Medisana Personal scales PST Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Pèse-personne PST
Bilancia pesapersone PST
Báscula de baño PST
Balança PST
Personenweegschaal PST
Henkilövaaka PST
Personvåg PST
∞ÙoÌÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ PST
Personenwaage PST
Personal scales PST
Art. 40420
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
D
GB
Batteriefach
(auf der Unterseite)
Umschalter für
Kilogramm - Pfund - Stone
(auf der Unterseite)
Display
Standfläche
Battery Compartment
(on underside)
Changeover switch for
kilograms – pounds – stones
(on underside)
Display
Standing area
Compartiment à piles
(sur la face inférieure)
Commutateur
kilogramme – livre – stone
(sur la face inférieure)
Affichage
Surface de pesée
Vano batteria
(sul lato inferiore)
Commutatore per
Chilogrammi – Libbre – Stone
(sul lato inferiore)
Display
Base di appoggio
Compartimento de las pilas
(en la parte inferior)
Conmutador para
Kilogramo - Libra - Stone
(en la parte inferior)
Visualizador
Superficie
F
I
E
P
Compartimento das pilhas
(na parte inferior)
Interruptor para
quilogramas – libras - stone
(na parte inferior)
Display
Superfície de pesagem
Batterijvak
(aan de onderkant)
Omschakelaar voor
kilogrammen - ponden - Stone
(aan de onderkant)
Display
Sta-oppervlak
Paristokotelo
(pohjassa)
Kytkin
kilogramma – pauna – naula
(pohjassa)
Näyttö
Seisontapinta
Batterifack
(på undersidan)
Omkopplare för
kilo – pound – stone
(på undersidan)
Display
Vågplatta
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
Διακότης ειλογής για
Kιλά - Λίβρες - Stone
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
Eιφάνεια βάσης
NL
FIN
S
GR
19
I
1 Norme di sicurezza
1.1
Grazie !
1.2
Importante
La ringraziamo per la fiducia dimostrata e ci congratuliamo con Lei!
Con la bilancia pesapersone PST Lei ha acquistato un prodotto di qualità
di MEDISANA.
Questo apparecchio è concepito per pesare le persone.
Per ottenere il successo desiderato e utilizzare a lungo la Sua bilancia
pesapersone PST, Le consigliamo di leggere accuratamente le istruzioni
per l'uso e la manutenzione.
Leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza
prima di utilizzare l’apparecchio e conservare le
istruzioni per l’uso per i successivi utilizzi.
Ogni terapia e/o dieta effettuata in caso di sovrappeso o sottopeso richie-
de la consulenza qualificata di personale specializzato (medico, dietista).
I valori rilevati dalla bilancia possono essere di supporto.
Pericolo di ribaltamento!
Posizionare sempre la bilancia su una superficie piana.
Non salire mai solo su un angolo della bilancia.
Mentre ci si pesa, non posizionarsi su un lato né sul bordo della bilancia.
Pericolo di scivolamento!
Non salire mai sulla bilancia con i piedi bagnati.
Non salire mai sulla bilancia con i calzini.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’impiego previsto come da
istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
La bilancia è destinata all'uso domestico. Essa non è adatta all'utilizzo
industriale negli ospedali o in altre strutture mediche.
Non utilizzare l'apparecchio quando non funziona correttamente o
quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.
• La bilancia ha un campo di misura massimo di 180 kg, 396 lb/28.8 st. Non
sovraccaricare la bilancia.
Posizionare la bilancia su una base solida e piana. Le superfici morbide e
non piane non sono adatte per le misurazioni e possono dare risultati
inesatti.
Posizionare la bilancia in un luogo non esposto a temperature estreme né
a umidità eccessiva.
20
1 Norme di sicurezza / 2 Informazoni interessanti
I
2.1
Materiale in
dotazione e
imballaggio
Tenere la bilancia lontana dall'acqua.
Utilizzare la bilancia con cautela. Evitare di sottoporre la bilancia a colpi e
vibrazioni. Non farla cadere.
Non cercare di smontare l'apparecchio, pena l'estinzione della garanzia.
Questo apparecchio non contiene parti di cui l'utilizzatore può effettuare
la manutenzione o la sostituzione, ad eccezione della batteria.
In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalmente, pena l'estin-
zione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni esclusiva-
mente a cura del centro di assistenza autorizzato.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie.
Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
1 Bilancia pesapersone PST MEDISANA
1 Batteria a pastiglia al litio 3 V tipo CR2032
4 Adesivi antiscivolo
1 Manuale d’uso
Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il
materiale d’imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni
vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediata-
mente in contatto con il proprio rivenditore.
ATTENZIONE
Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata
dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Vetro di sicurezza di elevata qualità
Tecnologia di sensori di alta qualità
Campo di misura 1 kg a 180 kg o 2.2 lb a 396 lb/28.8 st
Divisione 100 g, 0,2 lb o 1/4 lb
Convertibile fra kg, lb e st
Misurazione diretta del peso corporeo
Facilità di utilizzo
Display LCD intuitivo
Batteria incluse 1 x 3 V tipo CR2032
2.2
Caratteristiche
1.2
Importante
21
I
2 Informazoni interessanti / 3 Modalità d’impiego
Risultati di misurazione affidabili si ottengono solo in certe con-
dizioni:
Pesarsi sempre alle stesse condizioni
Pesarsi ogni volta alla stessa ora del giorno.
Restare dritti e fermi
Effettuare la misurazione preferibilmente di mattina, dopo la doccia o il
bagno, con i piedi asciutti.
I risultati della misurazione, se eseguita coerentemente, consentono un con-
trollo affidabile dello sviluppo del peso corporeo.
Prima di mettere in funzione la bilancia digitale, inserire la batteria a pas-
tiglia in dotazione (tipo CR2032) nell'apparecchio. A tal fine, aprire il vano
batteria
sulla parte inferiore dell'apparecchio e inserire la batteria.
Rispettare la polarità (polo positivo verso l'alto). Richiudere il vano batteria.
Sostituire la batteria quando sul display
compare il simbolo di sostitu-
zione batteria "Lo" o quando sul display non viene visualizzato niente, dopo
aver acceso l’apparecchio.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini!
• Non ricaricarla!
• Non cortocircuitarla!
• Non gettarla nel fuoco!
• Non gettare la batteria esaurita e gli accumulatori nei rifiuti
domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta
pile nel commercio specializzato.
La dotazione della bilancia pesapersone PST di MEDISANA include 4
adesivi antiscivolo. Per la propria sicurezza, applicare gli adesivi sulla piastra
di vetro. Rimuovere la pellicola protettiva e incollarli sulla piastra di vetro
pulita e completamente asciutta.
Posizionare la bilancia su una base rigida e piana. In questo modo si garan-
tiscono risultati di misurazione esatti, oltre a un utilizzo sicuro senza peri-
colo di lesioni.
1. Accendere la bilancia premendo brevemente con il piede sulla base di
appoggio
.
2. Il display
visualizza brevemente "8888" e infine "0.0 kg". La bilancia
pesapersone è pronta per la misurazione.
3. Salire sulla bilancia e restare fermi in piedi. Mentre si misura il peso, il
simbolo "kg" lampeggia sul display.
2.3
Presupposti per
risultati di
misurazione corretti
3.1
Inserimento/
sostituzione
delle batterie
3.3
Utilizzo della
bilancia
3.2
Adesivi antiscivolo
22
3 Modalità d’impiego
I
Quando il risultato della misurazione si è stabilizzato, il simbolo "kg"
resta fisso. Il peso corporeo misurato, per es. 65.1 (65 kg 100 g), viene
visualizzato per circa 10 secondi. Alla fine, la bilancia si spegne automa-
ticamente. Scendere dalla bilancia.
NOTA
Se dopo lo spegnimento non si sale sulla bilancia entro
10 secondi, questa si spegne automaticamente per evitare il
consumo di batterie.
La bilancia pesapersone PST di MEDISANA consente di cambiare unità di
peso. Rivoltare la bilancia e con il commutatore nero
selezionare l'unità
di peso desiderata KG, LB o ST.
Lo L'apparecchio si spegne dopo circa 2 secondi.
La batteria deve essere sostituita.
FFFF La bilancia è sovraccarica.
ERR0 Il sensore del peso è difettoso.
Vengono visualizzati risultati di misurazione troppo bassi.
ERR1 Il sensore del peso è difettoso.
Vengono visualizzati risultati di misurazione troppo alti.
3.4
Modifica dell'unità
di peso
3.5
Messaggi di errore
23
I
4 Varie
Togliere la pila prima di pulire l’apparecchio.
Non impiegare mai detergenti aggressivi o spazzole dure.
Pulire la bilancia pesapersone solo con un panno morbido e leggermente
umido. Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o alcool.
Accertarsi che non penetri acqua nell’apparecchio. Utilizzare nuovamente
l'apparecchio solo se è completamente asciutto.
• Rimuovere la pila dall’apparecchio se non lo si usa per lungo tempo.
Altrimenti sussiste il pericolo che le batterie si scarichino.
• Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole, proteggerlo dallo
sporco e dall’umidità.
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche
o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di rac-
colta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che
vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Togliere la pila prima di smaltire lo strumento. Non gettare le pile esaurite
nei rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile
presso i rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
Nome e modello : Bilancia pesapersone PST MEDISANA
Dimensioni (L x L x H) : circa 30 cm x 30 cm x 1,85 cm
Peso : circa 1,97 kg
Alimentazione di tensione : 3 V= , 1 Batteria a pastiglia
al litio da 3 V tipo CR2032
Campo di misura : 1 kg a 180 kg o 2.2 lb a 396 lb/28.8 st
Divisione : 100 g, 0.2 lb o 1/4 lb
Spegnimento automatico : dopo circa 10 sec.
Numero articolo : 40420
Codice EAN : 4015588 40420 7
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
4.1
Pulizia e
manutenzione
4.2
Smaltimento
4.3
Dati tecnici
24
5 Garanzia
I
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente
il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio,
specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla
data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di
garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di
lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo
di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza
delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’ac-
quirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al
consumatore o durante l’invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o
indiretti causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene
riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nell'ultima pagina.
5.1
Condizioni
di garanzia e
di riparazione
1 / 1

Medisana Personal scales PST Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per