laerdal AED Trainer 3 Guida utente

Tipo
Guida utente
AED Trainer 3
Istruzioni d’uso
IT
www.laerdal.com
3
Interfaccia Utente di AED Trainer 3
H
G
A
B
E
D
F
C
I
K
J
A. Presa del connettore degli elettrodi per
addestramento - Alloggiamento del connettore
degli elettrodi per addestramento.
B. LED del connettore degli elettrodi - Lampeggia per
indicare l'ubicazione della presa quando si accende il
dispositivo. Il connettore degli elettrodi inserito copre
il LED, che smette di lampeggiare se il connettore è
posizionato correttamente.
C. Finestra del ricevitore del telecomando - Riceve
i segnali dal telecomando opzionale.
D. Altoparlante - Trasmette le istruzioni vocali da AED
Trainer 3. Il volume dell'altoparlante può essere
regolato con il telecomando o impostato nella
configurazione del dispositivo.
E. Connettore - Per utilizzi futuri.
F. Spia verde di dispositivo pronto - Si illumina quando
si accende AED Trainer 3; lampeggia quando il
dispositivo riceve comandi dal telecomando; è spenta
quando il dispositivo non è in uso.
G. Presa per attivatore pediatrico - Alloggiamento
dell'attivatore pediatrico per addestramento. Quando
l'attivatore viene inserito, AED Trainer 3 funziona in
modalità pediatrica per simulare la defibrillazione di
pazienti pediatrici di età inferiore agli 8 anni o di peso
inferiore ai 25 kg.
H. Pulsante di accensione/spegnimento verde -
Accende AED Trainer 3 e avvia le istruzioni vocali.
I. Pulsante Scarica arancione - Controlla l'erogazione
della scarica simulata. Il pulsante lampeggia quando è
consigliabile erogare la scarica durante uno scenario.
J. Vano batteria - Contiene quattro batterie alcaline AA
non ricaricabili utilizzate per alimentare AED Trainer 3.
K. Scheda del sistema operativo - Contiene il
sistema operativo del Trainer, tutti i comandi vocali e la
configurazione del dispositivo. La scheda del sistema
operativo deve essere installata in AED Trainer 3 per
poter utilizzare il dispositivo.
4
Visita www.laerdal.com per ulteriori versioni linguistiche di queste istruzioni per l’uso.
5
INTRODUZIONE
Contenuto
INTRODUZIONE
Descrizione e destinazione d'uso 6
Caratteristiche 6
DOTAZIONE
Contenuto della confezione standard 7
CONFIGURAZIONE DI AED TRAINER 3
Controllo della scheda del sistema operativo 8
Installazione delle batterie 8
Selezione di una lingua 9
Modifica della configurazione 10
Collegamento degli elettrodi per addestramento 11
Accesso all'attivatore pediatrico per addestramento 12
UTILIZZO DI AED TRAINER 3
Preparazione per l'uso di Trainer 13
Selezione di uno scenario per addestramento 15
Esecuzione di uno scenario per addestramento 15
APPENDICI
Impostazione dei parametri 17
Scenari per addestramento 19
Telecomando 21
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi 22
Specifiche 23
Informazioni sulle norme di sicurezza 24
Glossario dei simboli 24
6
INTRODUZIONE
Introduzione
DESCRIZIONE E DESTINAZIONE D'USO
AED Trainer 3 è progettato per preparare i soccorritori all'uso del defibrillatore semiautomatico esterno (AED) HeartStart
FR3 e di altri defibrillatori semiautomatici in situazioni di emergenza. Insieme a manichini appropriati, AED Trainer 3 è
progettato per fornire un addestramento realistico sul trattamento corretto, inclusi l'erogazione della scarica e la RCP, per
una vittima di arresto cardiaco.
AED Trainer 3 offre otto scenari per addestramento che riproducono episodi realistici di arresto cardiaco improvviso
e consente ai soccorritori di acquisire familiarità con l'utilizzo del defibrillatore semiautomatico esterno HeartStart FR3
in una situazione di emergenza. Questi scenari sono compatibili con i corsi di addestramento sviluppati da programmi
riconosciuti a livello internazionale sulle tecniche di soccorso.
AED Trainer 3 viene fornito con impostazioni predefinite in fabbrica conformi alle linee guida ERC (European Resuscitation
Council) e AHA (American Heart Association). Il dispositivo inoltre può essere configurato in base ai protocolli locali o
agli aggiornamenti delle linee guida.
Nota: prima di utilizzare il defibrillatore HeartStart FR3, il soccorritore deve aver completato un corso di formazione
appropriato sulle tecniche di soccorso che può includere l'uso di AED Trainer 3. Una volta completato tale corso, il
soccorritore deve dimostrare di riconoscere e saper valutare lo stato di incoscienza e l'assenza di respiro del
paziente, di essere in grado di praticare la rianimazione cardiopolmonare (RCP) e di conoscere le procedure e i
protocolli medici applicabili.
CARATTERISTICHE
AED Trainer 3 è progettato per replicare il funzionamento del defibrillatore semiautomatico esterno HeartStart FR3.
Tuttavia non ha la possibilità di generare alta tensione garantendo la massima sicurezza durante l'addestramento. Consente
l'erogazione simulata della scarica.
AED Trainer 3 può essere utilizzato per l'addestramento sulle seguenti funzioni principali del defibrillatore semiautomatico
esterno HeartStart FR3:
Erogazione rapida della terapia. La valigetta di AED Trainer 3 riproduce la funzione di accensione automatica della
valigetta da trasporto rigida di FR3. Quando la valigetta viene aperta, AED Trainer 3 si accende automaticamente.
Elettrodi precollegati. Analogamente al defibrillatore FR3, AED Trainer 3 utilizza elettrodi precollegati per ottimizzare
il tempo di risposta.
Attivatore pediatrico. AED Trainer 3 viene fornito con un attivatore pediatrico per addestramento, allo scopo di
riprodurre la modalità pediatrica del defibrillatore FR3.
Messaggi vocali. AED Trainer 3 guida l'operatore in tutte le fasi dello scenario, con gli stessi messaggi vocali del
defibrillatore FR3.
Ampia configurabilità. Analogamente al defibrillatore FR3, è possibile personalizzare la configurazione di AED Trainer
3, nonché aggiornarne facilmente il funzionamento in base alle esigenze.
Nota: l'attivatore pediatrico per addestramento non può essere utilizzato con il defibrillatore semiautomatico esterno
HeartStart FR3. Per l'uso con il defibrillatore è necessario l'attivatore pediatrico per FR3.
7
ELEMENTI INCLUSI
Dotazione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE STANDARD
AED Trainer 3 si compone dei seguenti articoli standard:
un AED Trainer 3
una valigetta
un attivatore pediatrico per addestramento preinstallato con
cavetto di sicurezza nella valigetta da trasporto
un adattatore esterno per manichino
una scheda del sistema operativo di AED Trainer 3
preinstallata contenente il sistema operativo e il programma
di configurazione di AED Trainer 3
un set di elettrodi per addestramento riutilizzabili
una copia delle istruzioni per l'uso
una guida rapida multilingue
un set di adesivi "Solo per addestramento" in diverse lingue
4 batterie alcaline AA (non visualizzate)
Per le versioni più recenti delle Parti di ricambio e accessori,
visitare la pagina Web www.laerdal.com.
Valigetta da trasporto
Elettrodi per addestramento
Attivatore pediatrico
per addestramento
Scheda del
sistema operativo
AED Trainer 3
8
SETUP (INSTALLAZIONE)
Configurazione di AED Trainer 3
Per configurare AED Trainer 3 è necessario assicurarsi che la scheda del sistema operativo sia installata correttamente,
installare le batterie, selezionare una lingua diversa se non si desidera utilizzare l'inglese statunitense e collegare gli elettrodi
per addestramento. Le istruzioni per ciascuna di queste attività sono riportate di seguito.
CONTROLLO DELLA SCHEDA DEL SISTEMA OPERATIVO
La scheda del sistema operativo di AED Trainer 3 contiene il sistema operativo di AED
Trainer 3. AED Trainer 3 è dotato di una scheda del sistema operativo preinstallata.
Per rimuovere, reinstallare o sostituire la scheda del sistema operativo, procedere
come segue:
1 Premere il gancio sullo sportellino del vano batteria per rilasciare lo sportellino.
Sollevare lo sportellino e metterlo da parte.
2 Controllare che la scheda del sistema operativo sia installata nell'alloggiamento in
cima al vano. In caso contrario, installare la scheda del sistema operativo secondo
l'orientamento mostrato.
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
AED Trainer 3 richiede quattro batterie alcaline AA. Per installare o sostituire le batterie
in AED Trainer 3, procedere come segue:
1 Premere il gancio sullo sportellino del vano batteria per rilasciare lo sportellino. Sollevare lo sportellino e metterlo
da parte.
2 Installare quattro batterie alcaline AA nel vano batteria orientate come illustrato all'interno del vano.
Nota: utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo.
3 Riposizionare lo sportellino del vano batteria.
4 Riporre AED Trainer 3 nell'apposita valigetta.
9
SETUP (INSTALLAZIONE)
SELEZIONE DI UNA LINGUA
La lingua predefinita di AED Trainer 3 è l'inglese statunitense. Per configurare un'altra lingua per AED Trainer 3, procedere
come segue.
1 Tenere premuti sia il pulsante di accensione/spegnimento verde sia il pulsante Scarica arancione per circa sei secondi.
AED Trainer 3 segnala la lingua predefinita, "Inglese Stati Uniti" (U.S. English).
2 Rilasciare entrambi i pulsanti.
3 Tenere premuto il pulsante Scarica arancione per scorrere le lingue disponibili. AED Trainer 3 segnala ogni nuova lingua.
4 Quando si raggiunge la lingua desiderata, premere il pulsante di accensione/spegnimento verde per spegnere AED
Trainer 3 e memorizzare la lingua selezionata. AED Trainer 3 utilizza questa lingua alla successiva accensione.*
5 Applicare l'adesivo "Solo per addestramento" nella lingua selezionata, come illustrato di seguito.
AED Trainer 3 può essere acceso premendo il pulsante di accensione/spegnimento o il pulsante Scarica.
10
SETUP (INSTALLAZIONE)
MODIFICA DELLA CONFIGURAZIONE
AED Trainer 3 viene fornito con una configurazione che riproduce le impostazioni predefinite in fabbrica del defibrillatore
semiautomatico esterno FR3. Se si desidera modificare la configurazione di AED Trainer 3 in base ai protocolli locali o per
altri scopi di addestramento, procedere come segue:
1 Premere il gancio sullo sportellino del vano batteria per rilasciare lo sportellino. Sollevare lo sportellino e metterlo da parte.
2 Rimuovere la scheda del sistema operativo dall'alloggiamento in cima al vano.
3 Inserire la scheda del sistema operativo nell'alloggiamento schede del computer o, se questo non è disponibile,
installare la scheda nel lettore di schede standard e collegarlo al computer.
4 Aprire il programma di configurazione di AED Trainer 3 (Aedt3Cfg.exe), selezionare la lingua da utilizzare durante la
configurazione e regolare le impostazioni dei parametri come desiderato. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni
disponibili, vedere la sezione Selezione di uno scenario per addestramento.
5 Fare clic su “Apri” e selezionare l’unità contenente il sistema operativo.
6 Fare clic su “System” e poi su “Config”, quindi aprire il file “Config.Dat” per caricare le impostazioni esistenti di Trainer
3 nel programma.
7 Regolare le impostazioni desiderate dei parametri nel programma. Vedere pagina 15 per informazioni dettagliate sulle
impostazioni disponibili.
8 Effettuate le modifiche desiderate, quindi fate clic su "Aggiorna".
9 Fare clic su "Esci" per chiudere il programma di configurazione.
10 Rimuovere la scheda del sistema operativo dal computer o dal lettore di schede e riposizionarla in AED Trainer 3. Per
informazioni sull'installazione della scheda, vedere la sezione Controllo della scheda del sistema operativo. La configurazione
di AED Trainer 3 viene aggiornata automaticamente alla successiva accensione.
11
SETUP (INSTALLAZIONE)
COLLEGAMENTO DEGLI ELETTRODI PER ADDESTRAMENTO
L'AED Trainer 3 può essere utilizzato con un adattatore per manichino esterno o qualsiasi manichino Laerdal dotato della
tecnologia Laerdal LINK. Per collegare gli elettrodi per addestramento a AED Trainer 3, procedere come segue.
1 Rimuovere gli elettrodi per addestramento dalla custodia, lasciandoli sul loro supporto.
2 Inserire il connettore degli elettrodi nella presa corrispondente sulla parte anteriore di AED Trainer 3. Assicurarsi che
il connettore scatti in posizione.
3 Posizionare AED Trainer 3 con gli elettrodi precollegati nella valigetta. La valigetta è concepita per conservare AED
Trainer 3 con gli elettrodi precollegati.
12
SETUP (INSTALLAZIONE)
ACCESSO ALL'ATTIVATORE PEDIATRICO PER ADDESTRAMENTO
L'attivatore pediatrico per addestramento è fornito con un cavetto di sicurezza preinstallato nella valigetta di AED Trainer 3.
Per utilizzare l'attivatore pediatrico per addestramento, rimuoverlo dal relativo vano nel coperchio della valigetta ed
estendere il cavetto di sicurezza per inserire l'attivatore nella presa per attivatore pediatrico su AED Trainer 3.
OK
1 2 3 4
5 6 7 8
AED Trainer 3
Nota: non conservare l'attivatore pediatrico per addestramento installato su AED Trainer 3. Installare l'attivatore
pediatrico per addestramento in AED Trainer 3 solo per la dimostrazione della defibrillazione di pazienti pediatrici
di età inferiore agli 8 anni o di peso inferiore ai 25 kg.
13
ISTRUZIONI PER L'USO
Utilizzo di AED Trainer 3
PREPARAZIONE PER L'USO DI AED TRAINER 3
Prima di accendere AED Trainer 3, procedere come segue:
1 Controllare che gli elettrodi siano precollegati;
vedere la sezione Collegamento degli elettrodi per
addestramento. Se quando si accende AED Trainer 3
gli elettrodi per addestramento non sono collegati,
AED Trainer 3 fornisce un'istruzione vocale per
posizionare gli elettrodi sul torace nudo del paziente,
quindi segnala di inserire il connettore degli elettrodi
in corrispondenza della spia lampeggiante.
2 Applicare l'adattatore esterno per manichino in
dotazione sul manichino per addestramento, come
indicato di seguito.
3 Posizionare gli elettrodi sull'adattatore come indicato.
12 3 4
OK
1 2 3 4
5 6 7 8
AED Trainer 3
14
ISTRUZIONI PER L'USO
12 3
45 6
4 Se si utilizza un manichino Laerdal dotato della tecnologia Laerdal LINK, come Laerdal AED Resusci Anne o AED Little
Anne, la tecnologia Laerdal LINK indicherà il corretto posizionamento degli elettrodi sul manichino.
5 In caso di addestramento nella defibrillazione di pazienti pediatrici, inserire l'attivatore pediatrico per addestramento
nella presa specificata nell'illustrazione sulla seconda di copertina del presente manuale. La modalità pediatrica è
concepita per l'addestramento nella defibrillazione di pazienti pediatrici di età inferiore agli 8 anni o di peso inferiore
ai 25 kg.
L'attivatore pediatrico per addestramento deve essere conservato con AED Trainer 3, ma non collegato al dispositivo fino
all'utilizzo di AED Trainer 3 in uno scenario pediatrico.
123
15
ISTRUZIONI PER L'USO
SELEZIONE DI UNO SCENARIO PER ADDESTRAMENTO
Quando si desidera utilizzare AED Trainer 3, procedere come segue:
1 Tenere premuto il pulsante verde di accensione/spegnimento per circa sei secondi. L'AED Trainer 3 inviterà l'operatore a
premere il pulsante Scarica per selezionare uno scenario di addestramento.
2 Premere il pulsante Scarica arancione secondo le istruzioni. AED Trainer 3 segnala il numero dello scenario corrente.
3 Per selezionare uno scenario diverso, tenere premuto il pulsante Scarica arancione per scorrere gli otto scenari in
sequenza. AED Trainer 3 segnala il numero di tutti gli scenari presenti. Per una descrizione dettagliata di ogni scenario,
vedere la sezione Appendici.
4 Quando si raggiunge lo scenario desiderato, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere AED Trainer
3 e memorizzare la selezione dello scenario sulla scheda del sistema operativo. Lo scenario selezionato è attivo dalla
successiva accensione di AED Trainer 3.
Nota: AED Trainer 3 si spegne automaticamente se rimane inattivo per dieci minuti.
ESECUZIONE DI UNO SCENARIO PER ADDESTRAMENTO
Per eseguire uno scenario per addestramento, premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere AED Trainer
3 e seguire le istruzioni vocali di AED Trainer 3 per simulare l'uso del defibrillatore semiautomatico esterno FR3 in una
situazione di emergenza. Per assistenza nella risoluzione dei problemi, vedere la sezione Suggerimenti per la risoluzione dei
problemi.
16
ISTRUZIONI PER L'USO
Appendici
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI 17
SCENARI PER ADDESTRAMENTO 19
TELECOMANDO 21
SUGGERIMENTI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 22
SPECIFICHE 23
INFORMAZIONI SULLE NORME DI SICUREZZA 24
GLOSSARIO DEI SIMBOLI 24
17
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
Le seguenti impostazioni dei parametri sono disponibili per AED Trainer 3. Le impostazioni predefinite
vengono indicate in grassetto.
Parametro Impostazioni Descrizione
Volume altoparlante alto, medio, basso Consente di impostare il volume dell'altoparlante di
AED Trainer 3.
Serie di scariche 1, 2, 3, 4 Consente di impostare il numero di scariche di una
serie che devono essere erogate prima che AED
Trainer 3 attivi automaticamente un protocollo RCP
di base.
Intervallo della Serie
di scariche (minuti)
1,0, 2,0, infinito Definisce l'intervallo di tempo usato per determinare
se una scarica erogata deve essere considerata
parte della serie di scariche corrente. Questo
parametro è applicabile solo se l'impostazione per
serie di scariche è superiore a 1.
Metronomo Attivo, Disatt. Consente di abilitare (ATTIVO) e disabilitare
(DISATTIVO) l'audio dei battiti per le compressioni
RCP.
Telecomando Abilita, Disabilita Consente di abilitare o disabilitare l'uso del
telecomando di AED Trainer 2 o del telecomando
di AED Trainer 3.
LED manichino Attivo, Disatt. Consente di abilitare (ATTIVO) o disabilitare
(DISATTIVO) l'illuminazione automatica dei LED
dell'elettrodo sul torace del manichino che indica
il posizionamento corretto dell'elettrodo. Quando
il parametro è impostato su DISATTIVO, i LED
possono essere accesi solo tramite il telecomando
(questa funzione è valida solo se si utilizzano
elettrodi Laerdal LINK e un manichino Laerdal Link).
Durata RCP di base
adulti (minuti)
1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 Consente di impostare la durata del protocollo
RCP per la RCP di base nei pazienti adulti.
Durata RCP pediatrica
- Di base (minuti)
1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 Consente di impostare la durata del protocollo
RCP per la RCP di base nei pazienti pediatrici.
18
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
Parametro Impostazioni Descrizione
Durata RCP adulti - SNC 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 minuti Consente di impostare la durata del protocollo
RCP per la RCP di base nei pazienti adulti.
Durata RCP pediatrica - SNC 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 minuti Consente di impostare la durata del protocollo
RCP per la RCP di base nei pazienti pediatrici.
Durata RCP adulti - RCP
iniziale (minuti)
Parametro attualmente non attivo
Durata RCP pediatrica
- RCP iniziale (minuti)
Parametro attualmente non attivo
Tipo RCP Parametro attualmente non attivo
Scenario 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Consente di impostare lo scenario per
addestramento utilizzato all'accensione di AED
Trainer 3.
Tolleranza applicazione
elettrodi
Scala: da Più bassa a Più alta Consente di determinare la precisione del
posizionamento degli elettrodi per addestramento
su un manichino Laerdal LINK.
Una tolleranza più bassa significa che è richiesta
maggiore precisione nel posizionamento
dell'elettrodo.
19
SCENARI PER ADDESTRAMENTO
SCENARI PER ADDESTRAMENTO
I simboli riportati di seguito sono utilizzati per rappresentare gli elementi dei vari scenari di addestramento.
Simbolo Descrizione dello scenario
Ritmo defibrillabile rilevato da AED Trainer 3
Ritmo non defibrillabile rilevato da AED Trainer 3
Anomalia agli elettrodi rilevata da AED Trainer 3
Protocollo RCP iniziale avviato da AED Trainer 3
I seguenti scenari possono essere utilizzati con AED Trainer 3:
Scenario Simbolo Descrizione
1
Una scarica per conversione
Ritmo defibrillabile
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
2
Una scarica per conversione
Ritmo non defibrillabile
Ritmo defibrillabile
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
3
Risoluzione dei problemi degli elettrodi,
necessaria una scarica per conversione
Contatto elettrodi insufficiente
Ritmo defibrillabile
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
20
SCENARI PER ADDESTRAMENTO
Scenario Simbolo Descrizione
4
Fibrillazione ripetuta dopo conversione
Ritmo defibrillabile
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
Ritorno al ritmo defibrillabile dopo tre minuti
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
5
Ritmo non defibrillabile
Ritmo non defibrillabile per tutta la durata dell'evento
6
Due scariche per conversione
Ritmo defibrillabile
Due scariche necessarie per conversione
Ritmo non defibrillabile
7
RCP iniziale, una scarica per conversione
Ritmo defibrillabile
RCP iniziale
Ritmo defibrillabile
Una scarica necessaria per la conversione
Ritmo non defibrillabile
8
Ritmo defibrillabile
Ritmo defibrillabile per tutta la durata dell'evento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

laerdal AED Trainer 3 Guida utente

Tipo
Guida utente