Pro-Form PETL58021 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’ISTRUZIONI
www.iconeurope.com
Nostro website
Etichetta del
Nº. di Serie
Modello Nº. PETL58021
Serial Nº.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
800 865114
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI e un LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
3
1. Sarà responsabilità del proprietario del tread-
mill di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del treadmill, delle
norme elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni.
3. Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra die-
tro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni
lato. Non posizionare il treadmill vicino ad
acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertura
d’aria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il treadmill.
4. Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’umi-
dità e dalla polvere. Non mettere il treadmill in
un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.
5. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra-
zione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il treadmill.
9.
Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
10. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 9). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non
superi 1,5 m di lunghezza.
12. Evitare il contatto del cavo della corrente e il
dispositivo di protezione di sovracorrente
con
superfici calde.
13.
Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando l’apparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo d’alimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati o se il treadmill pre-
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread-
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 5 di questo manuale.)
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento
tenersi sempre ai corrimano.
15. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
16. Il sensore della frequenza cardiaca non è un
apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il
movimento provocato dall’esercizio, posso-
no influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
17.
Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre è in funzione. Rimuovere la chiave, e stac-
care la spina della corrente cuando il tread-
mill non viene utilizzato.
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6, e
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
a pagina 12). Bisognerà essere in grado di
sollevare con facilità 20 kg per potere solle-
vare, abbassare o muovere il treadmill.
19. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
20.
Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
ATTENZIONE:Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o
lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
Fare riferimento al disegno a lato. Localizzare gli adesivi d'av-
vertenza sul treadmill. Trovare il foglio con gli adesivi che è
incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in italiano, ed attac-
carli sugli adesivi d’avvertenza in modo da coprire il testo in
inglese.
IMPORTANTE: Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è leg-
gibile, si prega di chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti
per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare l’adesivo nel
luogo mostrato.
L'adesivo è raffigurato al 38% delle sue dimensioni reali.
21. Non inserire nessun oggetto nelle aperture.
22. PERICOLO:Staccare sempre il
cavo della corrente dopo aver usato il tread-
mill, prima di pulirlo, e prima di eseguire la
manutenzione e le procedure di regolazione
descritte in questo manuale. Non rimuovere
la calotta del motore se non specificato
diversamente dal personale addestrato.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte
quella indicata in questo manuale, è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
23.
Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usar-
lo negli istituti pubblici.
ATTENZIONE:Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eserci-
zio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
5
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM
®
7.15Q. Il treadmill è una sintesi tra tecnologia avanzata
ed innovativo disegno che permette di avere, nella
comodità ed intimità della propria casa, un'eccellente
forma di esercizio cardiovascolare; e una volta finito di
allenarsi, l’innovativo 7.15Q potrà essere piegato, occu-
pando così meno della metà di spazio di altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114 FAX: 075 5271829 tutti i pomeriggi dalle
15.00 alle 18.00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. El número del modelo de la cami-
nadora es PETL58021. È possibile trovare il numero di
serie su di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la
copertina di questo manuale per la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimani
Montante
Chiusura a Scatto
Chiave/
Fermaglio
Circuito
Interruttore
Nastro Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Poggia
Piedi
RETRO
LATO
DESTRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Consolle
Porta Bottiglia (La bottiglia
per l’acqua non è inclusa)
Gambe Inclinazione
1. Tagliare il laccio in plastica dal lato del treadmill.
Con l'aiuto di una seconda persona, con attenzione sol-
levare i Montanti (11) fino a che il treadmill sia nella
posizione mostrata.
Inserire una delle Gamba d’Estensione (34) nel tread-
mill come mostrato. (Nota: Potrebbe essere utile incli-
nare i Montanti [11] nella direzione indicata dalla frec-
cia, mentre inserite la Gamba d’Estensione.)
Assicurarsi che il Gommino Base (40) sia sul lato indi-
cato della Gamba d’Estensione. Attaccare la Gamba
d’Estensione con una Vite Gamba d’Estensione (108).
Assicurarsi di spingere in avanti la testa della Vite
Gamba Estensione mentre l'avvitate.
Attaccare l'altra Gamba d’Estensione (34) nello stesso
modo.
11
1
34
108
11
40
6
2. Inserire un Corrimano (1) nel tubo all’estremità superiore
del Montante (11) destro. Fate tenere ad un’altra perso-
na il Corrimano mentre voi completate la fase 5.
11
1
2
Vite Gamba d’Estensione
(108)–2
Vite Corrimano (53)–2
Vite Lungo/Vite Chiusura a Scatto (3)–6
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Posizionare il treadmill in un'area sgombra e rimuovere il materiale di
imballaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Il montaggio richiede l'in-
clusa chiave di allen e un vostro cacciavite di Phillips e una tenaglia .
Nota: Il dietro del nastro scorrevole del treadmill è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il tra-
sporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole
e sul cartone. Questa è una condizione normale e non ha effetto alcuno sulla prestazione del treadmill. Se ci
fosse del lubrificante sulla parte superiore del treadmill, semplicemente pulire con un panno morbido e un deter-
gente dolce e non-abrasivo.
AVVERTENZA: Non inserire la
spina della corrente fino a che il treadmill sia com-
pletamente montato.
3
14
11
1
5
3. Allineare il foro sul Corrimani (1) con il foro sul Montante
(11) destro. Avvitare una Vite Corrimano (53) due giri
nel Montante e tenere il Corrimano all’angolo mostrato
nel disegno 3b. Potrebbe essere d’aiuto sollevare e poi
spingere verso sotto il Corrimano mentre avvitate la Vite
Corrimano.
4. Fare riferimento al disegno 4a. Infilare un Cappuccio
Corrimano (41) sull’estremità del Corrimano (1). Il
Cappuccio Corrimano dovrebbe inserirsi sul Corrimano
come mostrato nel disegno, con la parte stretta del
Cappuccio dalla parte di sopra. Fare riferimento al dise-
gno 4b. Girare l’estremità inferiore del Corrimano di lato
come mostrato nel disegno. Piegare il lato Cappuccio
Corrimano da una parte o dall’altra mentre posizionate il
Cappuccio Corrimano sul Montante (11) come mostrato
nel disegno 4c.
5. Fare riferimento alla fase 3. Stringere la Vite Corrimano
(53).
Attaccare l’altro Corrimano (1) al Montante (11) sinistro
come descritto nelle fasi 2 a 4.
Attaccare la Chiusura a Scatto (14) al Montante (11) con
due Viti Chiusura a Scatto (3). Fare attenzione a non
stringere troppo le Viti Chiusura a Scatto.
6. Vedere il disegno 6a. Infilare i due inclusi lacci filo (A)
attraverso i fori indicati nel Corrimano (1) destro.
Vedere il disegno 6b. Guardare dentro il Corrimano (1)
destro ed assicurarsi che i Fili (21) siano stati fissati al lato
mostrato. Stringere i lacci fili (A).
1
53
53
11
3a
Vista da Sotto
4a
4b
4c
11
1
41
41
11
Parte Stretta
Lato Cappuccio
7
3b
1
6a
A
21
A
1
6b
8
7. Porre la Base Consolle (46) sui Corrimani (1) (il
Corrimano Sinistro non e' raffigurato). Tirare fuori i due
Fili (21) a sufficienza per poterli collegare ai due ricetta-
coli nella Base Consolle. Fare un occhiello con un laccio
in plastica e inserire i due Fili attrverso l’occhiello.
Localizzare il filo con un connettore a due uscite e un
connettore a tre uscite. Inserire i connettori nei relativi
ricettacoli nella Base Consolle. Se i connettori non
entrassero facilmente, ruotarli e poi inserirli. Far scivo-
lare il Copri Filo (66) sui connettori in modo tale che siano
completamente coperti. Poi, inserire l'latro Fili nell'altro
ricettacolo sulla Base Consolle. AVVERTENZA: Non
connettere o disconnettere i Fili mentre il cavo della
corrente del treadmill è inserito nella presa. Stringere
il laccio in plastica e tagliarne le estremità.
Vedere il disegno nel riquadro. Allacciare l'incluso laccio in
plastica intorno al Copri Filo (66), in modo tale che il laccio
in plastica sia nelle due tacche nel Copri Filo. Stringere il
laccio in plastica e tagliarne le estremità.
8. Infilare quattro Viti Lungo (3) nei Corrimano (1) e nella
Base Consolle (46). Assicu-rarsi che i fili nel Montante
Destro non sono nei fori delle viti. Dopo aver iniziato ad
avvitare tutte e quattro le Viti, stringere le Viti fino a che
non siano appropriatamente avvitate; non stringerle
troppo.
La Consolle ha bisogno di due pile 1,5 V. Sono racco-
mandate pile alcaline. Per installare le pile, per prima
cosa toccare i Montanti (11) per scaricare ogni elettri-
cità statica. Per inserire le pile, aprire il Copri Pile (4)
come mostrato. Inserire le due pile nell’apposito comparti-
mento, controllare che i poli negativi delle pile segnati
(–) tocchino le molle del compartimento pile. Chiudere
il copri pile, spingere la linguetta del Copri Pile verso l'alto,
e poi spingere la linguetta in avanti come mostrato nel disegno inserito a margine. Assicurarsi che la linguetta
si blocchi in posizione. Remuovere i lacci fili usati la fase 6.
9. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen è usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 14). Potrebbero rimanere alcune parti in utilizzate a
montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il treadmill.
4
3
3
1
Linguetta
Pile
8
4
1
66
46
7
Laccio
21
66
Laccio
9
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scor-
revole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se
dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettrici-
tà un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremità indicata del cavo elettrico nella presa di
corrente sul treadmill. Dopo, sollevare la linguetta indicata
sulla scatoletta con ferrite ed attaccarla intorno al cavo della
corrente. La scatola di ferrite non dovrebbe poter scivolare
lungo il cavo della corrente. Attaccare l’incluso laccio di pla-
stica dietro la scatola di ferrite e tagliare l’eccesso rimanente
del laccio di plastica. Far riferimento al disegno 2. Inserire il
cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropria-
tamente installata e messa a terra in accordanza con i codici
locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso)
deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il treadmill non è compatibile con prese elettriche
equipaggiate GFCI.
Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta.
ATTENZIONE:Un improprio collega-
mento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’e-
lettricista specializzato, se il prodotto è appropriata-
mente collegato a massa a terra. Non modificare la
spina provvista con il prodotto—se non dovesse
essere adatta alla presa a disposizione, fare installare
un nuovo circuito da un elettricista specializzato.
1
2
Presa di corrente
sul Treadmill
Presa
Linguetta
Scatoletta
con Ferrite
Laccio di
Plastica
Adattatore
10
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in
inglese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse
informazioni in altre quattro lingue. Se l’inglese non
è la vostra lingua nativa, cercate l'adesivo nella
vostra lingua nativa sul foglio degli adesivi.
Staccare l’adesivo e applicarlo sulla consolle nel
luogo mostrato.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Rimanere sui poggia piedi del
treadmill. Individuare il ferma-
glio attaccato alla chiave, e
farlo scivolare nel girovita dei
vostri abiti. Controllare il fer-
maglio facendo con atten-
zione pochi passi all'indie-
tro fino ad estrarre la chiave dalla consolle. Se la
chiave non si estrae dalla consolle, regolare la posi-
zione del fermaglio conseguentemente.
Nota: La consolle può mostrare la distanza e la veloci-
tà sia in chilometri che in miglia. (Vedere COME
SELEZIONARE CHILOMETRI O MIGLIA a pagina 11.)
Inserire completamente la chiave nell’apposito
interruttore.
L’inserimento della chia-
ve non accenderà i dis-
play. I display si accen-
deranno una volta pre-
muto il tasto ON o
quando il tappeto
comincia a muoversi.
Nota: Se le pile sono state appena inserite, i dis-
play saranno già accesi.
Come azzerare il controllo velocità ed aziona-
re il nastro scorrevole.
Muovere la leva di controllo
della velocità nella posizione
RESET. Nota: Ogni volta
che il nastro scorrevole
viene fermato, la leva di
controllo della velocità deve
essere spostata in posizio-
ne RESET prima di azionare
nuovamente il nastro scor-
revole.
Dopo aver spostato il controllo velocità in posizio-
ne RESET, fatelo lentamente scivolare verso
verso l'alto fino a che il nastro scorrevole inizi a
muoversi a bassa velocità. Con attenzione salire
sul nastro scorrevole e iniziare ad esercitarsi.
Cambiare la velocità del nastro scorrevole come
desiderato muovendo il controllo di velocità. Per
fermare il tappeto, mettersi sui poggia piedi e por-
tare il controllo della velocità nella posizione
RESET.
Durante i primi minuti di usao del treadmill, ispezio-
nare l'allineamento del nastro scorrevole, allineare
il nastro se necessario (vedere a pagina 14).
2
1
ATTENZIONE: Prima di utiliz-
zare la consolle, leggere attentamente le
seguenti precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante
l’accensione del treadmill.
• Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico sopra) durante l’uso del treadmill.
Quando la chiave viene rimossa dalla con-
solle, il treadmill si spegnerà.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
tenere la consolle asciutta, evitando di rove-
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.
Ferm-
aglio
Tasto ON
Nota: Se ci fosse una sottile pellicola in
plastica sulla facciata della consolle, rimuo-
verla prima di utilizzarla.
Chiave
11
Regolare l’inlinazione del treadmill come deside-
rato.
Per cambiare l’inclinazione del
treadmill, premere la parta
superiore e del tasto aumntare
o diminuire fino a che il livello
di inclinazione desiderato sia
stato raggiunto.
Seguite i vostri quattro displays.
Display Velocità—
Questo display mostra la
velocità del nastro scor-
revole.
Display Tempo—Questo
display mostra il tempo
trascorso.
Display Distanza—
Questo display mostra la
distanza totale.
Calorie/Calorie
Derivanti dai
Grassi/Frequenza car-
diaca—Questo display
mostra il numero appros-
simativo delle calorie e
delle calorie derivanti dai
grassi che avete bruciato. (Vedere Dimagrimento a
pagina 15.) Ogni alcuni secondi, il display cambierà
da un numero ad un altro. Le frecce del display indi-
cheranno quale numero è attualmente mostrato.
Nota: Questo display mostra anche la vostra fre-
quenza cardiaca quando è usato il sensore cardiaco.
Per azzarare i display in qualsiasi momento, preme-
re il tasto ON.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desi-
derato.
Per misurare il vostro polso, rimanere sul poggia
piedi e posizionare entrambi i pollici sul sensore la
frequenza cardiaca come mostrato. Il sensore della
frequenza cardiaca viene attivato a pressione—pre-
mere completamente. Non premere con troppa
forza, o la circolazione nel vostro pollice sarà
ristretta, e la vostra frequenza cardiaca non sarà
percepita. A questo punto, sollevare leggermente il
pollice fino a quando l’indicatore a forma di cuore
situato nel display
Calorie/Calorie
Grassi/Frequenza
Cardiaca lampeggi rego-
larmente. Tenere il pollice
a questo livello. Dopo
pochi secondi, tre barrette
appariranno sul display e
poi il vostro battito cardia-
ca verrà mostrato. Tenete
il vostro pollice sul senso-
re per altri 15 secondi per una lettura piú accurata.
Se il numero della fre-
quenza cardiaca registra-
ta è troppo alto o troppo
basso, o se non è stata
registrata, sollevare il pol-
lice dal sensore e lascia-
re azzerare il display.
Premere ancora il pollice sul sensore come descritto
sopra. Ricordatevi di rimanere sempre fermi durante
la misurazione della frequenza cardiaca.
Al termine dell'allenamento, fermare il nastro
scorrevole e rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi, fermare il nastro scorre-
vole e rimuovere la chiave dalla consolle. I display si
spegneranno alcuni minuti dopo aver rimosso la chia-
ve. Nota: Ogni volta che il nastro scorrevole viene
fermato e il tasto ON non viene premuto per alcu-
ni minuti, i display si spegneranno automatica-
mente per salvaguardare le pile.
COME SELEZIONARE CHILOMETRI O MIGLIA
La consolle può mostrare la distanza e la velocità sia in
chilometri che in miglia. Per cambiare l’unità di misura,
prima STACCARE LA SPINA. Dopo, rimuovere le sei viti
che attaccano la consolle al base della consolle.
Sollevare la consolle di pochi centimetri, facendo atten-
zione a non tirare i fili, e girare la consolle dall'altra parte.
Localizzare il piccolo interruttore sul dietro della consolle.
Muovere l'interruttore verso sopra o verso sotto per sele-
zionare le miglia, o i chilometri. Riattaccare la consolle al
alla base della consolle. Dopo aver cambiato l’unità di
misura, rimuovere una delle pile dalla consolle per
circa cinque secondi e dopo reinserirla. Questo azze-
rerà la consolle.
6
5
4
3
Viti
Consolle
Viti
Interruttore
Frecce
Sensors
12
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, staccare la spina della corrente.
ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il
treadmill, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg
senza problemi.
1. Afferrare il treadmill con le mani nella zona indicata in figu-
ra. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le
gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il
treadmill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il treadmill a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tene-
re il treadmill fermamente. Sollevare il treadmill fino a che la
chiusura a scatto si incastri nel saliscendi. Potrebbe esse-
re d’aiuto di spingere verso fuori sul corrimano mentre sol-
levate il treadmill. Accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente oltre la chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mette-
re un tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere
il treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non
lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio
dove la temperatura supera i 30°C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, portarlo in posizione d’imma-
gazzinaggio seguendo le istruzioni soprastanti. Controllare
che la chiusura a scatto sia completamente bloccata
nel saliscendi.
1. Tenere le estremità superiori dei poggiamani. Mettere un
piede sulla base come mostrato in figura.
2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre senza
intoppo sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel
luogo prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni, fare
estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non cer-
care di muoverlo su di una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e facendo attenzione
abbassare il treadmill fino a che poggi nella posizione
d'immagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO
1. Fare riferimento al disegno 2 sovrastante. Tenere l'estremi-
tà superiore del treadmill con la vostra mano destra come
mostrato. Usando il vostro pollice sinistro, tenere premuta la chiusura a scatto. Muovere leggermente il treadmill
fino a fare passare il telaio oltre la chiusura a scatto.
2. Fare riferimento al disegno 1 sovrastante. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassa-
re il treadmill sul pavimento. Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena
diritta.
Base
Ruote Anteriori
Chiusura
a Scatto
Saliscendi
Inserita
1
2
13
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114.
PROBLEMA: LA MACCHINA NON SI ACCENDE
a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in
una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 9.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un
cavo a 3 conduttori, 1mm
2
che non superi 1,5 m di lunghezza.
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella
consolle.
c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del
telaio vicino alla corda della corrente. L’interruttore è stato
realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disatti-
vato, l’interruttore sporge come mostra la figura. Per riatti-
varlo, aspettare per cinque minuti, quindi ripremere il
tasto.
PROBLEMA: LA MACCHINA SI SPEGNE DURANTE L’USO
a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo di alimentazione (vedere
c.). Se è disattivato, aspettare per cinque minuti è quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della corrente,
aspettare cinque minuti e quindi
attaccare la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I DISPLAY DELLA CONSOLLE NON FUNZIONANO CORRETTAMENTE
a. STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. Controllare le pile nella consolle. Vedere a fase 7 a pagi-
na 8. Molti problemi sono causati da pile scariche.
b. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE.
Rimuovere le viti dalla calotta. Con attenzione togliere la
calotta. Localizzare il Commutatore (44) ed il Magnete (45)
sul lato sinistro della Puleggia (50). Girare la Puleggia fino a
che il Magnete sia allineato con il Commutatore. Assicurarsi
che vi sia uno spazio di 3 mm fra il Magnete e
Commutatore. Se è necessario, svitare la Vite (33) e muove-
re leggermente il Commutatore. Riavvitare la Vite.
Riattaccare la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi
minuti per controllare che la lettura della velocità' sia corretta.
45
44
33
Vista
dall’alto
3 mm
50
Tripped
Reset
Riattivato
c
Disattivato
14
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio
a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 1mm
2
che non superi 1,5 m di lun-
ghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire la
prestazione del treadmill ed il nastro scorrevole potrebbe
venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave
e STACCARE LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen,
girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto
di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorrevole è
teso appropriatamente, sarà possibile sollevare entrambi
suoi lati di circa 5 a 8 cm dalla piattaforma. È importante
mantenere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della
corrente, inserire la chiave e azionare il treadmill per alcuni
minuti. Ripetere l’operazione fino a quando il nastro scorrevole
ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di tutto
rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO ELETTRICO.
Se il nastro scorrevole si fosse spostato sulla sinistra,
utilizzare la chiave di allen per girare il bullone rullo posterio-
re sinistro in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorre-
vole si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in
senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a non strin-
gere troppo il nastro scorrevole. Inserire il cavo eletrico nella
presa, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per alcu-
ni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia centrato.
b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Usando la chiave di allen, girare entrambi i bulloni regolazio-
ne rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il
nastro scorrevole è teso correttamente, dovreste poter solle-
vare ogni suo lato da 5 a 8 cm dalla piattaforma. Fare atten-
zione a tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la
spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi
minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato corret-
tamente.
b
a
Bulloni Regolazione
Rullo Posteriore
5-8 cm
b
15
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un
programma d’allenamento adeguato ai propri bisogni. Per
ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi,
fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o
consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali
risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello
d’intensità potrà essere determinato usando il battito car-
diaco come guida. La tabella sottostante mostra la fre-
quenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e l’e-
sercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre
numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona d’al-
lenamento). I due numeri più bassi rappresentano la fre-
quenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca racco-
mandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi
ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo
periodo di tempo. Durante i primi minuti di allenamento, il
corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali
sono di facile accessibilità. É solo dopo i primi minuti, che
il corpo incomincia ad utilizzare le calorie derivanti dalle
scorte di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la
vostra meta è il dimagrimento, regolate la velocità e l’in-
clinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino il numero più basso nella vostra training
zone.
Per un massimo consumo dei grassi, regolate la velocità
o l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero al centro del
vostro training zone.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un allena-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di ossi-
geno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo
aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue
ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per
un allenamento aerobico, regolate la velocità e l’inclina-
zione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca raggiunge il numero più alto della vostra trai-
ning zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
Riscaldamento—Incominciare ogni allenamento facendo
degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e
progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare
la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circo-
lazione sanguinea in preparazione per l'allenamento.
Allenamento nella training zone—Dopo il riscaldamen-
to, aumentare l’intensità dell’esercizio fino a quando il
battito cardiaco raggiunge la training zone predetermina-
ta, mantenere questo livello per per 20/60 minuti.
(Durante le prime settimane del programma d’allenamen-
to, non rimanere nella training zone zone per più di 20
minuti.) Respirare regolarmente e profondamente—Non
trattenere mai il fiato.
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10
minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo aumen-
terà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori
tipici del dopo allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato. La chiave del succes-
so è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole
della vita quotidiana.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione
non sono i apparecchi medici. Vari fattori, tra
cui il movimento provocato dall’esercizio, pos-
sono influenzare l’accuratezza dei dati della
frequenza cardiaca. I sensori della frequenza
cardiaca sono intesi semplicemente come i
aiuti nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento.
Parte Nº. 183795 R0902A Stampato negl Canada © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL58021)
il NOME del prodotto (PROFORM
®
7.15Q treadmill)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la
LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale).
800 865114
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
34
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI E
QUESTA LISTA DELLE PARTI DAL MANUALE
Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa LISTA DELLE
PARTI per future referenze.
Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della
copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricam-
bio.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL58021 R0902A
Nº. Qtà. Descrizione
1 2 Corrimano
2 1 Chiave/Fermaglio
3 8 Vite Lungo/Vite
Chiusura a Scatto
4 1 Copri Pile
5 1 Antiscivolo Piede
(Sinistro)
6 1 Motore Alzata
7 2 Bullone Gamba
Inclinazione
8 1 Potenziatore Velocità
9 1 Manopola Controllo
Velocità
10* 1 Montaggio Consolle
11 1 Montante
12 1 Cinghia Motore
13 2 Laccio Sganciabile
14 1 Chiusura a Scatto
15 1 Antiscivolo Piede
(Destro)
16 7 Filo con fermo da 8"
17 1 Dado Girevole Motore
18 1 Puleggia/Volano/V
entola
19 1 Motore
20* 1 Motore/Puleggia/
Volano/Ventola
21 1 Gruppo Cavi/Fili
22 1 Blocco in
Gommapiuma
23 1 Calotta Motore
24 1 Pannello Calotta
25 16 Vite Piccola
26 1 Controller
27 1 Bullone Perno Motore
28 1 Dado Tensione Motore
29 1 Rondella a Stella
Tensione Motore
30 1 Rondella Tensione
Motore
31 2 Bullone Tensione
Motore/Bullone Gamba
32 1 Sostegno Fermo
Inclinazione
33 9 Vite Commutatore/
Vite Sostegno Calotta
34 2 Gamba d’Estensione
35 1 Chiave di Allen
36 2 Bullone Ruote
37 2 Ruota
38 6 Dado Ruota/Dado
Alzata
39 15 Rondella
40 4 Gommino Base
41 2 Cappuccio Corrimano
42 1 Chiusura
43 1 Morsetto del
Commutatore
44 1 Commutatore
45 1 Magnete
46 1 Base della Consolle
47 2 Spaziatore Perno
Telaio
48 4 Vite Piattaforma
49 2 Isolatore Centro
50 1 Rullo Anteriore/
Puleggia
51 1 Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
52 2 Ruota Inclinazione
53 4 Vite Corrimano
54 2 Vite Piattaforma
Posteriore
55 1 Ricettacolo
56 1 Circuito Interruttore
57 2 Rondella Perno Telaio
58 2 Bullone Telaio
59 4 Vite Cappuccio
Anteriore
60 1 Cassetta Bombata
Motore
61 4 Morsetto Filo con
Fermo
62 1 Filo Sensore Polso
(Corto)
63 3 Laccio Sganciabile
64 1 Bobina d’Arresto
65 2 Guida Cinghia
66 1 Copri Filo
67 1 Nastro Scorrevole
68 1 Piattaforma
69 1 Cassetta Bombata
70 17 Vite Elettronica
71 1 Filo Bardato
Inclinazione
72 2 Isolatore Anteriore
73 4 Vite Isolatore
74 2 Bullone Barra
Pulsazioni
75 2 Rondella Barra
Pulsazioni
76 1 Cappuccio Anteriore
Sinistro
77 2 Bullone Ruota
Inclinazione
78 1 Cappuccio Anteriore
Destro
79 4 Dado Ruota
Inclinazione
80 1 Filo Massa a Terra
81 1 Bullone di Sostegno
Fermo
82 1 Gamba Inclinazione
83 2 Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
84 1 Cappuccio Posteriore
85 1 Adesivo Chiusura
86 1 Rullo Posteriore
87 1 Telaio
88 1 Schermo Puleggia
89 1 Imbottitura Piede
Posteriore (Destro)
90 4 Rondella in Nylon
91 1 Imbottitura Piede
Posteriore (Sinistro)
92 1 Sostegno Sistema
Elettroni
93 2 Boccola Motore
94 1 Manicotto Motore
95 1 Filtro
96 3 Occhiello
97 1 Filo Sensore Polso
(Lungo)
98 1 Set Cavo Elettrico
99 14 Vite della Consolle/
Vite Cappuccio
100 4 Vite Cinghia Guida
101 1 Filo da Filtro
102* 2 Montaggio Gamba
Base
103 1 Copri Base Consolle
104 4 Chiusura
105 2 Vite Consolle Corto
106 1 Barra Pulsazioni
107 1 Scatoletta con Ferrite
108 2 Vite Gamba
d’Estensione
# 1 Filo Bianco da 14”,
Codino
# 1 Filo Bianco da 4”, 2F
# 1 Filo Verde da 4”,
F/Anello
# 1 ilo Nero da 4”, 2F
# 1 Filo Bianco da 8”,
Codino
# 1 Manuale d’Istruzioni
* Include tutte le parti raffigurate
nel grafico inserito in figura.
# Indica una parte non illustrata.
48
25
24
25
59
76
78
59
42
25
77
40
25
40
25
39
39
85
69
104
104
29
90
17
20*
27
19
18
31
30
28
93
94
90
93
56
1
41
55
26
73
49
49
73
72
72
73
73
15
103
70
70
64
21
74
106
75
75
74
70
95
96
96
39
39
39
39
39
39
39
39
2
46
10*
34
12
33
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39
51
23
3
33
58
108
36
37
38
40
25
25
25
60
25
25
70
61
63
47
108
34
68
67
48
5
54
35
84
83
39
83
39
86
40
57
54
16
38
38
87
99
99
99
99
4
105
70
80
25
25
71
13
14
3
7
52
82
79
77
52
79
7
38
38
6
81
32
31
79
96
9
8
98
22
102*
102*
88
70
70
92
70
97
62
11
53
53
100
65
100
65
89
91
3
3
1
41
107
66
101
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL58021 R0902A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Pro-Form PETL58021 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per