GASGAS EX 250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USO 2024
MC 250
EX 250
EX 300
Codice articolo 3215158it
GENTILE CLIENTE GASGAS,
*3215158it*
3215158it
21.09.2023
GENTILE CLIENTE GASG AS,
desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta GASGAS. Ora Lei è proprietario di un moderno veicolo
sportivo, che certamente Le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curato.
Le auguriamo buon viaggio, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero identificativo del veicolo ( Pag. 12) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 12)
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi scosta-
menti risultanti dagli sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. GASGAS Motorcycles GmbH si riserva in particolare il diritto di modificare o elimi-
nare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allesti-
menti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché di cessare la produzione
di un determinato modello senza preavviso. GASGAS Motorcycles non si assume alcuna responsabilità per la disponibilità a
magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché eventuali refusi di stampa o errori. I modelli raffigu-
rati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel volume della fornitura di serie.
© 2023 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione scritta del
titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, GASGAS Motorcycles impiega pro-
cessi per assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
MC 250 (F0301X0)
EX 250 US (F0375X3)
EX 300 US (F0475X1)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA...................................................................... 5
1.1 Simboli utilizzati............................................. 5
1.2 Formattazione del testo................................ 5
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA................................. 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
conforme ....................................................... 6
2.2 Uso non conforme......................................... 6
2.3 Avvertenze per la sicurezza........................... 6
2.4 Livello di pericolo e simboli........................... 6
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ............................................... 6
2.6 Utilizzo sicuro ................................................ 7
2.7 Abbigliamento protettivo.............................. 7
2.8 Regole di lavoro............................................. 8
2.9 Ambiente ....................................................... 8
2.10 Manuale d'uso............................................... 8
3 AVVERTENZE IMPORTANTI.......................................... 9
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale ..... 9
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari ...... 9
3.3 Parti di ricambio, accessori ........................... 9
3.4 Manutenzione ............................................... 9
3.5 Figure............................................................. 9
3.6 Servizio clienti................................................ 9
4 VISTA DEL VEICOLO ................................................... 10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra
(legenda)...................................................... 10
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)...................................................... 11
5 NUMERI DI SERIE ....................................................... 12
5.1 Numero identificativo del veicolo............... 12
5.2 Etichetta cannotto di sterzo........................ 12
5.3 Numero motore .......................................... 12
5.4 Codice articolo della forcella....................... 12
5.5 Codice articolo dell'ammortizzatore........... 13
6 ELEMENTI DI COMANDO........................................... 14
6.1 Leva della frizione........................................ 14
6.2 Leva del freno anteriore.............................. 14
6.3 Manopola dell'acceleratore ........................ 14
6.4 Pulsante di spegnimento............................. 14
6.5 Pulsante d'avviamento................................ 15
6.6 Prospetto delle spie di controllo
(MC 250)...................................................... 15
6.7 Prospetto delle spie di controllo (tutti i
modelli EX)................................................... 15
6.8 Quadro strumenti........................................ 15
6.9 Apertura del tappo del serbatoio del
carburante................................................... 16
6.10 Chiusura del tappo del serbatoio del
carburante................................................... 17
6.11 Pulsante di avviamento a freddo ................ 17
6.12 Vite di registro del regime del minimo ....... 18
6.13 Leva del cambio........................................... 18
6.14 Pedale del freno .......................................... 19
6.15 Cavalletto rimovibile (MC 250) ................... 19
6.16 Cavalletto laterale (tutti i modelli EX)......... 19
7 MESSA IN USO ........................................................... 20
7.1 Note relative alla prima messa in uso......... 20
7.2 Rodaggio del motore................................... 21
7.3 Potenza d'avviamento delle batterie agli
ioni di litio alle basse temperature ............. 21
7.4 Predisposizione del veicolo all'utilizzo in
condizioni di impiego gravose..................... 22
7.5 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su sabbia asciutta ........................................ 22
7.6 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su sabbia bagnata........................................ 23
7.7 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
su strade bagnate e fangose....................... 23
7.8 Preparazione del veicolo per l'utilizzo
con alte temperature o a marcia lenta....... 24
7.9 Predisposizione del veicolo per l'utilizzo
con basse temperature o su neve .............. 24
8 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................................ 25
8.1 Interventi di controllo e manutenzione
ordinaria prima di ogni messa in uso.......... 25
8.2 Procedura di avviamento ............................ 25
8.3 Partenza....................................................... 26
8.4 Cambio marcia, guida.................................. 27
8.5 Frenata......................................................... 27
8.6 Sosta e parcheggio ...................................... 28
8.7 Trasporto ..................................................... 28
8.8 Rifornimento di carburante ........................ 29
9 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ........................... 31
9.1 Informazioni aggiuntive............................... 31
9.2 Programma di manutenzione ..................... 31
10 MESSA A PUNTO DEL TELAIO .................................... 33
10.1 Controllo della taratura base delle
sospensioni rispetto al peso del
conducente.................................................. 33
10.2 Smorzamento in compressione
dell'ammortizzatore .................................... 33
10.3 Regolazione dello smorzamento
in compressione Low Speed
dell'ammortizzatore .................................... 33
10.4 Regolazione dello smorzamento
in compressione High Speed
dell'ammortizzatore .................................... 34
10.5 Regolazione dello smorzamento in
estensione dell'ammortizzatore ................. 35
10.6 Determinazione della misura della ruota
posteriore senza carico............................... 35
10.7 Controllo dell'affondamento statico
dell'ammortizzatore .................................... 36
10.8 Controllo dell'affondamento in ordine di
marcia dell'ammortizzatore........................ 36
10.9 Regolazione del precarico molla
dell'ammortizzatore ................................ 37
SOMMARIO
3
10.10 Regolazione dell'affondamento in ordine
di marcia .................................................. 38
10.11 Sospensione pneumatica XACT................... 39
10.12 Controllo della taratura base della
forcella......................................................... 40
10.13 Regolazione della pressione dell'aria
della forcella (MC 250)................................ 40
10.14 Regolazione dello smorzamento in
compressione della forcella ........................ 41
10.15 Regolazione dello smorzamento in
estensione della forcella ............................. 42
10.16 Posizione del manubrio............................... 43
10.17 Regolazione della posizione del
manubrio ................................................. 44
11 MANUTENZIONE DEL TELAIO.................................... 46
11.1 Sollevamento della motocicletta con
cavalletto alzamoto..................................... 46
11.2 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto..................................... 46
11.3 Sfiato dei gambali della forcella.................. 47
11.4 Pulizia delle cuffie parapolvere degli steli
della forcella ................................................ 47
11.5 Smontaggio del copristelo .......................... 48
11.6 Montaggio del copristelo ............................ 48
11.7 Smontaggio dei gambali della forcella .... 48
11.8 Montaggio dei gambali della forcella ..... 49
11.9 Smontaggio della piastra inferiore della
forcella ..................................................... 49
11.10 Montaggio della piastra inferiore della
forcella ..................................................... 50
11.11 Controllo del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ........................................... 52
11.12 Regolazione del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ....................................... 53
11.13 Lubrificazione dei cuscinetti del canotto
di sterzo ................................................... 54
11.14 Smontaggio della tabella portanumero...... 54
11.15 Montaggio della tabella portanumero ....... 54
11.16 Smontaggio del parafango anteriore.......... 54
11.17 Montaggio del parafango anteriore ........... 55
11.18 Smontaggio dell'ammortizzatore ........... 55
11.19 Montaggio dell'ammortizzatore ............. 56
11.20 Rimozione sella............................................ 57
11.21 Montaggio della sella .................................. 58
11.22 Smontaggio della protezione del telaio...... 58
11.23 Montaggio della protezione del telaio........ 59
11.24 Smontaggio rivestimento laterale
destro........................................................... 59
11.25 Montaggio del rivestimento laterale
destro........................................................... 59
11.26 Smontaggio del coperchio della cassa
filtro ............................................................. 59
11.27 Montaggio del coperchio della cassa
filtro ............................................................. 60
11.28 Smontaggio del filtro dell'aria ................. 60
11.29 Pulizia del filtro dell'aria e della cassa del
filtro ......................................................... 61
11.30 Montaggio del filtro dell'aria .................. 62
11.31 Preparazione del coperchio della cassa
filtro per preservarlo ............................... 62
11.32 Smontaggio del silenziatore terminale ....... 62
11.33 Montaggio del silenziatore terminale......... 63
11.34 Sostituzione del materiale
fonoassorbente del silenziatore
terminale ................................................. 63
11.35 Smontaggio del serbatoio del
carburante ............................................... 64
11.36 Montaggio del serbatoio del
carburante ............................................... 65
11.37 Controllo dell'imbrattamento della
catena .......................................................... 67
11.38 Pulizia della catena...................................... 67
11.39 Controllo della tensione della catena ......... 68
11.40 Regolazione della tensione della catena .... 68
11.41 Controllo di catena, corona dentata,
pignone e guidacatena................................ 69
11.42 Controllo del telaio .................................. 72
11.43 Controllo del forcellone .......................... 72
11.44 Controllo della disposizione del cavo
flessibile del gas........................................... 72
11.45 Controllo della manopola............................ 73
11.46 Regolazione della posizione a riposo
della leva della frizione................................ 74
11.47 Controllo/correzione del livello del
liquido della frizione idraulica..................... 74
11.48 Cambio dell'olio della frizione
idraulica ................................................... 75
12 IMPIANTO FRENANTE................................................ 77
12.1 Controllo della corsa a vuoto della leva
del freno anteriore ...................................... 77
12.2 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore...................... 77
12.3 Controllo dei dischi del freno...................... 77
12.4 Controllo del livello del liquido freni
della ruota anteriore ................................... 78
12.5 Rabbocco del liquido freni della ruota
anteriore .................................................. 79
12.6 Controllo delle pastiglie del freno e del
bloccaggio delle pastiglie del freno ruota
anteriore...................................................... 80
12.7 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota anteriore ............................... 81
12.8 Controllo della corsa a vuoto sul pedale
del freno ...................................................... 83
12.9 Regolazione della posizione a riposo del
pedale del freno ...................................... 84
12.10 Controllo del livello del liquido freni
della ruota posteriore ................................. 84
12.11 Rabbocco del liquido freni della ruota
posteriore ................................................ 85
12.12 Controllo delle pastiglie del freno e del
bloccaggio delle pastiglie del freno ruota
posteriore .................................................... 86
12.13 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota posteriore ............................. 87
SOMMARIO
4
13 RUOTE, PNEUMATICI................................................. 89
13.1 Smontaggio della ruota anteriore ........... 89
13.2 Montaggio della ruota anteriore ............ 90
13.3 Smontaggio della ruota posteriore ......... 90
13.4 Montaggio della ruota posteriore .......... 91
13.5 Controllo dello stato dei pneumatici .......... 93
13.6 Controllo della pressione pneumatici......... 93
13.7 Controllo della tensione dei raggi............... 94
14 IMPIANTO ELETTRICO................................................ 95
14.1 Smontaggio della batteria da 12 V .......... 95
14.2 Montaggio della batteria da 12 V ........... 96
14.3 Messa in ricarica della batteria da
12 V .......................................................... 97
14.4 Sostituzione del fusibile principale ............. 98
14.5 Sostituzione del fusibile della pompa del
carburante................................................... 99
14.6 Presa diagnosi........................................... 100
15 CONTROLLO DELLO SCARICO ................................. 101
15.1 Programmazione delle posizioni finali
del controllo dello scarico .................... 101
16 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO ............................ 103
16.1 Sistema di raffreddamento ...................... 103
16.2 Controllo dell'antigelo e del livello del
liquido di raffreddamento........................ 103
16.3 Controllo del livello del liquido di
raffreddamento........................................ 104
16.4 Scarico del liquido di
raffreddamento .................................... 105
16.5 Riempimento con il liquido di
raffreddamento .................................... 105
16.6 Sostituzione del liquido di
raffreddamento .................................... 106
17 MESSA A PUNTO DEL MOTORE.............................. 108
17.1 Modifica della mappatura........................ 108
17.2 Controllo del gioco dei cavi flessibili del
gas............................................................. 108
17.3 Regolazione del gioco dei cavi flessibili
del gas ................................................... 109
17.4 Regime del minimo, regolazione ......... 110
17.5 Controllo della posizione a riposo della
leva del cambio......................................... 110
17.6 Regolazione della posizione a riposo
della leva del cambio ............................ 111
18 MANUTENZIONE DEL MOTORE.............................. 112
18.1 Sostituzione del filtro a reticella .......... 112
18.2 Controllo del livello dell'olio del
cambio ...................................................... 113
18.3 Sostituzione dell'olio del cambio ......... 113
18.4 Rabbocco dell'olio del cambio ............. 114
19 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA .................. 116
19.1 Pulizia della motocicletta ......................... 116
20 RIMESSAGGIO......................................................... 118
20.1 Rimessaggio.............................................. 118
20.2 Messa in uso dopo un periodo di
inattività.................................................... 119
21 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................................ 120
22 CODICI LAMPEGGIANTI .......................................... 122
23 DATI TECNICI........................................................... 124
23.1 Motore...................................................... 124
23.2 Coppie di serraggio motore ..................... 125
23.3 Quantitativi............................................... 126
23.3.1 Olio del cambio ................................... 126
23.3.2 Liquido di raffreddamento.................. 126
23.3.3 Carburante .......................................... 126
23.4 Telaio ........................................................ 126
23.5 Impianto elettrico..................................... 127
23.6 Pneumatici................................................ 127
23.7 Forcella ..................................................... 128
23.7.1 MC 250 ................................................ 128
23.7.2 tutti i modelli EX.................................. 128
23.8 Ammortizzatore........................................ 129
23.8.1 MC 250 ................................................ 129
23.8.2 tutti i modelli EX.................................. 129
23.9 Coppie di serraggio del telaio .................. 130
24 MATERIALI DI CONSUMO ....................................... 132
25 MATERIALI AUSILIARI.............................................. 134
26 NORME ................................................................... 136
27 INDICE DEI TERMINI TECNICI.................................. 137
28 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI.............................. 138
29 ELENCO DEI SIMBOLI.............................................. 139
29.1 Simboli gialli e arancioni........................... 139
INDICE .............................................................................. 140
LEGENDA 1
5
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia. Per la
vostra sicurezza, affidare questi interventi a un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles che si occuperà
della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e utiliz-
zando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate maggiori
informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegno per la misurazione della tensione.
Contrassegno per la misurazione della corrente.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome®Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici la cui
spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso conforme
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'impiego è
considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corrispondono a
quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze per la sicurezza
Per un utilizzo sicuro del prodotto descritto, è necessario rispettare alcune avvertenze per la sicurezza. Per questo motivo
leggere attentamente queste istruzioni e tutte quelle fornite in dotazione. Nel testo le avvertenze per la sicurezza sono
state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.
Info
In diversi punti ben visibili del prodotto descritto sono applicati vari adesivi riportanti indicazioni e avvertenze. Non
rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare potenziali pericoli e sussi-
ste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo e simboli
Pericolo
Indica un pericolo in grado di causare la repentina e sicura morte o provocare gravi lesioni permanenti nel caso in
cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le necessa-
rie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le necessarie misure
di sicurezza.
Nota
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicu-
rezza.
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
È vietato apportare modifiche ai componenti insonorizzanti. Le seguenti misure o la realizzazione delle seguenti condizioni
sono vietati per legge:
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
1 Rimozione o messa fuori funzione di qualsiasi dispositivo o componente con funzione insonorizzante di un veicolo
nuovo, sia che ciò avvenga prima della vendita o della consegna al cliente finale o durante l'utilizzo del veicolo per scopi
diversi dalla manutenzione, riparazione o sostituzione.
2 Utilizzo del veicolo in seguito a rimozione o messa fuori funzione di un dispositivo o di un componente di questo tipo.
Esempi di manipolazioni vietate per legge:
1 Rimozione o perforazione di silenziatori, deflettori, collettori o altri componenti dell'impianto dei gas di scarico.
2 Rimozione o perforazione di componenti dell'impianto d'aspirazione.
3 Utilizzo con manutenzione non eseguita a regola d'arte.
4 Sostituzione di componenti mobili del veicolo o di componenti dell'impianto di scarico o dell'impianto d'aspirazione con
componenti non omologati dal costruttore.
2.6 Utilizzo sicuro
Pericolo
Rischio di incidenteUn pilota non abile alla guida mette in pericolo sé stesso e gli altri.
Non utilizzare il veicolo se si è sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci.
Non utilizzare il veicolo se non si è in condizioni fisiche e mentali idonee.
Pericolo
Rischio di avvelenamentoI gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e morte.
A motore in funzione assicurare sempre una sufficiente aerazione.
Utilizzare un sistema di aspirazione gas di scarico adeguato quando si avvia o si lascia in moto il motore in
ambienti chiusi.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature elevate.
Non toccare parti come l'impianto di scarico, il radiatore, il motore, l'ammortizzatore o l'impianto frenante
prima che i componenti del veicolo si siano raffreddati.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di sicurezza
e tutela ambientale.
Il veicolo deve essere utilizzato solo da persone istruite sul suo funzionamento.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles eventuali anomalie che pregiudicano la
sicurezza.
Attenersi a quanto indicato sugli adesivi applicati sul veicolo, che riportano le indicazioni e le avvertenze.
2.7 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono comportare un
maggior rischio per la sicurezza.
Indossare sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e giacca e pantaloni con protezio-
ni).
Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Per la vostra sicurezza GASGAS Motorcycles consiglia di guidare il veicolo indossando un abbigliamento protettivo adatto.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
2.8 Regole di lavoro
Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avviamento,
modelli con chiave con transponder) o a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave con transponder).
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati
specificando il codice indicato tra parentesi. Esempio: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Se non diversamente specificato, le condizioni normali si applicano a tutti i lavori e a tutte le descrizioni.
Temperatura ambiente 20 °C
Pressione aria ambiente 1.013 mbar
umidità relativa dell'aria 60 ± 5 %
I componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, viti di espansione, guarnizioni, anelli di tenuta, O-ring, copi-
glie e rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con componenti nuovi.
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite®). Per l'utilizzo attenersi alle avvertenze specifiche
fornite dal produttore.
Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote®), non applicarne dell'altro.
Per i componenti che vengono riutilizzati dopo lo smontaggio, procedere con la pulizia e controllare se sono usurati o dan-
neggiati. Sostituire i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funzionamento.
2.9 Ambiente
Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì che tali problemi e dissidi non debbano insorgere. Per garan-
tire il futuro del motociclismo, usare sempre la motocicletta entro i limiti della legalità, rispettando l'ambiente e i diritti
altrui.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali d'esercizio/ausiliari e componenti vecchi attenersi alle leggi e alle
direttive in vigore nel rispettivo paese.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di veicoli vecchi,
non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario GASGAS Motorcycles autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
2.10 Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita, leggere con attenzione e integralmente il presente manuale d'uso. Il manuale d'uso con-
tiene molte informazioni e consigli che faciliteranno la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo. Solo così sarà possi-
bile trovare l'assetto personale ottimale e prevenire infortuni.
Suggerimento
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti una volta terminata la lettura delle istruzioni, contattare un conces-
sionario GASGAS Motorcycles autorizzato.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso deve essere
scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
Il manuale d'uso può anche essere scaricato dal sito web del concessionario GASGAS Motorcycles autorizzato di fiducia o
dal sito web GASGAS Motorcycles. È anche possibile ordinare una copia stampata tramite il concessionario GASGAS Motor-
cycles autorizzato.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
AVVERTENZE IMPORTANTI 3
9
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina auto-
rizzata GASGAS Motorcycles e vanno attestati su GASGAS Motorcycles Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla
garanzia. I danni, anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del pro-
duttore.
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare i materiali di consumo e ausiliari secondo quanto riportato nel manuale d'uso e nelle specifiche.
3.3 Parti di ricambio, accessori
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da
GASGAS Motorcycles e farli montare presso un'officina autorizzata GASGAS Motorcycles. GASGAS Motorcycles non si
assume alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato
GASGAS Motorcycles sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Gli attuali GASGAS Technical Accessories per il Suo veicolo sono riportati sul sito web GASGAS Motorcycles.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
3.4 Manutenzione
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi, degli inter-
venti di manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso. Un'errata messa a punto
del telaio può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad es. su sabbia, circuiti/fuoristrada con fondi bagnati, polverosi o fan-
gosi, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione, l'impianto frenante,
il filtro dell'aria o i componenti delle sospensioni. Pertanto il controllo o la sostituzione dei componenti potrebbe risultare
necessario già prima della scadenza del tagliando.
Attenersi sempre al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per primo.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo smontag-
gio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e su GASGAS Motorcycles potete rivolgervi al vostro concessionario autorizzato
GASGAS Motorcycles.
L'elenco dei concessionari autorizzati GASGAS Motorcycles è disponibile sul sito web GASGAS Motorcycles.
Sito web internazionale GASGAS Husqvarna Motorcycles: http://www.gasgas.com
4 VISTA DEL VEICOLO
10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
S05871-10
1Leva del freno anteriore ( Pag. 14)
2Leva della frizione ( Pag. 14)
3Tappo del serbatoio del carburante
4Coperchio della cassa filtro
5Leva del cambio ( Pag. 18)
6Numero motore ( Pag. 12)
VISTA DEL VEICOLO 4
11
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
S05872-10
1Livello di compressione dell'ammortizzatore
2Regolazione pressione aria forcella
3Registro di compressione della forcella
4Pulsante d'avviamento ( Pag. 15)
4Pulsante di spegnimento ( Pag. 14)
5Manopola dell'acceleratore ( Pag. 14)
6Numero di identificazione del veicolo
7Registro estensione della forcella
8Vite di registro del regime del minimo ( Pag. 18)
9Pedale del freno ( Pag. 19)
bk Pulsante di avviamento a freddo ( Pag. 17)
bl Registro di estensione dell'ammortizzatore
5 NUMERI DI SERIE
12
5.1 Numero identificativo del veicolo
401945-10
Il numero identificativo del veicolo 1è impresso sul cannotto di sterzo
a destra.
5.2 Etichetta cannotto di sterzo
401946-10
L'etichetta cannotto di sterzo 1è applicata sulla parte anteriore del
cannotto di sterzo.
5.3 Numero motore
H01047-10
Il numero motore 1è impresso sul lato sinistro del motore, al di sopra
del pignone.
5.4 Codice articolo della forcella
401947-10
Il codice articolo della forcella 1è impresso sul lato interno del mozzo
perno ruota anteriore.
NUMERI DI SERIE 5
13
5.5 Codice articolo dell'ammortizzatore
401948-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1è impresso sulla parte
superiore dell'ammortizzatore, sopra la ghiera di registro, verso il lato
motore.
6 ELEMENTI DI COMANDO
14
6.1 Leva della frizione
J00075-10
La leva della frizione 1è situata a sinistra sul manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola in modo automa-
tico.
6.2 Leva del freno anteriore
J00077-10
La leva del freno anteriore 1è situata a destra sul manubrio.
Il freno della ruota anteriore viene azionato con la leva del freno ante-
riore.
6.3 Manopola dell'acceleratore
J00076-10
La manopola dell'acceleratore 1è situata a destra sul manubrio.
6.4 Pulsante di spegnimento
W00019-10
Il pulsante di spegnimento 1si trova a sinistra del manubrio.
Stati possibili
Pulsante di spegnimento in posizione di riposo In questa
posizione il circuito d'accensione è chiuso e il motore può essere
avviato.
Pulsante di spegnimento premuto In questa posizione il cir-
cuito d'accensione è interrotto: il motore acceso si spegne e non è
possibile avviare il motore.
ELEMENTI DI COMANDO 6
15
6.5 Pulsante d'avviamento
W00020-10
Il pulsante d'avviamento 1è situato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante di avviamento in posizione a riposo
Pulsante di avviamento premuto In questa posizione viene
azionato il motorino di avviamento elettrico.
6.6 Prospetto delle spie di controllo (MC 250)
S05873-01
Stati possibili
La spia di malfunzionamento si accende/inizia a lampeg-
giare con luce arancione L'OBD ha rilevato un malfunzio-
namento nell'elettronica del veicolo.
6.7 Prospetto delle spie di controllo (tutti i modelli EX)
S05874-01
Stati possibili
La spia di malfunzionamento si accende/inizia a lampeg-
giare con luce arancione L'OBD ha rilevato un malfunzio-
namento nell'elettronica del veicolo.
Viene visualizzata la scritta FUEL Il livello del carburante
ha raggiunto la riserva.
6.8 Quadro strumenti
S05827-10
Il quadro strumenti 1è montato davanti al manubrio.
Il quadro strumenti visualizza le ore di servizio totali del motore.
Il conteggio delle ore di servizio inizia all'avviamento del motore e finisce
quando si spegne il motore.
Info
Sul quadro strumenti non sono possibili cancellazioni o regola-
zioni.
Non appena si collega il tester diagnosi, il contaore si mette in
funzione.
Se si prevedono sessioni di diagnosi prolungate, scollegare prima
il contaore dietro la tabella portanumero.
6 ELEMENTI DI COMANDO
16
6.9 Apertura del tappo del serbatoio del carburante
Pericolo
Pericolo d'incendioIl carburante è facilmente infiammabile.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuoriuscire se il
livello di riempimento è eccessivo.
Non fare rifornimento in prossimità di fiamme libere o sigarette accese.
Spegnere il motore quando si fa rifornimento.
Accertarsi che non venga versato carburante, in particolare sui componenti caldi del veicolo.
Asciugare immediatamente l'eventuale carburante versato.
Rispettare le indicazioni riguardanti il rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamentoIl carburante è dannoso per la salute.
Evitare che il carburante entri in contatto con la pelle, gli occhi o i vestiti.
In caso di ingestione di carburante, contattare subito un medico.
Non respirare i vapori del carburante.
In caso di contatto con la pelle, risciacquare subito la parte interessata con molta acqua.
Sciacquare bene gli occhi con acqua e rivolgersi a un medico nel caso in cui del carburante sia finito negli occhi.
Cambiarsi i vestiti se sopra vi è finito del carburante.
Conservare correttamente il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Nota
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Evitare che il carburante finisca nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
S05828-10
(MC 250)
Girare il tappo del serbatoio del carburante 1in senso antio-
rario, quindi estrarlo tirandolo verso l'alto.
S05875-10
(tutti i modelli EX)
Premere il pulsante di sblocco 1, girare il tappo del serbatoio
del carburante in senso antiorario ed estrarlo verso l'alto.
ELEMENTI DI COMANDO 6
17
6.10 Chiusura del tappo del serbatoio del carburante
S05828-11
(MC 250)
Posizionare il tappo del serbatoio del carburante 1e ruotarlo
in senso orario fin quando il serbatoio del carburante risulta ben
chiuso.
Info
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serbatoio
carburante 2facendo attenzione a non piegarlo.
S05875-11
(tutti i modelli EX)
Posizionare il tappo del serbatoio del carburante 1e ruotarlo
in senso orario fin quando il serbatoio del carburante risulta ben
chiuso.
Info
Posizionare il tubo flessibile dello spurgo del serbatoio
carburante 2facendo attenzione a non piegarlo.
6.11 Pulsante di avviamento a freddo
S05876-10
Il pulsante di avviamento a freddo 1è situato in basso sul corpo farfal-
lato.
A motore freddo e a temperatura ambiente bassa, l'iniezione di car-
burante elettronica prolunga la durata dell'iniezione. Per bruciare la
maggiore quantità di carburante, premendo il pulsante di avviamento
a freddo il motore riceve più ossigeno.
Se si dà brevemente gas e si rilascia la manopola o se quest'ultima viene
ruotata in avanti, il pulsante di avviamento a freddo ritorna nella posi-
zione di partenza.
Info
Controllare che il pulsante di avviamento a freddo sia ritornato
nella posizione a riposo.
Stati possibili
Pulsante di avviamento a freddo attivato Il pulsante di avvia-
mento a freddo è stato premuto fino a battuta.
Pulsante di avviamento a freddo disattivato Il pulsante di avvia-
mento a freddo è in posizione a riposo.
6 ELEMENTI DI COMANDO
18
6.12 Vite di registro del regime del minimo
S05830-10
La regolazione del minimo sul corpo farfallato incide fortemente sul
comportamento all'avviamento, su un regime del minimo stabile e sulla
risposta all'accelerazione.
Una regolazione corretta del minimo consente di avviare più facilmente
il motore rispetto a una regolazione errata.
Per regolare il regime del minimo utilizzare l'apposita vite di registro 1.
Per aumentare il regime del minimo, girare l'apposita vite di registro in
senso orario.
Per ridurre il regime del minimo, girare l'apposita vite di registro in senso
antiorario.
6.13 Leva del cambio
401950-10
La leva del cambio 1è montata sul lato sinistro del motore.
401950-13
(MC 250)
La posizione delle marce è illustrata in figura.
La posizione del folle o marcia a vuoto si trova tra la 1ª e la 2ª mar-
cia.
401950-11
(tutti i modelli EX)
La posizione delle marce è illustrata in figura.
La posizione del folle o marcia a vuoto si trova tra la 1ª e la 2ª mar-
cia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

GASGAS EX 250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per