iHealth Feel BP5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INTRODUZIONE
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
DESTINAZIONE D’USO
CONTROINDICAZIONI
PARTI E INDICATORI DEL DISPLAY
REQUISITI DI CONFIGURAZIONE
PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE
PROCEDURE DI MISURAZIONE
SPECIFICHE
SICUREZZA E PRECAUZIONI GENERALI
TRATTAMENTO E UTILIZZO DELLA BATTERIA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CURA E MANUTENZIONE
INFORMAZIONI DI GARANZIA
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
CONTATTO E SERVIZIO CLIENTI
INFORMAZIONI IMPORTANTI PREVISTE DALLE NORME FCC
ALTRE NORME E CONFORMITÀ
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
INTRODUZIONE
Grazie per aver selezionato il misuratore di pressione wireless iHealth. Il misuratore di pressione
wireless iHealth è un misuratore di pressione con polsino sfigmomanometro completamente
automatico che utilizza il principio oscillometrico per misurare la pressione sanguigna e la
frequenza cardiaca. Il misuratore funziona con i dispositivi mobile per testare, tracciare e condivi-
dere dati vitali relativi alla pressione sanguigna.
• 1 Misuratore di pressione wireless iHealth
• 1 Manuale d’istruzioni
• 1 Guida all’avvio rapido
• 1 Cavo per ricaricare
• 1 Borsa viaggio
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
DESTINAZIONE D’USO
Nota: Consultare il medico per una corretta interpretazione dei risultati della pressione sanguigna.
Il misuratore di pressione wireless iHealth (sfigmomanometro elettronico) è destinato per essere
utilizzato in ambienti professionali o a casa ed è un sistema di misurazione della pressione
sanguigna non invasivo. È progettato per misurare la pressione sanguigna sistolica e diastolica e
la frequenza cardiaca di un adulto utilizzando una tecnica in cui un polsino gonfiabile viene avvolto
intorno al braccio. L’intervallo di misurazione della circonferenza del polsino va da 8.6 a 18.9
(22cm-48cm).
1
Misuratore di pressione wireless (BP5)
MANUALE D’ISTRUZIONI
IT
Indice
1
1
1
2
2
2
3
5
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Non si consiglia l'uso del presente Misuratore di pressione wireless da polso da parte di persone
con grave aritmia.
CONTROINDICAZIONI
Il misuratore di pressione wireless da polso iHealth è ideato per essere utilizzato con i seguenti
modelli di iPod touch, iPhone e iPad:
iPhone 4 +
iPad Air
iPad mini +
iPad 2 +
iPod touch (5th generation) +
La versione dell’iOS di tali dispositivi deve essere V6.0 o versioni successive.
REQUISITI DI CONFIGURAZIONE
PARTI E INDICATORI DEL DISPLAY
2 3
Indicatore Bluetooth
Indicatore di stato
Tasto START/STOP
Polsino
!
PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE
Scaricare l’App iHealth gratuita
Prima del primo utilizzo, scaricare e installare “iHealth MyVitals” dall’App Store.
Per il dispositivo Android: Prima del primo utilizzo, scaricare e installare "iHealth MyVitals" dal
Google Play.
Seguire le istruzioni a schermo per registrarsi e configurare il proprio account personale.
Accedi al Conto iHealth Nube
Il tuo account iHealth dà anche accesso al servizio cloud iHealth gratuito e sicuro. Vai a
www.ihealthlabs.com e clicca su "Accedi" per l'accesso una volta che il tuo account è stato creato.
Connettere il dispositivo iOS via Bluetooth
Applicare il polsino oppure premere il tasto START/STOP, la spia dell’indicatore Bluetooth inizierà a
lampeggiare.
• Selezionare l’opzione “On” del Bluetooth alla voce “Impostazioni” del Menu sul dispositivo iOS.
• Attendere fino a quando il nome del modello stampato sul misuratore, (ad es., “BP5 xxxxxx”) e la
Caricare la batteria prima del primo utilizzo
Collegare il misuratore a una porta USB utilizzando il cavo di ricarica in dotazione fino a quando la
luce dell'indicatore verde si stabilizza.
Il iHealth Wireless Blood Pressure Monitor è compatibile anche con una serie di dispositivi
Android, la versione di Android dovrebbe essere V3.0 o superiore, e la RAM dovrebbe essere 1.0G
o più. Per un elenco completo dei dispositivi compatibili, si prega di visitare la pagina di supporto
su www.ihealthlabs.com
4
5
PROCEDURE DI MISURAZIONE
Postura del corpo
Stare seduti comodamente durante la misurazione
a. Stare seduti con i piedi piani sul pavimento, senza accavallare/incrociare le gambe.
b. Posizionare il palmo della mano verso l'alto di fronte a sé su una superficie piana quale un banco
o un tavolo.
c. Il centro del polsino deve trovarsi a livello dell'atrio destro del cuore.
Stare distesi durante la misurazione
a. Stare distesi sulla schiena.
b. Posizionare il braccio dritto lungo il lato del proprio corpo con il palmo della mano rivolto verso l'alto.
c. Il polsino deve essere posizionato allo stesso livello del proprio cuore.
Nota: la pressione sanguigna può essere influenzata dalla posizione del polsino e dalla propria
condizione fisiologica.
La pressione sanguigna può essere influenzata dalla posizione del polsino e dalla propria condizione
fisiologica. È molto importante che il polsino venga posizionato allo stesso livello del proprio cuore.
In attesa di connessione Luce blu lampeggiante
Connesso e in fase di misurazione Luce blu fissa
Misurazione completata e pronto per la disconnessione Luce che si dissolve gradualmente
Stato del monitor
Indicatore Bluetooth
dicitura “Non abbinato” appariranno nel Menu
Bluetooth, quindi selezionare il nome del modello
“BP5 xxxxxx” per sincronizzare e connettere. La spia
del Bluetooth rimarrà fissa dopo che la connessione
sarà stata eseguita con successo. Al momento del
primo utilizzo del misuratore, il dispositivo iOS
potrebbe impiegare fino a 30 secondi per rilevare il
segnale Bluetooth.
• Ogni volta successiva in cui si userà il misuratore, la
dicitura “Connesso” apparirà accanto al nome del
modello "BP5 xxxxxx" nel Menu Bluetooth.
• Avviare l'app "iHealth MyVitals" per iniziare a
Connettersi al dispositivo Android via Bluetooth
• Applicare il bracciale o premere il pulsante START / STOP, l'indicatore Bluetooth inizierà a
lampeggiare.
• Nel menu di impostazione, accendere il Bluetooth.
• Quando si utilizza il monitor per la prima volta, è necessario abbinare il monitor al dispositivo
utilizzare il monitor.
• Ripetere questi passaggi quando si passa a un altro dispositivo iOS con il misuratore.
Android. Attendere che il nome del modello stampato sul monitor, (vale a dire "BP5 xxxxxx")
appare nel menu Bluetooth e selezionare il nome del modello "BP5 xxxxxx" per accoppiare. può
richiedere fino a 30 secondi per il vostro dispositivo Android per rilevare il segnale Bluetooth.
• Avviare l'app "iHealth MyVitals" per iniziare a utilizzare il monitor.
• Si prega di ripetere queste operazioni quando si passa a un altro dispositivo Android con il
monitor.
6 7
Applicare il polsino
a. Tirare l'estremità del polsino attraverso l'anello di metallo,
posizionandolo verso l'esterno (lontano dal corpo).
b. Inserire il braccio nudo nel polsino e posizionare quest'ultimo
1/2" (1-2 cm) sopra l'articolazione del gomito.
c. Stringere il polsino e chiuderlo tirandolo verso il corpo,
fissandolo con la chiusura a velcro.
d. Stando seduti, posizionare il palmo della mano verso l'alto di fronte a sé su una superficie piana
quale un banco o un tavolo. Posizionare il misuratore a metà del braccio, allineandolo con il dito
medio.
e. Il polsino deve essere indossato comodamente, ma in modo stretto attorno al braccio. Si deve
essere in grado di infilare un dito tra il braccio e il polsino.
Ricordare di:
1. Assicurarsi che sia utilizzata la corretta dimensione del polsino; fare riferimento all'intervallo
di circonferenza del polsino indicato nella sezione SPECIFICHE del presente manuale.
2. Effettuare la misurazione sullo stesso braccio ogni volta.
3. Rimanere fermi durante la misurazione. Non spostare il braccio, il corpo o il misuratore.
4. Rimanere fermi e calmi per circa un minuto, un minuto e mezzo prima di effettuare la
misurazione della pressione. Una prolungata gonfiatura eccessiva del polsino può causare
up
Down
1/2” (1-2cm
ON/OFF
i
H
e
a
l
t
h
ecchimosi sul braccio.
5. Tenere il polsino pulito. Si consiglia di pulire il polsino ogni 200 utilizzi. Se il polsino si sporca,
pulirlo con un panno inumidito. Non sciacquare il misuratore o il polsino con acqua corrente.
Premere il tasto “START/STOP” per interrompere la misurazione. Premere il tasto “START/STOP”
per 2 secondi per spegnere il misuratore manualmente.
Nota: L’attività fisica compreso mangiare, bere e fumare, nonché stati di eccitazione, stress e molti
altri fattori influenzano i risultati della pressione sanguigna.
Opzione di Connessione automatica
L’opzione di connessione automatica consente al misuratore di trovare l’ultimo dispositivo iOS
utilizzato e di ristabilire automaticamente la connessione con tale dispositivo iOS. L’opzione di
connessione automatica può essere abilitata nell’App.
Effettuare misurazioni con più dispositivi iOS
Spegnere il Bluetooth sull’ultimo dispositivo iOS utilizzato se l’opzione di connessione automatica
è abilitata sull’App, quindi seguire le istruzioni di configurazione nella Guida all’avvio rapido.
Misurazione senza un dispositivo iOS
Abilitare la funzione Misurazione offline sull’App. Applicare il polsino, seguire le istruzioni di
misurazione, quindi premere il tasto “START/STOP” per iniziare la misurazione. Tutte le misurazioni
offline saranno caricate all’App automaticamente al momento della successiva connessione
Bluetooth.
Per istruzioni di funzionamento dettagliate, visitare il sito www.ihealthlabs.com
1. Leggere tutte le informazioni contenute nel Manuale d’Istruzioni e le altre informazioni fornite
prima di mettere in funzione l’unità.
2. Consultare il proprio medico per qualsiasi seguente situazione:
a) Applicazione del polsino su una ferita o area infiammata
b) Applicazione del polsino su qualsiasi arto con accesso o terapia intravascolare o uno shunt
artero-venoso (A-V)
SICUREZZA E PRECAUZIONI GENERALI
8 9
3. Non usare il presente prodotto su un veicolo in movimento in quanto ciò potrebbe compor-tare
misurazioni non precise.
4. Le misurazioni della pressione determinate del presente prodotto sono equivalenti a quelle
ottenute da professionisti sanitari utilizzando il metodo con polsino/auscultazione con stetosco-
pio entro i limiti prescritti dallo Sfigmomanometro americano nazionale standard, elettronico o
automatizzato.
5. Si consiglia di impostare il dispositivo iOS in modalità aeroplano durante la misurazione al fine di
evitare forti interferenze elettromagnetiche. In caso di chiamata in entrata durante la misura-
zione, il processo di misurazione verrà interrotto automaticamente.
6. In caso di rilevamento di battito cardiaco irregolare (IHB) durante la procedura di misura-zione,
sarà visualizzato il simbolo IHB. In questa condizione, il misuratore di pressione wireless può
1. Nome del prodotto: Misuratore di pressione wireless
2. Modello: BP5
3. Classificazione: Alimentato internamente, Parte applicata di tipo BF, IPX0, No AP o APG,
funzionamento continuo
4. Dimensioni della macchina: Circa 57 x 2.3 x 1.2(145mm x 58mm x 30mm)
5. Circonferenza del polsino: 8.6-16.5 (22-42 cm), 16.5-18.9 (42-48 cm) (taglia XL venduta a parte)
6. Peso: ca. 280g(9.9oz) (polsino incluso); ca. 295g(10.4oz) (polsino taglia XL incluso)
7. Volume di memoria: 120 volte con registrazione di data e ora (solo misurazione offline)
8. Alimentazione: DC: 5.0V 1.0A, Batteria: 1*3.7V Li-ion 400mAh
9. Intervallo di misurazione:
Pressione del polsino: 0-300 mmHg
Sistolica: 60-260 mmHg
Diastolica: 40-199 mmHg
Frequenza cardiaca: 40-180 battiti/minuto
10. Precisione:
Pressione: ±3 mmHg
Frequenza cardiaca: ±5%
11. Temperatura ambiente per il funzionamento: 5°C~40°C(41°F~104°F)
12. Umidità ambiente per il funzionamento: ≤90%RH
13. Temperatura ambiente per la conservazione e il trasporto: -20°C~55°C(-4°F~131°F)
14. Umidità ambiente per la conservazione e il trasporto: ≤90%RH
15. Pressione ambientale: 80kPa-105kPa
16. Durata della batteria: Più di 80 misurazione con carica completa
17. Il sistema di misurazione della pressione comprende accessori: pompa, valvola, polsino
SPECIFICHE
c) Applicazione del polsino sul braccio sul lato di una mastectomia
d) Uso simultaneo con alter apparecchiature di misurazione medica sullo stesso arto
e) La circolazione sanguigna dell’utente deve essere controllata
e sensore.
Nota: Queste specifiche sono soggette a modifica senza notifica.
continuare a funzionare, ma i risultati potrebbero non essere precisi. Consultare il proprio
medico per una valutazione accurata.
Esistono due condizioni in cui sarà visualizzato il segnale IHB:
a) Il coefficiente di variazione (CV) del periodo di pulsazione >25%
b) La differenza del periodo di pulsazione adiacente è ≥0,14s e il numero di tale pulsazione
prende più del 53 percento del numero totale di pulsazioni.
7. Non utilizzare nessun altro polsino diverso da quello fornito dal produttore in quanto ciò
potrebbe comportare errori di misurazione e pericolo di biocompatibilità.
8. For informazioni riguardanti potenziale elettromagnetico o altre interferenze tra il monitor della
pressione arteriosa e altri dispositivi, insieme con la consulenza in materia di prevenzione di tali
disturbi consultare ELETTROMAGNETICA informazioni sulla compatibilità. Si suggerisce che il
controllo della pressione sanguigna deve essere utilizzato almeno 10 metri di distanza da
dispositivi elettrici o wireless (ad esempio router, forno a microonde, ecc)
10 11
3. Non usare il presente prodotto su un veicolo in movimento in quanto ciò potrebbe compor-tare
misurazioni non precise.
4. Le misurazioni della pressione determinate del presente prodotto sono equivalenti a quelle
ottenute da professionisti sanitari utilizzando il metodo con polsino/auscultazione con stetosco-
pio entro i limiti prescritti dallo Sfigmomanometro americano nazionale standard, elettronico o
automatizzato.
5. Si consiglia di impostare il dispositivo iOS in modalità aeroplano durante la misurazione al fine di
evitare forti interferenze elettromagnetiche. In caso di chiamata in entrata durante la misura-
zione, il processo di misurazione verrà interrotto automaticamente.
6. In caso di rilevamento di battito cardiaco irregolare (IHB) durante la procedura di misura-zione,
sarà visualizzato il simbolo IHB. In questa condizione, il misuratore di pressione wireless può
9. Se la pressione sanguigna rilevata (sistolica o diastolica) è al di fuori del campo nominale
specificato nella parte relativa alle SPECIFICHE, l'app visualizzerà immediatamente un allarme
tecnico sullo schermo. In questo caso, consultare un medico o assicurarsi di seguire le
corrette procedure di misurazione. L’allarme tecnico è preimpostato in fabbrica e non può
essere regolato o disattivato. L’allarme tecnico è assegnato come di bassa priorità in confor-
mità a IEC 60601-1-8. L’allarme tecnico è senza memoria e non è necessario reimpostarlo.
10. Per il presente misuratore è adatto un adattatore AC medico con un’uscita di DC 5.0V e
conforme a IEC 60601-1/UL 60601-1 e IEC 60601-1-2/EN 60601-1-2, come
ASP5-05010002JU (ingresso: 100-240V, 50/60Hz, 200mA; uscita: DC 5V, 1.0A). Notare che la
dimensione del jack del misuratore è USB mini B. La presa USB deve essere utilizzato solo per
la ricarica.
Stato del misuratore Indicatore di stato
In carica Luce verde lampeggiante
Ricarica completa Luce verde fissa
Batteria scarica
Luce rossa lampeggiante (per qualche secondo)
Stato anomalo Luce rossa fissa
!
!
!
Il presente misuratore di pressione wireless è progettato per adulti e non deve mai essere usato
• Quando il misuratore è collegato a un dispositivo iOS, il livello di carica della batteria viene
visualizzato sul dispositivo iOS. Se il livello di carica è inferiore al 25%, ricaricare la batteria. Il
misuratore non funzionerà fino a quando la batteria non disporrà di una carica sufficiente.
TRATTAMENTO E UTILIZZO DELLA BATTERIA
• Al momento della ricarica del misuratore, il LED si illuminerà di colori diversi a seconda dello
stato di ricarica. Vedere la tabella sottostante per maggiori dettagli.
• Quando è necessario ricaricare la batteria, collegare il misuratore a una fonte di alimentazione. Il
misuratore può funzionare normalmente durante il processo di ricarica.
• Si consiglia di ricaricare la batteria quando il livello di carica è inferiore al 25%.
continuare a funzionare, ma i risultati potrebbero non essere precisi. Consultare il proprio
medico per una valutazione accurata.
Esistono due condizioni in cui sarà visualizzato il segnale IHB:
a) Il coefficiente di variazione (CV) del periodo di pulsazione >25%
b) La differenza del periodo di pulsazione adiacente è ≥0,14s e il numero di tale pulsazione
prende più del 53 percento del numero totale di pulsazioni.
7. Non utilizzare nessun altro polsino diverso da quello fornito dal produttore in quanto ciò
potrebbe comportare errori di misurazione e pericolo di biocompatibilità.
8. For informazioni riguardanti potenziale elettromagnetico o altre interferenze tra il monitor della
pressione arteriosa e altri dispositivi, insieme con la consulenza in materia di prevenzione di tali
disturbi consultare ELETTROMAGNETICA informazioni sulla compatibilità. Si suggerisce che il
controllo della pressione sanguigna deve essere utilizzato almeno 10 metri di distanza da
dispositivi elettrici o wireless (ad esempio router, forno a microonde, ecc)
su neonati, bambini, donne incinte o pazienti pre-eclamptiche. Consultare il proprio medico
prima di utilizzare il dispositivo sui bambini.
Il presente prodotto potrebbe non essere conforme alle proprie specifiche di funzionamento se
conservato o utilizzato al di fuori degli intervalli di temperatura e umidità specificati.
Non condividere il polsino con eventuali persone infette al fine di evitare un’infezione incrociata.
Nota: La durata della batteria e i cicli di ricarica potrebbero variare in base all'uso e alle impostazioni.
12 13
1. Se il misuratore è conservato in prossimità di temperature gelide, lasciarlo raggiungere la
temperatura ambiente prima di utilizzarlo.
2. Se il misuratore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, assicurarsi di caricarlo
completamente ogni mese.
3. Si consiglia di controllare le prestazioni del prodotto ogni 2 anni o dopo ciascuna riparazione.
Contattare il Servizio Clienti.
4. Nessun componente del misuratore necessita di manutenzione da parte dell’utente. Possono
CURA E MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non cambiare la batteria. Se la batteria non può più essere ricaricata, contattare il Servizio Clienti.
!
!
!
!
!
!
!
Sovraccaricare la batteria potrebbe ridurne la durata.
La sostituzione della batteria al litio da parte di personale scarsamente formato potrebbe
comportare pericoli quali incendi o esplosioni.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica con le mani bagnate.
Se l'adattatore AC è anomalo, cambiare l’adattatore.
Non scollegare l’adattatore durante l’uso del misuratore.
Non utilizzare nessun altro tipo di adattatore AC in quanto ciò potrebbe danneggiare il misuratore.
Il misuratore, il cavo, la batteria e il polsino devono essere smaltiti in conformità con le
normative locali al termine del loro utilizzo.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
La carica della batteria è inferiore al 25% Caricare la batteriaBatteria scarica
La pressione sanguigna risulta essere al di
fuori dell’intervallo di misurazione
Eseguire nuovamente la misurazione, assicurarsi che la
pressione sanguigna sia entro l’intervallo di misurazione
È stato mosso il braccio o il misuratore
durante il test
Eseguire nuovamente la misurazione, assicurarsi di non
muovere il braccio o il monitor
Il polsino non si gonfia correttamente oppure la
pressione scende rapidamente durante il test
Controllare le istruzioni relative all’applicazione del polsino
ed eseguire nuovamente il test
Frequenza cardiaca irregolare (aritmia) Non è consigliato l’uso del misuratore a persone con
aritmia grave.
Consultare un medico.
Sullo schermo
appare il
messaggio
“ERRORE”
Il manicotto non è stato applicato correttamente Controllare le istruzioni relative all’applicazione del polsino
ed eseguire nuovamente il test
La posizione del polsino non è corretta oppure
non è stato stretto correttamente.
Consultare le istruzioni per l'applicazione del manicotto
e ripetere il test.
Funzionamento non corretto oppure forte
interferenza elettromagnetica
Premere il tasto START/STOP per circa 10 secondi per
resettare il dispositivo, rilanciare l’app e riconnettere il
dispositivo iOS al misuratore.
Nessuna
risposta
La postura del corpo non è stata corretta
durante l’esecuzione del test
Controllare le istruzioni relative alla postura del corpo
ed eseguire nuovamente il test
Il soggetto ha parlato, ha spostato il braccio o il
corpo, si è arrabbiato, eccitato o innervosito
durante l’esecuzione del test
Eseguire nuovamente il testo una volta calmo, evitare di
parlare o eseguire movimenti durante l'esecuzione del test
La connessione Bluetooth non è stata eseguita,
il monitor è anomalo o vi sono forti interferenze
elettromagnetiche
Resettare il dispositivo iOS. Resettare il monitor tenendo
premuto il pulsante START/STOP per circa 10 secondi.
Assicurarsi che il monitor e il dispositivo iOS siano lontani
da apparecchiature elettriche. Vedere PRECAUZIONI E
SICUREZZA GENERALE.
Lo schermo
visualizza un
risultato
anomalo
Connessione
Bluetooth
instabile
14 15
Il misuratore di pressione wireless iHealth è garantito essere privo di difetti nei materiali e nella
lavorazione entro un anno dalla data di acquisto se utilizzato in conformità alle istruzioni fornite.
INFORMAZIONI DI GARANZIA
!
!
!
!
!
Simbolo per “ATTENZIONE”
!
Simbolo per “PRODUTTORE”
Simbolo per “NUMERO SERIALE"
SN
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Simbolo per “PROTEZIONE AMBIENTALE”: I prodotti elettrici di scarto non
devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare nelle apposite strutture.
Consultare le autorità locali o il proprio rivenditore per consigli sul riciclo”.
Simbolo per “LA GUIDA OPERATIVA DEVE ESSERE LETTA”
Colore di sfondo del simbolo: blu Disegno grafico del simbolo: bianco
Simbolo per “MANTENERE ASCIUTTO”
Simbolo per "PARTI APPLICATE DI TIPO BF” (solo polsino)
essere forniti diagrammi di circuito, elenchi delle parti dei componenti, descrizioni, istruzioni di
calibrazione o altre informazioni che forniranno assistenza al personale tecnico qualificato
dell’utente a riparare quelle parti dell’apparecchiatura che sono destinate alla riparazione.
5. Pulire il misuratore con un panno asciutto e soffice, oppure con un panno umido ben strizzato
utilizzando acqua, alcool disinfettante diluito oppure un detergente diluito
6. Il misuratore può mantenere le proprie caratteristiche di sicurezza e di prestazione per un
minimo di 10,000 misurazioni o tre anni di utilizzo, e l’integrità del polsino può essere mantenuta
dopo 1,000 cicli aperti-chiusi di chiusura.
7. La batteria può mantenere le caratteristiche di prestazione per un minimo di 300 cicli di ricarica.
8. Si consiglia, in caso l'unità sia utilizzata, per esempio, in un ospedale o in una clinica, di
disinfettarla due volte la settimana. Pulire il lato interno (il lato che entra in contatto con la pelle)
del polsino con un panno morbido leggermente inumidito con alcol etilico (75-90%). Quindi,
asciugare il polsino.
Non far cadere il presente misuratore o sottoporlo a forti urti.
Evitare le alte temperature e la luce diretta del sole. Non immergere il misuratore in acqua in
quanto ciò potrebbe danneggiare il misuratore.
Non tentare di smontare il presente misuratore.
La sostituzione della batteria può essere eseguita solamente da un tecnico iHealth qualificato.In
caso contrario, la garanzia potrebbe annullarsi e potrebbe comportare danni all'unità.
La sostituzione del polsino può essere eseguita solamente da un tecnico iHealth qualificato.
Diversamente, potrebbe danneggiarsi l’unità.
La garanzia si estende solamente all’utente finale. Ripareremo o sostituiremo gratuita mente, a
nostra discrezione, il misuratore di pressione wireless iHealth coperto da garanzia. La riparazione
o la sostituzione è a nostra esclusiva responsabilità e l’esclusivo rimedio dell’utente ai sensi della
garanzia.
16 17
iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc.
Le diciture “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che l’accessorio
elettronico è stato progettato per essere connesso nello specifico a un iPod, iPhone o iPad,
rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore essere conforme agli standard di
prestazione della Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o
della propria conformità agli standard normative e di sicurezza. Notare che l’uso del presente
accessorio con iPod, iPhone o iPad potrebbe compromettere le prestazioni wireless. iPad, iPhone
e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrata negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Simbolo per “RAPPRESENTANTE EUROPEO”
EC REP
Simbolo per “CONFORME AI REQUISITI MDD93/42/CEE”
INFORMAZIONI IMPORTANTI PREVISTE DALLE NORME FCC
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni:
(1) Il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
(2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Cambiamenti e modifiche non espressamente approvate da iHealth Lab Inc. renderanno nulla
l’autorità dell’utente a mettere in funzione il prodotto.
Nota: Il presente prodotto è stato testato e trovato essere conforme ai limiti per un dispositivo
digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono ideate per fornire
una protezione ragionevole contro l’interferenza dannosa in un’installazione residenziale. Il presente
prodotto, genera, usa e può irradiare energia in radio frequenza e, se non installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni, potrebbe causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verificherà in una particolare installazione. In
caso il presente prodotto cause interferenza dannosa alla ricezione radio o televisiva, che può
essere determinate accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato e tentare di
correggere l’interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
—Orientare o posizionare nuovamente l’antenna ricevente.
—Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa di un circuito differente da quello a cui il ricevitore è collegato.
ANDON HEALTH CO., LTD.
No. 3 Jinping Street, YaAn Road, Nankai District, Tianjin 300190, China.
Tel: 86-22-60526161
EC REP
Prodotto per iHealth Lab Inc.
719N . Shoreline Blvd.,Mountain View, CA 94043, Stati Uniti d'America
Tel:+1-855-816-7705 www.ihealthlabs.com
iHealthlabs Europe
3 Rue Tronchet, 75008,París Francia
Tel:+33-144-940-488 www.ihealthlabs.eu
CONTATTO E SERVIZIO CLIENTI
18 19
ALTRE NORME E CONFORMITÀ
Il misuratore di pressione wireless corrisponde ai seguenti standard:
IEC 60601-1:2005 (Apparecchi elettromedicali – Parte 1: Requisiti generali per la sicurezza);
IEC 60601-1-2:2007 (Apparecchi elettromedicali – Parte 1: Requisiti generali per la sicurezza;
Standard collaterali di compatibilità elettromagnetica - Requisiti e test);
EN 1060-1: 1995 + A1: 2002 + A2: 2009 (Sfigmomanometri non invasivi - Parte 1: Requisiti generali);
EN 1060-3: 1997 + A1: 2005 + A2: 2009 (Sfigmomanometri non invasivi - Parte 3: Requisiti
supplementari per i sistemi elettromeccanici di misurazione della pressione);
ANSI/AAMI 80601-2-30:2009/IEC 80601-2-30:2009+Cor.2010/EN 80601-2-30:2010(Apparecchi
elettromedicali –Parte 2-30: Requisiti particolari per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali
di sfigmomanometri automatizzati non invasivi)
INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Per tutti gli APPARECCHI ME e i SISTEMI ME
Test delle emissioni
Conformità
Ambiente elettromagnetico - guida
Emissioni RF
CISPR 11
Emissioni RF
CISPR 11
Emissioni
armoniche
IEC 61000-3-2
Emissioni con
fluttuazioni/sfarfallio
di tensione IEC
61000-3-3
Gruppo 1
Classe B
Classe A
Conforme
Il misuratore di pressione wireless utilizza energia in RF solamente per il proprio
funzionamento interno. Pertanto, le sue emissioni in RF sono molto basse e non sono
suscettibili a causare nessuna interferenze nella apparecchiature elettroniche
adiacenti.
Il misuratore di pressione wireless è idoneo per essere utilizzato in tutti gli
stabilimenti, compresi gli stabilimenti domestici e quelli direttamente connessi alla
rete pubblica a bassa tensione di alimentazione che rifornisce gli edifici utilizzati a
scopi domestici.
Il misuratore di pressione wireless è destinato per l’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito.
Il cliente o l’utente di misuratore di pressione wireless deve garantirne l’uso in tale ambiente.
Guida e dichiarazione di produzione – emissioni elettromagnetiche
Tabella 1
—Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV competente per assistenza.
Il presente prodotto è conforme a Industry Canada. IC: RSS-210
AVVISO IC
Il presente dispositivo è conforme al/agli standard RSS esente/i da licenza di Industry Canada. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
(2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Il presente prodotto è approvato in conformità alle direttive R&TTE del trasmettitore.
20 21
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
Il misuratore di pressione wireless è destinato per l’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. Il cliente
o l’utente del misuratore di pressione wireless deve garantirne l’uso in tale ambiente.
Per le APPARECCHIATURE ME e i SISTEMI ME che non sono di SUPPORTO VITALE
Test di IMMUNITÀ
Livello del test
IEC 60601
Livello di conformità Ambiente elettromagnetico - guida
RF condotta
IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz a
80 MHz
3 V
3 V/m
Le apparecchiature di comunicazione in RF portatili e
mobili devono essere utilizzate non più vicino a qualsiasi
parte dei misuratore di pressione wireless, compresi cavi,
rispetto alla distanza consigliata calcolata dall’equazione
applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Distanza consigliata
RF radiata
IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz
a 2.5 GHz
Pd 2.1=
Pd 2.1=
Da 80 MHz a 800 MHz
Pd 3.2=
Da 800 MHz a 2,5 GHz
Guida e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica
Il misuratore di pressione wireless è destinato per l’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. Il cliente o
l’utente del misuratore di pressione wireless deve garantirne l’uso in tale ambiente.
Test di IMMUNITÀ Ambiente elettromagnetico - guida
Scariche
elettrostatiche (ESD)
IEC 61000-4-2
± 6 kV contatto±
± 8 kV aria
± 6 kV contatto±
± 8 kV aria
I pavimenti devono essere in legno, cemento o piastrelle
di ceramica. In caso i pavimenti siano rivestiti con
materiale sintetico, l’umidità relativa deve essere almeno
del 30%.
Transitori elettrici
veloci/burstIEC
61000-4-4
± 2 kV per le linee di
alimentazione
± 2 kV per le linee di
alimentazione
La qualità dell’alimentazione di rete deve essere quella
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
Sovratensione
transitoria IEC
61000-4-5
± 1 kV linea(e) a
linea(e)
± 2 kV linea(e) a terra
± 1 kV linea(e) a
linea(e)
± 2 kV linea(e) a terra
La qualità dell’alimentazione di rete deve essere quella
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.
Buchi di tensione,
brevi interruzioni e
variazioni di
tensione
sulle linee
d’ingresso
dell’alimentazione
IEC 61000-4-11
<5 % U
T
(>95 % buco in UT)
per 0,5 ciclo
40 % U
T
(60 % buco in UT)
per 5 cicli
70 % U
T
(30 % buco in UT)
per 25 cicli
<5 % U
T
(>95 % buco in UT)
per 5 s
<5 % U
T
(>95 % buco in UT)
per 0,5 ciclo
40 % U
T
(60 % buco in UT)
per 5 cicli
70 % U
T
(30 % buco in UT)
per 25 cicli
<5 % U
T
(>95 % buco in UT)
per 5 s
La qualità dell’alimentazione di rete deve essere quella
di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se
l’utente di misuratore di pressione wireless richiede un
funzionamento continuato durante le interruzioni di
tensione, si consiglia di alimentare il misuratore di
pressione wireless da una fonte di alimentazione non
interrompibile o da una batteria.
Nota: UT è la tensione di rete a.c. prima dell’applicazione del livello di test.
Frequenza di
alimentazione
(50/60 Hz)
Campo magnetico
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m I campi magnetici della frequenza di alimentazione
devono essere ai livelli tipici di una tipica località in un
tipico ambiente commerciale od ospedaliero.
Livello del test IEC 60601 Livello di conformità
Per tutti gli APPARECCHI ME e i SISTEMI ME
Tabella 2
Tabella 3
22 23
L’intensità del campo da trasmettitori in RF fissi,
secondo quanto determinate da un’indagine
elettromagnetica del sito,
a
deve essere inferiore al livello
di conformità in ciascun intervallo di frequenza.
b
L’interferenza può verificarsi in prossimità
dell’apparecchiatura contrassegnata con il seguente
simbolo:
Dove P è la Potenza di uscita massima del trasmettitore
in watt (W) in base al produttore del trasmettitore e d è
la distanza consigliata espressa in metri (m).
Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz, Si applica l’intervallo di frequenza superiore.
Nota 2 le presenti linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata
dall’assorbimento e dal riflesso di strutture, oggetti e persone.
a) L’intensità di campo da trasmettitori fissi, quali stazioni di base per radio telefoni (cellulari/cordless) e radio mobili, radioama-
tori, trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non possono essere previste in modo teorico con precisione. Per valutare
l’ambiente elettromagnetico con trasmettitori in RF fissi, deve essere considerata l’esecuzione di un’indagine elettromagnetica
del sito. Se l’intensità di campo misurata nella posizione in cui misuratore di pressione wireless è utilizzato eccede il livello di
conformità in RF applicabile di cui sopra, il misuratore di pressione wireless deve essere osservato per verificarne la normale
operazione. In caso siano osservate prestazioni anomale, potrebbe essere necessario intraprendere misure aggiuntive, quali il
riorientamento o il riposizionamento di misuratore di pressione wireless.
b) Sopra l’intervallo di frequenza tra 150 kHz e 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 3 V/m.
Per le APPARECCHIATURE ME e i SISTEMI ME che non sono di SUPPORTO VITALE
Pd 2.1= Pd 2.1= Pd 3.2=
Distanze consigliate tra
apparecchiature di comunicazione in RF portatili e mobili e il misuratore di pressione wireless
Il misuratore di pressione wireless è destinato per l’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi in RF radiate siano
controllati. Il cliente o l’utente del misuratore di pressione wireless possono contribuire a evitare l’interferenza elettromagnetica
mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione in RF portatili e mobili (trasmettitori) e il misuratore di
pressione wireless secondo quanto consigliato qui di seguito, in base alla potenza massima in uscita dell’apparecchiatura di
comunicazione.
Potenza di uscita massima del
trasmettitore
W
Distanza in base alla frequenza del trasmettitore
m
Da 150 kHz a 80 MHz
Da 80 MHz a 800 MHz Da 800 MHz a 2,5 GHz
0.12 0.230.120.01
0.38 0.730.380.1
Per i trasmettitori con una potenza massima in uscita non elencata qui sopra, la distanza consigliata in metri (m) può essere
determinata utilizzando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza massima in uscita del
trasmettitore in watt (W) in base al produttore del trasmettitore stesso.
Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza per l’intervallo di frequenza superiore.
Nota 2 le presenti linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata
dall’assorbimento e dal riflesso di strutture, oggetti e persone.
1.2 2.31.21
3.8 7.33.810
12 2312100
Tabella 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

iHealth Feel BP5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente