Clatronic EKI 3157 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
3
Bedienfeld · Bedieningspaneel · Zone de commande
Campo di comando · Panel de control · Campo de comando
Control panel · Betjeningsfelt · Pole obsługi · Ovládací pole
Kezelőmező · Панель управления
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 3
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni
per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi,
consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di
applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in
ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia contemplato un partico-
lare tipo di uso all’aperto nel rispetto di specifi che condizioni). Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in
sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’appa-
recchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, stacca-
re immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (si raccomanda
di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché non
si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si
debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dal
posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non met-
tere in funzione l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fi ne di
evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il
nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualifi cato per la sostitu-
zione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori
dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elet-
triche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglianza. Questo
apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare
assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
28
I
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
i
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 28
29
I
Speciali norme di sicurezza relative
Porre l’apparecchio su una superfi cie piana e resistente all’umidità e al calore. Nel caso
di superfi ci delicate mettere sotto l’apparecchio una piastra resistente al calore.
Non muovere l‘apparecchio mentre è in funzione.
Toccare solo i manici ed i tasti previsti.
Data la fuoriuscita di calore e vapori, non mettere in funzione l’apparecchio sotto armadi
pensili.
Tenere l’apparecchio a una distanza suffi ciente dagli oggetti facilmente infi ammabili,
quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm). Non montare assolutamente l’apparec-
chio all’interno di armadi.
Non riscaldate una pentola vuota sulla zona di cottura, ciò può provocare pericolose
sovratemperature.
Ventilazione: tenete sempre libere le feritoie di ventilazione.
Campo di comando
1 Indicazione di funzionamento 6 Display
2 POWER (tasto on/off) 7 HEATING funzione di cottura „in base alla potenza“
3 Tasto FUNCTION (funzioni di cottura) 8 Tasto (riduzione)
4 Tasto (aumento) 9 Spia TIMER
5 Spie del display: 10 WARMING funzione di cottura „in base alla
POWER viene visualizzata la potenza temperatura“
TEMPERATURE viene visualizzata
la temperatura
Generalità
Cucinare con induzione
Nella cottura con induzione il calore si genera mediante forze magnetiche solo quando una
pentola o una padella con fondo magnetizzabile viene collocata su una zona di cottura
accesa. Ciò che si riscalda è solo il fondo, ma non la zona di cottura stessa. Sotto la vetro-
ceramica si trova la bobina di induzione. Quando essa viene alimentata con energia elettrica
si forma un campo magnetico che genera vortici nel fondo della pentola. In tal modo viene
provocato un riscaldamento del fondo. Ciò permette di risparmiare energia, in quanto il
calore si forma solo dove esso è necessario.
AVVISO:
Superficie in ceramica! Se la superficie è danneggiata o crepata, l’apparecchio deve
venire spento ai fini di evitare un’eventuale scossa elettrica.
Calore da induzione! Si consiglia di non posare oggetti in metallo come per es. coltel-
li, forchette, cucchiai e coperchi, in quanto potrebbero diventare bollenti.
Superficie bollente! Nel piano di cottura ad induzione viene dapprima riscaldato solo
il fondo del recipiente di cottura, ma non la zona di cottura stessa. Dopo il processo di
cottura è però possibile che si generino a causa del calore irradiato pericolose tempe-
rature sulla zona di cottura. Pericolo di ustioni!
Pericolo di danni alla salute! Alle persone con bypass cardiaci è vietato utilizzare
questo piano di cottura.
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 29
Che tipo di pentolame posso impiegare?
Per i piani di cottura ad induzione sono necessari pentole ossia fondi di pentola in materiale
magnetizzabile. Oggigiorno il pentolame viene in tali casi munito della dicitura “fornello ad
induzione”.
Fondamentalmente potete utilizzare tutti i recipienti di cottura contenenti ferro; se essi sono
effettivamente magnetizzabili lo potete constatare con un piccolo esperimento:
mettete la pentola in questione sul piano. Se dopo l’accensione compare sul display “E0” e
si avverte ripetutamente un segnale acustico, ciò significa che la pentola non è adatta.
Potete utilizzare come pentolame recipienti composti dei seguenti materiali:
argilla, vetro o alluminio.
È vietato utilizzare i seguenti tipi di pentola:
Pentole con fondo rotondo. Pentole il cui fondo ha Pentole sorrette
un diametro inferiore a 12cm. da piedini.
Durata di funzionamento
Fate funzionare l’apparecchio solo per al massimo 4 ore di seguito. Dopo tale periodo inter-
rompete il funzionamento per almeno 30 minuti, altrimenti vi è pericolo di danni dovuti al
sovraccarico.
Peso
Caricate la piastra di cottura solo con un peso di 4 kg al massimo, altrimenti vi è pericolo
che la superficie di cottura si danneggi.
Allacciamento elettrico
Potenza allacciata
Complessivamente il piano di cottura può assorbire una potenza di 1800 W. Con questa
potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione medi-
ante un interruttore automatico domestico da 16 A.
30
I
NOTA: Per motivi di sicurezza l’apparecchio passa dopo pochi secondi nella
condizione di pronto per l’uso.
i
Attenzione sovraccarico!: Non utilizzate prolunghe di cavi o prese multiple, in
quanto questo apparecchio ha una potenza troppo elevata.
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 30
31
I
Collegamento
Prima di infi lare la spina nella presa, controllare che la tensione di rete richiesta coincida
con quella dell‘ apparecchio. I dati sono riportati sulla targhetta di identifi cazione.
Collegare l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata
230 V / 50 Hz.
Indicazioni relative all’applicazione
Messa in esercizio
1. Condizione di pronto: dopo che avete infilato la spina la zona di cottura passa alla
condizione di pronto. Sul display compare „— — — —“.
2. Mettete sulla zona di cottura una pentola idonea.
3. Premete il tasto di ON/OFF (2) per avviare il processo di cottura.
Il display indicante il funzionamento (1) si illumina e rimane acceso.
4. Impostate con il tasto FUNCTION (3) la funzione di cottura desiderata.
Funzioni di cottura
Premete ripetutamente il tasto FUNCTION (3) per selezionare una funzione di cottura. La
spia per la relativa funzione si accende.
Heating cottura in base alla potenza
La cottura dei cibi prosegue al livello da Voi impostato.
Warming cottura in base alla temperatura
I cibi da cuocere vengono riscaldati alla temperatura da Voi impostata, la quale viene
mantenuta grazie alla regolazione automatica.
NOTA:
- La spia POWER (5) si accende e sul display compare “1800“ per la potenza in Watt.
Contemporaneamente inizia a funzionare il ventilatore per l’aria di raffreddamento.
- Se sul display compare „E0“ e si avverte ripetutamente un segnale acustico, ciò
significa che la pentola non è adatta.
i
NOTA:
- Sul display viene visualizzata la potenza in Watt e la spia POWER (5) si accende.
- Dopo l’accensione potete modificare tale livello in ogni momento con i tasti (4/8).
i
NOTA:
- Sul display viene visualizzata la temperatura e la spia TEMPERATURE (5) si accende.
- Dopo l’accensione potete modificare in ogni momento la temperatura preimpostata
con i tasti (4/8).
- A temperature di 200° C questa funzione è adatta anche per friggere. Si prega di
utilizzare solo grasso con elevata resistenza ad alte temperature!
i
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 31
TIMER Digitare l’ora di spegnimento
La durata delle funzioni di cottura può venire limitata.
Premete il tasto FUNCTION (3) e selezionate l’impostazione Timer. Sul display compare
lampeggiando il campo d’indicazione delle ore.
Con i tasti (4/8) potete ora impostare l’ora di spegnimento desiderata indicando il numero
di ore di funzionamento.
Attendete 3 secondi e sul display comparirà lampeggiando il campo d’indicazione dei
minuti.
Con i tasti (4/8) potete ora impostare il tempo di spegnimento in minuti.
Attendete ulteriori 3 secondi e sul display compariranno alternativamente il tempo rima-
nente fino allo spegnimento e il livello di potenza impostato in Watt.
Spegnimento
Premete il tasto di ON/OFF (2).
Il piano di cottura viene riportato da qualsiasi condizione di funzionamento in cui si trova
attualmente allo stato di pronto. L’indicazione di funzionamento (1) si spegne.
Dopo di ciò staccate la spina.
Prima di ritirare l’apparecchio lasciatelo raffreddare.
Riconoscimento della presenza della pentola
L’apparecchio dispone di una funzione di riconoscimento della presenza di pentole. Dopo
che la pentola è stata rimossa il piano ritorna alla condizione di pronto.
A tale riguardo siete pregati di osservare le seguenti avvertenze:
32
I
NOTA:
- Dopo che il timer è stato attivato potete modificare in ogni momento i livelli con i
tasti (4/8).
- Premente il tasto FUNCTION, per passare dalla funzione di cottura HEATING alla
funzione WARMING.
- Interruzione: potete interrompere il processo di cottura in ogni momento premendo il
tasto on/off (2).
- Il termine del tempo di cottura Vi viene annunciato nell’ultimo minuto mediante un
segnale acustico.
i
Avvertenza:il ventilatore per líaria di raffreddamento continua a funzionare ancora
per 30 secondi.
i
Attenzione:
dopo l’uso il piano di cottura deve venire spento mediante i suoi dispositivi di regolazione
e di comando e non solo togliendo la pentola e sfruttando così la funzione di riconosci-
mento della stessa.
Pericolo di ustioni! Al termine del processo di cottura il calore irradiato può generare
temperature pericolose sulla zona di cottura.
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 32
33
I
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete
e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Non immergere assolutamente l’apparecchio nell’acqua per pulirlo.
Piano di cottura in ceramica
Eliminate resti di cibi quando sono ancora caldi con un panno umido o un panno di carta.
Lavate il piano di cottura con una spugna morbida e un po’ di acqua e asciugate poi a
fondo con un panno morbido.
Detergenti per superfici in vetroceramica: nel caso di resti bruciati siete pregati di
servirVi di prodotti reperibili presso gli appositi reparti specializzati nei grandi magazzini
specializzati.
Carcassa
Dopo l’uso pulite la carcassa con un panno leggermente inumidito.
Fate attenzione che non penetrino liquidi nei fori della carcassa. Ciò potrebbe danneggia-
re l’apparecchio o provocare una scossa elettrica.
Eliminazione dei guasti
L’apparecchio non funziona e il display non si accende.
Rimedio: controllate l’allacciamento alla rete.
Dopo che è stata selezionata la funzione di cotture e l’apparecchio è stato acceso
viene emesso un segnale acustico.
Possibile causa: non è stata messa sul piano nessuna pentola o è stata collocata
su di esso una pentola non idonea.
Rimedio: utilizzate una pentola adatta per piani di cottura ad induzione.
Il piano di cottura si spegne improvvisamente durante il funzionamento.
Possibile causa: la protezione contro le sovratemperature è intervenuta.
Rimedio: separate l’apparecchio dalla rete di alimentazione di energia
elettrica e fatelo raffreddare per ca. 20 min. Rimettetelo poi in
funzione.
Ulteriore causa: le feritoie di ventilazione sono coperte.
Rimedio: liberate le feritoie di ventilazione da corpi estranei.
Nella funzione scaldavivande la temperatura sulla pentola non viene mantenuta.
Possibile causa: il fondo della pentola non è in piano o è piegato.
Rimedio: utilizzate una pentola adeguata.
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza l’apparecchio in tali casi passa dopo pochi
secondi allo stato di pronto.
i
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 33
Segnalazione dei guasti
Durante il funzionamento sul display compare il seguente messaggio:
Dati tecnici
Modello: EKI 3157
Alimentazione rete: 230V, 50Hz
Consumo di energia: 1800W
Classe di protezione: I
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in
questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e
la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di
sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla
data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’apparecchio o
degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discre-
zione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né
danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il
diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
34
I
Messaggio
E0 Assenza di pentola o presenza di pentola non adeguata.
E1 o. E2 In questo caso vi è un problema nel comando elettronico.
Spedite l’apparecchio accompagnato da una descrizione del
guasto al nostro centro di assistenza clienti.
E3 Sovratemperatura. Vedi al capitolo sull’eliminazione dei guasti.
E3 Sottotensione. Controllate la rete di alimentazione elettrica!
E5 Sovratensione. Controllate la rete di alimentazione elettrica!
E6 Surriscaldamento del circuito elettronico.
Lasciate raffreddare l’apparecchio per 20 minuti.
Avvertenza: ad ogni messaggio di errore l’apparecchio si spegne automaticamente.
i
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 34
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua
parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di puli-
zia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella
garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corri-
spettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
Significato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti
domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per
questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto
magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di
utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle
amministrazioni die comuni.
35
I
ProfiC_BDA_IKP_3157_ka3.qxd 09.02.2007 9:31 Uhr Seite 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Clatronic EKI 3157 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario