EZetil EZC60 User Instructions

Categoria
Scatole fresche
Tipo
User Instructions

Questo manuale è adatto anche per

22
it
ISTRUZIONI PER LUSO Cooler and Freezer
Gentile cliente,
ha deciso di acquistare un frigobox a compressore EZetil. Per questo la ringraziamo di tutto il cuore e le auguriamo tanta gioia
nell'uso di questo prodotto di qualità. Durante il raffreddamento di bibite, bevande rinfrescanti e pietanze, questo frigobox sarà il suo
accompagnatore ideale in viaggi, picnic, campeggi e per fare la spesa.
Informazioni importanti:
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di effettuare correttamente
il collegamento e utilizzare rispettivamente il frigobox nel modo dovuto.
Si prega di conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in qualsiasi momento in caso di necessità.
Questo apparecchio può essere allacciato soltanto a fonti di corrente e tensione appositamente previste!
Pertanto, si raccomanda di confrontare assolutamente prima del collegamento se la tensione indicata sulla targhetta d'identificazione
sul frigobox corrisponde ai valori indicati per l'alimentazione elettrica. Per il collegamento su barche o yacht si prega assolutamente
di utilizzare dei fusilli appropriati!
Cod. no. 777850 777950 777980 778050 778080 778780 778880
Capacità / L 25 35 35 45 45 60 80
Tensione d'allacciamento (V) DC 12/24 DC 12/24 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24/AC100-240 DC 12/24/AC100-240
Dotazione
Frigobox a compressore
Cavo d'alimentazione 12 V / 24 V
Cavo di collegamento 230 V (sono nei tipi 777980, 778080, 778780 e 778880)
Istruzioni per l’uso
1.Impiego
Tutti gli elementi di comando necessari all'utilizzo dell'apparecchio sono riuniti in un'unità di comando nella parte superiore del
frigobox.
A Interruttore generale per l'accensione e lo spegnimento
B Selettore per la massima potenza di raffreddamento al consumo di corrente massimo Boost») o funzionamento economico a
potenza di raffreddamento ridotta Eco»)
C Tasto di pre-selezione per la regolazione della temperatura di raffreddamento desiderata / aumento della temperatura in passi
di 1° C.
D Indicazione digitale della temperatura desiderata / raggiunta
E Tasto di pre-selezione per la regolazione della temperatura di raffreddamento desiderata / abbassamento della temperatura in
passi di 1° C.
F Regolazione della sensibilità di risposta del sensore batterie integrato (si veda la tabella alla pagina 24)
«H significa elevata tensione di disinserimento, si veda alla tabella
«Med» significa media tensione di disinserimento, si veda alla tabella
«Low» significa bassa tensione di disinserimento, si veda alla tabella
Dopo l'installazione, il collegamento e l'inserimento del frigobox, il visualizzatore digitale indica la temperatura attualmente misurata
nel frigobox (per esempio 20°). A questo punto è possibile pre-selezionare attraverso i tasti di pre-selezione la temperatura desiderata
in passi di 1°, premendo ripetutamente il tasto del meno ovvero del più finché sul visualizzatore digitale viene indicata la temperatura
di raffreddamento desiderata (per esempio 12°). Rilasciando a questo punto di nuovo il tasto, il valore impostato viene confermato
mediante un'indicazione lampeggiante. Successivamente il visualizzatore indica di nuovo la temperatura interna attuale e il box raff-
redda linterno fino al raggiungimento della temperatura voluta. La cella di raffreddamento possiede zone con temperature lievemente
diverse. L'indicazione deriva dunque da un valore medio approssimativo.
Per temperature nominali particolarmente basse (sotto 12° C) o per il raffreddamento rapido delle vivande si dovrebbe utilizzare
l'apparecchio nel modo Boost. In questo caso la potenza di raffreddamento dell'apparecchio viene incrementata.
Premendo contemporaneamente i tasti «+» e «-», è possibile commutare l'indicazione della temperatura tra °C e °F.
ABCD E F
18265_EZetil_KompressorBedienAra22 2218265_EZetil_KompressorBedienAra22 22 10.03.2008 9:30:21 Uhr10.03.2008 9:30:21 Uhr
23
Funzioni di memoria: La centralina elettronica del frigobox memorizza la temperatura di raffreddamento regolata per ultimo. Qualora
il frigobox venisse disinserito e nuovamente inserito in un secondo momento (senza aver impostato una nuova temperatura), allora il
frigobox si «ricorderà» l'ultima temperatura impostata per regolarne quindi il rispettivo valore.
2. Indicazioni di sicurezza
Accertarsi che la fonte dalimentazione scelta sia anche adatta per il funzionamento del frigobox elettrico (si veda ai dati tecnici
sulla targhetta didentificazione).
Utilizzare e trasportare il frigobox solo in posizione perpendicolare. È consentito un angolo di inclinazione fino a 30°.
Accertarsi che tutti i cavi di collegamento siano strettamente collegati tra loro. Separare le connessioni, staccando sempre la spina
dalla presa di corrente e non tirandola dal cavo.
Accertarsi che le prese daria siano sempre libere da sporcizia e che sia garantita una sufficiente ventilazione del gruppo
refrigerante.
Non utilizzare mai lapparecchio con cavi dalimentazione difettosi.
Evitare la penetrazione di oggetti duri o taglienti attraverso le prese daria.
Proteggere il frigobox contro la pioggia, l’umidità e spruzzi d'acqua.
Non lasciare mai i bambini insorvegliati con lapparecchio.
Non aprire mai il circuito di raffreddamento
Non toccare mai i conduttori elettrici lucidi o i contatti
Durante l'alimentazione dalla rete elettrica è necessario accertarsi che l'alimentazione sia protetta per mezzo di un interruttore
contro corrente di guasto
Sconnettere lapparecchio dall'alimentazione elettrica qualora non venisse più utilizzato per un periodo prolungato
Rendere immediatamente inutilizzabile lapparecchio ormai inservibile. Estrarre la spina di rete e tagliare il cavo di collegamento.
Rimuovere o distruggere le serrature a molla o a catenaccio: in questo modo impedite che i bambini giocando si rinchiudano da
soli e corrano pericolo di vita. I frigoriferi e i congelatori contengono gas isolanti e refrigeranti che richiedono uno smaltimento ap-
propriato. Inoltre essi contengono sostanze pregiate che devono venire avviate al riciclaggio. Per lo smaltimento ricorrete perc al
vostro punto comunale di smaltimento. Per domande rivolgetevi prego alla vostra amministrazione comunale o al vostro rivenditore.
Prestate attenzione prego che le tubature del vostro apparecchio frigorifero non vengano danneggiate fino alla rimozione per lo
smaltimento appropriato ed ecologico.
3. Messa in funzione e pulizia
3.1 Installazione
Piazzare l'apparecchio su un fondo o una base solida, affinché sia ancora garantita una sufficiente ventilazione in tutti i sensi.
Si dovrebbe comunque evitare un posto direttamente esposto ai raggi solari o direttamente in prossimità di fonti di calore, quali ad
esempio riscaldamenti o termosifoni. Il frigobox dovrebbe essere piazzato in un posto protetto contro la pioggia e spruzzi d'acqua.
3.2. Pulizia
Prima della prima messa in funzione, si raccomanda di pulire accuratamente il contenitore di raffreddamento del frigobox con un
panno umido. Non utilizzare in nessun caso dei mezzi abrasivi o aggressivi. Asciugare accuratamente la superficie pulita con un panno
morbido. Pulire la guarnizione del coperchio solo con acqua limpida e trattarla di tanto in tanto con del talco.
Si raccomanda di evitare qualsiasi penetrazione d'acqua dietro le prese d'aria dell'apparecchio, in particolare nella zona della
centralina elettronica.
Informazioni utili:
Non riempire alcuni liquidi direttamente nel contenitore di raffreddamento, bensì utilizzare sempre la parte interna per raffreddare
recipienti chiusi, quali ad esempio bottiglie, prodotti confezionati, ecc.
4. Funzionamento in corrente alternata (100-240 V)
I box frigoriferi 777980 (capacità 35 L, DC 12/24 V / AC 100-240 V), 778080 (capacità 45 L, DC 12/24 V / AC 100-240 V), 778780
(capacità 60 L , DC 12/24 V / AC 100-240 V) e 778880 (capacità 80 L , DC 12/24 V / AC 100-240 V) possono venire collegati, oltre
alla rete di bordo (12/24 V), anche alla rete a corrente alternata 100-240 V.
Prima del collegamento e dalla messa in funzione si raccomanda di verificare che la tensione di rete corrisponda con la tensione
d'esercizio dell'apparecchio indicata sulla targhetta d'identificazione dello stesso
In caso di concordanza, inserire la spina munita di contatto di protezione in una presa di corrente installata secondo le prescrizioni
vigenti e altrettanto munita di contatto di protezione. All'estero potrebbe essere richiesto un rispettivo adattatore, a causa di prese
di corrente soggette ad altre norme.
L'apparecchio è dotato di un circuito prioritario. In un contemporaneo allacciamento del cavo d'alimentazione in corrente alternata
(AC) e del cavo d'alimentazione in corrente continua (DC), l'apparecchio si commuta automaticamente al modo di alimentazione in
corrente alternata per risparmiare così la batteria. Questo processo di commutazione può richiedere fino a 3 minuti.
5. Alimentazione dalla batteria dell'automezzo (12 V o 24 V)
Si raccomanda di verificare che la tensione della batteria corrisponda ai valori indicati sulla targhetta d'identificazione del frigobox.
Accertarsi che la fonte d'alimentazione sia protetta almeno con un fusibile di 15 A (12 V) risp. 7,5 A (24 V).
In caso di concordanza, collegare il cavo da 12 V/24 V compreso in dotazione alla parte posteriore del frigobox con la spina della presa
it
ISTRUZIONI PER LUSO Cooler and Freezer
18265_EZetil_KompressorBedienAra23 2318265_EZetil_KompressorBedienAra23 23 10.03.2008 9:30:22 Uhr10.03.2008 9:30:22 Uhr
24
di collegamento dell'automezzo ovvero dell'accendisigari.
Il sensore della batteria integrato, a motore fermo garantisce che la tensione della batteria non cala al di sotto di un determinato
valore limite.
Per l'alimentazione di tensione attraverso una batteria d'avviamento esterna, si raccomanda di scegliere la posizione «high».
I seguenti valori si riferiscono agli allacciamenti del compressore e non considerano eventuali perdite di tensione nei conduttori:
Tensione di disinserimento High Med Low
Funzionamento a 12 V 11,3 V 10,8 V 10,0 V
Funzionamento a 24 V 24,6 V 23,6 V 22,0 V
Tensione di reinserimento
Funzionamento a 12 V 12,5 V 12,0 V 11,3 V
Funzionamento a 24 V 26,0 V 25,0 V 23,4 V
Si raccomanda di sconnettere assolutamente l'apparecchio dalla batteria se si utilizza un'unità di carica rapida.
Per il funzionamento in camion: prima di ribaltare la cabina di guida, spegnere il frigobox.
Informazioni utili:
Conservare le vivande e le bevande nel frigobox sempre in stato chiuso in maniera tale da consentire una perfetta circolazione d'aria
intorno ai prodotti. Non immettere del frigobox vivande o bevande calde o bollenti.
6. Manutenzione e immagazzinamento
Una forte formazione di brina e ghiaccio all'interno dell'apparecchio riduce notevolmente l'azione refrigerante. Per rimuovere queste
stratificazioni, si raccomanda di non utilizzare degli oggetti taglienti, bensì spegnere l'apparecchio e lasciare sciogliere la brina e il
ghiaccio. È consigliabile scongelare periodicamente l'apparecchio.
Qualora l'apparecchio non venisse più utilizzato per un periodo prolungato, lasciare aperta una fessura nel coperchio, affinché
all'interno della cella refrigerante possa circolare abbastanza aria fresca.
Informazione importante:
I lavori di manutenzione ovvero riparazione, in particolare al gruppo refrigerante, al circuito di raffreddamento o alla centralina elettrica
devono essere eseguiti esclusivamente da parte di tecnici qualificati.
Informazioni per l'individuazione di errori:
Prima di interpellare il servizio di assistenza, si raccomanda di verificare quanto segue:
l'apparecchio si trova in una posizione adeguata con una sufficiente ventilazione?
la presa elettrica conduce corrente?
il cavo d'alimentazione è danneggiato?
la spina è correttamente inserita nella presa di corrente?
l'apparecchio è acceso?
L'apparecchio dispone di un sistema di diagnosi in caso d'errore, per facilitare l'individuazione di guasti. Osservare a tal fine il LED
vicino al pulsante di accensione:
1 impulso lampeggiante: la tensione presente è troppo bassa
2 impulsi lampeggianti: la corrente del ventilatore è troppo alta
3 impulsi lampeggianti: errore di funzionamento del compressore, rotore bloccato
4 impulsi lampeggianti: errore del numero di giri del compressore, il sistema di refrigerazione è eccessivamente caricato
5 impulsi lampeggianti: disinserimento termico del compressore
In caso di diagnosi errore 3, 4 e 5 è necessario svuotare il refrigeratore, portarlo in un luogo fresco e cercare di riavviarlo.
Qualora sul visualizzatore della temperatura dovesse essere indicato «Er», non sarà garantito il funzionamento perfetto e irr eprensibile
della termosonda. Per questi casi l'apparecchio è dotato di un sistema di funzionamento d'emergenza. In tal modo è garantito un
funzionamento ad una minima temperatura di raffreddamento. Tuttavia, la temperatura qui non può essere regolata esattamente.
Qualora nonostante questo controllo non dovesse essere possibile un funzionamento perfetto dell'apparecchio, si prega di contattare
il servizio assistenziale.
7. Sbloccaggio della cerniera del coperchio (solo modelli 25, 35, 45)
Qualora il frigobox venisse utilizzato in un luogo con condizioni di spazio ristrette nella zona del
coperchio, è possibile sbloccare la cerniera del coperchio per renderlo in tal modo estraibile.
Allentare con un cacciavite il bloccaggio del coperchio come mostrato nell'illustrazione (più
avanti fotografia). Successivamente il coperchio potrà essere staccato e inserito in un angolo
un'apertura di ca. 20°.
it
ISTRUZIONI PER LUSO Cooler and Freezer
18265_EZetil_KompressorBedienAra24 2418265_EZetil_KompressorBedienAra24 24 10.03.2008 9:30:22 Uhr10.03.2008 9:30:22 Uhr
25
8. Dati tecnici:
Cod. no. 777850 777950 777980 778050 778080 778750 778880
Breve descrizione EZC 25 EZC 35 EZC 35 EZC 45 EZC 45 EZC 60 EZC 80
DC12/24 V DC12/24 V DC12/24/ DC12/24/ 12/24/ 12/24/ 12/24/
/AC100-240 V AC100-240 V 100-240 V 100-240 V 100-240 V
Capacità/L lordi/ ca.. 25 35 35 45 45 60 60
Tensione DC12/24 DC12/24 DC12/24/ DC12/24 DC12/24/ DC12/24/ DC12/24/
d'allacciamento (V) /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240 /AC100-240
Dimensioni (mm):
Altezza 425 390 390 460 460 455 555
Larghezza 260 360 360 360 360 460 460
Lunghezza 550 580 580 580 580 690 690
Campo di temperatura da +10 fino da +10 fino da +10 fino da +10 fino da +10 fino da +10 fino da +10 fino
regolabile a -1 C. a -1 C. a -1 C. a -1 C. a -1 C. a -1 C. a -1 C.
Potenza di raffreddamento
max. delta t alla
classe climatica N 50° 50° 50° 50° 50° 50° 50°
Peso ca./kg 13 15 15 18 18 30 32
Materiale senza CFC senza CFC senza CFC senza CFC senza CFC senza CFC senza CFC
Isolamento espanso PU espanso PU espanso PU espanso PU espanso PU espanso PU espanso PU
Illuminazione interna LED LED LED LED LED LED LED
mittlere
Leistungsaufnahme 40 Watt 40 Watt 40 Watt 40 Watt 40 Watt 40 Watt 40 Watt
Assorbimento di corrente a
12 V ( C. interno, 20° C.
temperatura esterna) ca. 0,5 Ah/h ca. 0,6 Ah/h ca. 0,6 Ah/h ca. 0,7 Ah/h ca. 0,7 Ah/h ca. 0,8 Ah/h ca. 0,9 Ah/h
Marchio di controllo controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E controllo GS/CE/E
Termine di garanzia 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni
Sensore batteria x x x x x x x
9. Garanzia
Per questo frigobox si concede una garanzia di 2 anni (la garanzia non copre comunque componenti soggetti ad usura, quali ad
esempio fusibili, spine di collegamento, ecc.), a partire dal giorno d'acquisto, alle condizioni seguenti:
la garanzia copre tutti i difetti di materiali ed errori di produzione che non sono attribuibili ad un impiego non appropriato (la garanzia verrà
declinata nei casi in cui l'apparecchio venisse equipaggiato con accessori o componenti non originali del costruttore);
la garanzia deve essere richiesta comunque entro il periodo di validità;
la ricevuta d'acquisto deve essere in ogni caso allegata all'apparecchio.
Le richieste di rimedio di carenze o difetti non corrispondenti a quelle summenzionate non sono coperte dalla garanzia.
Per le procedure di garanzia si prega di contattare il nostro staff di servizio ai numeri telefonici seguenti.
10. Servizio
IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstrasse 1, D-35410 Hungen-Inheiden, Germania
Tel. Servizio:
D
01-80-5-47-80-00 (0,14 /min.)
F
04-50 70-90-12
Int. +49 1-80 5-47-80-00 (0,14 /min.)
Email: service@ipv-hungen.de
11. Smaltimento
Significato del bidone dei rifiuti con la croce:
Non smaltite gli apparecchi elettrici con i rifiuti domestici, utilizzate i punti di raccolta nel vostro Comune. Chiedete alla vostra ammini-
strazione comunale le sedi dei punti di raccolta. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in modo incontrollato, sostanze pericolose
possono raggiungere la falda acquifera e di qui la catena alimentare oppure avvelenare per anni flora e fauna. Se sostituite il vecchio
apparecchio con uno nuovo, il venditore è tenuto per legge almeno a ricevere gratuitamente il vecchio apparecchio per smaltirlo.
it
ISTRUZIONI PER LUSO Cooler and Freezer
18265_EZetil_KompressorBedienAra25 2518265_EZetil_KompressorBedienAra25 25 10.03.2008 9:30:22 Uhr10.03.2008 9:30:22 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

EZetil EZC60 User Instructions

Categoria
Scatole fresche
Tipo
User Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue