Roland HP-207 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
HP207
e
Manuale Utente
Prima di usare questo strumento, leggete con attenzione i capitoli intitolati: “Norme di Sicurezza
Importanti,” “Usare lo Strumento Senza Rischi” (p. 7), e “Note Importanti” (p. 10). In queste sezioni
troverete informazioni importanti riguardanti l’uso corretto dello strumento. Inoltre, per essere sicuri
di avere ben chiara ogni funzione dello strumento, dovreste leggere per intero il manuale utente. Il
manuale dovrebbe poi essere tenuto e conservato a portata di mano per future consultazioni.
Copyright ©2007 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi
forma senza il permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIETE MAI IL COPERCHIO (O IL FONDO).
PARTI INTERNE NON MANEGGIABILI DALL'UTENTE.
CONTATTATE IL PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equi-
latero, avvisa della presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno dell’involucro dello strumento che potrebbe essere suffi-
ciente a creare un rischio di scossa elettrica a persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa del-
la presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione
(servizio) nella documentazione dello strumento.
ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esponete questo strumento alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA E FERITE A PERSONE.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
AVVISO – Quando usate apparecchi elettrici, dovreste sempre seguire le precauzioni del caso comprese le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione. Installate lo
strumento secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non utilizzatelo nelle vicinanze di sorgenti di calore, per esem-
pio caloriferi, stufe o altre apparecchiature (compresi gli amplifi-
catori) che producano calore.
9. Per ragioni di sicurezza, non manomettete mai la spina del cavo
di alimentazione o non inseritela a forza in prese che non siano
adatte.
Il terzo terminale di una presa è il collegamento di terra, che vi
protegge da eventuali scosse. Se la spina del cavo di alimenta-
zione non dovesse entrare nella vostra presa di corrente, con-
sultate un elettricista.
10. Evitate di calpestare o di pizzicare il cavo di alimentazione e in
particolare la spina, e il punto dove il cavo fuoriesce dallo stru-
mento.
11. Usate solo accessori e/o dispositivi opzionali specificati dal co-
struttore.
12. Usate questo strumento solo con carrelli, sup-
porti, sostegni, staffe o tavoli consigliati dal co-
struttore o venduti con lo strumento. Se usate un
carrello, fate attenzione a quando lo spostate
con sopra lo strumento, per evitare che si rove-
sci e vi ferisca.
13. Scollegate dalla presa di corrente questo strumento in caso di
temporale o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi solo ad un servizio con personale
qualificato. Riparazioni presso un servizio qualificato sono ne-
cessarie ogni volta che lo strumento sia stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio un danneggiamento al cavo di ali-
mentazione, se un liquido o qualche oggetto è penetrato nell’ap-
parecchio, lo strumento è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o vi è caduto.
3
Introduzione
Grazie e congratulazioni per aver scelto l’HP207e. Per assicurarvi di ottenere il massimo
da tutte le funzioni dell’HP207e, vi preghiamo di leggere con attenzione il manuale utente.
Dovreste per prima cosa leggere il capitolo “Prima di Suonare” (p. 17) del manuale
utente (questo documento). Troverete spiegato come collegare il cavo di alimentazione
e accendere lo strumento.
Questo manuale spiega ogni cosa, dalle operazioni basilari delle funzioni di riprodu-
zione dell’HP207e a quelle più complesse, come per esempio usare l’HP207e per regi-
strare un vostro brano (Song).
Per spiegare le operazioni nel modo più semplice possibile, in questo manuale vengono
usate le seguenti convenzioni.
Un testo racchiuso tra parentesi quadre [ ] indica il nome di un pulsante o di un controllo,
per esempio il pulsante [Piano].
Le righe che iniziano con il logo o con un asterisco * sono informazioni cautelari che
dovete assicurarvi di leggere.
Le pagine che potete consultare per ulteriori informazioni riguardanti un certo argomento,
sono indicate così: (p. **).
In questo documento sono rappresentate immagini dello schermo nelle spiegazioni. Ricordate
che le impostazioni in queste immagini potrebbero non corrispondere con le vostre imposta-
zioni attuali (nomi dei suoni, ecc.).
Suoni di pianoforte caratterizzati da una ricca risonanza e da un’ampia gamma di espressività
L’HP207e sfrutta un generatore di suono con campionamenti stereofonici di pianoforte
che riproduce realisticamente anche il suono dei martelletti che colpiscono le corde, rea-
lizzando una simulazione fedele del suono di un pianoforte da concerto di alta qualità.
Grazie alla polifonia massima di 128 note, ha un’ampia capacità anche per esecuzioni
che fanno uso intenso del pedale.
Non contiene solo suoni di pianoforte, ma un totale di più di 300 suoni diversi per
sod-
disfare una vasta gamma di stili musicali. Con la tastiera potete anche suonare la batteria
.
Tastiera “Ivory feel” per una sensazione reale di un pianoforte
La sensazione ineguagliabile dei tasti in ebano e avorio tradizionalmente usati nelle tastiere
dei pianoforti di alta qualità, è stata riprodotta con le tecnologie moderne nella tastiera
“ivory feel.” I tasti bianchi sono costruiti in due pezzi costituiti di un materiale base e di
una superficie, donando un’estetica naturale e la combinazione ideale di forza e risposta
.
Il Manuale
Convenzioni Usate in Questo Manuale
Caratteristiche dell’HP207e
NOTA
4
Introduzione
L’azione progressiva dei martelletti (progressive hammer action II - PHA II) vi propone il
tocco estremamente naturale nel quale le note basse dispongono di una pesatura appro-
priata mentre le note del registro alto presentano un tocco più leggero. Inoltre, è stato
fedelmente riprodotto il meccanismo di scappamento che provoca lo scatto caratteristico
quando suonate piano i tasti, donando all’HP207e un altissimo grado di suonabilità.
Per assicurare l’igiene sanitaria dopo uso prolungato, è stato applicato un processo anti-
batterico a lunga durata.
Mobile elegante e bello
Il mobile è stato appena disegnato e, quando chiudete il pannello operativo, ricrea
l’atmosfera elegante di un pianoforte acustico. È stata messa molta attenzione per dare
all’HP207e l’aspetto di uno strumento musicale di qualità.
La funzionalità versatile che vi aspettate da un pianoforte digitale
Piano Designer
L’HP207e compete con il suono e l’espressività di un pianoforte a coda, con un’accurata
simulazione dei cambiamenti nel suono dovuti all’apertura o alla chiusura del coperchio
di un pianoforte autentico, il lieve suono del rilascio del tasto, le risonanza per simpatia
delle corde, e il suono degli smorzatori che si alzano dalle corde quando premete il
pedale del sustain.
Questi aspetti del suono possono essere personalizzati a vostro gusto.
Riverbero di una sala da concerto
Oltre ad un effetto di riverbero di alta qualità, l’HP207e dispone della funzione 3D
Sound Control, che simula la profonda spaziosità di un pianoforte gran coda da con-
certo, e la funzione Dynamic Sound Control, che esalta la consistenza e la potenza del
suono.
Potete godere di un superbo effetto di presenza quando suonate in cuffia.
Funzioni versatili per aiutare lo studio e brani per pianoforte incorporati con
accompagnamento
La funzione del metronomo, un “registratore a 3 tracce,” i brani (Song) interni con
accompagnamento orchestrale e la collezione di spartiti compresi (contenente sessanta
brani) fanno dell’HP207e una scelta eccellente per le lezioni di pianoforte.
Eseguire e salvare i dati
I dati che avete registrato con il registratore possono essere salvati su di un lettore di
floppy disk o una memoria USB venduti separatamente. Oltre ad un lettore di floppy disk
o una memoria USB, potete collegare anche un lettore CD di tipo USB normalmente
disponibile in commercio e suonare dati musicali SMF, CD musicali, o file audio. I dati
SMF di una memoria USB, floppy disk, o CD-ROM possono anche essere salvati nella
memoria interna.
5
Contenuto
Introduzione.............................................3
Il Manuale ............................................................................... 3
Convenzioni Usate in Questo Manuale................................. 3
Caratteristiche dell’HP207e........................................................ 3
Usare lo Strumento Senza Rischi................7
Note Importanti ......................................10
Nomi e Funzioni dei Controlli ..................13
Pannello Frontale .................................................13
Pannello sul Fondo (Posteriore)...............................15
Pannello sul Fondo (Davanti a Sinistra) ...................16
Pannello sul Fondo (Davanti a Destra).....................16
Prima di Suonare....................................17
Preparativi per Suonare ........................................17
Collegare il Cavo della Pedaliera ...................................... 17
Collegare il Cavo di Alimentazione.................................... 17
Installare il Leggio ............................................................ 18
Aprire/Chiudere il Coperchio............................................ 18
Accendere Spegnere lo Strumento..........................19
Regolare il Volume e la Brillantezza del Suono ........20
Regolare la Brillantezza dello Schermo...................20
I Pedali ...............................................................21
Ascoltare in Cuffia ...............................................22
Usare il Gancio della Cuffia ............................................. 22
Usare le Memorie Esterne .....................................23
Collegare una Memoria USB............................................. 23
Installare il Lettore di Floppy Disk ....................................... 23
Utilizzo del CD ....................................................23
Collegare un Lettore CD.................................................... 23
Ascoltare le Song Dimostrative (Demo).....24
Ascoltare le Song Dimostrative dei Suoni (Tone).......................... 24
Ascoltare le Song Dimostrative del Piano Designer............... 26
Esecuzione .............................................27
Suonare Usando i Vari Timbri................................................... 27
Modificare il suono di pianoforte a vostro gusto (Piano Designer) . 28
Regolare la Sensibilità al Tocco della Tastiera (Key Touch)........... 31
Aggiungere spaziosità al suono (3D Sound Control) ................... 32
Aggiungere Vivacità al Suono (Dynamics Sound Control) ............ 33
Aggiungere il Riverbero al Suono (Reverb Effect) ........................ 34
Cambiare la Quantità dell’Effetto del Riverbero ................... 34
Aggiungere Vari Effetti al Suono (Effects) ................................... 35
Modificare le impostazioni degli effetti ............................... 35
Aggiungere al Tone un Suono di Altoparlanti Rotanti (Rotary
Effect)..............................................................................36
Cambiare la Tonalità della Tastiera (Key Transpose)....................37
Dividere la Tastiera per Suonare in Due Persone (Twin Piano) .......39
Cambiare il Modo in Cui Vengono Riprodotti i Suoni (Twin
Piano mode) ....................................................................40
Suonare Due Suoni Sovrapposti (Dual Play) ................................41
Scegliere le variazioni dei Tone .........................................42
Regolare il Bilanciamento di Volume nel Dual Play................43
Suonare due Suoni Diversi nella Parte Destra e Parte Sinistra della
Tastiera (Split Play) ..................................................................44
Cambiare i Gruppi di Tone e le Variazioni dei Tone.............45
Cambiare il Punto di Split della Tastiera ..............................46
Suonare con il Metronomo........................................................47
Cambiare il Tempo ...........................................................47
Cambiare la Divisione Ritmica............................................48
Cambiare il Volume ..........................................................48
Far Suonare un Conteggio per Poter Suonare a Tempo ................48
Suonare le Song .................................... 49
Ascoltare le Song ....................................................................49
Suonare Tutte le Song Continuativamente (All Song Play) .............51
Ascoltare Ogni Parte Individualmente.........................................53
Regolare il Volume delle Parti Silenziate (Mute) ....................54
Cambiare il Volume di Riproduzione della Song .........................54
Regolare il Volume di un File Audio e dei CD Audio .............54
Cambiare il Tempo di una Song................................................55
Riproduzione ad un Tempo Fisso (Tempo Mute)....................55
Cambiare la Tonalità nella Quale Viene Riprodotta la Song (Playback
Transpose)..............................................................................56
Minimizzare i Suoni Centrali Durante la Riproduzione (Center Cancel) ... 57
Registrazione......................................... 58
Registrare la Vostra Esecuzione sulla Tastiera..............................59
Registrare la Vostra Esecuzione Separatamente per Ogni Mano ...61
Registrare la Vostra Esecuzione Insieme ad una Song ..................64
Cancellare una Registrazione....................................................67
Salvare la Vostra Esecuzione.................. 68
Inizializzare la Memoria ..........................................................68
Salvare e Copiare ...................................................................70
Salvare la Song che Avete Registrato.........................................71
Cancellare una Song ...............................................................73
Copiare una Song...................................................................75
Impostazioni Varie................................. 77
Operazioni Basilari nel Modo Funzione .....................................77
Impostazioni dell’Accordatura...................................................78
Far Coincidere l’Accordatura con Altri Strumenti (Master Tuning) .. 78
6
Contenuto
Impostazioni dell’Equalizzatore ................................................ 79
Modificare le Impostazioni dell’Equalizzatore (Equalizer) ..... 79
Impostazioni per la Riproduzione della Song ............................. 80
Determinare le Parti che Suoneranno (Part Mute).................. 80
Scegliere la Parte che Verrà Silenziata Quando Premete il Pulsante
[Accomp] (Accomp Track)................................................. 80
Cambiare il Modo di Riproduzione della Song (Play Mode).. 80
Impostazioni del Metronomo .................................................... 81
Cambiare il Suono del Metronomo (Metronome Sound)........ 81
Cambiare Come il Metronomo Scandisce il Ritmo (Metronome
Pattern) ........................................................................... 81
Suonare un Conteggio Prima della Melodia (Countdown) ..... 81
Scegliere il Suono del Conteggio (Countdown Sound) .......... 81
Scegliere la Parte che farà Iniziare il Conteggio (Countdown Part).. 81
Impostazioni per la Tastiera ..................................................... 82
Specificare su Cosa Influisce la Trasposizione (Transpose Mode)
82
Cambiare l’Intonazione dei Suoni ad Intervalli di Ottava (Octave
Shift)............................................................................... 82
Cambiare la Velocity Quando Key Touch è Impostato su “Fixed”
(Fix Velocity).................................................................... 82
Impostazioni del Pedale........................................................... 82
Cambiare Come Viene Applicato l’Effetto del Pedale (Damper
Center/Left Pedal Part)...................................................... 82
Cambiare il Funzionamento del Pedale (Center/Left Pedal Func) ... 82
Impostazioni MIDI................................................................... 83
Evitare Note Doppie Quando Collegate un Sequencer (Local
Control) .......................................................................... 83
Impostazione del Canale di Trasmissione MIDI (MIDI Transmit Ch.). 83
Inviare i Dati dell’Esecuzione ad un Dispositivo MIDI (Composer
MIDI Out)........................................................................ 83
Altre Impostazioni................................................................... 84
Usare la Funzione V-LINK (V-LINK) ..................................... 84
Cambiare le Impostazioni del Driver USB (USB Driver) ......... 85
Cambiare l’Impostazione della Memoria Esterna (Ext. Memory
Mode) ............................................................................ 85
Regolare il Volume (Master Gain) ...................................... 85
Cambiare Come Viene Applicato Grand Space (3D Mode) .. 85
Cambiare le Parti Assegnate ai Pulsanti Traccia Durante la
Riproduzione degli SMF (Track Assign)............................... 86
Attivare/Disattivare la Visualizzazione dei Testi (Lyrics) ........ 86
Cambiare i Suoni Consigliati VIMA TUNES (Recommended Tone) .. 86
Cambiare la Lingua Visualizzata sullo Schermo (Language) .. 86
Mantenere le Impostazioni (Memory Backup) ...................... 87
Riportare le Impostazioni ai Valori di Fabbrica (Factory Reset)...87
Disattivare i Pulsanti (Panel Lock)........................................ 88
Collegamenti con Altri Apparecchi .......... 89
Collegare Apparecchiature Audio ......................... 89
Collegare degli Altoparlanti all’HP207e e Far Uscire il Suono ...89
Far Suonare un Apparecchio Audio con gli Altoparlanti
dell’HP207e.....................................................................90
Collegare Strumenti MIDI...................................... 91
Collegare all’HP207e un Computer ....................................91
Produrre il Suono da un modulo Sonoro MIDI Suonando
sull’HP207e .....................................................................91
Collegare un Computer ........................................ 92
Problemi & Soluzioni.............................. 93
Messaggi d’Errore.................................. 96
Lista dei Suoni (Tone) ............................. 97
Lista delle Song Interne ........................ 104
Parametri Memorizzati con Memory Backup . 105
File Musicali Utilizzabili con l’HP207e ... 106
Tabella Implementazione MIDI.............. 107
Caratteristiche Principali....................... 108
INDICE ................................................ 110
7
Usare lo Strumento Senza Rischi
Non smontate o modificate
002a
Non smontate o modificate questo strumento.
......................................................................................
Non riparate o sostituite parti
003
Non tentate di riparare lo strumento o di sostituirne
delle parti. Se si rende necessaria una riparazione
o una sostituzione di qualche parte, dovete
contattare il rivenditore o un centro servizi Roland.
......................................................................................
Non usatelo o tenetelo negli ambienti seguenti
004
Ambienti a temperature molto alte (per esempio
sotto la luce diretta del sole, vicino ad apparati
per il riscaldamento, o apparecchi che generino
calore)
In luoghi bagnati (per esempio in un bagno,
vicino ad un lavandino o su di un pavimento bagnato) o
in ambienti molto umidi
Ambienti esposti alla pioggia.
Ambienti molto polverosi.
Ambienti soggetti a vibrazioni
......................................................................................
Non mettetelo in posizioni non stabili
007
Non mettete questo strumento su di un supporto
non stabile o su di una superficie inclinata. Dovete
metterlo su di un supporto stabile e su un
pavimento orizzontale.
......................................................................................
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente che fornisca una tensione corretta
008a
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente di tensione come indicato sullo strumento.
......................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
008e
Dovete usare solo il cavo di alimentazione fornito
con lo strumento. Non usate il cavo di alimenta-
zione fornito per nessun altro strumento.
......................................................................................
Non appoggiate oggetti pesanti sul cavo né
piegatelo
009
Non piegate eccessivamente il cavo di alimenta-
zione e non appoggiate oggetti pesanti su di esso.
Così facendo danneggereste il cavo stesso e
potreste causare corto circuiti o interrompere i
conduttori interni al cavo. Il cavo danneggiato
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
......................................................................................
Non condividete la stessa presa di corrente con un
numero troppo elevato di apparecchi
015
Non collegate troppi apparecchi elettrici ad
un’unica presa di corrente. In particolare, quando
usate delle prese multiple, se superate la capacità
elettrica (watt/ampere) della serie di prese si
potrebbe generare calore, con possibilità di
scioglimento del cavo.
......................................................................................
Evitate un uso prolungato ad alto volume
010
Questo strumento, da solo o usato insieme ad un
sistema di amplificazione o cuffie, può produrre un
livello di suono tale da provocare danni perma-
nenti all’udito. Se notate una perdita di udito o un
ronzio alle orecchie, smettete immediatamente di
usare lo strumento e consultate un medico specia-
lista.
......................................................................................
Non inserite oggetti estranei
011
Non permettete che nello strumento penetrino
oggetti estranei (oggetti infiammabili, monete,
spilli, ecc.).
Potrebbero provocare corto circuiti o malfunziona-
menti.
......................................................................................
8
Usare lo Strumento Senza Rischi
Spegnete lo strumento se notate delle anomalie o
malfunzionamenti
012a
Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
per riparare lo strumento nei seguenti casi.
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
Lo strumento produce fumo o odore strano.
Un oggetto estraneo o un liquido è penetrato
nello strumento
Lo strumento si è bagnato (per pioggia, ecc.).
Notate una anomalia o un malfunzionamento
......................................................................................
Non permettetene l’uso a bambini senza sorve-
gliarli
013
Nelle
case con bambini, abbiate cura che lo
strumento non venga manomesso. Se i bambini
usano questo strumento, devono essere sorvegliati
o guidati da un adulto
.
......................................................................................
Non fatelo cadere e non fategli subire urti violenti
014
Non fate cadere lo strumento ed evitate che
subisca urti violenti.
......................................................................................
Non usatelo all’estero
016
Se volete usare questo strumento all’estero,
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
Roland.
......................................................................................
Non mettete sullo strumenti contenitori di acqua
026
Non appoggiate sullo strumento oggetti contenenti
acqua (come vasi di fiori) o bevande. Evitate di
usare vicino allo strumento insetticidi, profumi,
liquidi alcolici, smalto per unghie o bombolette
spray.
Se questi liquidi penetrassero nello strumento
potrebbero causare malfunzionamenti e provocare
corto circuiti o malfunzionamenti.
......................................................................................
Posizionatelo in un ambiente ben ventilato
101a
Quando usate questo strumento, assicuratevi di
posizionarlo in un ambiente ben ventilato.
......................................................................................
Quando collegate e scollegate il cavo di alimenta-
zione afferrate sempre la spina
102b
Quando collegate o scollegate il cavo di corrente
da una presa di corrente o dallo strumento, dovete
afferrarlo per la spina, non per il cavo stesso.
......................................................................................
Pulite periodicamente lo sporco dalla spina del cavo
103a
Di tanto in tanto, dovreste scollegare la spina dalla
presa di corrente e pulirne lo sporco con un panno
asciutto. Dovreste anche scollegare la spina dalla
presa di corrente se non usate lo strumento per un
periodo di tempo prolungato. La polvere e lo
sporco che si accumula tra la spina del cavo e la
presa di corrente può provocare corto circuiti e di
conseguenza incendi.
......................................................................................
Organizzate i cavi in maniera sicura
104
Assicuratevi che i cavi collegati siano organizzati
e gestiti in maniera sicura. In particolare, mettete i
cavi fuori dalla portata dei bambini.
......................................................................................
Non salite o mettete oggetti pesanti sullo strumento
106
Non salite e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento.
......................................................................................
Non collegate o scollegate il cavo di alimentazione
con le mani bagnate
107b
Non collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione allo strumento o alla presa di corrente con le
mani bagnate.
......................................................................................
Usate cautela quando spostate lo strumento
108d
Quando spostate lo strumento, osservate le
seguenti precauzioni. Inoltre, assicuratevi di sollevare
e spostare lo strumento in almeno due persone,
entrambe aventi cura di mantenerlo orizzontale.
Nel fare questo, fate attenzione a non ferirvi alle
mani o lasciare cadere lo strumento sui piedi.
1
Controllate che le viti che fissano lo strumento al
suo supporto siano ben strette. Se notate che
siano allentate, serratele nuovamente.
2
Scollegate il cavo di alimentazione.
3
Scollegate tutti i cavi.
4
Alzate il regolatore del supporto.
5
Chiudete il coperchio.
7
Ripiegate il leggio.
......................................................................................
9
Usare lo Strumento Senza Rischi
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di pulire lo strumento
109a
Prima di pulire lo strumento, spegnetelo e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
......................................................................................
In previsione di un temporale, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
110a
In caso o in previsione di un temporale, spegnete
immediatamente lo strumento e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
......................................................................................
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio
116
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio a non farvi male alle dita (p. 17).
Quando i bambini piccoli usano lo strumento si
consiglia la sorveglianza di un adulto.
......................................................................................
Tenete gli oggetti piccoli al di fuori della portata
dei bambini
118c
Per evitare che vengano ingoiati accidentalmente,
tenete i seguenti oggetti piccoli al di fuori della
portata dei bambini.
Parti incluse
Viti per l’assemblaggio del supporto
Dado a farfalla per il gancio della cuffia
Parti rimovibili
Viti di fissaggio del leggio
Manopola del controllo Volume
Manopola del controllo Brilliance
......................................................................................
10
Note Importanti
Oltre a quanto esposto in “Usare lo Strumento Senza Rischi” a pagina 7, vi preghiamo di osservare le seguenti precauzioni.
Alimentazione
301
Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con
altri apparecchi che siano controllati da un inverter, come
frigoriferi, forni a microonde o condizionatori d’aria, o un
apparecchio che contenga un motore elettrico. A seconda di
come viene usato l’altro apparecchio, può generarsi del
rumore o possono verificarsi malfunzionamenti. Se non è
possibile usare una presa di corrente separata, usate un filtro
per collegare questo strumento.
307
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, dovete spegnere
tutti gli strumenti per evitare malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti.
308
Quando spegnete lo strumento, lo schermo e gli indicatori
di questo strumento si spengono, ma questo non significa
che la corrente sia completamente scollegata. Se volete
togliere completamente l’alimentazione, prima spegnete lo
strumento e poi scollegate il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Collegate lo strumento ad una presa di
corrente che sia il più vicino ed accessibile possibile.
Posizionamento
351
Le radiazioni elettromagnetiche possono provocare un
degrado del segnale audio. Questo degrado si verifica con
l’emissione di un segnale audio. Eliminando la radiazione
elettromagnetica terminerà simultaneamente anche il
segnale audio emesso.
Se mettete lo strumento vicino ad apparecchi che contengano
grossi trasformatori, come per esempio amplificatori di
potenza, può generarsi del ronzio. Se questo accade,
allontanate lo strumento o giratelo in un’altra direzione.
352a
Se questo strumento viene posizionato vicino a televisori o
radio, potreste riscontrare distorsione nel colore del
televisore o rumore dalla radio. Se questo accade,
allontanatelo dal televisore o dalla radio.
352b
Tenete il vostro telefono cellulare spento o a sufficiente
distanza dallo strumento. Se un telefono cellulare è nelle
vicinanze, potreste sentire del rumore quando ricevete o
iniziate una telefonata, oppure durante la conversazione.
354b
Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, vicino
ad apparecchi che producano calore, o chiuso in una
automobile. Evitate che sorgenti luminose normalmente
utilizzate vicino allo strumento (lampada per la lettura) o
faretti, illuminino per lungo tempo la stessa area dello
strumento. possono deformarlo o scolorirlo.
355b
Quando trasportate lo strumento tra due ambienti con
temperatura ed umidità molto diverse, dentro lo strumento
possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Se usate lo
strumento in queste condizioni potreste provocare dei
malfunzionamenti, per cui vi preghiamo di aspettare alcune
ore, fino a che la condensa non sia completamente evaporata,
prima di usare lo strumento.
356
Non lasciate oggetti di gomma o plastica sullo strumento
per troppo tempo. Possono deformarlo o scolorirlo.
358
Non lasciate oggetti appoggiati sulla tastiera. Possono
provocare malfunzionamenti, come l’incapacità dei tasti a
suonare.
359
Non incollate etichette adesive sullo strumento. Quando li
togliete potreste danneggiare la finitura esterna.
Manutenzione & Cura
401b
Per la pulizia quotidiana, usate un panno asciutto e
morbido, oppure togliete lo sporco più persistente con uno
straccio inumidito e ben strizzato. Se la superficie da pulire
è in legno, asciugatela seguendo le venature naturali del
legno. Se continuate a strofinare un punto isolato, potreste
rovinare la finitura.
Addition
Se notate che sono rimaste gocce d’acqua sulla superficie,
asciugatele immediatamente con un panno asciutto.
402
Non usate solventi quali benzine, alcool diluenti o solventi
perché possono deformare o scolorire lo strumento.
403
•I pedali del pianoforte sono fatti di ottone.
L’ottone ha una tendenza naturale ad ossidarsi e diventare
opaco. Se ciò dovesse accadere, pulitelo con un prodotto per
la pulizia del metallo.
Riparazioni
452
Se spedite questo strumento per riparazione, potreste
perdere il contenuto della memoria. Vi consigliamo di
conservare i dati importanti in una memoria USB, oppure
annotarvi il contenuto. Noi mettiamo la massima cura nel
conservare il contenuta della memoria durante le
riparazioni, ma, in certi casi, il contenuto della memoria
non può essere recuperato perché proprio nei circuiti della
memoria sta il malfunzionamento. Ricordate che non
possiamo accettare responsabilità riguardo a perdite della
memoria dello strumento o di qualsiasi conseguenza
causata dalla perdita di tali dati.
11
Note Importanti
Altre Precauzioni
551
•A causa di malfunzionamenti dello strumento o per
operazioni maldestre potreste perdere il contenuto della
memoria. Dovreste sempre archiviare il contenuto di dati
importanti su di una memoria USB per salvaguardarvi da
tali perdite.
552
Roland non accetta responsabilità riguardo il ripristino del
contenuto della memoria interna o di una memoria USB, o
per la conseguenza della perdita dei dati contenuti.
553
Non applicate troppa forza sui pulsanti, controlli o
connettori di ingresso e uscita, perché potreste provocare
malfunzionamenti.
554
Non premete con forza sullo schermo e non colpitelo.
556
Quando collegate e scollegate i cavi, per evitare corto
circuiti o rotture del cavo afferrate sempre il connettore (non
il cavo).
557
Questo strumento potrebbe produrre una piccola quantità
di calore, ma non è un malfunzionamento.
558a
Divertitevi a suonare in modo da non disturbare chi vi
circonda, e mettete particolare attenzione al volume
durante la notte. Se usate le cuffie potrete suonare
liberamente senza disturbare le persone intorno a voi.
559b
Quando trasportate o spedite lo strumento, impacchettatelo
in una sufficiente quantità di materiale da imballaggio. Se
non usate materiale adatto potreste danneggiarlo,
provocare malfunzionamenti o graffiarlo.
560
Non forzate troppo il leggio quando lo usate.
562
Alcuni cavi di collegamento potrebbero contenere delle
resistenze. Non usate questi cavi per collegare questo
strumento. Usandoli potreste trovarvi con un volume troppo
basso o addirittura inudibile. Vi consigliamo di usare cavi
che non contengano resistenze.
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
assicuratevi sempre che non ci siano animali domestici o
altri animali sullo strumento (in particolare teneteli lontani
dalla tastiera e dal coperchio). Altrimenti, considerata la
struttura dello strumento, gli animali piccoli potrebbero
cadere dentro lo strumento e rimanere intrappolati. Se si
verificasse una tale situazione, spegnete immediatamente
lo strumento e scollegate il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Consultate poi il rivenditore dal quale
avete acquistato lo strumento o contattate il più vicino
Centro Servizi Roland.
Come Trattare i Floppy Disk
(Usare il Lettore di Floppy Disk Opzionale)
651
Ogni floppy disk contiene un disco in plastica ricoperto da
un sottile strato di materiale magnetico. È richiesta una
precisione microscopica per salvare una grande quantità di
dati su una superficie così piccola. Per preservare la loro
integrità, seguite queste regole quando li utilizzate:
Non toccate mai il materiale magnetico contenuto nel
disco.
Non utilizzate o conservate i dischetti in luoghi sporchi o
polverosi.
Non esponetelo a temperature troppo elevate (es. alla
luce diretta del sole o dentro ad un veicolo chiuso).
Intervallo di temperatura raccomandato: da: 10°–50° C.
Non esponete il dischetto a forti campi magnetici, come
quelli generati dagli altoparlanti.
652
•I floppy disk hanno una linguetta di “protezione dalla
scrittura” che può proteggerli da cancellazioni accidentali.
Vi consigliamo di tenere la linguetta nella posizione
“PROTEZIONE” e di spostarla nella posizione
“SCRITTURA” solo quando volete memorizzare nuovi dati
nel dischetto.
fig.DiskProtect.e.eps
653
•L’etichetta di identificazione dovrebbe essere saldamente
incollata al disco. Se l’etichetta dovesse staccarsi mentre il
disco è nel lettore potreste trovare difficoltà nell’estrarre il
disco.
654
Per evitare di danneggiarli, conservate i dischetti in un
posto sicuro, e proteggeteli da polvere, sporco o altri
pericoli. Usando un dischetto sporco o impolverato,
rischiate di danneggiarlo e di danneggiare anche il lettore.
Parte posteriore del disco
SCRITTURA
(potete salvare i dati sul disco)
PROTEZIONE
(non è possibile salvare sul disco)
Linguetta di protezione
12
Note Importanti
Come Trattare le Memorie USB
704
Quando collegate una memoria USB, assicuratevi di
inserirla completamente.
705
Non toccate i terminali del connettore USB della memoria,
e non sporcateli.
708
Le memorie USB sono fatte di componenti elettronici di alta
precisione, per cui seguite le regole seguenti quando le
usate.
Per evitare danni causati dalle cariche di elettricità
statica, scaricate dal vostro corpo tutta l’elettricità statica
che potrebbe essere presente prima di toccare la
memoria USB.
Non toccate i terminali con le dita o con qualsiasi
oggetto metallico.
Non piegate e neanche lasciate cadere le memorie USB,
e non fategli subire forti impatti.
Non lasciate esposta alla luce diretta del sole o in
ambienti caldi, come una automobile chiusa, la memoria
USB. (Temperatura di conservazione: 0–50 gradi C)
Non bagnate la memoria USB.
Non smontate né modificate le memorie USB.
Addition
Quando collegate una memoria USB, allineatela
orizzontalmente con il connettore per la memoria esterna
ed inseritela senza usare troppa forza. Se usate troppa
forza quando inserite la memoria USB, potreste
danneggiare il connettore per la memoria esterna.
Addition
Non inserite nel connettore per la memoria esterna
nient’altro che non sia la memoria USB (p. es., graffette,
monete, altri oggetti o apparecchi). Così facendo
danneggereste il connettore per la memoria esterna.
Addition
Non applicate troppa forza sulla memoria USB che avete
collegato.
Addition
Se non usate la memoria USB per lunghi periodi di tempo,
chiudete il coperchio della memoria USB.
Come Trattare i CD (CD-ROM)
Add
Quando maneggiati i dischi, seguite i seguenti consigli.
Non toccate la parte del disco che contiene i dati.
Non usateli in ambienti polverosi.
Non lasciate il disco esposto alla luce diretta del sole o
in un veicolo chiuso.
Evitate di toccare e graffiare la superficie riflettente
inferiore (dove sono scritti i dati) del disco. Un disco CD-
ROM sporco o danneggiato potrebbe non essere letto in
maniera corretta. Tenete puliti i vostri CD con un prodotto
apposta che potete reperire in commercio.
Add
Conservate il disco nella sua custodia.
Add
Non lasciate il disco nel lettore per periodi di tempo
prolungati.
Add
Non attaccate adesivi sul CD.
Add
Pulite il disco con un panno morbido e asciutto passandolo
in direzione radiale dall’interno verso l’esterno. Non
pulitelo con movimenti circolari.
Add
Non usate benzine, sostanze spray per la pulizia dei dischi
in vinile o solventi di qualsiasi tipo.
Add
Non piegate il disco. Piegandolo potreste impedire la
corretta lettura e scrittura dei dati e potreste provocare altri
malfunzionamenti.
* GS ( ) è un marchio registrato di Roland
Corporation.
Add
* XG lite ( ) è un marchio registrato di Yamaha
Corporation.
13
Nomi e Funzioni dei Controlli
Interruttore [Power]
Accende e spegne lo strumento (p. 19).
Controllo [Volume]
Regola il volume generale dell’HP207e (p. 20).
Se avete collegato delle cuffie, regola il volume delle cuf-
fie (p. 22).
Controllo [Brilliance]
Regola la brillantezza del suono (p. 20).
Pulsante [Effects]
Vi permette di applicare vari effetti al suono (p. 35).
Tenendo premuto questo pulsante e il pulsante [3D]
potete modificare varie funzioni (p. 77).
Pulsante [3D]
Dona un senso di profondità al suono (p. 32).
Potete rendere il suono più espressivo cambiando le
impostazioni, tenendo premuto questo pulsante e pre-
mendo il pulsante (p. 33).
Pulsante [Reverb]
Aggiunge una riverberazione simile a quella che potre-
ste sentire suonando in una sala da concerto (p. 34).
Pulsante [Transpose]
Traspone la tastiera e/o le Song (i brani) (p. 37).
Quando usate la modalità Dual, tenendo premuto questo
pulsante e premendo il pulsante [Split], potete regolare il
bilanciamento di volume tra i due suoni (p. 43).
Pulsante [Split]
Divide la tastiera nelle aree per la mano destra e la
mano sinistra, permettendovi di eseguire suoni diversi in
ogni area (p. 44).
Pulsante [Twin Piano]
Divide la tastiera in due sezioni separate, permettendo a
due persone di suonare nello stesso registro (p. 39).
Pulsanti dei Suoni (Tone)
Con questi pulsanti potete scegliere il suono che sentirete
suonando la tastiera (p. 27).
Pulsante [Metronome/Count In]
Attiva e disattiva il metronomo (p. 47).
Vi permette anche di suonare un conteggio prima
dell’inizio della Song, in modo che possiate prendere il
tempo del brano prima che inizi (p. 48).
Pulsante [Piano Designer]
Tramite questo pulsante potete regolare a vostro gusto il
carattere del suono di pianoforte modificando parame-
tri quali le risonanze per simpatia delle corde del piano-
forte (p. 28).
Pannello Frontale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
4 5 6 7 8 9 10
11
12
3
1
HP207
e
14
Nomi e Funzioni dei Controlli
Schermo
Visualizza il nome del suono, il numero del brano
(Song), il tempo, la divisione metronomica e il valore
delle varie impostazioni.
Pulsante [Tempo/Beat] ()
Con questo pulsante potete impostare il tempo e la divi-
sione del metronomo (p. 47).
Pulsante [Song] ()
Vi permette di scegliere la Song da suonare (p. 49).
Pulsante [ ] (–)
Premendo questo pulsante potete scegliere la Song pre-
cedente mentre è visualizzata la schermata per la sele-
zione delle Song (p. 50).
Se tenete premuto questo pulsante mentre è in riprodu-
zione una Song, questa viene riportata indietro nella
posizione di riproduzione.
Usate questo pulsante per scegliere una variazione del
suono che state suonando sulla tastiera (p. 27).
Questo pulsante serve anche per modificare i valori dei
parametri.
Pulsante [ ] (+)
Quando è visualizzata la schermata per la selezione
delle Song, premendo questo pulsante potete scegliere
la Song successiva (p. 50).
Se lo tenete premuto mentre la Song è in riproduzione,
questa viene mandata avanti nella posizione.
Usate questo pulsante per scegliere una variazione del
suono che state suonando sulla tastiera (p. 27).
Questo pulsante serve anche per modificare i valori dei
parametri.
Pulsante [ ] (Play/Stop)
Serve per avviare o fermare la riproduzione di una Song
Preset interna o di una Song che avete registrato (p. 49).
Serve anche per iniziare la registrazione di una vostra
esecuzione (p. 58).
Pulsante [ ] (Rec)
Serve per registrare le vostre esecuzioni nell’
HP207e (p.
58).
Pulsanti delle Tracce
Potete usare questi pulsanti per riprodurre o registrare le
vostre esecuzioni separatamente per ogni mano (p. 53,
p. 61).
L’esecuzione della mano destra delle Song interne è
abbinata al pulsante [Right], e quella della mano sinistra
al pulsante [Left], e le altre parti dell’esecuzione al pul-
sante [Accomp].
Pulsante [Key Touch]
Regola la sensibilità al tocco della tastiera (p. 31).
Tenendo premuto questo pulsante e premendo il pul-
sante [File] potete ascoltare le Song dimostrative (p. 24).
Pulsante [File]
Vi permette di salvare una Song registrata nella memo-
ria interna o in una memoria USB (p. 71).
Potete copiare le Song tra la memoria interna e la
memoria USB (p. 75).
Controllo [Display Contrast]
Regola la brillantezza dello schermo (p. 20).
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
16 17 18 19 20 21 22
23
14
13
15
15
Nomi e Funzioni dei Controlli
fig.Rearpanel.eps
Connettori Input (L/Mono, R)
A questi connettori potete collegare un apparecchio
audio o un altro strumento musicale elettronico, ed ascol-
tarne il suono attraverso gli altoparlanti dell’HP207e (p.
90).
Connettori Output (L/Mono, R)
Potete collegare un apparecchio audio o un sistema di
amplificazione per riprodurre il suono dell’HP207e (p.
89).
Connettore Pedal
A questo connettore collegate il cavo dei pedali del sup-
porto dedicato a questo pianoforte (p. 17).
Ingresso di Alimentazione (AC In)
Qui dovete collegare il cavo di alimentazione fornito
con lo strumento (p. 17).
Pannello sul Fondo (Posteriore)
24 25 26 27
24
25
26
27
16
Nomi e Funzioni dei Controlli
fig.JackPanel.eps
Connettori Phones
Qui potete collegare le cuffie. L’HP207e vi consente di
usare due paia di cuffie contemporaneamente (p. 22).
Connettori MIDI Out/In
Potete collegarli ad uno strumento MIDI esterno per tra-
sferire i dati riguardanti le esecuzioni (p. 91).
Connettore USB
A questo connettore potete collegare il vostro computer
per trasferire i dati delle esecuzioni (p. 92).
fig.ExtMemoryPort.eps
Connettore per Memoria Esterna
Qui potete collegare una memoria USB esterna, un let-
tore di floppy disk oppure un lettore di CD, e riprodurre
le song memorizzate (p. 49).
Potete usare la memoria USB anche per salvare le Song
che avete registrato con l’HP207e (p. 71).
Ruotando la base potete riporre comodamente la memo-
ria o il cavo USB.
* Non possono essere usati i lettori CD che prendono l’alimen-
tazione dal connettore USB.
Connettori di Ingresso
A questi connettori potete collegare un apparecchio
audio o un altro strumento musicale elettronico, ed ascol-
tarne il suono attraverso gli altoparlanti dell’HP207e (p.
90).
Pannello sul Fondo (Davanti a Sinistra)
28 29 30
28
29
30
Pannello sul Fondo (Davanti a Destra)
31
32
31
32
17
Prima di Suonare
Collegate il cavo dei pedali che proviene dalla
pedaliera al connettore Pedal situato nel pannello di
fondo dell’HP207e.
fig.PedalCord.eps
1. Assicuratevi che l’interruttore [Power] che si
trova a sinistra nel pannello frontale sia nella
posizione off (sollevato).
fig.PowerOff-e.eps
2. Ruotate il controllo [Volume] completamente a
sinistra nella posizione minima.
3. Collegate il cavo di alimentazione fornito al
connettore di ingresso della corrente AC IN
che si trova sul retro del pannello di fondo.
4. Collegate l’altro capo del cavo di
alimentazione ad una presa di corrente.
fig.PowerCord.eps
Dovete usare il cavo di alimentazione fornito con
l’HP207e.
Preparativi per Suonare
Collegare il Cavo della Pedaliera
Collegare il Cavo di Alimentazione
HP207
e
3
4
NOTA
18
Prima di Suonare
1. Afferrando il leggio con entrambe le mani,
tiratelo verso di voi fino a metterlo in
posizione verticale.
2. Mentre tenete il leggio con una mano, piegate
i due supporti di sostegno sul retro.
fig.MusicRest.eps
3. Spingete gentilmente il leggio verso il retro
dello strumento, assicurandovi che sia
appoggiato sui due supporti di sostegno.
Ripiegare il leggio
1. Afferrando il leggio con entrambe le mani,
tiratelo verso di voi fino a metterlo in
posizione verticale.
2. Mentre tenete il leggio con una mano,
spingete i due supporti verso il leggio.
3. Ripiegate gentilmente il leggio.
Non spingete con troppa forza sul leggio.
Usare i Ferma Musica
Potete usare gli appositi fermi per tenere al loro posto le
pagine.
Quando non usate i Ferma Musica, lasciateli abbassati.
Per aprire il coperchio, usate entrambe le mani per
sollevarlo e spingerlo verso l’interno dello
strumento.
Per chiudere il coperchio, tiratelo verso di voi e, una
volta estratto completamente, abbassatelo.
fig.Lid.eps
Fate attenzione a non farvi male alle dita quando
aprite e chiudete il coperchio. Se l’HP207e viene
utilizzato da bambini, è consigliata la sorveglianza
degli adulti.
Prima di spostare il pianoforte, accertatevi di togliere
il leggio per evitare incidenti.
Installare il Leggio
1
2
NOTA
Aprire/Chiudere il Coperchio
Premere
NOTA
NOTA
19
Prima di Suonare
Una
volta collegato tutto correttamente, potete
accendere lo strumento con la procedura seguente. Se
non seguite l’ordine indicato rischiate di provocare
malfunzionamenti o danni agli altoparlanti
.
Accendere lo Strumento
1. Ruotate il controllo [Volume] completamente a
sinistra per abbassare il volume al minimo.
fig.VolumeMin-e.eps
2. Premete l’interruttore [Power].
fig.PowerOn.eps
Lo strumento si accende.
Dopo un breve intervallo, sarete in grado di produrre
suono suonando sulla tastiera.
Per la presenza di un circuito di protezione, questo
strumento richiede alcuni istanti dopo l’accensione
prima che possa operare normalmente.
3. Regolate il volume con il controllo [Volume] (p.
20).
Spegnere lo Strumento
1. Ruotate il controllo [Volume] completamente a
sinistra per abbassare il volume al minimo.
fig.VolumeMin-e.eps
2. Premete l’interruttore [Power].
Lo schermo si spegne e anche lo strumento.
fig.PowerOff-e.eps
Se
volete togliere completamente la corrente, prima
premete l’interruttore [Power], poi scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente. Consultate
“Alimentazione” (p. 10).
Accendere Spegnere lo Strumento
NOTA
HP207
e
HP207
e
Posizione
abbassata
ON
NOTA
HP207
e
HP207
e
Posizione
sollevata
OFF
NOTA
20
Prima di Suonare
Ecco come regolare il volume della tastiera oppure il volume
delle Song Preset interne o presenti su memoria USB che
riproducete.
Se avete collegato una cuffia, regolate il volume della cuffia
con il controllo [VOLUME].
1. Ruotate il controllo [Volume] per regolare il
volume generale.
Regolate il volume mentre ascoltate il suono suonando
sulla tastiera.
Girando il controllo verso destra aumenterete il volume,
e girandolo verso sinistra lo diminuirete.
2. Per regolare la brillantezza del suono ruotate
il controllo [Brilliance].
Ruotando il controllo verso destra renderete il suono più
brillante, e ruotandolo verso sinistra lo renderete più
morbido.
fig.VolBri-e.eps
Potete regolare la brillantezza dello schermo dell’HP207e.
fig.Contrast-e.eps
1. Per regolare la brillantezza, ruotate il controllo
[Display Contrast] che si trova a destra sul
pannello frontale.
Precauzioni Riguardanti lo Schermo LCD
Potreste notare alcune linee verticali apparire sullo
schermo, ma non si tratta di un malfunzionamento, bensì
di una caratteristica degli schermi a cristalli liquidi.
Potete diminuirle con il controllo [Display] regolando la
brillantezza dello schermo.
La brillantezza potrebbe cambiare al cambiare della
temperatura.
Regolare il Volume e la
Brillantezza del Suono
Min Max
Mellow
Bright
Regolare la Brillantezza dello
Schermo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Roland HP-207 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente