Groupe Brandt DME799X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Φούρνος
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
2
Cara/Caro Cliente,
Hai acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
e ti ringraziamo.
Le nostre equipe di ricerca hanno studiato per te una nuova generazione di
elettrodomestici, che per qualità, estetica, funzioni ed evoluzione tecnologica è
costituita da prodotti d’eccezione e rivela capacità uniche.
Il tuo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’inserirà armoniosamente nella tua cucina e
coniugherà perfettamente l’efficienza in cottura e la facilità d’uso. Vogliamo offrirti un
prodotto eccellente.
Nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, troverai anche una vasta scelta di cucine,
piani cottura, cappe aspiranti, lavastoviglie e frigoriferi incassabili, che potrai
coordinare al nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Nel costante scrupolo di soddisfare al meglio le tue esigenze nei confronti dei nostri
prodotti, il nostro servizio consumatori è ovviamente a tua disposizione per rispondere
a qualsiasi domanda o suggerimento (indirizzi e numeri in fondo al libretto).
Connettiti al nostro sito:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
nel quale troverai le ultime innovazioni e
informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
NNuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Nel costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione
tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente questa guida d’installazione e di
utilizzo al fine di abituarti rapidamente al suo funzionamento.
3
INDICE
IT
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza
_________________________________________
4
Tutela dell’ambiente
________________________________________
5
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Scelta della collocazione
____________________________________
6
Incasso
___________________________________________________
6
Collegamento elettrico
______________________________________
7
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione del vostro forno
_______________________________
9
Accessori
_________________________________________________
10
Presentazione del quadro di programmazione __________________ 11
Presentazione dei comandi di selezione _______________________ 11
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Uso del quadro di programmazione
º
Come regolare l’ora ____________________________________ 12
Cottura a microonde________________________________________ 13
Scongelamento automatico al microonde ______________________ 14
Tabella per lo scongelamento ________________________________ 15
Cottura combinata _________________________________________ 16
Cottura tradizionale ________________________________________ 17
Cottura programmata_______________________________________ 18
Cottura differita ____________________________________________ 19
Personalizzazione delle temperature e delle potenze di cottura
º
Cottura tradizionale_____________________________________ 20
º
Cottura a microonde____________________________________ 20
º
Cottura combinata _____________________________________ 21
Utilizzo della funzione contaminuti ____________________________ 22
Protezione dei comandi (sicurezza bambini) ____________________ 22
Modalità stand-by del display ________________________________ 23
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO ____________________________ 24
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia della superficie esterna
_______________________________
26
7 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _____________________ 27
8 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi
_________________________________________________
28
4
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
Importante
Conserva queste istruzioni d’uso con il tuo
apparecchio. Se l’apparecchio dovesse
essere venduto o ceduto ad altre persone,
assicurarsi che sia accompagnato dalle sue
istruzioni. Ti invitiamo a leggere
attentamente questi consigli prima di
installare e utilizzare l’apparecchio. Sono
stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti
sta vicino.
NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un utilizzo domestico per
cuocere, riscaldare o scongelare alimenti. Il
costruttore si svincola da qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzo non
conforme.
Prima dell’uso, controllare che recipienti e
accessori siano adeguati all’utilizzo nel forno
a microonde (ad esempio: vetro pyrex,
porcellana...).
Per non deteriorare l’apparecchio, non
farlo funzionare a vuoto o senza vassoio.
Non intervenire nei fori della serratura
posta sul frontale; si rischia di danneggiare
l’apparecchio con conseguente necessario
intervento.
Sorvegliare spesso il forno quando
vengono riscaldati o cotti alimenti in recipienti
monouso di plastica, carta o altro materiale
combustibile, per via dei rischi
d’infiammazione.
Si sconsiglia di utilizzare recipienti
metallici, forchette, cucchiai, coltelli e punti
metallici utilizzati nei sacchetti per
congelamento.
Tuttavia, occasionalmente, è possibile
utilizzare la funzione scaldavivande per
alimenti confezionati in barchette di alluminio
non troppo alte (max 4 cm) senza coperchio.
La durata del riscaldamento sarà però
leggermente più lunga. In tal caso,
posizionare bene la barchetta al centro della
base, scostata di almeno 1 cm dalle pareti
metalliche e dalla porta dell’apparecchio.
Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa caldo.
Fate attenzione a non toccare i termoelementi
posti all’interno del forno.
Per i bambini, è tassativo:
- riscaldare i biberon senza la tettina,
agitare il liquido e testarne la temperatura sul
dorso della mano prima di darlo al bambino.
- mescolare e controllare la
temperatura degli alimenti per bambini prima
del consumo, onde evitare gravi ustioni
interne.
Si consiglia perlopiù di coprire gli alimenti:
saranno più gustosi e l’apparecchio rimarrà
pulito. Tuttavia, prima di cuocere gli alimenti o
di riscaldare liquidi in bottiglia o recipiente
ermetico, togliere il tappo o il coperchio per
evitare i rischi di esplosione.
È vietato riscaldare o cuocere al
microonde uova con il guscio, o anche al
tegame. Rischiano di scoppiare anche dopo
la fine cottura e di provocare gravi ustioni e/o
il degrado irrimediabile del forno.
Riscaldare bevande nel microonde può
causare lo zampillare improvviso e differito
del liquido in ebollizione, quindi vanno prese
le debite precauzioni nel manipolare il
recipiente.
In caso di piccole quantità (una salsiccia,
un cornetto, ecc...) mettere un bicchiere
d’acqua accanto all’alimento.
Tempi troppo lunghi rischiano di essiccare
l’alimento e di carbonizzarlo. Per evitare
questi incidenti, non utilizzare i tempi
consigliati per la cottura in un forno
tradizionale.
Se si riscontra la presenza di fumo,
mantenere chiusa la porta dell’apparecchio,
spegnere il forno o scollegarlo
dall’alimentazione elettrica.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
risultano essere ridotte o da persone senza
esperienza o senza relative istruzioni, a meno
che non siano sotto la sorveglianza di una
persona responsabile o che abbiano ricevuto
le opportune istruzioni relative all’uso di
questo apparecchio.
5
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e
contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal tuo comune.
— Il tuo apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È marcato con questo logo per
indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Così
facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà nelle
migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo
rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua.
Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla salvaguardia dell’ambiente.
Attenzione
L’installazione deve essere eseguita da installatori o tecnici qualificati.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
- Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE modificata dalla 93/68/CEE per l’apposizione del
marchio CE.
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE modificata dalla 93/68/CEE per
l’apposizione del marchio CE.
- Regolamento CE n° 1935/2004 relativo ai materiali e oggetti destinati al contatto con gli
alimenti.
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno (requisiti
relativi alla sicurezza elettrica).
Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche tecniche di questo apparecchio.
Questo potrebbe presentare un pericolo per voi stessi.
Durante la cottura assicuratevi che lo sportello del vostro forno sia ben chiuso affinché la
guarnizione di tenuta stagna ottemperi correttamente alla sua funzione.
Nell’inserire o prelevare i piatti dal forno, non avvicinare le mani agli elementi caldi superiori,
utilizzare dei guanti termici da cucina.
6
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
il forno nel mobile con due viti inserite nei due
appositi fori sui montanti laterali (fig.1).
INCASSO
Per fare ciò:
1) Togliere i tappi delle viti in gomma per
accedere ai fori di fissaggio.
2) Prima, praticare un foro da Ø 2 mm nella
parete del mobile per evitare che il legno si
fessuri.
3) Fissare il forno con le 2 viti.
4) Rimettere i tappi di gomma (essi hanno
anche la funzione di ammortizzare la chiusura
dello sportello del forno).
(*) se il mobile è aperto l’apertura massima
deve essere di 70 mm.
Consiglio
Per accertarsi di avere eseguito una corretta
installazione non esitare a rivolgersi ad uno
specialista di elettrodomestici.
SCELTA DELLA
COLLOCAZIONE
Gli schemi qui sopra riportati definiscono le
misure di un mobile sul quale è possibile
posizionare il forno.
Il forno può essere installato
indifferentemente sopra un piano di lavoro o
sopra un mobile a colonna (aperto* o chiuso)
con le dimensioni di incasso qui riportate
(vedere schema a fianco).
Questo forno è dotato di una circolazione
d’aria ottimale che permette di ottenere ottimi
risultati di cottura e di pulizia, rispettando i
seguenti elementi:
Posizionare il forno al centro del mobile in
modo da garantire una distanza minima di 5
mm dai mobili adiacenti.
Il materiale del mobile d’incasso o il suo
rivestimento devono essere resistenti alle alte
temperature.
Per ottenere una maggiore stabilità fissare
560
595
540
22
376
380
560-580
20
50
10
50
550
mini
560-580
550 mini
400
310
390
7
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Contatore 20A Monofase
220-240V
~
50Hz
Presa di corrente
2 poli +
tteerrrraa
norma CEI 60083
Linea monofase 220-240 V
~
Cavo
d’alimentazione
lunghezza circa 1,50 m
Salvavita o fusibile 10A
La sicurezza elettrica va garantita mediante
un incasso correttamente eseguito. Durante il
montaggio e le operazioni di manutenzione
l’apparecchio deve essere disconnesso dalla
rete elettrica e i fusibili devono essere
staccati o rimossi.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima
di collocare l’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- le linee d’alimentazione siano in buone
condizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle
normative dell’impianto.
Il vostro forno deve essere collegato con un
cordone d’alimentazione (a norma) a tre cavi
di 1,5mm2 (1ph + 1N + terra) che devono
essere collegati alla rete elettrica 220-240V
~
monofase tramite una presa di corrente 1ph
+1 neutro + terra a norma CEI 60083 o un
dispositivo di interruzione omnipolare in
conformità alle regole d’installazione.
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è
collegato al morsetto dell’apparecchio e
deve essere collegato alla terra dell’impianto
elettrico.
Qualora sia collegato con una presa di
corrente, essa deve essere accessibile
anche dopo l’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di
10 ampères.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, dal
suo Servizio Post Vendita o da persone di
qualifica simile per evitare qualsiasi
pericolo.
8
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Attenzione
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dall’assenza di
collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo.
Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del
vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Se il forno presenta un’anomalia, scollegate l’apparecchio o rimuovete il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento del forno.
9
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL VOSTRO FORNO
A
B
Barra dei comandi
Programmatore
C
D
Lampadina
Scorrimento di livello
D
C
B
A
•Accessori
L’apparecchio è dotato di una griglia piatta e di una teglia di vetro.
Attenzione:
Dopo la cottura, non prendere a mani
nude gli elementi estraibili.
Nota:
Per preservare la pulizia del forno in
tutte le funzioni di cottura, si può
appoggiare la teglia di vetro sulla base del
forno.
Nota:
Centrare accuratamente la leccarda nelle
griglie laterali onde non ostacolare la
circolazione dell’aria.
10
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
ACCESSORI
fig.1
fig.2
fig.3
•La griglia (fig.1):
Consente di tostare, dorare o grigliare. La
griglia non va in alcun caso utilizzata con altri
recipienti metallici in funzione microonde,
grill + microonde o calore ventilato +
microonde.
Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in
un contenitore di alluminio isolandolo dalla
griglia mediante un piatto.
•La leccarda in vetro (fig.2):
Può essere utilizzata mezza piena d’acqua
per cotture a bagno maria in funzione calore
ventilato. Può servire da teglia per la cottura.
•La griglia + la leccarda di vetro
(fig.3):
Per arrostire e raccogliere i sughi di cottura,
mettere la griglia sopra la leccarda.
11
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
A
C
D
E
I
H
J
F
B
G
K
A
B
Visualizzazione delle modalità di cottura
Visualizzazione della temperatura del forno
Indicatore della modalità di cottura prescelta
Indicatore di aumento della temperatura
Visualizzazione dell’orologio o del timer
Indicatore timer
C
D
E
F
G
H
I
J
K
PRESENTAZIONE DEI COMANDI DI SELEZIONE
A
B
C
D
E
F
E
B
Avvio/Arresto
Selezione delle modalità di cottura
Temperatura di cottura e potenza
microonde
Comandi di regolazione
Durata della cottura
Fine cottura
Contaminuti
Bloccaggio
F
G
H
A
C
D
G
H
Visualizzazione fine cottura
Indicatore fine cottura
Indicatore tempo di cottura
Indicatore protezione comandi
(sicurezza bambini)
Visualizzazione durata della
cottura
12
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Come regolare l’ora
- Dopo il collegamento elettrico
Il display lampeggia alle ore 12:00 (fig.1).
Regolare l’ora premendo i comandi + o -
(mantenendo premuto il comando lo
scorrimento dei valori è rapido).
Esempio: 12:30.
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
Il display non lampeggia più (fig.2).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.1
- Per regolare l’ora dell’orologio
Premere il tasto per alcuni secondi fino a
far lampeggiare il display (fig.1), poi rilasciare.
Un allarme sonoro (bip) indica che è
possibile procedere con la regolazione.
Regolare l’ora utilizzando i tasti + e – (fig.2).
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
13
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura a microonde
QUESTO FORNO POSSIEDE 6 FUNZIONI
DI COTTURA A MICROONDE
fig.2
Attenzione
In qualsiasi caso, non fare funzionare il
forno a vuoto in queste diverse modalità.
Nota:
La funzione non richiede regolazione
della potenza.
fig.1
fig.3
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1).
Premere una seconda
volta il tasto START per accedere alla
regolazione del tempo di cottura (fig.2):
- 0:00 lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - .
Esempio: 30 secondi
Regolazione della potenza:
- Premere il tasto , “1000 w” lampeggia
(fig.3).
- Regolare premendo i tasti + o - .
Esempio: 800W
- Controllare che la porta sia chiusa bene.
Validare la scelta premendo il tasto START.
Il forno si avvia decrementando la durata
secondo dopo secondo.
Se necessario, interrompere la cottura
premendo START/STOP per 1 secondo.
APERTURA DELLA PORTA DURANTE LA
COTTURA
Se si apre la porta durante la cottura, il
funzionamento del forno viene sospeso.
Quando si richiude la porta del forno, la
cottura riprende premendo START/STOP.
14
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Grazie al tuo nuovo forno a microonde, basta con le lunghe attese per scongelare gli alimenti!
Il microonde è il migliore alleato del freezer, e consente di accelerare lo scongelamento di ben
dieci volte rispetto ad uno scongelamento a temperatura ambiente.
Consiglio:
La durata di scongelamento varia secondo il tipo di apparecchio. Dipende anche dalla
forma, le dimensioni, la temperatura iniziale, la qualità dell’alimento.
Togliere il laccio metallico dal sacchetto di congelamento se si scongelano gli alimenti con
il loro involucro.
Se ci sono cristalli di ghiaccio sull’alimento, toglierli utilizzando un coltello, altrimenti il
ghiaccio scherma l’alimento ritardando il processo di scongelamento.
Scongelare carni e pesci su un piattino rovesciato dentro un altro piatto, in modo da
lasciare colare il sugo il quale, a contatto dell’alimento, indurrebbe un inizio di cottura.
Per ottenere uno scongelamento omogeneo, non appena possibile, separare le scaloppine
di pollo o i filetti di pesce, e staccare i tocchi di carne.
Rigirare o mescolare gli alimenti a metà scongelamento.
Lasciare riposare gli alimenti dopo averli scongelati. Generalmente: tempo di riposo =
tempo di scongelamento.
Non ricongelare un alimento se non dopo averlo cucinato.
• SCONGELAMENTO AUTOMATICO AL MICROONDE
15
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
SSccoonnggeellaammeennttoo
ppaannee ee ppaassttaa
DDeessccoonnggeellaacciióónn
ccrruussttáácceeooss
SSccoonnggeellaammeennttoo
ppeessccii
SSccoonnggeellaammeennttoo
ccaarrnnii
SSccoonnggeellaammeennttoo
ffrruuttttaa
mmeetttteerree nneellllaa
tteegglliiaa ddii vveettrroo
aappppooggggiiaattaa
ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa
tteegglliiaa ddii vveettrroo
aappppooggggiiaattaa
ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa
tteegglliiaa ddii vveettrroo
aappppooggggiiaattaa
ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa
tteegglliiaa ddii vveettrroo
aappppooggggiiaattaa
ssuullllaa bbaassee
mmeetttteerree nneellllaa
tteegglliiaa ddii vveettrroo
aappppooggggiiaattaa
ssuullllaa bbaassee
Alimenti Quantità Durata
pane filone
pane pagnotta
pasta sfoglia o pasta frolla
100g
200g
400g
300g
45 s - 55 s
1 min - 1 min 30 sec
2 min - 2 min 30 sec
1 min
Alimenti Quantità Durata
cappe sante (cuore)
gamberetti sgusciati
gamberetti rosa interi
scamponi (10)
scampi
500g
100g
200g
500g
1.000g
5 min
1 min 30 sec - 2 min
5-7 min
11-13 min
10-11 min
Alimenti Quantità Durata
filetti di merluzzo o
eglefino
merlani, naselli
sogliole, leucischi (2)
tranci di nasello
nasello, salmone
trote (3)
400g
500g
300g
1 unità
4 unità
540g
3-4 min.
3-4 min.
2 min - 2 min 30 sec
1 min 30 sec - 2 min
4-5 min
4-5 min
Alimenti Quantità Durata
pollastri, piccioni
scaloppina di pollo (2)
cosce di pollo (4)
pollo intero
costate di vitello
arrosto di manzo
bistecche svizzere (4)
carni a tocchi
500g - 600g
200g
1.000g
1.000g
600g
1.000g
360g
600g
5-7 min.
3-4 min.
7-9 min..............
11-13 min
5 min
10 min
3-4 min.
6-7 min
Alimenti Quantità Durata
fragole
lamponi, amarene
ribes rosso, mirtilli,
ribes nero
250g
250g
250g
2-3 min.
2-3 min
2 min 30 sec - 4 min
girare a metà cottura
• TABELLA PER LO SCONGELAMENTO
16
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura combinata
QQUUEESSTTOO FFOORRNNOO PPOOSSSSIIEEDDEE 22 FFUUNNZZIIOONNII CCHHEE
CCOOMMBBIINNAANNOO LLAA CCOOTTTTUURRAA TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE EE
LLAA CCOOTTTTUURRAA AALL MMIICCRROOOONNDDEE
fig.2
Attenzione
In qualsiasi caso, non fare funzionare il
forno a vuoto in queste 2 modalità.
fig.1
fig.3
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1).
Regolazione del tempo:
- Premere una seconda volta il tasto START
per accedere alla regolazione del tempo di
cottura (fig.2):
- 0:00 lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - .
Esempio: 30 secondi
Regolazione della potenza:
- Premere il tasto , verrà visualizzato
“300 W”, è la temperatura massima (fig.3).
- Regolare premendo il tasto -.
Esempio: 100 W
- Controllare che la porta sia chiusa bene.
Validare la scelta premendo il tasto START.
Il forno si avvia decrementando la durata
secondo dopo secondo.
In qualsiasi momento, durante la cottura, è
possibile modificare i parametri della cottura
stessa, la potenza, la temperatura.
Se necessario, interrompere la cottura
premendo START/STOP per 1 secondo.
APERTURA DELLA PORTA DURANTE LA
COTTURA
Se si apre la porta durante la cottura, il
funzionamento del forno viene sospeso.
Quando si richiude la porta del forno, la
cottura riprende premendo START/STOP.
17
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura in modalità tradizionale
FFUUNNZZIIOONNII::
IInn qquueessttaa mmooddaalliittàà llee rreessiisstteennzzee
ccoossttiittuuiissccoonnoo lluunniiccaa ssoorrggeennttee ddii eenneerrggiiaa..
fig.2
fig.1
Scegliere la modalità di cottura :
Premere 1 volta il tasto START per
selezionare la funzione (fig.1).
Premendo continuamente il tasto START si
ottiene lo scorrimento delle funzioni di
cottura.
La temperatura viene visualizzata:
Esempio: 200°C.
Premere il tasto START per avviare la cottura.
Il forno propone la temperatura più utilizzata.
È però possibile regolare la temperatura:
Modifica della temperatura:
- Premere il tasto (fig.2).
Il simbolo °C lampeggia.
- Regolare premendo i tasti + o - .
Validare la scelta premendo il tasto START.
Durante la cottura il valore della temperatura
prescelta lampeggia: una volta raggiunta la
temperatura, la visualizzazione diventa fissa e
il forno emette un segnale acustico per
3 secondi.
Se necessario, interrompere la cottura
premendo START/STOP per 1 secondo.
Caso particolare:
Grill a potenza variabile:
- Potenza proposta: turbo grill- = 66%
- Regolazione da -1- = 50% a - 4 - = 100%
- Interrompere la cottura premendo il tasto
START/STOP per 1 secondo.
Non è necessario definire la durata della
cottura in modalità tradizionale.
18
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COTTURA PROGRAMMATA
Regolare la modalità di cottura desiderata ed
eventualmente regolare la temperatura.
Esempio: posizione calore ventilato
temperatura 200°C poi validare premendo il
tasto START (fig.1).
- Premere il comando “durata della cottura” .
La durata della cottura lampeggia su 0:00 per
indicare che la regolazione è possibile (fig.2).
- Premere i comandi + o - per regolare la
durata desiderata.
Esempio: 25 min di cottura (fig.3).
La registrazione della durata regolata è
automatica dopo alcuni secondi o può essere
convalidata premendo nuovamente il
comando . Ecco che l’ora ricompare sul
display.
Dopo tali azioni il forno si riscalda. A fine
cottura, viene emessa una serie di bip per
alcuni minuti. L’interruzione dei bip si ottiene
premendo il tasto START / STOP per un
secondo. In qualsiasi momento, è possibile
consultare o modificare la fine cottura
premendo il tasto . Per annullare la
programmazione, premere il tasto
START/STOP.
fig.2
fig.1
fig.3
•Cottura immediata con tempo di
cottura scelto
19
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura differita con ora di fine
prescelta
Questa funzione è possibile esclusivamente
per le seguenti funzioni:
- Procedere come per la cottura programmata
poi, dopo la durata della cottura.
- Premere il tasto “Fine cottura” , l’ora di
fine cottura viene visualizzata e lampeggia per
indicare che la regolazione è ora possibile.
Esempio: Sono le 12:05 (fig.1).
È stata programmata una durata di cottura di
25 min.
L’ora di fine cottura visualizzata è 12:30.
- Regolare l’ora di fine cottura premendo i
tasti + o -.
Esempio: Fine cottura alle ore 14:00 (fig.2).
- Validare con il tasto “Fine cottura” .
Una volta programmata l’ora di fine cottura
differita, l’ora riappare sul display.
Dopo queste operazioni, l’inizio del
riscaldamento viene differito affinché la
cottura finisca alle 14:00.
Quando la cottura è terminata, è udibile una
serie di bip per alcuni minuti. L’interruzione
dei bip si ottiene premendo il tasto
START/STOP per un secondo.
fig.2
fig.1
Consiglio:
In qualsiasi momento, è possibile
consultare o modificare la fine cottura
premendo il tasto . Se si desidera
annullare la programmazione, premere il
tasto START/STOP.
COTTURA DIFFERITA
20
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PERSONALIZZAZIONE DELLE TEMPERATURE E DELLE POTENZE DI
COTTURA
•Cottura tradizionale
Durante la selezione delle funzioni, o durante
la cottura, è possibile personalizzare la
tteemmppeerraattuurraa
per le cotture tradizionali:
- Premere il tasto (per circa 2 secondi) fino
al lampeggiare delle cifre della temperatura
(fig.1).
- Regolare mediante i comandi + o - la
temperatura che si desidera impostare (fig.2).
- Validare premendo il tasto (fig.3).
Per le cotture successive verrà considerata la
temperatura così impostata.
L’operazione di personalizzazione della
temperatura di cottura è ripetibile a
piacimento.
•Cottura a microonde
Durante la selezione delle funzioni, o durante
la cottura, è possibile personalizzare la
ppootteennzzaa
per le cotture a microonde:
- Premere il tasto (per circa 2 secondi) fino
al lampeggiare delle cifre della potenza (fig.1).
- Regolare mediante i tasti + o - la potenza che
si desidera impostare (fig.2).
- Validare premendo il tasto (fig.3).
Per le cotture successive verrà considerata la
potenza così impostata.
L’operazione di personalizzazione della
temperatura di cottura è ripetibile a
piacimento.
fig.2
fig.1
fig.3
fig.2
fig.1
fig.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Groupe Brandt DME799X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per