Gima 32881 Manuale del proprietario

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Manuale del proprietario
AFIB ADVANCED Easy
BP A6 Advanced Easy
Colpharma s.r.l.
Parma - Italy
www.colpharma.com
Distributore per l’Italia
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
EN
IT
FR
DE4
IB BP A6 Advanced Easy IT-V4 2917
Microlife AFIB ADVANCED Easy – BP A6 Advanced Easy Microlife AFIB ADVANCED Easy – BP A6 Advanced Easy
BP A6 Easy
Tagliando di garanzia
Name of Purchaser / Nome del rivenditore /
Nom de l’acheteur / Name des Käufers
Serial Number / Numero di serie /
Numéro de série / Serien-Nr.
Date of Purchase / Data d’acquisto /
Date d’achat / Kaufdatum
Specialist Dealer / Categoria rivenditore /
Revendeur / Fachhändler
1
Display
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare questo
dispositivo.
Parte applicata tipo BF
Gentile cliente,
il Suo nuovo misuratore di pressione Microlife è un dispositivo
medicale affidabile per la misurazione della pressione al braccio.
E' semplice da usare, accurato ed è adatto per la misurazione
domiciliare della pressione arteriosa. Questo dispositivo è stato
sviluppato in collaborazione con i medici e test clinici hanno
provato che la precisione della misurazione della pressione è
molto elevata.*
Microlife AFIB è il primo misuratore di pressione digitale al mondo
dotato di una tecnologia in grado di rilevare la fibrillazione atriale (FA)
e l'ipertensione. Questi sono i due maggiori fattori di rischio che
potrebbero portare a ictus e malattie cardiache. E' importantissimo
rilevare la fibrillazione atriale e l'ipertensione precocemente. Appro-
priati trattamenti possono ridurre il rischio ictus. Per questo motivo
raccomandiamo di farsi visitare dal medico se l’apparecchio segnala
con regolarità la fibrillazione atriale. La tecnologia AFIB di Microlife è
stata clinicamente testata da diversi medici specialisti di fama
internazionale che ne hanno evidenziato l’estrema affidabilità. La
tecnologia AFIB è in grado di rilevare la fibrillazione atriale con una
accuratezza del 97-100%.
1,2,3
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per compren-
dere tutte le funzioni e informazioni di sicurezza. Desideriamo sia
soddisfatto/a del prodotto Microlife acquistato. In caso di
domande, problemi o per ordinare parti di ricambio, contattare il
proprio rivenditore di fiducia o il locale servizio clienti di Microlife.
In alternativa è possibile visitare il sito www.microlife.it che offre
moltissime informazioni utili sui nostri prodotti.
Rimanete in salute – Microlife AG!
* Questo dispositivo usa la stessa tecnologia di misurazione del
modello «BP 3BTO-A», premiato per la sua precisione e testato in
base al protocollo della British Hypertension Society (BHS).
1 Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, &
Kyriakidis M. Diagnostic accuracy of a home blood pressure
monitor to detect atrial fibrillation. J Hum Hyperten 2009; 1-5.
2 Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y, & Messineo FC Detection of
Atrial Fibrillation Using a Modified Microlife Blood Pressure
Monitor. Am J Hypertens 2009; 848-852.
3
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D,
Hobbs FR, Fitzmaurice D, Heneghan C: Triage tests for identifying
Microlife BP A6 Advanced Easy IT
1Tasto START/STOP
2Display
3Presa bracciale
4Foro di alimentazione per il trasformatore
5Vano batterie
6Bracciale
7Raccordo bracciale
8Selettore MAM
9Selettore di blocco dispositivo
AT Pressione sistolica (massima)
AK Pressione diastolica (minima)
AL Frequenza cardiaca
AM Livello di carica delle batterie
AN Classificatore della pressione arteriosa
AO Misurazioni memorizzate
AP Indicatore di pulsazioni
AQ Indicatore AFIB per la rilevazione della fibrillazione atriale
AR Indicatore di funzionamento del bracciale
AS Modalità MAM
BT Indicatore di movimento del braccio
BK Intervallo di tempo MAM
Conservare in luogo asciutto
BP A6 Advanced Easy 2 IT
atrial fibrillation in primary care: a diagnostic accuracy study comparing
single-lead ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:
Indice
1. Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l'auto-
misurazione
Come valutare la propria pressione arteriosa?
2. Importanti informazioni sulla fibrillazione atriale (FA)
Cos’è la fibrillazione atriale (FA)?
Chi può avere la fibrillazione atriale e che rischi comporta?
Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo
screening della fibrillazione atriale
Controllare i fattori di rischio
3. Utilizzo del dispositivo per la prima volta
Inserimento delle batterie
Selezione del bracciale adatto
Selezione della modalità di misurazione: standard o MAM
Modalità MAM
4. Misurazione della pressione arteriosa
5. Cosa fare quando compare l’indicatore della Fibrillazione
Atriale
6. Classificatore della pressione arteriosa
7. Memoria dati
8. Indicatore e sostituzione batteria
Batterie quasi esaurite
Batterie esaurite – sostituzione
Quali batterie e quale procedura?
Uso di batterie ricaricabili
9. Utilizzo del trasformatore
10. Messaggi di errore
11. Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento
Sicurezza e protezione
Cura del dispositivo
Pulizia del bracciale
Test di precisione
•Smaltimento
12. Garanzia
13. Specifiche tecniche
Tagliando di garanzia (retro di copertina)
1. Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e
l'automisurazione
La pressione arteriosa è la pressione del sangue che fluisce
nelle arterie generata dal pompaggio del cuore. Si misurano
sempre due valori, quello sistolico (massima) e quello diasto-
lico (minima).
Il dispositivo indica anche la frequenza cardiaca (il numero di
battiti del cuore in un minuto).
Valori pressori permanentemente alti possono influire
sulla salute e devono essere trattati in cura dal medico!
E' utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo
di eventuali anomalie osservate o riscontrate. Non fare mai
affidamento su un'unica misurazione della pressione.
Esistono molte cause di valori della
pressione eccessivamente
alti
. Il medico può fornire ulteriori informazioni o prescrivere un
trattamento se necessario. Oltre al trattamento farmacologico, la
perdita di peso e l'esercizio fisico possono contribuire all'abbas-
samento della pressione.
Per nessun motivo modificare il dosaggio dei farmaci
prescritti dal medico!
In base all'attività e alle condizioni fisiche, la pressione arteriosa
è soggetta a fluttuazioni nel corso della giornata.
Pertanto, la
misurazione deve avvenire in condizioni di calma e di rilas-
samento!
Effettuare ogni volta almeno due misurazioni succes-
sive (la mattina e la sera) e fare la media delle misurazioni.
E' assolutamente normale che due misurazioni a distanza ravvi-
cinata possano dare
risultati molto diversi
. Per questo motivo
raccomandiamo di misurare la pressione con la tecnologia MAM.
Deviazioni fra le misurazioni eseguite dal medico o dal farma-
cista e quelle eseguite in casa sono normali, in quanto le situa-
zioni sono completamente diverse.
Misurazioni ripetute forniscono informazioni molto più affida-
bili sulla pressione arteriosa che un'unica misurazione. Per
questo motivo raccomandiamo di misurare la pressione con la
tecnologia MAM.
Fra una misurazione e l'altra far passare un intervallo di
almeno 15 secondi.
In caso di battito cardiaco irregolare, le misurazioni effettuate
con questo dispositivo devono essere valutate dal medico.
L'indicazione della frequenza cardiaca non è adatta per il
controllo della frequenza dei pacemakers cardiaci!
3
In caso di gravidanza, la pressione arteriosa deve essere
monitorata frequentemente, in quanto possono manifestarsi
cambiamenti drastici!
Questo dispositivo è stato clinicamente testato specificata-
mente per l'uso in gravidanza e con preeclampsia. Qualora
venissero rilevati valori della pressione costantemente alti,
ripetere la misurazione dopo 4 ore. Se la pressione è
ancora elevata, consultare il proprio medico o il ginecologo.
Come valutare la propria pressione arteriosa?
Il valore più elevato è quello che determina la valutazione. Esempio:
un valore di
140/80
mmHg o un valore di pressione arteriosa di
130/
90
mmHg indica «una pressione arteriosa troppo alta».
2. Importanti informazioni sulla fibrillazione atriale (FA)
Cos’è la fibrillazione atriale (FA)?
Normalmente, il cuore si contrae e si rilassa creando un battito
regolare. La contrazione del cuore e il pompaggio del sangue sono
determinati da segnali elettrici generati da alcune cellule del cuore.
La fibrillazione atriale si manifesta quando segnali elettrici, rapidi e
disorganizzati, sono presenti nelle due cavità superiori del cuore
chiamati atri; questi segnali elettrici anomali causano contrazioni
irregolari chiamate fibrillazioni. La fibrillazione atriale è la forma più
comune di aritmia. Spesso non presenta sintomi ma sempre
aumenta significativamente il rischio ictus. E' importante rivolgersi
al proprio medico per la cura di questa patologia.
Chi può avere la fibrillazione atriale e che rischi comporta?
Le persone con fibrillazione atriale hanno un rischio ictus cinque
volte superiore. Il rischio ictus aumenta con l'età ed quindi racco-
mandato, per le persone sopra i 65 anni e per gli anziani, effettuare
lo screening della fibrillazione atriale. Lo screening della fibrilla-
zione atriale è anche raccomandato in persone con età superiore
a 50 anni con pressione arteriosa alta (ipertensione), diabete,
insufficienza cardiaca o in caso di precedente ictus. La diagnosi
precoce della fibrillazione atriale, seguita da adeguati trattamenti,
può ridurre significativamente il rischio ictus.
Nelle persone giovani lo screening della fibrillazione atriale non è
raccomandato in quanto può generare risultati falsamente positivi
e provocare inutile ansia. Inoltre, le persone giovani con fibrilla-
zione atriale hanno un rischio ictus relativamente basso rispetto
agli anziani.
Per maggiori informazioni visita il sito: www.microlife.it.
Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo screening
della fibrillazione atriale
Conoscere la propria pressione arteriosa e sapere se noi o i nostri
familiari abbiamo la fibrillazione atriale può ridurre il rischio di ictus.
Microlife AFIB rileva la fibrillazione atriale in modo semplice
mentre misura la pressione arteriosa.
Controllare i fattori di rischio
La pressione arteriosa alta e la fibrillazione atriale sono entrambi
considerati fattori di rischio «controllabili» delle malattie cardio-
vascolari e dell’ictus. Conoscere i valori della propria pressione
arteriosa e sapere o meno se si ha la fibrillazione atriale sono i
primi passi verso una prevenzione proattiva di queste malattie.
3. Utilizzo del dispositivo per la prima volta
Inserimento delle batterie
Posizionare il selettore di blocco 9 nella modalità «lucchetto
aperto». Il vano batterie 5 si trova sul fondo del dispositivo. Inse-
rire le batterie (4 x 1,5 V, tipo AAA) osservando la polarità indicata.
Selezione del bracciale adatto
Microlife offre diverse misure di bracciale. Selezionare la misura
del bracciale che corrisponde alla circonferenza del braccio (misu-
rata mediante applicazione al centro del braccio).
Tabella per la classificazione dei valori della pressione arteriosa
negli adulti in conformità con le linee guida internazionali (ESH,
AHA, JSH). Dati in mmHg.
Ambito Sistolica Diastolica Raccomandazioni
pressione arteriosa
troppo bassa
100
60
consultare il medico
1. pressione arteriosa
ottimale
100 - 130 60 - 80
autocontrollo
2. pressione arteriosa
elevata
130 - 135 80 - 85
autocontrollo
3. pressione arteriosa
alta
135 - 160 85 - 100
consultare il medico
4. pressione arteriosa
pericolosamente alta
160
100
consultare il medico
con urgenza!
Misura del bracciale per circonferenza del braccio
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
M - L 22 - 42 cm
L 32 - 42 cm
L - XL 32 - 52 cm
BP A6 Advanced Easy 4 IT
Usare esclusivamente bracciali Microlife!
Contattare il locale servizio di assistenza Microlife se le misure
dei bracciali in dotazione 6 non sono adatte.
Collegare il bracciale al dispositivo inserendo il raccordo del
bracciale 7 nella presa del bracciale 3 il più profondamente
possibile.
I bracciali di ricambio vengono venduti con diversi raccordi
7
.
Se si cambia/sostituisce il bracciale di questo dispositivo, assicu-
rarsi che il raccordo sia uguale a quello del bracciale originale.
Selezione della modalità di misurazione: standard o
MAM
Questo dispositivo consente di selezionare la modalità standard
(misurazione standard singola) o la modalità
MAM
(3 misurazioni
automatiche). Per selezionare la modalità standard, far scorrere il
tasto
MAM
8
in avanti nella posizione «1» e per selezionare la
modalità
MAM
far scorrere il tasto indietro in posizione «3».
Modalità MAM
In modalità MAM, vengono eseguite automaticamente 3 misurazioni
consecutive e i risultati verranno analizzati e visualizzati automatica-
mente. La pressione sanguigna fluttua costantemente, pertanto un
risultato determinato in questo modo è più affidabile che quello di
una singola misurazione.
Quando viene selezionata la modalità delle 3 misurazioni, il
simbolo MAM AS appare sul display.
La sezione in basso a destra del display visualizza 1, 2 o 3 per
indicare quale delle 3 misurazioni è in corso.
Fra una misurazione e l'altra ci sarà una pausa di 15 secondi
(15 secondi sono un periodo adeguato in base a «Blood Pressure
Monitoring, 2001, 6:145-147» per gli strumenti oscillometrici). Un
conto alla rovescia indica il tempo residuo.
I risultati individuali non vengono visualizzati. La pressione arte-
riosa sarà visualizzata solo dopo l'esecuzione di tutte e tre le
misurazioni.
Fra una misurazione e l'altra non togliere il bracciale.
Se una delle misurazioni individuali fosse dubbia, ne verrà
eseguita automaticamente una quarta.
Microlife AFIB rileva la Fibrillazione Atriale anche in modalità
standard. Quando il dispositivo rileva una Fibrillazione Atriale
(FA) in modalità standard, lo sgonfiaggio del bracciale si
ferma ad una pressione di circa 60 mmHg per acquisire
maggiori informazioni. Una clessidra
BK
apparirà sul display.
4. Misurazione della pressione arteriosa
Punti da osservare per eseguire una misurazione affidabile
1. Immediatamente prima della misurazione evitare di fare attività
fisica, mangiare o fumare.
2. Stare seduti e rilassarsi per almeno 5 minuti prima della misu-
razione.
3. Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio (in
genere il sinistro). E' consigliabile che il medico effettui alla
prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per
determinare dove misurare la pressione successivamente.
Effettuare le misurazioni nel braccio con la pressione più alta.
4. Togliere gli abiti che stringono il braccio. Per evitare costrizioni,
non arrotolare le maniche della camicia - non interferiscono con
il bracciale se questo viene indossato sopra.
5. Assicurarsi sempre che venga utilizzato il bracciale della
dimensione corretta (come riportato sul bracciale).
Stringere il bracciale, ma non troppo.
Assicurarsi che il bracciale sia posizionato
2
cm sopra il gomito.
L’indicatore giallo dell'arteria riportato sul bracciale (barra
colorata di ca. 3 cm di lunghezza) deve essere posizionato
sopra l'arteria che corre lungo il lato interno del braccio.
Sostenere il braccio in modo che sia rilassato.
Verificare che il bracciale si trovi più o meno all' altezza del
cuore.
6. Posizionare il selettore di blocco dispositivo 9 nella modalità
«aperto». Premere il tasto START/STOP 1 per iniziare la
misurazione.
7. Il bracciale si gonfierà automaticamente. Stare in posizione
rilassata, non muoversi e rilassare i muscoli del braccio fino a
che verranno visualizzati i risultati della misurazione. Respirare
normalmente e non parlare.
8. Quando è stata raggiunta la corretta pressione di gonfiaggio,
l'apparecchio si ferma e la pressione scende gradualmente. Se
la pressione necessaria non è stata raggiunta, il dispositivo
gonfierà automaticamente il bracciale di quanto necessario.
9. Durante la misurazione, l'indicatore delle pulsazioni AP
lampeggia sul display.
10.Al termine della misurazione vengono visualizzati i valori della
pressione sistolica AT, della pressione diastolica AK e della
frequenza cardiaca AL. Consultare le spiegazioni delle altre
visualizzazioni in questo manuale.
11.Al termine della misurazione togliere il bracciale.
12.Spegnere il dispositivo. Il display si spegne automaticamente
dopo ca. 1 min.
5
E' possibile interrompere la misurazione in qualsiasi
momento premendo il tasto START/STOP (es. in caso di
fastidio o di sensazione di pressione fastidiosa).
Se si sa di avere la pressione sistolica molto alta, può
essere utile impostare individualmente la pressione.
Premere il tasto START/STOP dopo un gonfiaggio di ca.
30 mmHg (indicato sul display). Tenere premuto il tasto fino
a che il valore della pressione è superiore di ca. 40 mmHg
al valore sistolico previsto – poi rilasciare il tasto.
5. Cosa fare quando compare l’indicatore della
Fibrillazione Atriale
Questo dispositivo è in grado di rilevare la Fibrillazione Atriale (FA).
L'indicatore AFIB
AQ
avvisa che la fibrillazione atriale è stata rilevata
durante la misurazione. Fare riferimento al paragrafo successivo per
informazioni in merito alla consultazione del medico.
Tenere fermo il braccio durante la misurazione per evitare
di effettuare misurazioni sbagliate.
Questo dispositivo potrebbe non rilevare una fibrillazione
atriale nei portatori di pacemaker o di defibrillatori.
6. Classificatore della pressione arteriosa
Le barre a sinistra nel display AN indicano l'intervallo entro il quale
si trova il valore di pressione arteriosa misurato. A seconda
dell'altezza e del colore raggiunto dal classificatore la valutazione
sarà ottimale (verde), elevata (giallo), alta (arancio) e pericolosa-
mente alta (rosso). La classificazione corrisponde ai 4 livelli
previsti dalle linee guida internazionali (ESH, AHA, JSH) come
descritto nella «Sezione 1.».
7. Memoria dati
Il dispositivo memorizza sempre l’ultimo valore alla fine della misu-
razione. Per richiamare il valore memorizzato tenere premuto,
quando il dispositivo è spento, il tasto START/STOP 1. Tutti gli
elementi del display verranno visualizzati. Rilasciare il tasto
quando appare il valore memorizzato e la lettera «M».
8. Indicatore e sostituzione batteria
Batterie quasi esaurite
Quando le batterie sono esaurite di circa ¾, lampeggerà il simbolo
della batteria
AM
appena si accenderà il dispositivo (visualizzazione
batteria parzialmente carica). Anche se il dispositivo effettuerà le
misurazioni in modo affidabile è necessario sostituire le batterie.
Batterie esaurite – sostituzione
Quando le batterie sono esaurite, lampeggerà il simbolo AM non
appena si accenderà il dispositivo (visualizzazione batteria esau-
rita). Non devono essere eseguite ulteriori misurazioni e le batterie
devono essere sostituite.
1. Aprire il vano batteria 5 sul fondo del dispositivo.
2. Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indi-
cata dai simboli nel vano batterie.
Quali batterie e quale procedura?
Usare 4 batterie alcaline AAA da 1,5 V nuove, a lunga
durata.
Non usare le batterie dopo la data di scadenza indicata.
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per
un periodo prolungato.
Uso di batterie ricaricabili
E' possibile usare questo dispositivo con batterie ricaricabili.
Usare esclusivamente batterie ricaricabili di tipo «NiMH».
Quando compare il simbolo di batteria scarica, è neces-
sario rimuovere le batterie e ricaricarle. Le batterie non
devono restare nel dispositivo, potrebbero danneggiarsi
(scaricamento totale anche quando il dispositivo è spento).
Rimuovere sempre le batterie ricaricabili se si prevede di non
usare il dispositivo per una settimana o un periodo più lungo.
Le batterie non possono essere caricate nel misuratore di
pressione! Ricaricare le batterie con un carica batterie
esterno e osservare le istruzioni del produttore su carica,
cura e durata.
Informazioni per il medico quando compare con regolarità
l’indicatore della fibrillazione atriale
Questo dispositivo è un misuratore di pressione arteriosa oscil-
lometrico che analizza anche irregolarità del battito durante la
misurazione. Il dispositivo è stato clinicamente testato.
Se la fibrillazione atriale è stata rilevata l'indicatore AFIB verrà
visualizzato al termine della misurazione. Se il simbolo AFIB
appare dopo aver effettuato una misurazione della pressione arte-
riosa, si raccomanda di eseguire un'altra misurazione. Se il simbolo
AFIB appare di nuovo, si consiglia di consultare un medico.
Questo dispositivo non sostituisce gli esami cardiologici ma può
rilevare la fibrillazione che spesso non è diagnosticata prima di
possibili complicazioni quali l'ictus.
BP A6 Advanced Easy 6 IT
9. Utilizzo del trasformatore
E' possibile usare il dispositivo con il trasformatore
Microlife
(
DC 6V,
600 mA
).
Usare esclusivamente il trasformatore Microlife disponibile
come accessorio originale, adatto alla tensione di utilizzo.
Controllare che né il trasformatore, né il cavo siano danneg-
giati.
1. Inserire il cavo del trasformatore nella presa prevista 4 del
misuratore di pressione.
2. Inserire la spina del trasformatore nella presa a muro.
Quando è collegato il trasformatore, le batterie non vengono
consumate.
10.Messaggi di errore
In caso di errore durante la misurazione, questa viene interrotta e
viene visualizzato un messaggio di errore, es. «ERR 3».
* Consultare il medico se questo o altri problemi si ripetono
frequentemente.
Se si ritiene che i risultati siano diversi da quelli abituali,
leggere attentamente le informazioni del «capitolo 1.».
11.Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento
Sicurezza e protezione
Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come
descritto in questo manuale. Il produttore non può essere ritenuto
responsabile di danni causati da un'applicazione non corretta.
Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve
essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-
caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche
tecniche»!
Proteggere il dispositivo da:
- acqua e umidità
- temperature estreme
- urti e cadute
- contaminazione e polvere
- luce solare diretta
- caldo e freddo
I bracciali sono delicati e devono essere trattati con cura.
Non sostituire o utilizzare altri bracciali o raccordi di altri produt-
tori per questo dispositivo.
Gonfiare il bracciale solo dopo averlo indossato.
Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici
come telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una
distanza minima di 3,3 m da altri apparecchi quando si utilizza
questo dispositivo.
Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si
nota qualcosa di strano.
Non aprire mai il dispositivo.
Errore Descrizione Probabile causa e rimedio
«ERR 1» Segnale
troppo
debole
Le pulsazioni rilevate dal bracciale sono
troppo deboli. Riposizionare il bracciale
e ripetere la misurazione.*
«ERR 2»
BT
Segnale di
errore Durante la misurazione sono stati rilevati
segnali di errore dal bracciale, causati
probabilmente da movimento o tensione
muscolare. Ripetere la misurazione,
tenendo fermo il braccio.
«ERR 3»
AR
Assenza di
pressione
nel bracciale
Non è possibile generare una pressione
adeguata nel bracciale. Può esserci una
perdita. Controllare che il bracciale sia
correttamente collegato e non sia troppo
largo. Sostituire le batterie se neces-
sario. Ripetere la misurazione.
«ERR 5»Risultati
anomali I segnali della misurazione non sono
accurati e la misurazione non può essere
visualizzata. Leggere le istruzioni per
l'esecuzione di una misurazione affida-
bile e ripetere la misurazione.*
«ERR 6» Modalità
MAM Troppi errori durante la misurazione in
modalità MAM, che rendono impossibile
ottenere un risultato finale. Leggere le
istruzioni per l'esecuzione di una misura-
zione affidabile e ripetere la misura-
zione.*
«HI»
Frequenza o
pressione
del bracciale
troppo alte
La pressione nel bracciale è troppo alta
(superiore a 299 mmHg) o la frequenza
cardiaca è troppo alta (superiore a
200 battiti al minuto). Stare rilassati per
5 minuti e ripetere la misurazione.*
«LO» Frequenza
troppo
bassa
La frequenza cardiaca è troppo bassa
(inferiore a 30 battiti al minuto). Ripetere
la misurazione.*
Errore Descrizione Probabile causa e rimedio
7
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un
periodo prolungato.
Leggere le ulteriori istruzioni per l'uso nel relativo capitolo di
questo manuale.
La misurazione ottenuta con questo dispositivo non rappre-
senta una diagnosi. Non sostituisce la consultazione del proprio
medico curante, soprattutto se il risultato non è corrispondente
ai propri sintomi. Non fare affidamento solo sulla misurazione,
considerare sempre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e
lo stato generale del paziente. Se necessario si consiglia di
chiamare un medico o un'ambulanza.
Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza
la supervisione di un adulto. Alcune parti sono piccole e
potrebbero essere ingerite. Prestare attenzione al rischio di
strangolamento in presenza di cavi o tubi.
Cura del dispositivo
Pulire il dispositivo esclusivamente con un panno morbido e asciutto.
Pulizia del bracciale
Rimuovere con cautela eventuali tracce di sporco sul bracciale con
un panno inumidito con acqua e sapone.
AVVERTENZA: Non lavare il bracciale in lavatrice o lava-
stoviglie!
Test di precisione
Consigliamo di verificare la precisione di questo dispositivo ogni
2
anni o dopo un impatto meccanico (es. caduta). Contattare il locale
servizio consumatori
Microlife
per eseguire il test (vedi introduzione).
Smaltimento
Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti
in conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti
domestici.
12.Garanzia
Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 5 anni dalla data
di acquisto. La garanzia è valida solo presentando l’apposito
tagliando (vedi retro) compilato con nome del rivenditore, la data
d’acquisto e lo scontrino fiscale.
Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia.
L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la
garanzia.
La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio,
batterie scariche, incidenti o inosservanza delle istruzioni per
l'uso.
Il bracciale ha una garanzia funzionale (tenuta in pressione
della camera d'aria) per 2 anni.
Contattare il locale servizio consumatori
Microlife
(vedi introduzione).
13.Specifiche tecniche
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali
93/42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Condizioni di
esercizio: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % umidità relativa massima
Condizioni di
stoccaggio: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % umidità relativa massima
Peso:
294,2 g (comprese batterie)
Dimensioni:
160 x 80 x 32 mm
Procedura di
misurazione:
oscillometrica, corrispondente al
metodo di Korotkoff: fase I sistolica,
fase V diastolica
Range di misurazione:
20 - 280 mmHg – pressione arteriosa
30 - 200 battiti al minuto – pulsazioni
Range pressione di
gonfiaggio del bracciale:
0 - 299 mmHg
Risoluzione:
1 mmHg
Precisione pressione
statica:
pressione entro ± 3 mmHg
Precisione pulsazioni:
± 5 % del valore letto
Alimentazione:
4
x batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo
AAA
trasformatore DC 6V, 600 mA (optional)
Durata batterie: approssim. 400 misurazioni (usando
batterie nuove)
Classe IP: IP20
Riferimento agli
standard:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Aspettativa di vita del
prodotto in uso: Dispositivo: 5 anni o 10000 misurazioni
Accessori: 2 anni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Gima 32881 Manuale del proprietario

Categoria
Illuminazione di comodità
Tipo
Manuale del proprietario