Roland HPi-6s Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell'Utente
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO, NON APRIRE
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO,
NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON SI TROVANO PARTI DI SERVIZIO A CURA
DELL'UTENTE. RIVOLGETEVI A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia, all'interno di un
triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di un
"voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto,
sufficientemente alto da causare il rischio di shock elettrico
alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero,
avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di mantenimento (servizio) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI FUOCO, SHOCK ELETTRICO O DANNI ALLE PERSONE.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Attenzione - Quando si utlizzano prodotti elettrici, devono essere seguite sempre delle precauzioni di base, incluse le seguenti:
1. Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
2. Non usate questo prodotto vicino ad acqua, ad esempio
vicino a vasche da bagno, lavandini, su un pavimento
umido o nei pressi di una piscina o simili
3. Questo prodotto dev'essere utilizzato solo con il supporto
suggerito dalla fabbrica.
4. Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un amplificatore
e cuffie o altoparlanti, può produrre livelli di suono in grado
di causare la perdita permanente dell'udito. Non utilizzatelo
per lunghi periodi di tempo ad un livello di volume
eccessivo. Se dovesse verificarsi la perdita dell'udito o un
sorta di ronzio, consultate un otorino.
5. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo in cui
non interferisca con la sua stessa ventilazione.
6. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo lontano
da sorgenti di calore come caloriferi o altre unità che
producono calore.
7. Il prodotto dovrebbe essere collegato solo ad una presa di
corrente del tipo descritto dal manuale di istruzioni o
indicato sul prodotto stesso.
8. Il cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere
rimosso dalla presa durante lunghi periodi di inutilizzo del
prodotto stesso.
9. È necessario fare attenzione affinché attraverso le
aperture del prodotto non si infiltrino liquidi e affinché non
cadano oggetti sul prodotto stesso.
10. Il prodotto deve essere affidato a personale specializzato
nei seguenti casi:
A. Il cavo o la presa di alimentazione sono stati
danneggiati.
B. Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato nel
prodotto.
C. Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.
D. Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
E. Il prodotto è caduto o la chiusura è stata danneggiata.
11. Non cercate di riparare il prodotto. Attenetevi alla
manutenzione indicata sul manuale d'uso. Tutte le altre
operazioni devono essere eseguite da personale di
servizio qualificato.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” (p. 2), “USARE L’UNITÀ IN MODO
SICURO” (p. 6), e “Note Importanti” (p. 9). Questi paragrafi contengono
importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell’unità. Inoltre,
per raggiungere una buona conoscenza di tutte le caratteristiche offerte dalla
vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di
conservare e tenere a portata di mano per future consultazioni.
4
E
n
j
o
y
L
i
s
t
e
n
i
n
g
t
o
S
o
n
g
s
Per Sapere Quali Tipi di Brani sono Inclusi
p. 41
L'HPi-6S è dotato di 177 song interne in un'ampia gamma di generi
musicali, da brani per lo studio del piano al pop.
Ascoltare Frasi Musicali con una Varietà di
Suoni Strumentali p. 51
Potete ascoltare le frasi (brevi esecuzioni) usando una
varietà di suoni per sapere quali timbri sono più adatti ad
ogni tipo di esecuzione.
Ascoltare File Musicali p. 44, p. 47
Potete divertirvi ascoltando file musicali in formato SMF.
Cambiare il Tocco della Tastiera p. 53
Potete cambiare la sensazione di pesantezza dei tasti (il
tocco), rendendolo più leggero o pesante e farlo
corrispondere alla forza delle dita dell'esecutore.
Usare i Pedali p. 29
Godete di vere esecuzioni pianistiche grazie ai pedali.
Suonate nel Registro del Cantante p. 69
Accompagnando esecuzioni vocali, potete trasporre la
tastiera adattandola al registro del cantante, in modo
semplice e veloce senza cambiare la partitura (i tasti
effettivamente suonati). Potete anche cambiare i brani in
tonalità difficili in tonalità più semplici da eseguire.
Suonare con una Varietà di Timbri p. 51
Non solo potete suonare usando timbri di pianoforte, ma
potete anche selezionare altri timbri adatti al materiale che
state eseguendo.
Sovrapporre Due Suoni p. 57
Potete suonare con due timbri differenti, per esempio
piano e archi, sovrapposti insieme. La sovrapposizione vi
permette di dare al suono una maggiore sostanza.
Suonare Timbri Differenti Con la Mano
Sinistra e Destra
p. 58
Potete dividere la tastiera in due sezioni e suonare con
due timbri differenti con la mano sinistra e destra.
P
e
r
f
o
r
m
O
n
Y
o
u
r
O
w
n
S
u
o
n
a
r
e
d
a
S
o
l
i
U
s
e
t
h
e
P
r
a
c
t
i
c
e
c
i
t
a
Funzionamento Semplice con il Tasto Cursor p. 25
La maggior parte delle operazioni viene eseguita premendo il tasto della
funzione che volete usare, e impiegando poi il tasto del cursore
e i tasti [ ] e [ ] al centro del pannello.
Questo vi permette di accedere a un'ampia gamma di
operazioni nel modo più rapido e semplice.
Leggere la Musica mentre Suonate
p. 26
Potete vedere le partiture nel display e seguire le
note mentre suonate. Potete girare le pagine dello
spartito con i pedali, e vedere anche i
testi e la diteggiatura.
Potete vedere la notazione non solo
dei brani interni, ma anche delle
song registrate da voi.
Provate a seguire la notazione
mentre suonate.
S
a
v
e
a
n
d
R
e
c
o
r
d
C
o
n
v
e
n
i
e
n
t
F
u
n
c
t
i
o
n
s
Ascoltare
Suonare
D
i
v
e
r
t
i
t
e
v
i
c
o
n
l
e
S
o
n
g
Quante Cose Potete
5
Tutto il supporto per le vostre lezioni casalinghe!
E
n
j
o
y
L
i
s
t
e
n
i
n
g
t
o
S
o
n
g
s
Suonare Usando il Metronomo p. 64
L'HPi-6S include una funzione di metronomo. Potete
regolare il livello di volume del metronomo e cambiare i
timbri usati per il suono del metronomo.
Allenarsi con Tempi Differenti p. 63
Studiando brani scritti con tempi rapidi, potete esercitarvi
con tempi più lenti e facili da gestire.
Esercitare Solo la Mano Sinistra o Destra p. 60
Potete esercitarvi con la parte di ogni mano individualmente,
per esempio, seguendo la parte della mano destra del brano
con la vostra mano destra, o suonando la parte della mano
sinistra a tempo con la mano destra del brano.
Registrare le Vostre Esecuzioni p. 71
Potete registrare ciò che suonate. Potete poi riprodurre le
registrazioni per controllare la vostra esecuzione.
Registrare Insieme alle Song p. 74
Potete suonare mentre viene riprodotta una song,
registrando le vostre esecuzioni insieme ai brani.
Salvare le Vostre Esecuzioni Registrate
nell'HPi-6S p. 81
Dopo aver registrato la vostra esecuzione, potete salvarla
nello strumento. Ciò è molto pratico, poiché le esecuzioni
salvate non vanno perse anche spegnendo l'HPi-6S.
Potete anche selezionare facilmente le esecuzioni che
sono state salvate nel piano.
Esportare la Notazione delle Vostre
Esecuzioni
p. 104
Potete salvare le notazioni come dati di immagine nella
memoria esterna (opzionale) e usare il vostro computer e
stampante per stampare questi spartiti.
Impedire la Modifica delle Impostazioni
Mentre Suonate p. 88
Potete impedire che le impostazioni vengano modificate
quando suonate, anche se premete accidentalmente i tasti.
Ripristinare le Impostazioni Programmate
in Fabbrica
p. 98
Potete ripristinare le impostazioni dell'HPi-6S dopo averle
modificate, e riportarle ai valori originali impostati al
momento dell'acquisto.
P
e
r
f
o
r
m
O
n
Y
o
u
r
O
w
n
U
s
e
t
h
e
P
r
a
c
t
i
c
e
c
i
t
a
S
t
u
d
i
a
r
e
e
d
E
s
e
r
c
i
t
a
r
s
i
S
a
v
e
a
n
d
R
e
c
o
r
d
S
a
l
v
a
r
e
e
R
e
g
i
s
t
r
a
r
e
C
o
n
v
e
n
i
e
n
t
F
u
n
c
t
i
o
n
s
F
u
n
z
i
o
n
i
U
t
i
l
i
Conoscere i suoni e gli strumenti con giochi e attività divertenti Wonderland p. 30
Imparare le basi della notazione e della tastiera DoReMi Course p. 32
Apprendere un brano adatto al vostro livello di abilità Visual Lesson p. 37
Suddividere la tastiera in due parti per suonare a quattro mani Twin Piano p. 34
Studiare
Registrare
Funzioni
Fare con l'HPi-6S!
6
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Non smontate o modificate l’unità
002a
Non smontate o modificate questo dispositivo.
......................................................................................
Non riparate o sostituite parti
003
Non cercate di riparare il prodotto o di sostituire
parti al suo interno. Tutte le altre operazioni
devono essere eseguite da personale di servizio
qualificato Roland.
......................................................................................
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che siano:
004
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del sole in un veicolo
chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o
su apparecchiature che generano calore)
Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti
bagnati) o molto umidi
Esposti alla pioggia
Eccessivamente polverosi
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni
......................................................................................
Non usate collocazioni i
nstabili
007
Posizionate sempre l’unità orizzontalmente e in
posizione stabile. Non porla mai su sostegni
ondeggianti o su superfici inclinate.
......................................................................................
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa
dalla tensione corretta
008a
L’unità va collegata ad una sorgente di alimenta-
zione solo del tipo indicato sull’unità stessa.
......................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione incluso
008e
Usate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre,
il cavo di alimentazione fornito non dev’essere
utilizzato con nessun altro dispositivo.
......................................................................................
Non piegate il cavo di alimentazione, ne ponete
oggetti pesanti sul cavo
009
Non tirate o torcete eccessivamente il cavo di
alimentazione, ne ponete oggetti pesanti sul cavo.
Così facendo potreste danneggiare il cavo, inter-
rompere i conduttori interni e creare cortocircuiti.
Un cavo danneggiato può facilmente provocare
scosse o incendi.
......................................................................................
Non collegate un numero eccessivo di apparec-
chiature alla stessa presa elettrica
015
Non collegate un numero eccessivo di apparec-
chiature alla stessa presa elettrica. Prestate parti-
colare attenzione nell’uso delle ciabatte—la
potenza totale impiegata da tutti gli apparecchi
non deve mai superare la potenza nominale (watt
/ ampere) della ciabatta. Carichi eccessivi possono far
surriscaldare l’isolamento del cavo sino a farlo fondere.
......................................................................................
Evitate un uso prolungato ad alto volume
010
Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un
amplificatore e cuffie o altoparlanti, può produrre
livelli di suono in grado di causare la perdita perma-
nente dell'udito. Se dovesse verificarsi la perdita
dell'udito o un sorta di ronzio, smettete immediata-
mente di usare l’unità e consultate un otorino
t.
......................................................................................
Non inserite oggetti estranei
011
Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es.
materiali infiammabili, monete, spilli).
Questi possono provocare cortocircuiti o altri
malfunzionamenti.
......................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'unità è usata in
modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'unità è usata in
modo scorretto.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del
cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di
alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del
triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le
situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non
dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da
evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere
mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
PER USARE L'UNIT
A'
IN
MODO
SICURO
7
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Spegnete l’unità in caso di condizioni anormali o di
malfunzionamenti
012a
ISpegnete immediatamente l’unità, scollegate dalla
presa di corrente il cavo di alimentazione e
affidate il prodotto a personale specializzato nei
seguenti casi:
Il cavo di alimentazione è danneggiato
In presenza di fumo o di odore di bruciato
Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infil-
trato nel prodotto
Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.
Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia
un sostanziale cambiamento operativo
......................................................................................
Impedite l’uso ai bambini senza supervisione
013
Se in casa sono presenti bambini piccoli, un adulto
dovrebbe assisterli sino a che non sono in grado
di seguire tutte le regole essenziali per il funziona-
mento dell’unità senza correre rischi
.
......................................................................................
Evitare cadute o forti impatti
014
Proteggete l’unità da forti urti. (Non fatela
cadere!).
......................................................................................
Non usate l’unità in altre nazioni
016
Prima di usare l’unità in un’altra nazione,
consultate il vostro negoziante o un centro di
assistenza autorizzato Roland.
......................................................................................
NON riproducete mai un CD-ROM in un lettore di
CD o di DVD
023
Il suono prodotto può essere a un livello tale da
provocare una perdita permanente dell’udito.
Possono prodursi danni ai diffusori o ad altri
componenti del sistema
.
......................................................................................
Non appoggiate contenitori d’acqua su questa unità
026
Non appoggiate alcun oggetto che contenga
acqua (per esempio, vasi di fiori) su questa unità.
Inoltre, evitate l’uso di insetticidi, profumi, alcool,
smalto, spray, etc., vicino all’unità.
Liquidi che si infiltrano nel dispositivo possono
provocare cortocircuiti o altri malfunzionamenti.
......................................................................................
Posizionate l’unità in un luogo ben ventilato
101a
Usando questo dispositivo, assicuratevi che sia
posizionato in un luogo ben ventilato.
...........................................................................................................
Afferrate sempre e solo la spina del cavo di
alimentazione per collegarlo o scollegarlo
102b
Afferrate sempre e solo la spina del cavo di
alimentazione (non il cavo) per collegarlo o scolle-
garlo ad una presa di corrente o all’unità stessa.
...........................................................................................................
Spolverate periodicamente il cavo di alimentazione
103a
A intervalli regolari, dovreste sfilare il cavo di
alimentazione dalla presa ed eliminare la polvere
con un panno asciutto. Inoltre, ogni qual volta
l’unità resta inutilizzata per lunghi periodi di
tempo, scollegate il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Qualsiasi accumulo di polvere
tra il cavo di alimentazione e la presa di corrente
può ridurre l’isolamento ed essere causa di incendi.
...........................................................................................................
Gestite i cavi in modo sicuro
104
Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. Tutti i
cavi dovrebbero essere sempre posti fuori dalla
portata dei bambini.
...........................................................................................................
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità
106
Non salite mai sull’unità, ne ponete oggetti pesanti
sul dispositivo.
...........................................................................................................
Non maneggiate mai il cavo di alimentazione o la
sua spina con le mani bagnate
107b
Non maneggiate mai il cavo di alimentazione o la
sua spina con le mani bagnate nel collegarlo o
scollegarlo da una presa di corrente o dall’unità.
...........................................................................................................
Precauzioni per spostare lo strumento
108d
Se dovete spostare lo strumento, osservate le precau-
zioni elencate sotto. Sono necessarie almeno due
persone per sollevare e spostare l’unità in sicurezza,
mantenendola sempre orizzontale. Accertatevi di
avere una presa sicura, per proteggere voi stessi e
lo strumento da possibili danni
.
1
Controllate che i bulloni che assicurano l’unità al
suo supporto non si siano allentati. Stringeteli a
fondo se notate qualsiasi allentamento.
2
Scollegate il cavo di alimentazione.
3
Scollegate i dispositivi esterni.
4
Alzate i dispositivi di regolazione sul supporto.
5
Chiudete il coperchio della tastiera.
8
Rimuovete il leggio.
...........................................................................................................
8
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Prima di pulire l’unità, spegnetela e scollegate il
cavo di alimentazione dalla presa
109a
Prima di pulire l’unità, spegnetela e scollegate il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
..........................................................................................................
Ogni qual volta prevedete la possibilità di fulmini,
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa
110a
Ogni qual volta prevedete la possibilità di fulmini
nella vostra zona, scollegate immediatamente il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
..........................................................................................................
Precauzioni aprendo/chiudendo il coperchio
116
Fate attenzione aprendo e chiudendo il coperchio
a non pizzicarvi le dita (p. 17). La supervisione di
un adulto è raccomandata ogni qual volta un
bambino piccolo utilizza l’unità.
..........................................................................................................
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori
dalla portata dei bambini
118c
Riponeteli in un posto sicuro, fuori dalla portata dei
bambini, così che non possano essere ingoiati
accidentalmente.
Oggetti inclusi
Viti di montaggio del supporto
Bullone a farfalla del gancio della cuffia
Parti smontate
Viti di montaggio del leggio
Manopola del volume
..........................................................................................................
203
* GS ( ) è un marchio di fabbrica registrato della
Roland Corporation.
Add
* XG lite ( ) è un marchio di fabbrica registrato
della Yamaha Corporation.
Add
* Questo prodotto impiega parti del software
dell’“Independent JPEG Group.”
220
* Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo
documento sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
9
Note Importanti
Oltre a quanto elencato in “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” a pagina 6–8, vi preghiamo di leggere e di attenervi a
quanto segue.
Alimentazione
301
Non collegate questa unità alla stessa presa elettrica usata da
qualsiasi dispositivo elettrico controllato da un invertitore (come
frigoriferi, lavatrici, forni a microonde, o condizionatori d’aria), o
che contiene un motore. A seconda dell’utilizzo del dispositivo
elettrico, il rumore di linea può provocare malfunzionamenti a
questa unità o può produrre rumori udibili. Se non è possibile
utilizzare una presa elettrica separata, collegate un filtro del
rumore di linea tra questa unità e la presa elettrica.
307
Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature, spegnete tutte
le unità. Ciò aiuta a prevenire malfunzionamenti e/o danni a
diffusori o altri componenti.
308
Benché lo schermo e gli indicatori si spengano quando spegnete
l’unità, questo non significa che l’unità sia stata completamente
scollegata dalla sorgente di alimentazione. Per spegnerla
completamente, prima disattivate l’interruttore di alimentazione, poi
scollegatela dalla presa di corrente. Perciò, la presa a cui scegliete
di collegare il cavo di alimentazione dovrebbe essere facile da
raggiungere.
Posizionamento
351
Usare l’unità vicino ad amplificatori di potenza (o ad altri
componenti dotati di grossi trasformatori) può indurre fruscii.
Per ridurre il problema, riorientate l’unità o allontanatela dalla
sorgente di interferenze.
352a
Questa apparecchiatura può interferire con la ricezione di
radio e TV. Non impiegatela nelle vicinanze di questi
ricevitori.
352b
Possono prodursi rumori se vengono utilizzati dispositivi di
comunicazione senza fili, come i telefoni cellulari, nelle
vicinanze dell’unità. Tali rumori possono verificarsi ricevendo
o iniziando una chiamata, o mentre conversate. In presenza di
tali problemi, allontanate i dispositivi dall’unità, o spegneteli.
354b
Non esponete l’unità direttamente alla luce solare, non
ponetela vicino a dispositivi che emettono calore, non
lasciatela all’interno di un veicolo chiuso, o in altri modi
soggetta a temperature estreme. Inoltre, evitate che dispositivi
di illuminazione che vengono usati normalmente con la loro
sorgente luminosa posta molto vicina all’unità (come luci per
pianoforti), o potenti riflettori illuminino la stessa zona
dell’unità per lunghi periodi di tempo. Un calore eccessivo può
deformare o scolorire l’unità.
355b
Quando viene sposata da un luogo ad un altro in cui la
temperatura e/o l’umidità sono molto differenti, all’interno
dell’unità possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa).
Possono verificarsi danni o malfunzionamenti se cercate di usare
l’unità in questa condizione. Perciò, prima di usare l’unità, dovete
consentirle di riposare per diverse ore, sino a quando la condensa
non è evaporata completamente.
356
Non lasciate appoggiati sull’unità per lungo tempo oggetti in
gomma, vinile, o materiali simili. Tali oggetti possono scolorire
o danneggiare in altro modo la finitura.
358
Evitate che restino degli oggetti appoggiati alla tastiera.
Questo può provocare malfunzionamenti, come tasti che
smettono di produrre suono.
359
Non incollate adesivi o simili su questo strumento. Nel cercare
di scollarli dall’unità potreste danneggiare la finitura esterna.
Manutenzione
401b
Per la pulizia quotidiana usate un panno morbido e asciutto o
leggermente inumidito con acqua. Se questo dispositivo
contiene componenti in legno, passate l’intera superficie
usando la stessa forza, muovendo il panno seguendo la
venatura. Strofinando troppo forte la stessa zona, potreste
danneggiare la finitura.
Addition
Se gocce d’acqua finissero sul dispositivo, rimuovetele
immediatamente con un panno morbido e asciutto.
402
Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun
tipo, per evitare di scolorire o deformare l’unità.
403
I pedali di questa unità sono realizzati in ottone. L’ottone può
scurirsi nel tempo a causa del naturale processo di
ossidazione. Se l’ottone perde lucentezza, usate un lucido per
metalli disponibile in commercio
.
Riparazioni e Dati
452
Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dell’unità
possono andar persi quando questa viene inviata in
riparazione. I dati importanti dovrebbero essere sempre salvati
in una memoria USB, o annotati su un foglio di carta (se
possibile). Durante le riparazioni, viene prestata la massima
attenzione per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come
quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però
impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume
responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
551
Sappiate che il contenuto della memoria può andare
irrimediabilmente perso a causa di malfunzionamenti, o per un
uso scorretto dell’unità. Per proteggervi dal rischio di perdere
dati importanti, vi raccomandiamo di salvare periodicamente
una copia di sicurezza dei dati importanti presenti nella
memoria dell’unità su una memoria USB.
552
Non accettiamo responsabilità per il ripristino di qualsiasi
contenuto perso della memoria interna o memoria USB, o per
le conseguenze di tale perdita.
553
Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego
troppo rude può causare malfunzionamenti.
554
Non premete mai eccessivamente sul display.
556
Nel collegare/scollegare i cavi, afferrate sempre il connettore
stesso—non tirate mai il cavo, per evitare cortocircuiti, o di
danneggiare gli elementi interni del cavo.
557
Una piccola quantità di calore viene generata dall’unità
durante il normale funzionamento.
558a
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume
dell’unità a livelli ragionevoli. Potete usare delle cuffie, per non
dovervi preoccupare di chi vi sta intorno (specialmente di
notte).
559b
Se dovete trasportare l’unità, imballatela con materiali in
grado di assorbire gli urti. Trasportare l’unità senza osservare
questa precauzione può provocare graffi o danni e condurre a
malfunzionamenti.
560
Se usate il leggio, non applicate una forza eccessiva.
562
Certi cavi di collegamento contengono delle resistenze. Non
usate cavi che contengono delle resistenze. L’uso di tali cavi
può far si che il livello del suono sia estremamente basso o
impossibile da sentire.
10
Note Importanti
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
controllate sempre che piccoli animali da compagnia o altri
piccoli animali non si trovino sopra allo strumento (in
particolare, dovrebbero essere tenuti lontani dalla tastiera e
dal suo coperchio). Altrimenti, a causa del design strutturale di
questo strumento, animali di piccole dimensioni potrebbero
rimanere intrappolati al suo interno. In questi casi, dovete
immediatamente spegnere l’unità e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa. Dovreste poi consultare il vostro
rivenditore, o il più vicino centro di assistenza Roland.
Prima di usare i Floppy Disk
(Usare un Floppy Disk Drive Opzionale)
651
I floppy disk contengono un disco in plastica con un sottile
strato di rivestimento di supporto di memoria magnetico.
È necessaria una precisione microscopica per immagazzinare
grandi quantità di dati su un’area dalla superficie così ridotta.
Per preservare la loro integrità, osservate queste norme nel
maneggiare i floppy disk:
Non toccate mai il supporto di memoria magnetico
all’interno del disco.
Non usate o immagazzinate i floppy disk in aree sporche o
polverose.
Non sottoponete i floppy disk a temperature estreme (per
es., luce solare diretta in un veicolo chiuso). Escursione
termica raccomandata: da 10 a 50° C (da 50 a 122˚F).
Non esponete i floppy disk a forti campi magnetici, come
quelli generati dai diffusori.
652
I Floppy disk hanno una linguetta di “protezione in scrittura”
che può proteggere il disco da cancellazioni accidentali.
Raccomandiamo di mantenere la linguetta nella posizione
PROTECT, e di spostarla in posizione WRITE quando volete
scrivere nuovi dati su disco.
fig.DiskProtect.e.eps
653
L’etichetta di identificazione dovrebbe essere incollata
stabilmente al disco. Se l’etichetta tende a staccarsi mentre il
disco è nel drive, potrebbe essere difficoltoso rimuovere il
disco.
654
Riponete tutti i dischi in un posto sicuro per evitare di
danneggiarli e per proteggerli da polvere, sporco o altri rischi.
Usando un disco sporco o graffiato dalla polvere, rischiate di
danneggiare il disco, e di provocare malfunzionamenti del
disk drive.
Gestione della Memoria USB
704
Collegando la memoria USB, inseritela fino in fondo—finché
non è saldamente in posizione.
705
Non toccate mai i piedini del connettore della memoria USB,
ed evitate che si sporchino.
708
La memoria USB è costruita usando componenti di precisione;
maneggiatela con attenzione, ponendo particolare attenzione
a quanto segue.
Per evitare danni alle memorie USB dall’elettricità statica,
accertatevi di aver scaricato qualsiasi elettricità statica dal
vostro corpo prima di maneggiare la memoria USB.
Non toccate, ed evitate che oggetti in metallo entrino in
contatto con la zona dei contatti.
Non piegate, fate cadere o sottoponete la memoria USB a
forti urti o vibrazioni.
Non tenete la memoria USB esposta direttamente alla luce
solare, in veicoli chiusi, o in altri luoghi simili (temperatura
di immagazzinaggio: 0–50° C)
Evitate che la memoria USB si bagni.
Non smontate o modificate la memoria USB.
Addition
Collegando la memoria USB, posizionatela orizzontalmente
rispetto al connettore della memoria esterna e inseritela senza
usare una forza eccessiva. Il connettore della memoria esterna
può danneggiarsi se usate una forza eccessiva inserendo la
memoria USB.
Addition
Non inserite oggetti diversi dalla memoria USB (per es., cavi,
monete, altri tipi di dispositivi) nel connettore della memoria
esterna. Così facendo potreste danneggiare il connettore della
memoria esterna.
Addition
Non applicate una forza eccessiva alla memoria USB
collegata.
Addition
Se non usate la memoria USB per un lungo periodo di tempo,
chiudete il coperchio della memoria USB.
Gestione dei CD (CD-ROM)
Add
Osservate queste norme nel maneggiare i dischi.
Non toccate la superficie registrata del CD.
Non utilizzateli in luoghi polverosi.
Non lasciate i dischi esposti alla luce solare diretta o in un
vicolo chiuso (temperatura corretta: 10–50° C)
801
Evitate di toccare o rigare la parte lucida sottostante
(superficie che contiene i dati) del disco. I dischi danneggiati o
sporchi possono essere letti in modo non corretto. Conservate i
vostri dischi puliti utilizzando i prodotti di pulizia per i CD
disponibili in commercio.
Add
Conservate i dischi nella loro custodia.
Add
Non tenete il disco nel lettore di CD per lunghi periodi di
tempo.
Add
Non incollate sticker o etichette sulla superficie del CD.
Add
Usando un panno morbido e asciutto, pulite il disco dal centro
verso l’esterno. Non spolverate il disco dal centro in direzione
circolare.
Add
Non impiegate detergenti per dischi in vinile o spray,
benzene, o altri solventi per la pulizia dei CD.
Add
Evitate di piegare o torcere i dischi, poiché questo può
danneggiarli tanto da rendere impossibile la lettura e la
scrittura dei dati. Potreste provocare anche malfunzionamenti
del drive stesso.
Lato posteriore del disco
Write
(potete scrivere dati sul disco)
Protect
(impedisce la scrittura dei dati)
Linguetta di
protezione in scrittura
11
Introduzione
Grazie, e congratulazioni per aver scelto il Roland Digital Piano HPi-6S.
Per godere per molti anni di prestazioni affidabili della vostra nuova tastiera, concedetevi il tempo per leggere
interamente questo manuale.
Come Usare Questo Manuale
Iniziate leggendo “Prima di Iniziare a Suonare” nel Manuale dell’Utente (questo volume), che spiega come
collegare il cavo di alimentazione dell’HPi-6S e come accendere lo strumento.
Questo Manuale dell’Utente descrive le procedure che spiegano ogni aspetto, dalla conoscenza delle
operazioni di base delle funzioni esecutive dell’HPi-6S alle procedure più avanzate, che vi promettono di creare
i vostri brani (song) sull’HPi-6S.
Convenzioni Usate In Questo Manuale
Per presentare in modo conciso e semplice tutte le informazioni importanti, questo Manuale fa uso delle seguenti
convenzioni.
I nomi dei tasti appaiono tra parentesi quadre “[ ]”, come per il tasto [Reverb].
Per una maggiore leggibilità, certe schermate e colori usati qui possono differire in parte dalle schermate e
colori reali.
Il testo sullo schermo viene racchiuso tra parentesi “< >”, come per <Close>.
Un asterisco (*) o il simbolo all’inizio di un paragrafo indica una nota o precauzione. Questi
paragrafi non vanno ignorati.
(p. **) si riferisce alle pagine interne di questo manuale.
NOTA
12
Sommario
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO..........................................................6
Note Importanti ......................................................................................9
Introduzione.........................................................................................11
Come Usare Questo Manuale .......................................................................................... 11
Convenzioni Usate In Questo Manuale..................................................................... 11
Prima di Iniziare a Suonare...................................................................16
Preparazione ................................................................................................................. 16
Montare il Leggio .................................................................................................. 16
Usare Sostegni dello Spartito .................................................................................. 16
Collegare il cavo del Pedale ................................................................................... 16
Collegare il Cavo di Alimentazione ......................................................................... 16
Aprire e chiudere il Coperchio ................................................................................ 17
Accensione e Spegnimento .............................................................................................. 17
Regolare il Volume del Suono ................................................................................. 18
Collegare le Cuffie.......................................................................................................... 18
Usare il Gancio delle Cuffie.................................................................................... 18
Regolare il Contrasto dello Schermo.................................................................................. 19
Usare una Memoria USB/Floppy Disk ............................................................................... 19
Collegare la Memoria USB ..................................................................................... 19
Installare il Floppy Disk Drive .................................................................................. 19
Usare i CD..................................................................................................................... 20
Collegare un Lettore di CD...................................................................................... 20
Descrizione del Pannello .......................................................................22
Operazioni di Base e Schermata Principale............................................25
Funzionamento di Base ................................................................................................... 25
La Schermata di Base...................................................................................................... 26
Schermata Notation............................................................................................... 26
Schermate delle Liste.............................................................................................. 28
Schermate delle Impostazioni Dettagliate.................................................................. 28
Messaggi ............................................................................................................. 28
Riguardo ai Pedali .......................................................................................................... 29
Provare le Funzioni Didattiche dell’HPi-6S..............................................30
Suonare nel Paese delle Meraviglie................................................................................... 30
Imparare le Basi della Lettura Musicale (DoReMi Course)..................................................... 32
DoReMi (Pitch Training).......................................................................................... 33
Note and Rest (Rhythm) .......................................................................................... 33
Fingering Number ................................................................................................. 33
Thumb Under ........................................................................................................ 33
Suddividere la Tastiera In Due Sezioni per Esecuzioni a Quattro Mani (Modo Twin Piano) ...... 34
Imparare Giocando in Due (Twin Piano Game) ......................................................... 35
Cambiare il modo in cui si sente il suono (Twin Piano Mode)..................................... 36
Suonare i Brani Usando le Funzioni Didattiche (Visual Lesson).............................................. 37
Esercitarsi con le Song Interne e con le Song nella Memoria USB ................................ 40
13
Sommario
Ascoltare le Song..................................................................................41
Ascoltare le Song Interne ................................................................................................. 41
Riprodurre le Song Consecutivamente (All Song Play)................................................. 43
Ascoltare File Musicali o Song Salvati nella Memoria USB................................................... 44
Memorizzare le Song Preferite (Favorites) .......................................................................... 45
Rimuovere le Song dai Favorites.............................................................................. 46
Riprodurre un CD musicale o un file audio......................................................................... 47
Regolare il Volume di un File Audio o CD Musicale ................................................... 49
Ridurre il volume di riproduzione dei suoni al centro (Center Cancel)........................... 49
Rendere Più Varie le Vostre Esecuzioni ..................................................50
Suonare la Tastiera Come un Piano (One-Touch Piano)........................................................ 50
Suonare con una Varietà di Timbri.................................................................................... 51
Suonare Strumenti a Percussione o Effetti Sonori ................................................................. 52
Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch)....................................................................... 53
Applicare Effetti al Suono ................................................................................................ 54
Aggiungere Riverberazioni al Suono (Reverb) ........................................................... 54
Rendere Più Ricco il Suono (Chorus)......................................................................... 54
Regolare la Brillantezza del Suono (Brilliance) .......................................................... 55
Rendere più Vivo il Suono (Dynamics Sound Control)................................................. 56
Suonare Due Timbri Simultaneamente (Dual) ...................................................................... 57
Suonare Timbri Differenti con le Mani Sinistra e Destra (Split)............................................... 58
Esercitarsi.............................................................................................60
Suonare Insieme a una Song............................................................................................ 60
Abbassare il Volume della Parte che state Studiando (Melody Guide) .......................... 61
Cambiare il Bilanciamento di Volume tra Accompagnamento e Tastiera (Balance).................. 62
Regolare il Tempo........................................................................................................... 63
Riproduzione con un Tempo Fisso (Tempo Mute) ....................................................... 63
Usare il Metronomo ........................................................................................................ 64
Aggiungere un Conteggio per Aiutarvi a Prendere il Tempo................................................. 65
Assegnare Marker a una Song per Esercitazioni Ripetute .................................................... 67
Assegnare un Marker a Metà di una Battuta (Resolution) ............................................ 68
Cambiare la Tonalità della Tastiera o della Riproduzione della Song (Transpose)................... 69
Registrare la Vostra Esecuzione.............................................................70
Registrare una Nuova Song ............................................................................................. 71
Salvare le Registrazioni nei Favorites ................................................................................ 73
Registrare Insieme a una Song ......................................................................................... 74
Ri-registrare.................................................................................................................... 76
Cancellare una Song Registrata........................................................................................ 77
Cancellare l’Esecuzione di Tracce Specifiche ............................................................ 77
Registrare Song che Iniziano con un’Anacrusi .................................................................... 77
Registrazione Multitraccia su Cinque Tracce ...................................................................... 78
Salvare le Vostre Esecuzioni..................................................................79
Usare la Memoria Esterna................................................................................................ 79
Collegare una Memoria USB .................................................................................. 79
Ruotare il Supporto del Connettore della Memoria Esterna.......................................... 79
Formattare i Supporti (Format) .......................................................................................... 80
Salvare le Song .............................................................................................................. 81
Cancellare le Song Salvate .............................................................................................. 84
14
Sommario
Copiare le Song dalla Memoria USB ai Favorites ............................................................... 85
Copiare le Song Salvate nei Favorites nella memoria USB.......................................... 86
Funzioni Utili ........................................................................................87
Funzioni Selezionabili con il Tasto [Menu/Lesson] .............................................................. 87
Effettuare le Impostazioni........................................................................................ 87
Cambiare la Tonalità della Tastiera o la Riproduzione della Song (Transpose) ....................... 87
Regolare il Timbro di Piano (Piano Designer)...................................................................... 87
Aprire/Chiudere il Coperchio del Pianoforte (Lid)...................................................... 87
Cambiare la Velocità di Emissione del Suono a Seconda della Forza Usata per Suonare i Tasti
(Hammer Response) ............................................................................................... 87
Impostare la Curva di Accordatura
(Stretch Tuning) ..................................................................................................... 88
Regolare la Risonanza Quando il Pedale del Forte è Abbassato (Damper Resonance) ... 88
Regolare la Risonanza Quando Premete i Tasti (String Resonance) .............................. 88
Riprodurre i Suoni Quando Vengono Rilasciati i Tasti (Key Off Resonance)................... 88
Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch) ............................................................. 88
Ascoltare una demo del Piano Designer ................................................................... 88
Impostare l’Intonazione di Riferimento e il Temperamento (Tuning)........................................ 89
Accordarsi Con Altri Strumenti
(Master Tuning) ..................................................................................................... 89
Selezionare un’Accordatura (Temperament).............................................................. 89
Impostare la Tonica (Key) ....................................................................................... 89
Regolare l’Intensità degli Effetti (Effect)............................................................................... 90
Cambiare la Brillantezza del Suono / Rendere il Suono Espressivo (Regolare il suono) ........... 90
Dare al Suono Più Profondità Spaziale (3D Sound Control).................................................. 90
Regolare la Profondità del Suono (Depth) ................................................................. 90
Cambiare il Modo In Cui Viene Applicato Grand Space (3D Mode)............................ 91
Regolare il Volume di un File Audio (Audio Volume)............................................................ 91
Cambiare le Funzioni dei Pedali (Pedal) ............................................................................ 91
Cambiare la Lingua Visualizzata nello Schermo (Language)................................................. 92
Selezionare le Immagini da Visualizzare sul Display
(User Image Display)....................................................................................................... 92
Per Cancellare un’Immagine Salvata........................................................................ 92
Riprodurre le Demo......................................................................................................... 93
Impostare la Demo (Auto Demo) ....................................................................................... 93
Cambiare le Parti Assegnate ai Tasti Track Durante la Riproduzione degli SMF (Track Assign) . 93
Registrare e Riprodurre Esecuzioni di Strumenti Specifici (16 Track) ...................................... 94
Cambiare le Impostazioni dei Tone Quando Riproducete le Song (Play Mode)....................... 96
Visualizzare i Testi (Lyrics)................................................................................................ 96
Selezionare i Tone Raccomandati per VIMA TUNES (Recommended Tone) ............................ 96
Regolare il Volume
(Master Gain)................................................................................................................. 96
Formattare la Memoria User (Initialize User Memory) .......................................................... 97
Memorizzare le Impostazioni anche ad Unità Spenta (Memory Backup)................................ 97
Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica (Factory Reset)........................................................ 98
Usare la Funzione V-LINK ................................................................................................ 98
Disabilitare i Tasti (Panel Lock).......................................................................................... 98
Cambiare le Impostazioni della Schermata Notation........................................................... 99
Modificare le Song (Song Edit)....................................................................................... 100
Annullare le Modifiche (Undo)............................................................................... 100
Copiare le Battute (Copy) ..................................................................................... 101
Correggere le Discrepanze di Temporizzazione (Quantize)...................................... 101
Cancellare le Battute (Delete) ................................................................................ 102
15
Sommario
Inserire Battute Vuote (Insert) ................................................................................. 102
Trasporre Singole Parti (Transpose)........................................................................ 102
Cancellare i Contenuti della Battuta (Erase)............................................................. 103
Scambiare le Parti (Part Exchange) ........................................................................ 103
Correggere le Note Una ad Una (Note Edit)........................................................... 103
Modificare i Cambiamenti di Tone in una Song (PC Edit) ......................................... 104
Salvare i Dati della Notazione in Formato BMP................................................................ 104
Collegamenti ad Altri Dispositivi..........................................................106
Collegamenti ad Apparecchiature Audio ......................................................................... 106
Collegare dei Diffusori all’HPi-6S e Riprodurre i Suoni.............................................. 106
Riprodurre i Suoni del Dispositivo Audio Tramite l’HPi-6S ......................................... 106
Collegamenti a Dispositivi MIDI...................................................................................... 107
Far suonare l’HPi-6S da un sequencer MIDI/Registrare un’esecuzione dell’HPi-6S su un
sequencer MIDI ................................................................................................... 107
Suonare i Timbri di un Modulo Sonoro MIDI Tramite l’HPi-6S.................................... 107
Effettuare le Impostazioni MIDI ....................................................................................... 108
Selezionare il Canale di Trasmissione (Transmit Channel)......................................... 108
Interrompere il Collegamento Interno tra Generatore Sonoro e Tastiera (Local Control). 108
Inviare i Dati dell’Esecuzione Registrata a un Dispositivo MIDI (Composer Out)........... 109
Trasmettere Messaggi di Selezione dei Tone (Program Change/Bank Select MSB/Bank Select
LSB) ................................................................................................................... 109
Collegamento a un Computer......................................................................................... 109
Eseguire le Impostazioni del Driver USB........................................................................... 110
Appendice
Risoluzione di Eventuali Problemi.................................................................................... 111
Messaggi di Errore ....................................................................................................... 114
Lista dei Tone ............................................................................................................... 115
Lista dei Drum/SFX Set .................................................................................................. 117
Lista delle Song Interne.................................................................................................. 121
Song delle Visual Lesson................................................................................................ 122
Beginner’s Course................................................................................................ 122
Repertoire Course................................................................................................ 122
Challenge Course................................................................................................ 122
File Musicali Utilizzabili dall’HPi-6S ................................................................................ 123
L’HPi-6S vi permette di usare i seguenti file musicali ................................................. 123
Riguardo al Generatore Sonoro dell’HPi-6S ............................................................ 123
Tabella di Implementazione MIDI.................................................................................... 124
Caratteristiche Tecniche................................................................................................. 125
Indice.......................................................................................................................... 127
16
Prima di Iniziare a Suonare
Montare il Leggio
Il leggio dell’HPi-6S contiene uno schermo a cristalli liquidi.
Usate la seguente procedura, e maneggiate con cura il leggio.
1. Fissate il leggio in posizione ruotando le due viti incluse (in
due punti).
Durante il montaggio del leggio, sostenetelo saldamente con una
mano per essere certi che non cada. Fate attenzione a non
pizzicarvi le dita.
fig.MusicRest
2. Collegate il cavo del display LCD del leggio al connettore
LCD Out sul pannello posteriore dell’HPi-6S.
L’unità dev’essere spenta quando collegate il cavo del
leggio.
fig.LCDCord-e
Non applicate una forza eccessiva al leggio montato.
Utilizzate solamente le viti fornite per montare il leggio.
Prima di spostare il piano, ricordate di rimuovere il leggio
per evitare incidenti.
Fate attenzione a non perdere le viti usate per fissare il
leggio, per evitare che i bambini possano accidentalmente
ingoiarle.
Usare Sostegni dello Spartito
Potete usare i fermi per tenere a posto le pagine dello spartito.
Quando non usate i sostegni, lasciateli piegati.
fig.MusicHolders
Collegare il cavo del Pedale
1. Inserite l’estremità del cavo del pedale che si estende dal
supporto del piano nelle presa Pedal posta nella parte
inferiore del pannello posteriore dell’HPi-6S.
fig.PedalCord
Collegare il Cavo di Alimentazione
1. Controllate che l’interruttore [Power] posto sul lato sinistro
del pannello frontale sia spento (in posizione sollevata).
2. Ruotate la manopola [Volume] completamente verso
sinistra per ridurre al minimo il volume.
3. Collegate il cavo di alimentazione incluso alla presa AC
posta sul retro del pannello inferiore.
Preparazione
Vista Posteriore
Vite
Vite
NOTA
Cavo LCD
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Cavo del Pedale
Spento
Posizione
sollevata
Acceso
Posizione
abbassata
17
Prima di Iniziare a Suonare
4. Collegate l’altra estremità del cavo di alimentazione a una
presa di corrente.
fig.ACCord-e
Usate solo il cavo di alimentazione fornito.
Aprire e chiudere il Coperchio
Aprire il coperchio
1. Usate entrambe le mani e sollevatelo gentilmente, poi
fatelo scorrere allontanandolo da voi.
fig.Lid
Chiudere il Coperchio
1. Tirate il coperchio avanti lentamente, poi abbassatelo
delicatamente quando si è esteso completamente.
Fate attenzione a non schiacciarvi o pizzicarvi le dita
quando aprite e chiudete il coperchio. Raccomandiamo la
presenza di un adulto, se dei bambini piccoli suonano
l’HPi-6S.
Per evitare incidenti, trasportate il piano solo con il
coperchio chiuso.
Completati i collegamenti (p. 16), accendete i vari
dispositivi nell’ordine specificato. Accendendo i dispositivi
nell’ordine sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti
e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi.
Accensione
1.
Ruotate la manopola [Volume] completamente verso
sinistra per ridurre al minimo il volume.
2. Premete l’interruttore [Power].
All’accensione, appare nello schermo l’animazione di apertura
all’interno del leggio, seguita dalla schermata Notation.
fig.Power-e
3. Usate la manopola [Volume] per regolare il volume (vedi il
prossimo paragrafo).
Questa unità è dotata di un circuito di protezione. È
necessario un breve intervallo (pochi secondi) dopo
l’accensione prima che l’unità funzioni normalmente.
Spegnimento
1.
Abbassate completamente la manopola [Volume].
2. Premete l’interruttore [Power].
Il display si svuota, e l’unità si spegne.
Se dovete spegnere completamente lo strumento, prima
spegnete l’interruttore [Power] poi sfilate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Fate riferimento ad
“Alimentazione” (p. 9).
Cavo di Alimentazione
Presa di
Corrente
NOTA
NOTA
NOTA
Accensione e Spegnimento
NOTA
NOTA
NOTA
18
Prima di Iniziare a Suonare
Regolare il Volume del Suono
1. Usate la manopola [Volume] per regolare il volume
complessivo.
Regolate il livello di volume mentre suonate la tastiera e ascoltate
il suono.
fig.MasterVolume-e
Potete anche regolare il volume delle cuffie con la manopola
[Volume].
L’HPi-6S ha due prese per collegare le cuffie. In questo modo due
persone possono ascoltare in cuffia simultaneamente, una funzione
molto utile per le lezioni e suonano brani per pianoforte a quattro
mani. Inoltre, questo vi permette di suonare senza dovervi
preoccupare di disturbare chi vi sta vicino, anche di notte.
Se collegate un solo paio di cuffie, queste possono essere collegate
indifferentemente ad ognuna delle due prese per le cuffie.
fig.Headphones
1. Collegate le cuffie alla presa Phones (cuffie) posta sul lato
sinistro del pannello inferiore dell’HPi-6S.
Collegando le cuffie si esclude automaticamente il suono dei
diffusori interni dell’HPi-6S.
Il volume delle cuffie viene regolato con la manopola [Volume]
(p. 18) dell’HPi-6S.
Note sull’Uso delle Cuffie
Per evitare danni al cavo, maneggiate le cuffie tenendole solo
dalle cuffie stesse e afferrando la spina e non il cavo sfilando la
spina delle cuffie.
Ascoltare ad un livello di volume eccessivamente alto non solo
danneggia le cuffie, ma causa anche perdite di udito. Usate le
cuffie ad un livello di volume moderato.
Collegare le cuffie mentre il volume dello strumento è alzato può
danneggiare le cuffie. Abbassate il volume sull’HPi-6 prima di
collegare le cuffie.
Utilizzate cuffie stereo.
Usare il Gancio delle Cuffie
Quando non utilizzate le cuffie, potete appenderle al gancio in basso
a sinistra sull’HPi-6S.
Montare il Gancio delle Cuffie
1.
Premete e fate ruotare il gancio delle cuffie incluso con
HPi-6S nel foro a sinistra sul fondo dell’HPi-6S (vedi la
figura sotto).
2. Ruotate il dado a farfalla del gancio delle cuffie per
fissarlo.
fig.HeadphoneHook
Note sull’Uso del Gancio delle Cuffie
Non appendete altri oggetti al gancio delle cuffie. Così facendo
potreste danneggiare lo strumento o il gancio.
Collegare le Cuffie
Min
Max
Foro
Dado a
farfalla
Gancio delle
cuffie
19
Prima di Iniziare a Suonare
Potete regolare la luminosità del display dell’HPi-6S.
1. Per regolare il contrasto dello schermo, ruotate la
manopola [Contrast] posta sul retro del leggio.
fig.Contrast-e
Note sull’Uso dello schermo LCD
Non rimuovete mai il coperchio dello schermo a cristalli liquidi
sul retro del leggio. Rimuovendolo rischiate di subire scosse
elettriche e/o di provocare malfunzionamenti.
Potreste vedere delle linee verticali nello schermo, ma questo è
dovuto alla struttura dello schermo a cristalli liquidi e non indica
un malfunzionamento. Usando la manopola [Contrast] per
regolare la brillantezza dello schermo, potete ridurre al minimo
queste linee.
Il contrasto dello schermo può essere influenzato dalla
temperatura.
Una song (brano musicale) che avete registrato sull’HPi-6S può essere
salvata copiandola in una memoria USB venduta separatamente (p.
85). Potete anche copiare le song su un floppy disk usando un floppy
disk drive venduto separatamente.
Potete anche riprodurre file musicali SMF o file audio (p. 44) salvati in
una memoria USB o su floppy disk.
Collegare la Memoria USB
1. Collegate la memoria USB al connettore External Memory.
fig.ConnectUSBMem.eps
Inserite con attenzione la memoria USB completamente—sino a
quando non è fermamente in posizione.
Se state utilizzando una memoria USB o un floppy Disk
nuovi, dovete inizializzarli (formattarli) sull’HPi-6S. Per i
dettagli, vedi “Formattare i Supporti (Format)” (p. 80).
Installare il Floppy Disk Drive
Montate il floppy disk drive come illustrato nella figura, usando i fori
di montaggio sul pannello inferiore dell’HPi-6S.
Per i dettagli sul montaggio, fate riferimento al manuale del
floppy disk drive.
Regolare il Contrasto dello
Schermo
Retro del Leggio
Coperchio del Display a Cristalli
Liquidi
Usare una Memoria USB/Floppy
Disk
Supporto del
Connettore
della Memoria
Esterna
Connettore della Memoria Esterna
20
Prima di Iniziare a Suonare
Potete riprodurre CD audio e CD-ROM contenenti file musicali SMF.
Potete anche riprodurre song su CD-ROM VIMA (VIMA
TUNES) venduti da Roland.
Precauzioni Relative all’Uso dei CD
Non potete riprodurre dischi CD-R/RW su cui sono state aggiunte
tracce audio o CD contenenti sia tracce audio che dati (CD
Extra).
L’HPi-6S è in grado di riprodurre solo CD commerciali che sono
conformi agli standard ufficiali: quelli che portano il logo
“COMPACT DISC DIGITAL AUDIO”.
L’impiego e la qualità sonora di dischi audio che incorporano
tecnologie di protezione del copyright e altri CD non-standard
non possono essere garantite.
Per informazioni più dettagliate su dischi audio che incorporano
tecnologie di protezione del copyright e altri CD non-standard,
consultate il venditore del disco.
Non potete salvare le song sui CD, non potete cancellare le song
registrate su CD. Inoltre, non potete formattare i CD.
Collegare un Lettore di CD
I lettori di CD che vengono alimentati dal connettore USB
non possono essere utilizzati.
1. Spegnete l’HPi-6S e il lettore di CD da collegare.
2. Collegate il cavo USB incluso col lettore di CD al connettore
External Memory dell’HPi-6S.
3. Accendete l’HPi-6S.
4. Accendete il lettore di CD collegato.
Per informazioni su come effettuare le seguenti operazioni
col lettore di CD, fate riferimento al manuale del lettore.
Accensione e spegnimento
Inserire ed espellere un CD
Una lista dei lettori di CD che sono stati collaudati e si sono
dimostrati compatibili è disponibile sul sito web Roland.
http://www.roland.com/
Usare i CD
NOTA
Supporto del
Connettore
della Memoria
Esterna
Connettore della Memoria Esterna
NOTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Roland HPi-6s Manuale utente

Tipo
Manuale utente