Medisana PSB Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Pèse-personne PSB
avec fonctions d'analyse corporelles
Bilancia pesapersone PSB
con funzioni di controllo degli indici corporei
Báscula de baño PSB
con funciones de análisis corporal
Balança PSB
com funções de análise corporal
Personenweegschaal PSB
met functies voor lichaamsanalyse
Henkilövaaka PSB
kehon analyysitoiminnoilla
Personvåg PSB
med kroppsanalysfunktioner
∞ÙoÌÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ PSB
Ì ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·Ó¿Ï˘Û˘ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜
Personenwaage PSB mit Körperanalyse-Funktionen
Personal scales PSB with body analysis functionality
Art. 40410
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Personenwaage mit Körperanalyse-Funktionen
Affichage
Touche MARCHE
Touche BAS
Touche HAUT
Compartiment à piles
(sur la face inférieure)
Électrodes
Display
Tasto ON
Tasto Down
Tasto Up
Vano batteria
(sul lato inferiore)
Elettrodi
Visualizador
Botón de ENCENDIDO
Botón de flecha hacia abajo
Botón de flecha hacia arriba
Compartimento de las pilas
(en la parte inferior)
Electrodos
Display
Botão LIGAR
Botão para baixo
Botão para cima
Compartimento das pilhas
(na parte inferior)
Eléctrodos
F
I
E
P
Display
AAN-toets
Omlaag-toets
Omhoog-toets
Batterijvak
(aan de onderkant)
Elektroden
Näyttö
Virtapainike
Alas-painike
Ylös-painike
Paristokotelo
(pohjassa)
Elektrodit
Display
Knapp TILL
Knapp NEDÅT
Knapp UPPÅT
Batterifack
(på undersidan)
Elektroder
√ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË
¶Ï‹ÎÙÚÔ ∂¡Δ√™
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿)
∏ÏÂÎÙÚfi‰È·
NL
FIN
S
GR
34
1 Norme di sicurezza
I
Grazie !
1.1
Importante
La ringraziamo per la fiducia dimostrata e ci congratuliamo con Lei!
Con la bilancia pesapersone PSB con funzioni di controllo degli indici cor-
porei lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA.
Questo apparecchio consente di pesare e calcolare la percentuale di grasso
corporeo, il tenore di acqua e la percentuale di muscolatura delle persone.
Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio la bilancia
pesapersone PSB con funzioni di controllo degli indici corporei MEDISANA,
raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l’uso e
per la manutenzione.
Leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza
prima di utilizzare l’apparecchio e conservare le
istruzioni per l’uso per i successivi utilizzi.
Ogni terapia e/o dieta effettuata in caso di sovrappeso o sottopeso richie-
de la consulenza qualificata di personale specializzato (medico, dietista).
I valori rilevati dalla bilancia possono essere di supporto.
L'apparecchio non è adatto alle donne in stato interessante!
• Questa bilancia non è adatta a persone con pacemaker o portatrici di altre
protesi mediche. Nelle persone affette da diabete o da alter limitazioni
cliniche/fisiche, l'indicazione del grasso corporeo può risultare imprecisa.
Lo stesso vale per i soggetti che praticano un'intensa attività sportiva.
Pericolo di ribaltamento!
Posizionare sempre la bilancia su una superficie piana.
Non salire mai solo su un angolo della bilancia.
Pericolo di scivolamento!
Non salire mai sulla bilancia con i piedi bagnati.
Non salire mai sulla bilancia con i calzini.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’impiego previsto come da
istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
La bilancia è destinata all'uso domestico. Essa non è adatta all'utilizzo
industriale negli ospedali o in altre strutture mediche.
Non utilizzare l'apparecchio quando non funziona correttamente o
quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato.
35
I
1 Norme di sicurezza
1.2
Materiale in
dotazione e
imballaggio
La bilancia ha un campo di misura massimo di 180 kg, 396 lb /19 st.. Non
sovraccaricare la bilancia.
Non posizionare la bilancia su superfici morbide e non piane. Per ottene-
re misurazioni precise, posizionarla solo su una base stabile e piana.
Posizionare la bilancia in un luogo non esposto a temperature estreme né
a umidità eccessiva.
Tenere la bilancia lontana dall'acqua.
Utilizzare la bilancia con cautela. Evitare di sottoporre la bilancia a colpi e
vibrazioni. Non farla cadere.
Non cercare di smontare l'apparecchio, pena l'estinzione della garanzia.
Questo apparecchio non contiene parti di cui l'utente può effettuare la
manutenzione, ad eccezione della batteria.
In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalmente, pena l'estin-
zione di qualsiasi diritto a garanzia. Far eseguire le riparazioni esclusiva-
mente a cura del centro di assistenza autorizzato.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie.
Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 Bilancia pesapersone PSB con funzioni di controllo degli indici
corporei MEDISANA
2 Batterie a pastiglia al litio 3 V tipo CR2032
• 1 Manuale d’uso
Gli imballaggi sono riciclabili o possono essere ricondotti nel ciclo delle
materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in
modo adeguato. Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto
durante il disimballaggio, contattare immediatamente il rivenditore.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla
portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
36
2 Informazioni interessanti
I
2.1
Caratteristiche
Vetro di sicurezza di elevata qualità
Tecnologia di sensori di alta qualità
Indicazione dell'età da 10 a 99 anni
Indicazione della statura da 100 a 220 cm
Campo di misura 5 kg a 180 kg o 11 lbs a 396 lbs /19 st
Divisione 100 g o 0,2 lb
Convertibile fra kg e lbs/st
Analisi della massa grassa in percentuali dello 0,1 % (5 - 65 %)
Misurazione del tenore di acqua in percentuali dello 0,1% (20 - 72 %)
Misurazione della percentuale della muscolatura 20 - 70 %
in percentuali da 0,1 %
Indicazione del fabbisogno calorico/giornaliero in Kcal
12 posizioni di memoria
Misurazione diretta del peso corporeo
Facilità di utilizzo
Display LCD intuitivo
Batterie incluse 2 x 3 V tipo CR2032
Il corpo umano si compone anche di acqua, grasso e massa muscolare. Una
percentuale eccessiva o insufficiente di grasso può comportare un elevato
rischio per la salute. Controllando la percentuale di grasso corporeo, la bilan-
cia pesapersone con funzioni di controllo degli indici corporei stimola a
raggiungere e/o mantenere il peso corporeo ottimale.
La bilancia misura attraverso la BIA (Analisi dell'impedenza bioelettrica).
Stando a piedi nudi sulle piastre di metallo, al corpo vengono trasmessi
debolissimi impulsi elettrici. La bilancia misura le differenze di questi seg-
nali. I valori misurati vengono calcolati insieme ai dati personali, come età,
sesso, statura e peso, per ottenere la percentuale di grasso nel corpo.
NOTE
L'eccesso nel bere e nel mangiare, l'attività fisica, terapie
mediche, ciclo mestruale, ecc., influiscono sui risultati di
misurazione.
Durante la gravidanza, le misurazioni del tenore di grasso
corporeo, di acqua e le misurazioni della muscolatura nelle
donne non forniscono risultati corretti.
2.2
Perché è importante
conoscere la
percentuale del
proprio grasso
corporeo?
2.3
Come funziona la
bilancia pesapersone
con funzioni di
controllo degli
indici corporei?
2.4
Presupposti per
risultati di
misurazione corretti
37
I
2 Informazioni interessanti
Risultati di misurazione affidabili si ottengono solo in certe
condizioni:
Misurare sempre a piedi nudi.
I piedi devono aderire agli elettrodi sopra la base di appoggio.
• Stare dritti.
Eseguire la misurazione circa 15 minuti dopo essersi svegliati o dopo la
doccia o il bagno con i piedi leggermente asciugati con un asciugamano.
Se possibile, misurare alla stessa ora del giorno.
Dopo una faticosa attività fisica, non effettuare subito la misurazione, ma
attendere almeno un'ora.
La pianta del piede non deve essere sporca. Se le piante dei piedi sono
secche o presentano callosità, i risultati della misurazione possono risul-
tare errati.
I risultati della misurazione consentono un controllo affidabile dello sviluppo
della percentuale di grasso corporeo, del tenore di acqua e della percentu-
ale di muscolatura.
In caso di misurazioni in condizioni alterate si possono ottenere valori di
misurazione diversi.
NOTE
I dati delle tabelle sono indicativi.
Per qualsiasi domanda sulla propria percentuale di grasso
corporeo e sulla propria salute, rivolgersi al medico.
Femmina Età sotto- normale ovrap- grasso
peso peso
15-39 14-20 21-25 26-31 32-38
40-55 15-21 22-26 27-32 33-38
56-70 16-22 23-27 28-33 34-38
Maschio Età sotto - normale ovrap- grasso
peso peso
15-39 11-17 18-23 24-29 30-36
40-55 12-18 19-24 25-30 31-37
56-70 13-19 20-25 26-31 32-38
Analisi del valore del grasso corporeo:
Per analizzare il valore del grasso corporeo, confrontare il proprio valore
con la tabella relativa al grasso corporeo.
2.5
Range di grasso
corporeo in %
2.4
Presupposti per
risultati di
misurazione corretti
38
2 Informazioni interessanti / 3 Utilizzo
I
2.6
Range del tenore
di acqua in %
Femmina Età basso normale alto
10-15 < 57 57-67 > 67
16-30 < 47 47-57 > 57
31-60 < 42 42-52 > 52
61-80 < 37 37-47 > 47
Maschio Età basso normale alto
10-15 < 58 58-72 > 72
16-30 < 53 53-67 > 67
31-60 < 47 47-61 > 61
61-80 < 42 42-56 > 56
Analisi del valore dell'acqua nel corpo:
Per analizzare il valore dell'acqua presente nel corpo, confrontare il proprio
valore con la tabella relativa all'acqua nel corpo.
La percentuale media di muscolatura corporea nei soggetti con età com-
presa fra 15 e 70 anni è del 34 % max. nelle donne e del 40 % max.
negli uomini. Per analizzare la propria percentuale di muscolatura, con-
frontare il proprio valore con il valore standard.
Prima di mettere in funzione la bilancia digitale, inserire le due batterie a
pastiglia in dotazione (tipo CR2032) nell'apparecchio. A tal fine, aprire il
vano batteria
sulla parte inferiore dell'apparecchio e inserire le batterie.
Rispettare la polarità (polo positivo verso l'alto, come indicato sul coperchio
del vano batteria). Richiudere il vano batteria. Sostituire le batterie quando
sul display
compare il simbolo di sostituzione batteria "Lo" o quando sul
display non viene visualizzato niente, dopo aver acceso l’apparecchio.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini!
• Non ricaricarla!
• Non cortocircuitarla!
• Non gettarla nel fuoco!
• Non gettare la batteria esaurita e gli accumulatori nei rifiuti
domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta
pile nel commercio specializzato.
2.7
Percentuale media
di muscolatura
corporea
3.1
Inserimento/
sostituzione
delle batterie
39
I
3 Utilizzo
3.2
Solo pesatura /
funzione “step on”
1. Posizionare la bilancia su una
superficie solida e piana.
Salire sulla bilancia e restare
fermi in piedi.
2. L'apparecchio si accende
automaticamente e il display
visualizza brevemente "0.0 kg".
3. Viene misurato e visualizzato il
peso (nell'esempio: 68 kg).
4. Scendere dalla bilancia. Il display passa a "0.0 kg". Dopo 36 secondi, la
bilancia si spegne automaticamente se non vengono effettuate altre ope-
razioni.
In alternativa è possibile accendere la bilancia con il tasto ON
, salire sulla
bilancia e leggere il proprio peso; l'indicatore del peso lampeggia due volte
prima che la bilancia si spenga automaticamente.
1. Premere il tasto ON
per
accendere la bilancia.
Il display visualizza "0.0 kg".
2. Rivoltare la bilancia e
selezionare l'unità di peso
desiderata premendo il tasto
nero (kg - st - lb).
La bilancia è in grado di memorizzare i dati di 12 persone, come sesso, età
e statura. La bilancia ha valori predefiniti. Questi valori sono i seguenti: kg,
uomo, 170 cm, 30 anni. Posizionare la bilancia su una superficie stabile e
solida. I quattro piedi devono essere a contatto con il pavimento.
1. Premere il tasto ON
per
accendere la bilancia.
Il display visualizza "0.0 kg".
2. Tenere premuto il tasto ON
per circa 3 secondi;
l'impostazione della posizione
di memoria inizia a lampeggiare.
3.3
Modifica dell'unità
di peso
3.4
Programmazione
dei dati personali
40
3 Utilizzo
I
3. Premendo il tasto Up
e/o il
tasto Down
, si seleziona la
posizione di memoria desiderata
per il proprio profilo utente (1 - 12).
4. Premere il tasto ON
per
memorizzare l'impostazione.
Il simbolo “Uomo” sul display
inizia a lampeggiare.
5. Impostare il proprio sesso,
selezionando il relativo simbolo
sul display con il tasto Up
e/o il tasto Down
.
6. Premere il tasto ON
per
memorizzare l'impostazione.
L'età preimpostata inizia a
lampeggiare sul display.
7. A questo punto, impostare
la propria età con il tasto Up
e/o il tasto Down
.
8. Premere il tasto ON
per
memorizzare l'impostazione.
La statura preimpostata inizia
a lampeggiare sul display.
9. Ora impostare la propria
statura con il tasto Up
e/o
il tasto Down
.
10. Premere il tasto ON
per
memorizzare l'impostazione.
11. A questo punto, la procedura di impostazione è terminata. L'indicatore
della posizione di memoria sul display lampeggia ancora cinque volta
prima che l'apparecchio si spenga automaticamente.
Prima che l'apparecchio si spenga, premere il tasto Up
e/o il tasto Down
per programmare altre posizioni di memoria. Procedere come preceden-
temente descritto e ripetere i passaggi 4-10.
Se non si premono tasti per circa 18 secondi durante la programmazione,
la bilancia si spegne automaticamente.
41
I
3 Utilizzo
NOTA
Risultati di misurazione affidabili si ottengono solo in certe
condizioni, come descritto in "2.4 Presupposti per risultati di
misurazione corretti", pag. 36 - 37.
Posizionare la bilancia su una superficie stabile e solida. I quattro piedi
devono essere a contatto con il pavimento.
1. Premere il tasto ON
per
accendere la bilancia.
Il display visualizza "0.0 kg".
2. Premendo il tasto Up
e/o il
tasto Down
si seleziona la
posizione di memoria personale
(1 - 12).
3. Premere il tasto ON
per
confermare la selezione.
Vengono visualizzati i dati
personali memorizzati; infine,
il display visualizza nuovamente
"0.0 kg".
4. Salire a piedi nudi sulla bilancia
e restare fermi in piedi. Se non
si sale sulla bilancia entro circa
36 secondi, questa si spegne
automaticamente per evitare il
consumo di batterie. Inizialmente
viene visualizzato il peso per circa
8 secondi. Contemporaneamente
lampeggia il simbolo che
indica la misurazione in corso del
valore del grasso corporeo, del tenore
di acqua e della massa muscolare.
5. Il display
visualizza rispettiva-
mente per circa 5 secondi i valori
misurati relativi al grasso
corporeo, al tenore di acqua e a
la percentuale di muscolatura,
seguiti dal valore rilevato del
fabbisogno calorico giornaliero.
La sequenza di visualizzazione dei valori misurati si ripete. Alla fine, la
bilancia si spegne automaticamente. Scendere dalla bilancia.
3.5
Pesatura e
misurazione del
tenore di grasso,
acqua corporei
e muscolatura
42
3 Utilizzo / 4 Varie
I
Valutazione della percentuale di grasso corporeo misurata
Spiegazione dei simboli: basso
normale
troppo alto
eccessivo
La bilancia è sovraccarica.
La batteria è scarica e deve
essere sostituita.
Errore durante la misurazione.
I dati non sono stati salvati.
Togliere le batterie prima di pulire l’apparecchio.
Non impiegare mai detergenti aggressivi o spazzole dure.
Pulire la bilancia pesapersone un panno morbido inumidito leggermente
con una soluzione di sapone neutro. Non utilizzare in alcun caso deter-
genti aggressivi o alcool.
Accertarsi che non penetri acqua nell’apparecchio. Utilizzare nuovamente
l'apparecchio solo se è completamente asciutto.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non lo si usa per lungo tempo.
Altrimenti sussiste il pericolo che le batterie si scarichino.
• Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole, proteggerlo dallo
sporco e dall’umidità.
3.6
Messaggi di errore
4.1
Pulizia e
manutenzione
43
I
4 Varie
4.2
Smaltimento
4.3
Dati tecnici
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche
o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta
della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano
smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Togliere le pile prima di smaltire lo strumento. Non gettare le pile esaurite nei
rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i
rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
Nome e modello : Bilancia pesapersone PSB
con funzioni di controllo degli indici
corporei MEDISANA
Dimensioni (L x L x H) : circa 28,4 cm x 28,7 cm x 4 cm
Peso : circa 1,9 kg
Alimentazione di tensione : 6 V= , 2 Batterie a pastiglia
al litio da 3 V tipo CR2032
Sistema di visualizzazione : Display digitale
Memoria : per 12 persone
Campo di misura : 5 kg a 180 kg o 11 lbs a 396 lbs /19 st
Analisi
del grasso corporeo : in percentuali da 0,1 %
Acqua corporea : in percentuali da 0,1 %
Massa muscolare : in percentuali da 0,1 %
Divisione : 100 g o 0,2 lb
Spegnimento automatico : dopo circa 36 sec.
Numero articolo : 40410
Codice EAN : 4015588 40410 8
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
44
5 Garanzia
I
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente
il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio,
specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla
data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di
garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di
lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo
di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza
delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’ac-
quirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al
consumatore o durante l’invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o
indiretti causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene
riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nell'ultima pagina.
5.1
Condizioni
di garanzia e
di riparazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Medisana PSB Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per