Italiano
Questo marchio indica che
questo prodotto è un accessorio
autentico per prodotti video
Sony. Quando si acquistano
prodotti video Sony, Sony
consiglia di acquistare accessori
con il marchio “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES”.
Utilizzabile a profondità massima di 2
metri sott’acqua.
Per usare la videocamera con questa custodia,
fare riferimento alle istruzioni per l’uso della
videocamera.
La custodia sportiva a prova di spruzzi SPK-
PC4 è impermeabile e a prova di umidità,
permettendo di usare la videocamera Sony
Digital Handycam DCR-PC1/PC1E/PC2E/
PC3/PC3E/PC4E/PC5/PC5E/PC6E/PC9/
PC9E/PC101/PC101E sotto la pioggia o in
spiaggia.
Avviso
• Prima di iniziare a registrare, verificare che
la videocamera funzioni correttamente e
che non ci siano infiltrazioni d’acqua.
• Sony non accetta responsabilità per danni
alla videocamera, al blocco batteria, ecc.
durante l’uso della custodia sportiva o per
il costo della registrazione se si verificano
infiltrazioni d’acqua in seguito ad un uso
non corretto.
• Prima di usare la videocamera, controllare
che la guarnizione toroidale non abbia
sabbia o sporco, che non sia allentata e che
non vi sia incastrato qualcosa. Si verificano
infiltrazioni d’acqua se la videocamera
viene usata in tali condizioni.
Precauzioni
• Non esporre il vetro anteriore a forti urti,
perché potrebbe incrinarsi.
• Evitare di aprire la custodia sportiva in mare o
in spiaggia. Preparativi come l’installazione e
la sostituzione della cassetta vanno eseguiti in
un luogo a bassa umidità e senza salsedine.
• Non gettare la custodia sportiva in acqua.
• Evitare di usare la custodia sportiva nelle
seguenti situazioni:
– in luoghi molto caldi o umidi
– in acqua più calda di 40 °C
– a temperature inferiori a 0 °C
In queste situazioni si possono verificare
condensazione di umidità o infiltrazioni
d’acqua, danneggiando l’apparecchio.
•
Usare la custodia sportiva per non più di un’ora
per volta a temperature superiori a
35 °C.
• Non lasciare la custodia sportiva dove batte il
sole per lungo tempo. Se non è possibile
evitare di lasciare la custodia sportiva al sole,
coprirla con un’asciugamano o altro.
Prima di cominciare
Per essere sicuri di non perdere buone occasioni
di ripresa, controllare quanto segue prima di
installare la videocamera nella custodia
sportiva.
Nota
Quando si registra con questa custodia,
consigliamo di usare un blocco batteria a grande
capacità. Tuttavia, non è possibile utilizzare il
blocco batteria NP-FM90/FM91.
Blocco batteria
Videocassetta
Guarnizione
impermeabile
Manutenzione e
precauzioni
Infiltrazioni d’acqua
Se acqua dovesse penetrare all’interno, cessare
immediatamente di esporre la custodia sportiva
all’acqua.
Se la videocamera si bagna, portarla
immediatamente al più vicino centro assistenza
Sony.
Note sulla guarnizione impermeabile
• Controllare che non sia presenti graffi o
incrinature sulla guarnizione impermeabile,
perché possono permettere infiltrazioni
d’acqua. Se sono presenti graffi o incrinature,
sostituire la guarnizione impermeabile
danneggiata con un’altra nuova.
Non rimuovere la guarnizione impermeabile
usando un utensile metallico o un utensile
appuntito.
• Eliminare materiali estranei come polvere,
sabbia e capelli dalla guarnizione
impermeabile, dalla scanalatura e da qualsiasi
superficie che viene in contatto con la
guarnizione.
Se il corpo viene chiuso quando tali materiali
sono presenti, queste aree possono essere
danneggiate e l’acqua può penetrare.
• Dopo aver controllato che non siano presenti
incrinature o polvere sulla guarnizione
impermeabile, coprirla con un leggero strato
di grasso usando un dito. Questo protegge
dall’usura.
Quando si applica il grasso, controllare di
nuovo che non ci siano incrinature o polvere.
Non usare mai un panno o carta per spandere
il grasso, perché le fibre potrebbero aderire.
Non usare alcun altro tipo di grasso diverso
da quello in dotazione, perché potrebbe
danneggiare la guarnizione impermeabile.
• Inserire la guarnizione impermeabile ben
diritta nella scanalatura, con il lato affusolato
rivolto verso l’alto. Non torcerla mai. (Vedere
l’illustrazione L.)
• La durata utile della guarnizione
impermeabile varia con la manutenzione e la
frequenza di impiego, ma consigliamo di
sostituirla una volta all’anno. Per sostituire la
guarnizione impermeabile, consultare il
proprio rivenditore Sony. Assicurarsi di
controllare che non ci siano infiltrazioni
d’acqua dopo aver sostituito la guarnizione
impermeabile.
Completamente carico
• Durata sufficiente per il
tempo di registrazione
previsto.
• Nastro avvolto fino al punto
da dove si deve iniziare la
registrazione.
• Linguetta di sicurezza della
cassetta nella posizione
corretta. (Parte rossa non
visibile.)
• Nessun graffio o
incrinatura. Niente polvere,
sabbia, o capelli intorno alla
guarnizione.
• Correttamente inserita nella
scanalatura. (Vedere “Note
sulla guarnizione
impermeabile” per dettagli.)
Controllo delle infiltrazioni d’acqua
dopo la sostituzione della
guarnizione impermeabile
Controllre che non ci siano infiltrazioni d’acqua
prima di inserire la videocamera.
Chiudere la custodia sportiva senza installare la
videocamera e tenerla sommersa in acqua ad
una profondità di circa 15 cm per 3 minuti circa,
quindi controllare che non si siano verificate
infiltrazioni d’acqua.
Dopo la registrazione
Dopo aver registrato in un luogo esposto a
brezze salmastre, lavare la custodia sportiva con
acqua dolce lasciando saldamente chiuse le
fibbie e quindi asciugarla con un panno
morbido asciutto. Si consiglia di immergere la
custodia sportiva in acqua dolce per 30 minuti
circa. Se viene lasciata con salsedine sulla
superficie, le parti metalliche possono essere
danneggiate o si può formare ruggine e causare
infiltrazioni d’acqua. Se lozione abbronzante o
altre sostanze unte vengono in contatto con la
custodia sportiva, lavarla con acqua tiepida.
Pulire l’interno della custodia sportiva con un
panno morbido asciutto. Non lavare l’interno
della custodia. Non usare alcun tipo di solvente,
come alcool, benzina o acquaragia, per la
pulizia, perché potrebbe danneggiare la finitura.
Soluzione antiappannamento per
lenti
Coprire la superficie del vetro con la soluzione
antiappanamento per lenti in dotazione. Questo
impedisce che si appanni.
Uso della soluzione
antiappannamento per lenti
Applicare 1 o 2 gocce di liquido al vetro anteriore
e al vetro dell’oculare e passare bene per spandere
il liquido uando un bastoncino di cotone, un
panno morbido o un fazzoletto di carta.
Conservazione della custodia
sportiva
• Applicare il distanziatore in dotazione alla
custodia sportiva per prevenire l’usura della
guarnizione impermeabile. (Vedere
l’illustrazione
M
.)
• Evitare che polvere si accumuli sulla
guarnizione impermeabile.
• Evitare di riporre la custodia sportiva in
luoghi freddi, molto caldi o umidi o insieme a
naftalina o canfora, perché tali condizioni
possono danneggiarla.
Caratteristiche tecniche
Materiale
Plastica (PC, ABS), vetro
Impermeabilità
Guarnizione impermeabile, fibbia
Operazioni disponibili con la custodia
applicata
•Attivazione/disattivazione
dell’interruttore POWER durante la
registrazione o la riproduzione
•Registrazione di fermi immagine su
nastro
•Zoom
Microfono incorporato
Stereo
Dimensioni
Circa 150 × 170 × 110 mm (l/a/p)
Massa
Circa 550 g (solo custodia sportiva)
Accessori in dotazione
Tracolla (1)
Attacco di montaggio videocamera
A (1)/B (1)/C
2 (1)
Piastra per vite treppiede (1, preinstallata
sull’attacco di montaggio videocamera C
2)
Anello antiriflessi (1)
Grasso (1)
Soluzione antiappannamento per lenti (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Preparativi
Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso allegate alla videocamera.
ASelezione dell’attacco di
montaggio videocamera
Si può scegliere fra tre tipi di attacco di
montaggio videocamera, a seconda della
posizione del foro vite per l’applicazione
dell’attacco di montaggio videocamera alla
videocamera.
BPreparazione dell’attacco di
montaggio videocamera
Allineare la piastra per vite treppiede con la
tacca sull’attacco di montaggio videocamera A,
B o C2.
La piastra per vite treppiede è preinstallata
sull’attacco di montaggio videocamera A.
CPreparazione della
videocamera
Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso allegate alla videocamera.
1 Rimuovere la tracolla, il copriobiettivo,
il filtro o l’obiettivo di conversione
dalla videocamera.
2 Installare il blocco batteria.
Assicurarsi di usare un blocco batteria
completamente carico.
3 Inserire la videocassetta.
4 Quando si riprende usando lo schermo
LCD, capovolgere il pannello LCD e
portarlo contro la videocamera con lo
schermo LCD rivolto in fuori.
5 Impostare tutte le regolazioni della
videocamera sul modo automatico.
6 Regolare l’interruttore FOCUS su
AUTO.
7 Impostare su OFF la funzione
salvaenergia del mirino nel menu.
8 Impostare l’interruttore START/STOP
MODE su .
9 Quando si riprende usando il mirino,
estrarre completamente il mirino.
Se il mirino non viene estratto
completamente fino a che scatta, l’immagine
non appare nel mirino anche se il pannello
LCD è chiuso. (
Solo DCR-PC1/PC1E/PC2E/
PC3/PC3E/PC4E/PC5/PC5E)
10 Se la videocamera è dotata di funzione
NightShot, regolarla su OFF.
DInstallazione della
videocamera
1 Regolare l’interruttore POWER della
videocamera su OFF.
2 Applicare l’attacco di montaggio
videocamera.
Usare le parti metalliche della tracolla come
mostrato nell’illustrazione.
3 Applicare l’anello antiriflessi.
Applicando questo anello si può in parte
evitare che l’anello dell’obiettivo della
videocamera sia riflesso nel vetro anteriore.
4 Controllare che l’interruttore POWER
della custodia sportiva sia regolato su
OFF.
5 Sganciare la fibbia.
1 Spostare il tasto di sblocco in direzione
della freccia e sganciare la fibbia.
2 Aprire il corpo laterale.
La parte di gomma nera è il distanziatore.
Conservare il distanziatore perché serve
quando si ripone la custodia.
6 Preparazione della custodia sportiva
1
Lubrificare la guarnizione impermeabile.
Controllare che non siano presenti polvere,
sabbia o incrinature sulla guarnizione
impermeabile o sulle superfici con cui
viene a contatto e lubrificarle leggermente.
Se si chiude il coperchio quando sono
presenti sabbia o polvere, si può graffiare il
coperchio con il rischio di infiltrazioni
d’acqua.
2 Coprire il vetro anteriore con soluzione
antiappannamento per lenti.
La superficie interna del vetro sul davanti
della custodia sportiva si appanna.
Ricordare dunque di coprire la superficie
del vetro con la soluzione
antiappannamento per lenti in dotazione.
7
Collegare la spina di comando a distanza
alla presa LANC
(comando a distanza)
facendo scorrere un poco l’attacco di
montaggio videocamera nella custodia
sportiva (1) e collegare la spina
microfono alla presa MIC
(alimentazione diretta) (2).
8 Installare la videocamera.
Controllare che l’obiettivo e lo schermo LCD
siano puliti prima di installare la
videocamera.
Spingere l’attacco di montaggio
videocamera fino a che scatta.
9 Chiudere il corpo laterale.
Fissare il corpo laterale e fissare la fibbia
fino a che scatta.
Note
• Non è possibile sostituire il blocco batteria
dopo aver applicato l’attacco di montaggio.
(Solo DCR-PC1/PC1E/PC2E/PC3/PC3)
• Ripiegare la cinghia dell’impugnatura come
illustrato e applicare l’attacco di montaggio
videocamera. (Vedere l’illustrazione D-2.)
(Solo DCR-PC5/PC5E/PC6E/PC9/PC9E)
• Non serrare troppo l’anello antiriflessi.
Altrimenti potrebbe essere difficile rimuoverlo
in seguito.
• Quando si chiude il corpo laterale, fare
attenzione a non schiacciare il cavo.
Altrimenti, queste parti possono essere
danneggiate o può penetrare acqua.
Quando si usa la DCR-PC1/PC1E/PC3/
PC3E/PC5/PC5E, applicare saldamente il
copripresa alla presa S-video prima di
installare la videocamera. Altrimenti il
copripresa può ruotare e rimanere schiacciato.
EPosizione del cavo di
collegamento
Se il cavo di collegamento non è disposto
correttamente quando si chiude il corpo laterale,
si possono verificare infiltrazioni d’acqua.
Disporre correttamente il cavo. (Vedere
l’illustrazione E.)
FPreparazione della custodia
sportiva
1 Regolare la cinghia dell’impugnatura.
Tenendo la custodia sportiva in modo da
poter toccare facilmente con la punta delle
dita l’interruttore POWER, il tasto START/
STOP e il tasto ZOOM, tirare la cinghia per
regolarne la lunghezza.
2 Applicare la tracolla.
La scritta Sony deve trovarsi all’esterno.
Uso della custodia sportiva
GRegistrazione
1 Regolare l’interruttore POWER su
CAMERA.
2 Premere il tasto START/STOP per
iniziare a registrare.
Per concludere la registrazione
Premere il tasto START/STOP e poi regolare
l’interruttore POWER su OFF.
Per interrompere la registrazione
Premere START/STOP. Premere di nuovo per
riprendere la registrazione.
Soluzione di problemi
Sintomo
Il suono non viene
registrato.
Ci sono gocce
d’acqua all’interno
della custodia
sportiva.
La funzione di
registrazione e
riproduzione non si
attiva.
Causa
La spina del microfono non è
collegata.
• Le fibbie non sono chiuse.
• La guarnizione impermeabile non
è inserita correttamente.
• Ci sono graffi o incrinature sulla
guarnizione impermeabile.
• Il blocco batteria è scarico.
• Il nastro è finito.
• La linguetta di sicurezza della
cassetta è sulla posizione che
impedisce la registrazione.
Rimedio
Collegarla alla presa MIC (alimentazione
diretta) della videocamera.
• Chiudere le fibbie fino ad udire uno
scatto.
• Inserire correttamente la guarnizione
nella scanalatura.
• Sostituire la guarnizione con un’altra
nuova.
•
Caricare completamente il blocco batteria.
• Riavvolgere il nastro o usarne uno
nuovo.
• Spostare la linguetta di sicurezza o
inserire un’altra cassetta.
Zoom
Premere ZOOM.
• Tenere premuto il lato W per grandangolare.
• Tenere premuto il lato T per teleobiettivo.
Premere dolcemente per una zoomata
relativamente lenta.
Note sulla registrazione
• Se si lascia la videocamera per 5 minuti o più
in modo di attesa con una cassetta inserita, la
videocamera si spegne automaticamente.
Questo evita usura del blocco batteria e del
nastro. Per tornare al modo di attesa, spostare
l’interruttore POWER su OFF e quindi di
nuovo su CAMERA.
• Durante la registrazione con lo schermo LCD
rivolto in fuori, il contatore non appare.
• L’interruttore POWER della custodia sportiva
ha la precedenza sull’interruttore POWER
della videocamera.
HRiprese con lo schermo LCD
1 Aprire la flangia dello specchio.
2 Aprire le alette e inserire le sporgenze
nei relativi fori.
Per chiudere la flangia dello
specchio
Chiudere prima l’aletta inferiore.
Note
• Quando si apre il pannello LCD, l’immagine
non appare nel mirino. (Solo DCR-PC3/
PC3E/PC5/PC5E)
• Non tenere direttamente la flangia dello
specchio per le riprese.
• Una parte dello schermo LCD può essere
coperta dalla custodia, a seconda del modello
di videocamera.
IRegistrazione di un fermo
immagine
Si può registrare un fermo immagine come una
foto.
1 Regolare l’interruttore POWER su
CAMERA.
2 Premere il tasto PHOTO.
Viene registrato il fermo immagine.
Note
• Non è possibile controllare il fermo immagine
premendo leggermente il tasto PHOTO della
custodia sportiva.
• Quando la custodia sportiva, non è possibile
usare la funzione NightShot (riprese
notturne).
• Alcune videocamera sono dotate solo della
funzione di registrazione foto su nastro.
JRiproduzione con il
telecomando
Si possono riprodurre le immagini sullo
schermo LCD usando il telecomando (in
dotazione alla videocamera).
1 Aprire la flangia dello specchio.
Vedere “H Riprese con lo schermo LCD”.
2 Regolare l’interruttore POWER su
PLAYER.
3 Premere N PLAY sul telecomando.
Usare il telecomando per tutte le altre
funzioni, inclusi STOP, REW e FF.
Nota
L’immagine nello specchio è invertita
lateralmente.
KEstrazione della
videocamera
Prima di aprire la custodia sportiva, asciugare la
sua superficie e se stessi, per evitare che acqua
goccioli sulla videocamera.
1 Regolare l’interruttore POWER su OFF.
2 Sganciare la fibbia e aprire il corpo
laterale, con il lato dello specchio
rivolto verso l’alto.
Chiudere saldamente la flangia dello
specchio prima di eseguire questo punto.
3 Estrarre la videocamera e scollegare le
spine.
1 Sganciare l’attacco di montaggio
videocamera sollevando la manopola.
2 Estrarre la videocamera.
3 Scollegare la spina di comando a
distanza e la spina microfono.
Dopo aver estratto la videocamera, riporre le
spine nel portaspine all’interno della
custodia sportiva.
4 Staccare l’attacco di montaggio
videocamera e l’anello antiriflessi.
Dopo aver usato l’attacco di montaggio
videocamera, applicarlo alla custodia
sportiva.
Note
• Assicurarsi di scollegare le spine prima di
estrarre la videocamera. Altrimenti le spine
possono essere danneggiate.
• Se è presente olio abbronzante sulla custodia
sportiva, lavarlo via bene usando acqua
tiepieda. Se si lascia l’olio abbronzante sulla
custodia sportiva, la superficie della custodia
sportiva può cambiare colore o subire danni.
• Dopo aver usato la custodia sportiva, leggere
Manutenzione e precauzioni per come
metterla via.
E
Wenn der DCR-PC4E/PC5/PC5E angebracht ist
Quando è applicata la DCR-PC4E/PC5/PC5E
Wenn der DCR-PC1/PC1E/PC2E/PC3/PC3E angebracht ist
Quando è applicata la DCR-PC1/PC1E/PC2E/PC3/PC3E
Wenn der DCR-PC6E/PC9/PC9E/PC101/PC101E angebracht ist
Quando è applicata la DCR-PC6E/PC9/PC9E/PC101/PC101E
F
H
I
J
K
C
A
M
E
O
F
F
P
L
A
Y
E
R
R
A
START/
STOP
PHOTO
START/
STOP
PHOTO
Das Verbindungskabel in diesem
Raum unterbringen.
Disporre il cavo nell’incasso.
Das Verbindungskabel in diesem
Raum unterbringen.
Disporre il cavo nell’incasso.
L M
12
23
C
A
M
E
O
F
F
P
L
A
Y
E
R
R
A
1
2
3
13
4
G
Zoomen
Zoom
12
2
Richten Sie den
Mikrofonstecker so aus,
wie in der Abbildung
gezeigt.
Achten Sie darauf, dass
der Mikrofon- und
Fernsteuerstecker
vollständig eingesteckt
sind.
Hinweis
•Wenn der Mikrofonstecker nicht vollständig
eingesteckt ist, kann nicht aufgenommen werden
oder es kommt zu Störgeräuschen.
•Wenn der Fernsteuerstecker nicht vollständig
eingesteckt ist, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Collegare la spina del microfono rivolta nella
direzione mostrata sopra.
Verificare che la spina del microfono e la spina di
comando a distanza siano inserite correttamente il
più a fondo possibile.
Note
•Se la spina microfono non è inserita
completamente, può essere impossibile registrare o
la registrazione può essere disturbata.
•Se la spina di comando a distanza non è inserita
completamente, la videocamera può non
funzionare
Kerbe
Scanalatura
Spitz zulaufende Seite
nach oben
Lato affusolato in alto
Dichtungsring
Guarnizione
impermeabile
Tele
Teleobiettivo
Weitwinkel
Grandangolare
START/
STOP
PHOTO