Immergas ST.005829 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AVVERTENZE GENERALI.
Tutti i prodotti Immergas sono protetti con idoneo imballaggio
da trasporto.
Il materiale deve essere immagazzinato in ambienti asciutti ed
al riparo dalle intemperie.
Il presente foglio istruzioni contiene informazioni tecniche re-
lative all’installazione del kit Immergas. Per quanto concerne le
altre tematiche correlate all’installazione del kit stesso (a titolo
esemplicativo: sicurezza sui luoghi di lavoro, salvaguardia
dellambiente, prevenzioni degli infortuni), è necessario rispet-
tare i dettami della normativa vigente ed i principi della buona
tecnica.
L’installazione o il montaggio improprio dellapparecchio e/o dei
componenti, accessori, kit e dispositivi Immergas potrebbe dare
luogo a problematiche non prevedibili a priori nei confronti
di persone, animali, cose. Leggere attentamente le istruzioni a
corredo del prodotto per una corretta installazione dello stesso.
L'installazione e la manutenzione devono essere eettuate in
ottemperanza alle normative vigenti, secondo le istruzioni del
costruttore e da parte di personale abilitato nonché professio-
nalmente qualicato, intendendo per tale quello avente specica
competenza tecnica nel settore degli impianti, come previsto
dalla Legge.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.
Mediante il presente kit abbinabile alla pompa ricircolo si p
programmare l'accensione e lo spegnimento della pompa a
intervalli pressati, in modo da poter usufruire immediata-
mente di acqua calda negli orari prestabiliti e senza inutili
consumi.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE.
N.B.: è necessario installare l'orologio programmatore in
prossimità della caldaia potendo così utilizzare il cablaggio
premontato sulla morsettiera e per comodità nella program-
mazione dell'orologio stesso.
Il cavo di alimentazione deve essere allacciato ad una rete di
230V ±10% / 50Hz rispettando la polarità L-N ed il collega-
mento di terra , su tale rete deve essere prevista una discon-
nessione onnipolare che assicuri una distanza di apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
Per eettuare il montaggio del Kit procedere nel seguente
modo:
-Fissare la base dell'orologio mediante i due tasselli forniti a
corredo con il kit.
-Eettuare i collegamenti elettrici tra orologio, pompa ricircolo
e alimentazione elettrica come rappresentato nello schema
elettrico.
Cod. 1.046610 - Rev. ST.005829/000
KIT OROLOGIO PROGRAMMATORE
GIORNALIERO PER POMPA RICIRCOLO
COD. 3.015431
IT IE
DAILY PROGRAMMING CLOCK
KIT FOR RECIRCULATION PUMP
CODE 3.015431
GENERAL WARNINGS.
All Immergas products are protected with suitable transport
packaging.
e material must be stored in a dry place protected from the
weather.
is instruction manual provides technical information for
installing the Immergas kit. As for the other issues related to
kit installation (e.g. safety at the workplace, environmental
protection, accident prevention), it is necessary to comply with
the provisions specied in the regulations in force and with the
principles of good practice.
Improper installation or assembly of the Immergas appliance
and/or components, accessories, kits and devices can cause
unexpected problems for people, animals and objects. Read
the instructions provided with the product carefully to ensure
proper installation.
Installation and maintenance must be performed in compliance
with the regulations in force, according to the manufacturer's
instructions and by professionally qualied sta, meaning sta
with specic technical skills in the plant sector, as envisioned
by the law.
DESCRIPTION OF THE PRODUCT.
is kit, which can be paired with the recirculation pump, can
be used to program the switch-on and switch-o of the pump at
preset intervals, so as to immediately use hot water at the preset
times and without unnecessary consumption.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER.
N.B.: the programming clock must be installed near the boiler
in order to use the wiring pre-assembled on the terminal board
and for convenience when programming the clock itself.
e power supply cable must be connected to a 230V ±10% /
50Hz mains, respecting L-N polarity and the earthing connec-
tion ; this network must have a multi-pole circuit breaker
that ensures a contact opening distance of at least 3 mm.
Proceed as follows to assemble the Kit:
-Fasten the base of the clock by using the two plugs supplied
with the kit.
- Perform the electrical connections between the clock, the
recirculation pump and the electrical power supply as shown
in the wiring diagram.
-Assemble the various parts that make up the kit as shown in
the exploded drawing.
- e two cable glands supplied with the kit through which the
electrical wiring is inserted must be tted aer the pre-sections
break (see exploded drawing).
-Assemblare le varie parti che compongono il kit come rap-
presentato nel disegno esploso.
-Previa la rottura dei pretranci (vedi disegno esploso) devono
essere montati i due passacavi a corredo del kit attraverso i
quali va inserito il cablaggio elettrico.
REGOLAZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE:
Il programmatore orario è dotato di cavalieri mobili a
scatto (2).
- Regolazione orario: per sincronizzare l'orologio sull'ora
esatta occorre ruotare il quadrante in senso orario oppure anti
orario in modo che l'ora nella quale si eettua l'operazione
sia in corrispondenza della freccia (A) posta sul quadrante.
- Accensione: portare allesterno i cavalieri in corrispondenza
del periodo d’accensione desiderato.
- Spegnimento: Portare all’interno i cavalieri in corrispondenza
del periodo di spegnimento desiderato.
L’interruttore (1) del programmatore orario permette all’utente
la scelta fra tre tipi di funzionamento:
- POS. : esclusione dell’orologio.
- POS. I: funzionamento in MANUALE (esclusione del
programmatore).
- POS. Auto: funzionamento in AUTOMATICO (secondo il
programma impostato).
BR
BL
G/V
BL
BR
G/V
Legenda colori cavi:
BR - Marrone
BL - Blu
G/V - Giallo/Verde
Legenda:
M1 - Circolatore Ricircolo
P10 - Programmatore giornaliero
X1 - Morsetto volante
1
PROGRAMMING CLOCK ADJUSTMENT:
The programmer clock is equipped with mobile snap
cams (2).
- Time adjustment: to synchronise the clock with the exact
time, rotate the dial clockwise or anti-clockwise so that the
time in which the operation is carried out matches the arrow
(A) on the dial.
- Switch-on: bring the cams outside to the desired switch-on
period.
- Switch-o: Bring the cams inside to the desired switch-o
period.
e switch (1) of the programmer clock allows the user to
choose between three types of operation:
- POS. : clock exclusion.
- POS. I: operation in MANUAL MODE (programmer
exclusion).
- POS. Auto: operation in AUTOMATIC MODE (based on
the program set).
Cable colour key:
BR - Brown
BL - Blue
G/V - Yellow/Green
Key:
M1 - Recirculation Pump
P10 - Daily programmer
X1 - Loose clamp
I2
Auto
1
A
2
SMONTAGGIO CORPO OROLOGIO
PRETRANCI
PRE-SECTIONS
CLOCK BODY DISASSEMBLY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Immergas ST.005829 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue