Funzione Configurazione di
fabbrica
Altre impostazioni
Lingua Inglese Francese, Spagnolo, Tedesco, Italiano, Olandese
Allarme acustico Attivo Disattivo
Stati e Allarmi
Stati e Allarmi
Misurazioni
Misurazioni su entrata UPS
Misurazioni su uscita UPS
Misurazioni sulla batteria
Personalizzazione
Personalizzazione locale
Personalizzazione uscita
Personalizzazione ON/OFF
Personalizzazione batteria
25
26
ESC
34008097IT_AE.fm Page 18 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 19
4. Accesso alle misure e personalizzazione
Personalizzazione dell’uscita
(1) Questi parametri possono essere modificati unicamente quando l'ASI è in posizione OFF.
I commenti dettagliati sono disponibili nel software Personal Solution-Pac.
Personalizzazione Avvio/Arresto (ON/OFF)
Personalizzazione batteria
4.4 Personalizzazione tramite software esterno
Funzione Configurazione di
fabbrica
Altre impostazioni Commenti
Tensione di uscita
(1)
230 Volt AC 200/208/220/240/250 Volt
AC
Convertitore di
frequenza
(1)
Disattivo Attivo Gli impianti collegati non vengono
mai trasferiti sulla via By-pass
Frequenza di uscita
(1)
Selezione automatica 50/60 Hz Selezionabile dall’utente
unicamente se la funzione del
convertitore di frequenza è attiva
Trasferimento sulla rete
elettrica AC By-pass
(1)
Se la rete elettrica AC By-
pass rientra nella
tolleranza
Se la rete elettrica AC By-
pass è fuori tolleranza
Livello di sovraccarico
(1)
100% 30 / 50 / 70% Allarme in caso di superamento
della soglia
Funzione Configurazione di
fabbrica
Altre impostazioni Commenti
Avviamento su batteria Attivo Disattivo
Riavviamento
automatico
Attivo Disattivo Riavviamento automatico dell’ASI
al ritorno della rete elettrica
Risparmio energetico Disattivo Attivo Se la funzione è attiva: arresto
automatico dell'autonomia della
batteria al livello di potenza <5%
Rilevazione di inversione
fase/neutro (SWF)
Disattivo Attivo Se la funzione è attiva: in caso di
rilevazione di inversione fase/
neutro, l’ASI rimane in posizione
OFF
Funzione Configurazione di
fabbrica
Altre impostazioni Commenti
Test della batteria Tutte le settimane Nessun test / giornaliero
/ mensile
Preallarme fine
autonomia
20% Dallo 0 al 100% Risoluzione dell’1%
Impostazione
dell’autonomia batteria
Rilevazione automatica
del numero di moduli
batteria
Da 13 a 200 Ah
Protezione della batteria
dalle scariche profonde
Attivo Disattivo Se la funzione è disattiva: perdita
della garanzia EATON
Inserire il CD ROM Solution-Pac nell’apposito lettore.
Nella prima schermata del programma che appare, selezionare "Soluzione Punto a Punto" e seguire le istruzioni
visualizzate per installare il software Personal Solution-Pac.
Selezionare quindi “Configurazione”, “Configurazione avanzata” e “Parametri UPS”.
Tenere presente che le versioni Linux/Unix/MacOS del software Personal Solution-Pac non prevedono questa
possibilità.
34008097IT_AE.fm Page 19 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 20
5. Manutenzione
5.1 Anomalie
Se la spia (21) o (22) è accesa, si è verificata una anomalia di funzionamento o è scattato un allarme.
Utilizzare il pulsante di uscita/retorno (24) per arrestare l’allarme acustico.
Sintomo Diagnostica Rimedio
1 LASI non si avvia,
il display alfanumerica indica:
COLD START NOK
CHECK AC WIRING
Le rete elettrica è assente oppure
è collegata all’uscita dell’ASI.
Verificare che l’ASI sia
correttamente collegato alla rete
elettrica.
2 La spia (22) è accesa e la spia SWF
(11) è accesa sulla parte posteriore
dell’ASI.
Il display alfanumerico indica:
INV FASE/NEUTRO
VERIF. COLLEG.
Inversione di fase della rete di
alimentazione. L’ASI rimane
all’arresto.
Per le reti elettriche del tipo neutro
alla massa, per correggere il
cablaggio: scollegare e ruotare la
presa di rete di 180° (tipo DIN-
SCHUKO) oppure rivolgersi a un
elettricista per modificare il
raccordo.
Per qualsiasi altro tipo di rete,
disattivare la rilevazione.
3 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
NO BATTERIA
VERIFICA COLLEGA
La batteria non è raccordata
correttamente.
Verificare il raccordo della batteria
(vedere §5.2, Sostituzione del
modulo batteria).
4 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
GUASTO BATTERIE
CHIAMA SERVICE
È stato rilevato un guasto alla
batteria.
Procedere alla sostituzione della
batteria (vedere §5.2, Sostituzione
del modulo batteria).
Rivolgersi al servizio post vendita.
5 La spia (21) è accesa,
il display alfanumerica indica:
SOVRACCARICO
RIDURRE CARICO
Il tasso di carico supera il livello di
sovraccarico configurato o supera
la capacità dell’ASI.
Verificare la potenza assorbita
dagli impianti e scollegare gli
impianti non prioritari. Verificare il
livello di sovraccarico configurato.
6 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
NON PROTETTO
SOVRACC. USCITA
LASI è in sovraccarico. Gli
impianti collegati sono alimentati
direttamente dalla rete elettrica
attraverso il by-pass.
Verificare la potenza assorbita
dagli impianti e scollegare gli
impianti non prioritari.
7 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
RIDURRE CARICO
RIPARTENZA UPS
In seguito a sovraccarichi ripetuti,
l’ASI è bloccato in posizione by-
pass. Gli impianti collegati sono
alimentati direttamente dalla rete
elettrica.
Verificare la potenza assorbita
dagli impianti e scollegare gli
impianti non prioritari.
Arrestare e riavviare l’ASI per
ritornare al funzionamento
normale.
8 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
DIF SOVRACCARICO
RIDURRE CARICO
L’ASI si è arrestato
automaticamente a causa di un
grave sovraccarico.
Verificare la potenza assorbita
dagli impianti e scollegare gli
impianti non prioritari.
9 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
C.C. CARICABATT
VERIFICA COLLEGA
L’ASI si è arrestato
automaticamente a causa di un
cortocircuito in uscita dall’ASI.
Verificare l’impianto in uscita
dall’ASI (cablaggio, guasto a una
apparecchiatura).
10 La spia (22) è accesa,
il display alfanumerica indica:
GUASTO INTERNO
CHIAMA SERVICE
L’ASI presenta un guasto interno.
Due casi possibili:
gli impianti collegati continuano
ad essere alimentati, ma
direttamente dalla rete elettrica
tramite il By-pass,
gli impianti collegati non sono
più alimentati.
Rivolgersi al servizio post vendita.
11 Il display alfanumerica indica:
REMOTE POWER OFF
RPO
L’azione sul contatto “Arresto
d’emergenza” (RPO) ha provocato
l’arresto dellASI.
Riportare il contatto in posizione
normale e premere il pulsante ON/
OFF per riavviare l’ASI.
34008097IT_AE.fm Page 20 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
34008097IT/AE - Pagina 21
5. Manutenzione
Anomalie su un ASI dotato di modulo HotSwap MBP
5.2 Sostituzione del modulo batteria
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza:
La batteria presenta un rischio di elettrocuzione ed una corrente di cortocircuito elevata. Per qualsiasi intervento
sugli elementi della batteria, occorre prendere le seguenti precauzioni:
Togliere orologi, anelli, fedi, braccialetti o qualsiasi altro oggetto metallico,
Utilizzare utensili con impugnatura isolata.
Smontaggio del modulo batteria
Sintomo Diagnostica Rimedio
12 Gli impianti collegati non sono
alimentati quando il commutatore
rotativo (49) del modulo HotSwap
MBP si trova in posizione By-pass.
Gli impianti sono collegati in
uscita dall’ASI anziché essere
collegati al modulo HotSwap
MBP.
Il cavo della rete elettrica di
alimentazione è collegato in
entrata dell’ASI anziché essere
collegato al modulo HotSwap
MBP.
Verificare il cablaggio tra l’ASI e il
modulo HotSwap MBP (vedere
§2.6).
13 Gli impianti collegati non sono
alimentati quando il commutatore
rotativo (49) del modulo HotSwap
MBP si trova in posizione Normale.
L’ASI è all’arresto.
Il cablaggio tra l’ASI e il modulo
HotSwap MBP non è corretto.
Avviare l’ASI.
Verificare il cablaggio tra l’ASI e il
modulo HotSwap MBP (vedere
§2.6).
14 Gli impianti collegati non vengono
alimentati in caso di interruzione
della rete elettrica.
Il commutatore rotativo (49) del
modulo HotSwap MBP si trova in
posizione By-pass.
Il cablaggio tra l’ASI e il modulo
HotSwap MBP non è corretto.
Portare il commutatore rotativo
(49) del modulo HotSwap MBP in
posizione Normale.
Verificare il cablaggio tra l’ASI e il
modulo HotSwap MBP (vedere
§2.6).
In caso di guasto tale da comportare l’arresto dell’ASI, premere il pulsante Avvio/Arresto (27) per uscire dallo stato di
guasto.
Modello RT
A - Svitare la sezione sinistra della parte
anteriore fissata da 2 viti.
B - Rimuovere questa sezione.
C - Scollegare il gruppo batteria
separando i 2 connettori (evitando
rigorosamente di tirare i cavi).
B
A
C
34008097IT_AE.fm Page 21 Lundi, 1. décembre 2008 4:31 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Eaton EX 1000 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente